14164506L - Osvetlenie Livarno Lux - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 14164506L Livarno Lux vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Osvetlenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 14164506L - Livarno Lux a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 14164506L značky Livarno Lux.
NÁVOD NA OBSLUHU 14164506L Livarno Lux
Obal a prístroj ekologicky zlikvidujte! Watt (efektívny výkon) Nebezpečenstvo ohrozenia života a nebezpečenstvo nehody pre malé a staršie deti! d.c. DC Jednosmerné napätie (druh prúdu a druh napätia) Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia! Životnosť Obal je vyrobený zo 100 % recyklo- vaného papiera. Toto svietidlo nie je vhodné pre externé stmievače a elektronické spínače. Aby nedošlo k ohrozeniam, smie po- škodený svetelný zdroj tohto výrobku vymieňať výhradne výrobca, jeho ser- visné zastúpenie alebo porovnateľný odborník. Prevádzkový prístroj je možné vyme- niť. Teplota svetla v Kelvin Volt Lúmen
Index reprodukcie farieb Polarita pripojenia IP20 Svietidlo disponuje stupňom ochrany „IP20“ a je určené výlučne pre nasa- denie v interiéroch v súkromných domácnostiach. Skratuvzdorný bezpečnostný transformátor Ampér Nezávislý prevádzkový prístroj Legenda použitých piktogramov55 SK Legenda použitých piktogramov Miliampér SELV Ochranné nízke napätie
Najvyššia menovitá teplota/ teplota okolia 14164602L: Toto svietidlo je možné prevádzkovať iba s priloženým zástrč- kovým sieťovým dielom HS1200500V.
Teplota schránky v uvedenom bode 14164506L: Toto svietidlo je možné prevádzkovať iba s priloženým zástrč- kovým sieťovým dielom HS2100240V. Trieda ochrany II Zabudovateľné LED svietidlo/ LED svietidlá pod skrinku Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre veľmi kvalitný výrobok. Dôkladne si prečítajte celý tento návod na obsluhu. Otvorte stranu s obrázkami. Tento návod patrí k tomuto výrobku a obsahuje dôležité upozornenia pre uvedenie do prevádzky a manipuláciu. Dodržiavajte vždy všetky bezpečnostné upozornenia. Pred uvedením do pre- vádzky prekontrolujte, či je k dispozícii správne napätie a či sú všetky diely správne namontované. V prípade otázok alebo neistoty ohľadom manipulácie s prí- strojom sa prosím spojte s Vaším predajcom alebo servisným pracoviskom. Tento návod si starostlivo uschovajte a prípadne ho odovzdajte tretej osobe. Používanie v súlade s určeným účelom Toto svietidlo je určené výhradne na pre- vádzku v interiéri, v suchých a uzatvore- ných priestoroch. Z dôvodu ovládaniu pomocou spínača by sa svietidlo malo namontovať v dosahu rúk. Svietidlo sa môže pripevniť na všetky normálne zápalné povrchy. Iné použitie ako je po- písané vyššie alebo úprava prístroja nie je dovolená a vedie k poškodeniu. To môže mať za následok ďalšie život ohrozujúce nebezpečenstvá a porane- nia, ako aj technicky chybné funkcie (napr. skrat, po- žiar, zásah elektrickým prúdom). Tento výrobok je určený len na používanie v súkromných domácnos- tiach. Tento produkt je určený pre normálnu prevádzku. Obsah dodávky Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť dodávky ako aj bezchybný stav zariadenia. 14164506L: 1 podhľadové LED svietidlo 1 sieťový kábel 2 skrutka 2 odnímateľné kryty 1 návod na montáž a obsluhu 14164602L: 3 podhľadové LED svietidlá 1 sieťový diel 6 skrutka 1 návod na montáž a obsluhu Popis častí
Odnímateľný kryt (14164506L)
50 Hz Menovitý výkon: 5,8 W Trieda ochrany: II / Druh ochrany: IP20 Zástrčkový sieťový diel Model číslo: HS2100240V Prevádzkové napätie: 200‒240 V
