14164506L - Oświetlenie Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 14164506L Livarno Lux w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Podszafkowa lampa LED |
| Marka | Livarno Lux |
| Model | 14164506L |
| Napięcie zasilania | 230-240 V ~ 50 Hz (lampa); 200-240 V ~ 50/60 Hz (zasilacz) |
| Moc znamionowa | 5,8 W (lampa z zasilaczem); moduł LED: 4,5 W |
| Klasa ochronności | II |
| Stopień ochrony | IP20 (tylko do użytku wewnętrznego) |
| Dołączony zasilacz | Model HS2100240V: wyjście 21 V ⎓ 0,24 A, 5,04 W |
| Klasa efektywności energetycznej źródła światła | E |
| Żywotność diod LED | 25 000 godzin |
| Typ przełącznika | Bezstykowy na podczerwień (zasięg < 10 cm) |
| Zastosowanie | Wewnątrz, suche i zamknięte pomieszczenia; montaż pod szafką |
| Zawartość opakowania | Lampa, przewód zasilający, 2 śruby, 2 zaślepki, instrukcja |
| Materiał opakowania | 100% papier z recyklingu |
| Gwarancja | 36 miesięcy |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić suchą, niestrzępiącą się szmatką; nie używać wody ani rozpuszczalników |
| Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Nie używać z ściemniaczem ani wyłącznikiem elektronicznym; nie patrzeć na diody LED przy pomocy przyrządu optycznego; ryzyko porażenia prądem: odłączyć przed czyszczeniem |
| Części zamienne i naprawialność | Źródło światła i uszkodzony przewód mogą być wymieniane wyłącznie przez producenta, autoryzowany serwis lub wykwalifikowanego technika; części zamienne dostępne przez okres gwarancji |
Często zadawane pytania - 14164506L Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące 14164506L Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 14164506L - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 14164506L marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 14164506L Livarno Lux
Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa
SK
ZABUDOVATEL'NE LED SVIETIDLO/LED SVIETIDLÁ PODSKRINKU
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
PL Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 37
■ LEVENSGEVAAR EN KANS OP

ONGEVALLEN BIJ KLEUTERS EN KINDEREN!
Legenda zastosowanych piktogramów ...... Strona 38
Instrukcja......Strona 39
Użycie zgodne z przeznaczeniem....Strona 39
Zakres dostawy....Strona 39
Opis części......Strona 40
Dane techniczne ...... Strona 40
Bezpieczeństwo......Strona 40
Wskazówki bezpieczeństwa......Strona 40
Przygotowanie ...... Strona 41
Potrzebne narzędzia i materiał......Strona 41
Uruchomienie......Strona 42
Montaż lampy....Strona 42
Włączanie/wyłączanie lampy ...... Strona 42
Konserwacja i czyszczenie......Strona 42
Utylizacja ...... Strona 42
Gwarancja i serwis....Strona 43
Gwarancja ...... Strona 43
Deklaracja zgodności...... Strona 43
Adres serwisu / Producent ...... Strona 43
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
![]() | Należy przeczytać instrukcje! | ![]() | Ostrzeżenie o możliwości porażenia prądem!Niebezpieczeństwo utraty życia! |
![]() | Ta lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. | ![]() | Prawidłowy sposób postępowania |
—![]() | Napięcie przemienne (rodzaj prądu i napięcia) | ![]() | Ostrożnie! Niebezpieczeństwo poparzenia gorącymi powierzchniami! |
![]() | Herc (częstotliwość) | ![]() | Opakowanie i urządzenie przekazać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! |
![]() | Wat (moc czynna) | ![]() | Niebezpieczeństwo utraty życia i wypadku dla dzieci! |
—![]() | Napięcie stałe(Rodzaj prądu i napięcia) | ![]() | Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa! |
![]() | Żywotność | ![]() | Opakowanie składa się w 100 % ze zutylizowanego papieru. |
![]() | Lampa ta nie nadaje się do użycia w potączeniu z zewnętrznymi regulatorami jasności światła i wyłącznikami elektronicznymi. | ![]() | W celu uniknięcia zagrożeń uszkodzone źródło światła tego produktu może być wymieniane wyłącznie przez producenta, przedstawiciela jego serwisu lub specjalistę z porównywalnymi kwalifikacjami. |
![]() | Urządzenie sterujące jest wymienne. Temparatura barwowa w kelwinach | ||
| [65C7] | Wolt Lumen | ![]() | |
—![]() | Współczynnik oddawania barw Biegunc | YCZA | |
![]() | Lampa posiada stopień ochrony „IP20“ i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowania w pomieszczeniach w prywatnych gospodarstwach domowych. | ![]() | Transformer bezpieczeństwa od-porny na zwarcie |
| A | Ampery Niezależne urządzenie sterujące! | ||
| mA | Miliampery | SELV | Bardzo niskie napięcie bezpieczne |
| ta | najwyższa temperatura pomiaru / otoczenia | 14164602L: Tę lampę można uruchamiać tylko z dołączonym zasilaczem sieciowym HS1200500V. | |
| tc | Temperatura obudowy w danym punkcie | 14164506L: Tę lampę można uruchamiać tylko z dołączonym zasilaczem sieciowym HS2100240V. | |
| Klasa ochrony II | |||
Oprawa oświetleniowa LED/Ledowe lampki podszafkowe
- Instrukcja

