IAN 420550 - Nekategorizované Livarno Lux - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 420550 Livarno Lux vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 420550 - Livarno Lux a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 420550 značky Livarno Lux.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 420550 Livarno Lux
- Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a viac ako aj osoby so zníženými fyzický- mi, senzorickými alebo men- tálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak je nad nimi dohľad alebo boli inštruované o bezpečnom používaní výrob- ku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstvách. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu pri používaní nesmú robiť deti bez dohľadu.
- Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok nie je poškodený alebo opotrebovaný. Výro- bok sa smie používať len v bezchybnom stave!
- Na výrobku sa nesmú vykonávať žiadne zmeny!
- Zdroj svetla tohto svietidla sa nedá nahradiť, keď zdroj svetla dosiahne koniec životnosti, musí sa nahradiť celé svietidlo. SK30
- Dbajte na to, aby sa solárny článok neznečis- til alebo nebol v zime pokrytý snehom a ľa- dom. V opačnom prípade sa zníži výkonnosť solárneho článku.
- Nezabudnite, že nízke teploty majú negatívny vplyv na životnosť akumulátora. Nebezpečenstvo poranenia!
- Zaistite, aby sa po odstránení svietidla odstrá- nil aj zemný kolík, aby nepredstavoval žiadne nebezpečenstvo (napr. riziko zakopnutia). Výstražné pokyny pre akumulátor!
- Nabíjajte len neporušené a nepoškodené akumulátory.
- Akumulátor chráňte pred mechanickým poško- dením. Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
- Ak z akumulátora vytečie elektrolytický roztok, zabráňte kontaktu s očami, sliznicami a pokožkou. Postihnuté miesta ihneď vyplách- nite dostatočným množstvom čistej vody a vyhľadajte lekára. Elektrolytický roztok môže vyvolať podráždenia.
- Akumulátor alebo výrobok nikdy nenabíjajte a neskladujte v blízkosti veľkých zdrojov tepla alebo otvoreného ohňa, mohlo by to mať za následok explóziu akumulátora.
- Nabíjacie kontakty na akumulátore sa nesmú spájať pomocou kovových predmetov.
- Nikdy sa nepokúšajte manipulovať s akumulá- torom alebo výrobkom, modifikovať ho alebo opravovať. Nebezpečenstvo!
- Akumulátor sa nesmie hádzať do ohňa alebo skratovať. Akumulátor sa môže prehriať a explodovať.
- Akumulátor sa nesmie rozoberať. Montáž výrobku
1. Z obalu vyberte jednotlivé diely a zmontujte
výrobok podľa obrázku B. Máte pritom na výber dve možnosti: Použitím dištančnej rúrky (3) bude mať výrobok výšku cca 34 cm (obr. D), použitím dištančnej rúrky (2) cca 44 cm (obr. C).
2. Zasuňte zvolenú dištančnú rúrku (2), príp. (3)
do pripraveného výrezu solárneho modulu (5) (obr. B).
3. Následne zasuňte hrot určený do zeme (1) do
spodnej strany dištančnej rúrky (2), príp. (3) (obr. B). Postavenie výrobku Upozornenie: Výrobok je možné postaviť nezávisle od zdroja napájania.
- Výrobok používajte len s dodaným hrotom do zeme (1).
- Zmontovaný výrobok zasuňte do zeme (tráv- nika, kvetinového záhona) dostatočne hlboko, aby stabilne stál. Pretože výrobok je odkázaný na slnečnú energiu, musíte pred jeho postave- ním zvážiť a dodržať nasledujúce body:
1. Vyberte miesto, na ktorom bude slnečný
modul (5) počas dňa vystavený priamemu slnečnému žiareniu.
2. Výrobok umiestnite tak, aby nebol slnečný
modul (5) zakrytý alebo zatienený (stroma- mi, hrebeňmi striech a pod.).
3. Zabezpečte, aby na solárny modul (5)
nevplýval iný svetelný zdroj, napr. osvetlenie dvora alebo ulice, pretože inak sa výrobok nezapne za šera. Majte na zreteli, že mnohé svetelné zdroje sa zapínajú až uprostred noci v závislosti od času a pohybu. Pred prvým uvedením do prevádzky Upozornenie: Výrobok je vybavený senzorom na zapínanie v šere a spínačom na zapínanie/ vypínanie (5d).
- Odskrutkujte guľu (4) od solárneho modulu (5) otáčaním gule proti smeru hodinových ručičiek. Pred prvým uvedením do prevádzky uveďte spínač na zapínanie/vypínanie (5d) do polohy ON.
- Otáčaním gule (4) v smere hodinových ruči- čiek guľu opäť pevne naskrutkujte na solárny modul (5) až na doraz a výrobok postavte na slnečné miesto. SK31 Zapnutie/vypnutie výrobku
- Spínač na zapínanie/vypínanie (5d) uveďte do polohy ON. Po zotmení sa výrobok auto- maticky zapne.
