CFF45 - Chladnička DOMETIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CFF45 DOMETIC vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Chladnička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CFF45 - DOMETIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CFF45 značky DOMETIC.
NÁVOD NA OBSLUHU CFF45 DOMETIC
- Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby sa zaručilo, že výrobok sa vždy bude správne inštalovať, používať a udržiavať. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku. Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať len v súlade so zamýšľaným použitím a v súlade s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami. V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod k výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Obsah 1 Vysvetlenie symbolov p. 312
- 2 Bezpečnostné pokyny p. 313
- 3 Rozsah dodávky p. 316
- 4 Používanie v súlade s určením p. 316
- 5 Obsluha p. 319
- 6 Čistenie a údržba p. 329
- 7 Odstraňovanie porúch p. 329
- 8 Záruka p. 331
- 9 Likvidácia p. 332
- 10 Technické údaje 1 Vysvetlenie symbolov p. 332
NEBZPEČENSTVO! Bezpečnostný pokyn: Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej násled- nom je smrť alebo vážne zranenie, ak sa jej nezabráni. VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej násled- nom môže byť smrť alebo vážne zranenie, ak sa jej nezabráni. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Označuje nebezpečnú situáciu, ktorej násled- nom môže byť malé alebo stredne ťažké zranenie, ak sa jej nezabráni. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 312 Friday, September 16, 2022 12:19 PMSK CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Bezpečnostné pokyny
NEBZPEČENSTVO! Nedodržanie týchto varovaní bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
- U lodí: Pri sieťovej prevádzke bezpodmienečne zabezpečte, aby napájanie prúdom bolo zaistené FI prúdovým chráničom.
- Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov. To platí pre- dovšetkým pri prevádzke prostredníctvom siete striedavého prúdu.
- Pred uvedením zariadenia do prevádzky dbajte na to, aby bolo suché prívodné vedenie a zástrčka.
VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
- Nepoužívajte chladiace zariadenie, ak je viditeľné poškodené.
- Ak je napájací kábel tohto chladiaceho zariadenia poškodený, musí sa vymeniť, aby sa zabránilo bezpečnostným rizikám.
- Opravy tohto chladiaceho zariadenia smie vykonávať len kvalifikovaný personál. Nesprávne opravy môžu zapríčiniť vážne riziká.
- Zariadenie pripájajte do zásuviek, ktoré zaručia správne pripojenie, najmä vtedy, keď je zariadenie potrebné uzemniť. Nebezpečenstvo požiaru
- Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený.
- Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo prenosné napájacie adaptéry na zadnú stranu zariadenia.
- Udržujte vetracie otvory na telese zariadenia alebo v zabudovaných konštrukciách nezablokované. POZOR! Označuje situáciu, ktorej následnom môže byť poškodenie majetku, ak sa jej nezabráni. POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 313 Friday, September 16, 2022 12:19 PMSK Bezpečnostné pokyny CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
- Nepoužívajte žiadne mechanické predmety alebo iné prostriedky na urýchlenie procesu rozmrazovania, okrem prípadu, keď ich výrobca odporúča na tento účel.
- Nepoškoďte chladiaci okruh. Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia
- Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké riziká z toho vyplý- vajú.
- Deti sa nesmú hrať so zariadením.
- Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú vkladať potraviny do chladiacich zariadení a tiež ich z nich vyberať. Nebezpečenstvo výbuchu
- V chladiacom zariadení neskladujte látky, u ktorých hrozí nebezpe- čenstvo výbuchu napr. sprejové nádoby s horľavým hnacím plynom.
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
- Chladiace zariadenie odpojte od zdroja napätia – pred každým čistením a údržbou, – po každom použití. Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia Pre zabránenie kontaminácii potravín dodržte nasledujúce pokyny:
- Skontrolujte, či chladiaci výkon zariadenia zodpovedá požiadavkám potravín alebo liekov, ktoré chcete chladiť.
- Potraviny sa smú skladovať len v originálnych baleniach alebo vhod- ných nádobách.
- Otvorenie chladiaceho zariadenia na dlhšiu dobu môže spôsobiť výrazné zvýšenie teploty v priehradkách zariadenia.