Proszę dokładnie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi należy do produktu. Zawiera
ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i posługiwania się produktem. Zawsze należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie, i czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane. W przypadku zapytań lub niepewności odnośnie obchodzenia się z urządzeniem, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi, a w razie oddania urządzenia osobom trzecim przekazać ją wraz z nim.
Użycie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. Z uwagi na ob-
stugę wyłącznika lampa powinna być umieszczona w zasięgu ręki. Lampa może być mocowana na wszystkich powierzchniach o normalnym stopniu
palności. Użycie lampy w sposób inny od wyżej opisanego lub zmiany dokonywane w urządzeniu są niedopuszczalne i prowadzą do uszkodzenia produktu. Skutkiem mogą być ponadto dalsze z agrożenia niebezpieczne dla życia i obrażenia ciała oraz nieprawidłowe funkcjonowanie techniczne (na przykład zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym). To urządzenie przewidziano do użytku w prywatnym gospodarstwie domowym.
Produkt ten jest przeznaczony do normalnej pracy.
Zakres dostawy
Bezpośrednio po wypakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy urządzenie znajduje się w nienagannym stanie.
14164506L:
1 lampa podszafkowa LED
1 przewód sieciowy
2 śruby
2 zaślepki
1 instrukcja montażu i obstugi
14164602L:
3 lampy podszafkowe LED
1 zasilacz sieciowy
6 śrub
1 instrukcja montażu i obstugi
- Opis części
1 Zaślepka (14164506L)
2 Śruba
3 Gniazdo lampy (14164506L)
4 Wtyczka przyłączeniowa (14164506L)
5 Wtyczka sieciowa
6 Przełącznik Włącz/Wyłącz na podczerwień (14164506L)
7 Pierścień ostonowy (14164602L)
8 Płyta reflektora (14164602L)
9 Plyta dolna (14164602L)
10 Kabel lampy (14164602L)
11 Skrzynka potączeniowa (14164602L)
12 Przełącznik wmontowany w przewód (14164602L)
Dane techniczne
14164506L:
Lampa (z zasilaczem z wtyczką)
Numer modelu: 14164506L
Napięcie robocze: 230-240 V\~ 50 Hz
Moc znamionowa: 5,8 W
Klasa ochrony: II /
Rodzaj ochrony: IP20
Zasilacz z wtyczką
Numer modelu: HS2100240V
Napięcie robocze: 200-240 V\~ 50/60 Hz
Moc wyjściowa: 21 V ===; 0,24 A; 5,04 W
Klasa ochrony: II /
Moduł LED
Moc znamionowa: 4,5 W
Ten produkt zawiera źródło światła klasy efektywności energetycznej "E".
14164602L:
Lampa (z zasilaczem z wtyczką)
Numer modelu: 14164602L
Napięcie robocze: 230-240 V\~ 50 Hz
Moc znamionowa: maks. 7,2 W
Klasa ochrony: II /
Rodzaj ochrony: IP20
Zasilacz z wtyczką
Numer modelu: HS1200500V
Napięcie robocze: 200-240 V\~ 50/60 Hz
Moc wyjściowa: 21 V ===; 0,5 A; 6 W
Klasa ochrony: II / ☐
Modul LED
Moc znamionowa: 3 x 1,8 W
Ten produkt zawiera źródło światła klasy efektywności energetycznej "F".
- Bezpieczeństwo