50/60 Hz Výstupný výkon: 21 V ; 0,24 A; 5,04 W Trieda ochrany: II / LED modul Menovitý výkon: 4,5 W Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy ener- getickej účinnosti „E“. 14164602L: Svietidlo (vrát. zástrčkového sieťového dielu) Model číslo: 14164602L Prevádzkové napätie: 230‒240 V
50 Hz Menovitý výkon: max. 7,2 W Trieda ochrany: II / Druh ochrany: IP20 Zástrčkový sieťový diel Model číslo: HS1200500V Prevádzkové napätie: 200‒240 V
, 50 / 60 Hz Výstupný výkon: 21 V ; 0,5 A; 6 W Trieda ochrany: II / LED modul Menovitý výkon: 3 x 1,8 W Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy ener- getickej účinnosti „F“. Bezpečnosť Bezpečnostné upozornenia V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto návodu na obsluhu, zaniká garančný nárok! Pri následných škodách nepreberá výrobca ručenie! V prípade vecných škôd alebo poranenia osôb, ktoré boli zapríčinené neodbornou manipuláciou alebo nedodržiavaním bezpečnostných pokynov, nepreberá výrobca ručenie!
STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Držte deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od výrobku. Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými, senzo- rickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľa- dom bezpečného používania prístroja, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Vyhnite sa ohrozeniu života zásahom elektrickým prúdom Pred každým zapojením do siete skontrolujte, či svietidlo, sieťový kábel, poprípade spojovací kábel nie sú poškodené. Ak zistíte akékoľvek Úvod / Bezpečnosť57 SK poškodenia, svietidlo za žiadnych okolností nepoužívajte. Poškodený sieťový kábel a spojovací kábel predstavuje nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Pred montážou sa uistite, že sa prítomné sieťové napätie zhoduje s potrebným prevádzkovým napätím lampy (pozri „Technické údaje“). Bezpodmienečne zabráňte kontaktu svietidla s vodou alebo inými kvapalinami. Nikdy neotvárajte elektrické prevádzkové pro- striedky (napr. spínač, objímka a.i.) ani do nich nestrkajte cudzie predmety. Takéto zásahy predstavujú ohrozenie života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Pri pripájaní alebo odpájaní zo sieťového prúdu sa dotýkajte len izolovanej oblasti sieťovej zástrčky! Svetelný zdroj tohto svietidla smie vymieňať iba výrobca, ním autorizovaný technický pracovník alebo osoba s podobnou kvalifikáciou. Aby nedoško k ohrozeniam, smie poškodené vonkajšie flexibilné vedenie tohto svietidla vy- mieňať výhradne výrobca, jeho servisné zastú- penie alebo porovnateľný odborník. Podhľadové svietidlo zapájajte do sieťového prúdu len prostredníctvom originálneho sieťo- vého kábla. 14164602L: Dbajte na to, aby ste do jednej zásuvky zapojili maximálne 3 podhľadových svietidiel rovnakého typu. Zabráňte nebezpečenstvu požiaru a poranení NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Bezprostredne po vybalení skontrolujte každé svietidlo a každé sklenené tienidlo ohľadom prí- padných poškodení. Svietidlo nikdy neprevádz- kujte s defektným zdrojom svetla a / alebo defektným lampovým sklom. V takom prípade sa spojte so servisným strediskom kvôli výmene. NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Zabezpečte, aby bolo svietidlo vypnuté a vychladnuté skôr, ako sa ho budete dotýkať, pretože inak hrozí nebezpečenstvo popálenia. Osvetľovacie prostriedky vytvárajú silné teplo. Tento výrobok neobsahuje diely, ktoré môže udržiavať spotrebiteľ. Počas prevádzky nepozerajte z krátkej vzdiale- nosti do LED. Nepozerajte do LED pomocou optického nástroja (napr. lupy). Toto svietidlo nepoužívajte na tlmiče svetla a elektronické spínače. Nie je na to vhodné. Takto postupujete správne Svietidlo namontujte tak, aby bolo chránené pred vlhkom a znečistením. Montáž si starostlivo pripravte a doprajte si dostatok času. Dopredu si pripravte všetky jednotlivé diely a dodatočne potrebné náradie alebo materiál prehľadne a na dosah ruky. Buďte neustále opatrný! Dávajte vždy pozor na to, čo robíte, a vždy konajte uvážlivo. Svie- tidlo v žiadnom prípade nemontujte, ak ste práve nesústredený alebo sa necítite dobre. Príprava