- Pri modeloch KL-11868 sa automaticky menia farby v kombinácii červená – zelená – modrá. Upozornenie: Stlačte tlačidlo (5f) raz, ak chcete ponechať požadovanú farbu. Opätov- ne stlačte tlačidlo (5f), aby sa opäť aktivovala výmena farby. Nezabudnite, že výber farby sa musí každý deň manuálne nastaviť.
- Pri rozjasnení alebo vybitom akumulátore sa výrobok automaticky vypne.
- Spínač na zapínanie/vypínanie (5d) uveďte do polohy OFF. Výrobok je natrvalo vypnutý. Výmena akumulátora Upozornenie: Akumulátor (5b) je konštruo- vaný na dlhodobú prevádzku. Avšak v prípade dlhodobého používania môže byť potrebná výmena akumulátora. Akumulátory podliehajú prirodzenému opotrebeniu a ich výkon sa môže postupne znižovať. Na dosiahnutie optimálneho výkonu by sa mali akumulátory vymieňať kaž- dých12 mesiacov. Akumulátor vymeňte tak, ako je znázornené na obrázkoch E – F.
3. Vyberte solárny modul (5) z dištančnej rúrky
4. Pomocou vhodného krížového skrutkovača
novým, nabitým akumulátorom rovnakého typu (pozri „Technické údaje“). Pri vkladaní akumulátora dodržujte správnu polaritu (+/-) (obr. F).
7. Solárny modul (5) opäť nasaďte na dištanč-
ručičiek guľu opäť pevne naskrutkujte na solárny modul (5) až na doraz. Skladovanie, čistenie Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy vypnutý, suchý a čistý pri izbovej teplote. Zvonka čistite len vlhkou čistiacou handričkou a nakoniec utrite dosucha. DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia- cimi prostriedkami. Pokyny k likvidácii Vedľa uvedený symbol znázorňuje, že tento prístroj podlieha smernici 2012/19/EÚ. Táto smernica oznamuje, že tento výrobok nesmiete na konci jeho doby používania likvidovať spolu s bežným domácim odpadom, ale ho musíte odovzdať v špeciálne zriadených zberných dvoroch, recyklačných centrách alebo likvidačných prevádzkach. Chráňte životné prostredie a likvidujte odborne. Batérie/akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať toxické ťažké kovy a podliehajú spracovaniu špeciálneho odpadu. Chemické symboly ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Použité batérie/ akumulátory preto odovzdajte v komunálnom zbernom mieste. Ďalšie informácie o možnostiach likvidácie zastaraného prístroja dostanete na svojej obecnej alebo mestskej správe. Prístroj a obal zlikvidujte ekologicky. Obalový materiál (ako napr. fóliové vrecká) uschovajte mimo dosahu detí. Pri triedení odpadu dodržiavajte označenie obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty / 20 – 22: papier a lepenka / 80 – 98: kompozitné látky. SK32 Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, likvidujte tieto oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Logo Triman je len pre Francúzsko. Pokyny k záruke a priebehu servisu Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- romným koncovým užívateľom trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení nasle- dovných podmienok. Záruka platí len na chyby materiálu a spracovania. Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú bežnému opotrebeniu a preto ich možno považovať za opotrebiteľné diely (napr. batérie), ako aj krehkých dielov, napr. vypínače, akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla. Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo určenia na používanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané pokyny návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový uží- vateľ preukáže, že ide o chybu materiálu alebo spracovania, ktorá nebola spôsobená niektorou z hore uvedených okolností. Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného dokladu. Originál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené diely. Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby – bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplý- vajú. Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné plnenie voči príslušnému predajcovi, nie sú touto zárukou obmedzené. IAN: 400509_2204 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk SK33 ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos de aplicación indicados. Conserve estas instrucciones de uso a buen recaudo. Entregue todos los documentos en caso de traspasar el artículo a terceros. Alcance de suministro (Fig. A) 1 estaca (1) 1 casquillo distanciador, aprox. 19 cm (2) 1 casquillo distanciador, aprox. 8 cm (3) 1 esfera (4) 1 módulo solar con LED y batería, AAA/1,2V/300 mAh (5) 1 instrucciones de uso Datos técnicos Dimensiones (montado): aprox. 34 x 15 cm (Al x Ø) con el casquillo distanciador corto aprox. 44 x 15 cm (Al x Ø) con el casquillo distanciador largo Alimentación de energía por batería: 1 x 300 mAh, 1,2V AAA, NiMH Símbolo de tensión continua Por la presente, Delta-Sport Handelskon- tor GmbH declara que este artículo cumple con los siguientes requisitos básicos y las disposiciones pertinentes: 2014/30/UE – Directiva CEM 2011/65/UE – Directiva RoHS Data de fabrico (mês/ano): 08/2022 Uso previsto El artículo es solo para uso privado en exteriores y no está destinado a uso comercial. El artículo es apto para fines decorativos. Protección contra salpicaduras de agua No es adecuado para iluminar estan- cias en el hogar. Indicaciones de seguridad Importante: Lea detenidamente estas instrucciones de uso y consérvelas. ¡Peligro de muerte!
Notice-Facile