Wskazówki bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi prawo do gwarancji wygasa! Za szkody pośrednie producent nie ponosi odpowiedzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!
ZAGROŻENIE ŻYCIA I

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA DZIECI!
Nigdy nie należy pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Istnieje zagrożenie uduszeniem wywołane przez materiał opakowaniowy. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią
- Przed każdym podłączeniem do sieci należy skontrolować lampę, przewód sieciowy, jak również ewentualnie przewód połączeniowy pod względem instniejących uszkodzeń. Nigdy nie używać lampy w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
OSTRZEŻENIE!
Uszkodzony przewód sieciowy oraz przewód połączeniowy oznaczają zagrożenie życia poprzez porażenie prądem.
- Przed montażem należy upewnić się, że istniejące napięcie sieci jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym oprawy oświetleniowej (patrz „Dane techniczne”).
- Bezwzględnie unikać kontaktu lampy z wodą lub innymi cieczami.
Nigdy nie należy otwierać żadnej elektrycznej części roboczej (np. włącznik, oprawa itp.) lub wtykać do niej jakichkolwiek przedmiotów. Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Podczas włączania i wyłączania z sieci należy chwytać za izolowaną część wtyczki sieciowej! Źródło światła tej lampy może być wymieniane wyłącznie przez producenta lub upoważnio- nego przez niego technika lub osobę o podob nych kwalifikacjach.
Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony elastyczny przewód zewnętrzny lampy może być wymieniany wyłącznie przez producenta, serwis lub innego odpowiednio wykwalifikowanego specjalistę.
Lampę podwieszaną należy podłączyć do sieci energetycznej jedynie za pomocą oryginalnego przewodu sieciowego.
14164602L: Należy przy tym przestrzegać, aby podłączyć jedynie maksymalnie 3 lampy tego samego typu do jednego gniazdka.

Jak uniknąć zagrożenia pożarowego i obrażeń ciała
■ NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA!
Zaraz po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy żadna z lamp i żaden z kloszy nie są uszkodzone. Nie włączać lampy z uszkodzonym źródłem światła i / lub uszkodzonym kloszem lampy. W takim przypadku należy skontaktować się z punktem serwisowym.
■ ZAGROŻENIE POPARZENIEM!
Upewnić się, że lampa jest wyłączona i wystygła, zanim się ją dotknie, aby uniknąć poparzenia. Żarówka wydziela dużo ciepła.
- Artykuł ten nie zawiera elementów wymagających konserwacji przez użytkownika.
Podczas uruchomienia nie patrzeć w diody LED z bliskiej odległości. Diod LED nie należy oglądać za pomocą optycznego instrumentu (np. lupy).
Tej lampy nie należy używać z regu- latorem jasności światła i wyłączni- kami elektronicznymi. Nie jest do

łego przeznaczona.