Potrebné náradie a materiál Uvedené náradie/nástroje a materiál nie sú súčas- ťou dodávky. Ide tu o nezáväzné údaje a hodnoty pre orientáciu. Charakter materiálu sa riadi podľa individuálnych daností na mieste. - ceruzka / nástroj na označovanie - skrutkovač - vodováha - krajčírsky meter Uvedenie do prevádzky
Montáž svietidla Poznámka: Pred montážou sa uistite, že je v blízkosti zásuvka, ktorú možno dosiahnuť pomocou priloženého sieťového kábla. Bezpečnosť / Príprava / Uvedenie do prevádzky58 SK Likvidácia / Záruka a servis 14164506L:
1. Držte svietidlo na montážnom povrchu. Na
presné vyrovnanie použite vodováhu.
2. Pomocou dodaných skrutiek
upevnite svietidlo na montážny povrch. Potom nasaďte odnímateľné kryty
zastrčte do zásuvky, ktorá je nainštalovaná podľa predpisov. Vaše svietidlo je teraz pripravené na prevádzku. 14164602L:
4. Pomocou dodaných skrutiek
upevnite svie- tidlo na montážny povrch. Poznámka: Pri pripájaní ďalších svetiel dbajte na to, aby všetky prípojky káblov svietidla
5. Potom pripojte všetky prípojky káblov svietidla
zastrčte do zásuvky, ktorá je nainštalovaná podľa predpisov. Vaše svietidlo je teraz pripravené na prevádzku. Zapnutie/vypnutie svietidla 14164506L: Svietidlo zapnite resp. vypnite tak, že podržíte ruku maximálne 10 cm nad infračerveným za-/ vypínačom
vytiahnite zo zásuvky. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Z dôvodu elektrickej bezpečnosti sa lampa ne- smie nikdy čistiť vodou alebo inými kvapalinami a v žiadnom prípade sa nesmie ponárať do vody. Na čistenie používajte iba suchú han- dričku, ktorá nepúšťa vlákna. Nepoužívajte rozpúšťadlá, benzín a pod. Svietidlo by sa pritom poškodilo. Nechajte svietidlo úplne vychladnúť. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.
Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklo- vateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Obal je vyrobený zo 100 % recyk- lovaného papiera. Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Likvidácia59 SK Likvidácia / Záruka a servis Staré zariadenia je možné vrátiť aj maloobchod- ným predajcom, ktorí ponúkajú elektrické zariade- nia na predaj. Záruka a servis Záruka Na tento prístroj poskytujeme záruku 36 mesiacov od dátumu kúpy. Prístroj bol starostlivo vyrobený a podrobený dôkladnej kontrole kvality. Vrámci zá- ručnej doby bezplatne opravíme všetky chyby ma- teriálu a výrobné chyby. Ak by sa však počas záručnej doby vyskytli nedostatky, odošlite prístroj na uvedenú servisnú adresu s uvedením nasledov- ného čísla modelu: 14164506L / 14164602L. Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbor- nou manipuláciou, nedodržaním návodu na ob- sluhu alebo zásahom neautorizovanej osoby, ako aj diely podliehajúce opotrebovaniu (napr. osvetľo- vacie prostriedky). Poskytnutím záruky sa záručná doba nepredlžuje ani neobnovuje.
Konformitné prehlásenie Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európskych a národných smerníc. Konformita bola preukázaná. Príslušné prehlásenia a podklady sú uložené u vý- robcu.
Notice-Facile