Prawidłowy sposób postępowania
Lampę zamontować w taki sposób, aby była zabezpieczona przed wilgocią, wiatrem i zanieczyszczeniami.
Starannie przygotować montaż i zarezerwować sobie wystarczającą ilość czasu. Wszystkie pojedyncze części oraz dodatkowo potrzebne narzędzia należy uprzednio rozłożyć w przejrzysty sposób i w zasięgu ręki.
Zachować ostrożność! Zawsze zwracać uwagę na wykonywane czynności i kierować się rozsądkiem. Nie należy wykonywać montażu lampy w przypadku braku koncentracji lub złego samopoczucia.
- Przygotowanie
- Potrzebne narzędzia i materiał
Wymienione narzędzia i materiały nie są częścią zestawu. Są to jedynie niewiążące informacje i
wartości orientacyjne. Właściwości materiału zależą od warunków w pomieszczeniu.
- ołówek / narzędzie do oznaczania
- śrubokręt
- poziomica
- miara krawiecka
- Uruchomienie
- Montaż lampy
Wskazówka: Przed montażem należy upewnić się, że gniazdo wtykowe jest w pobliżu i jest dostępne przy użyciu dołączonego kabla sieciowego.
14164506L:
- Przytrzymać lampę przy powierzchni montażowej. W celu dokładnego ustawienia użyć poziomicy.
- Zamocować lampę za pomocą dołączonych śrub 2 na powierzchni montażowej. Następnie założyć zaślepki 1.
- Włożyć wtyczkę przyłączeniową 4 do gniazda lampy 3.
- Włożyć wtyczkę sieciową 5 do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.
Lampa jest gotowa do zastosowania.
14164602L:
- Usunąć pierścień śrubowy 7, przekręcając go w kierunku ruchu wskazówek zegara.
- Ostrożnie zdjąć płytę reflektora 8 z płyty dolnej 9.
- Przytrzymać płytę dolną 9 na wybranym miejscu płyty montażowej.
- Zamocować lampę za pomocą dołączonych śrub 2 na powierzchni montażowej.
Wskazówka: Przy zakładaniu kolejnych lą zwrócić uwagę na to, aby wszystkie przyłącza kabla lampy 10 dosiegały do skrzynki potączeniowej 11.
-
Następnie połączyć wszystkie przyłącza kabla lampy 10 ze skrzynką połączeniową 11.
-
Położyć płytę reflektora 8 na płytę dolną 9, a następnie zamocować pierścień ostonowy 7, przekręcając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
- Włożyć wtyczkę sieciową 5 do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.
Lampa jest gotowa do zastosowania.
Włączanie/wyłączanie lampy
14164506L:
□ Włączać lub wyłączać lampę trzymając rękę nie dalej niż 10 cm nad przełącznikiem Włącz/Wyłącz na podczerwień 6.
14164602L:
□ Włączać lub wyłączać lampę za pomocą przełącznika wmontowanego w przewód 12.
- Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego 5.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
Ze względu na zachowanie bezpieczeństwa w zakresie elektryczności nie wolno czyścić lampy za pomocą wody lub innych płynów, ani też zanurzać w wodzie. Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchej, niestrzępiącej się ściereczki.
Nie używać rozpuszczalników, benzyny i podobnych substancji. W przeciwnym razie lampa może zostać uszkodzona.
□ Lampa musi się zupełnie ochłodzić.
- Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tektura/80-98: Materiały kompozytowe.

Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Opakowanie składa się w 100 % ze zu- tylizowanego papieru.
Stare urządzenia można również zwrócić sprzedawcom detalicznym, którzy oferują urządzenia elektryczne.
• Gwarancja i serwis
Gwarancja
W momencie zakupu otrzymują Państwo na to urządzenie 36 miesięcy gwarancji. Urządzenie wyprodukowano starannie i poddano dokładnej kontroli jakości. W okresie gwarancji usuwamy bezpłatnie wszystkie wady materiałowe i fabryczne. Jeśli mimo to w okresie gwarancji pojawią się usterki, urządzenie należy przestać na podany adres serwisowy, podając następujący numer modelu: 14164506L/14164602L.
Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi lub ingerencję nieautoryzowanych osób, a także części szybkozużywające się (jak np.
elementy świetlne). Ustuga gwarancyjna nie przedłuża ani nie odnawia okresu gwarancji. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
●Deklaracjazgodności CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i przepisów krajowych. Zgodność została wykazana. Odpowiednie objaśnienia i podkładki dokumentacyjne są zdeponowane u producenta.
- Adres serwisu / Producent
Bezpłatny numer serwisu:
Tel.: 00800/27456637
IAN 420079\_2201
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 420079_2201) jako dowód zakupu.



















YCZA