- Pravidelne čisťte povrchy, ktoré môžu prísť do kontaktu s potravinami a prístupnými systémami na odvádzanie kondenzátu. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 314 Friday, September 16, 2022 12:19 PMSK CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Bezpečnostné pokyny
- Skontrolujte, či údaj o napätí na typovom štítku súhlasí s údajom na zdroji napájania.
- Ak je chladiace zariadenie zapojené do zásuvky s jednosmerným prú- dom, pri vypnutí motora odpojte alebo vypnite chladiace zariadenie. Inak sa môže vybiť batéria vozidla.
- Chladiace zariadenie nie je vhodné na prepravu žieravých látok alebo látok s obsahom rozpúšťadiel.
- Izolácia chladiaceho zariadenia obsahuje horľavý cyklopentán a vyžaduje si špeciálne postupy pri likvidácii. Po uplynutí jeho život- nosti odovzdanie chladiace zariadenie na vhodnú recykláciu.
- Nepoužívajte žiadne elektrické zariadenia v chladiacom zariadení, okrem prípadu, keď výrobca odporúča používanie týchto zariadení takýmto spôsobom.
- Neumiestňujte chladiace zariadenie do blízkosti otvoreného plameňa alebo iných zdrojov tepla (ohrievače, priame slnečné žiarenie, ply- nové rúry atď.).
- Riziko prehriatia! Ubezpečte sa, že po celú dobu je na všetkých štyroch stranách chla- diaceho zariadenia minimálne 50 mm voľného priestoru na vetranie. Neblokujte vetrací priestor žiadnymi predmetmi, ktoré by mohli pre- kážať prúdeniu vzduchu k chladiacim súčiastkam. Neumiestňujte chladiace zariadenie do uzavretých priehradiek alebo priestorov bez prúdenia alebo s minimálnym prúdením vzduchu. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 315 Friday, September 16, 2022 12:19 PMSK Rozsah dodávky CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
- Do vnútorného zásobníka neplňte ľad ani žiadne kvapaliny.
- Chladiace zariadenie nikdy neponárajte do vody.
- Chráňte chladiace zariadenie a káble pred vysokými teplotami avlhkosťou.
- Zariadenie nevystavujte dažďu. 3 Rozsah dodávky 4 Používanie v súlade s určením Chladiace zariadenie je vhodné na chladenie potravín. Chladiace zariadenie je vhodné na prevádzku vo vozidlách a v člnoch. Chladiace zariadenie je navrhnuté tak, aby bolo napájané jednosmerným palubným zdrojom napájania vozidla alebo lode, pomocnou batériou jednosmerným prúdom alebo striedavým prúdom. Chladiace zariadenie je vhodné na kempovanie. Chladiace zariadenie je určené na použitie v domácnosti a na podobné použitie, napríklad Položka na obr. 1, strane 3 Počet Popis 1 1 Chladiaci box 2 1 Pripájací kábel pre prípojku s jednosmerným prúdom 3 1 Pripájací kábel pre prípojku so striedavým prúdom 4 2 Iba modely CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ: Sada rukovätí na prenášanie, ktorá pozostáva z:
- v kuchynkách pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach
- v kateringu alebo podobných veľkoobchodných zariadeniach Tento výrobok je vhodný iba na použitie na zamýšľaný účel a použitie v súlade s týmto návodom. Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a/alebo obsluhu výrobku. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spôsobené:
- Nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia
- Nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom
- Zmenami výrobku bez výslovného povolenia výrobcu
- Použitím na iné účely než na účely opísané v návode Spoločnosť Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických paramet- rov výrobku. Opis činnosti Chladenie sa uskutočňuje prostredníctvom takmer bezúdržbového chladiaceho okruhu s kompresorom. Dostatočná izolácia a výkonný kompresor zaručujú účinné a rýchle chladenie. Chladiaci box je určený na mobilné použitie. Chladiaci box vydrží krátkodobý náklon 30°, napríklad na člnoch.
- Zdroj napájania s prioritným obvodom na pripojenie k zdroju so striedavným napätím
- Odnímateľný držiak na poháre (iba modely CFF 12)
- Vyberateľný drôtený kôš (iba modely CFF35, CFF45, CFF70DZ)
- Odnímateľné rukoväte na prenášanie (iba modely CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ)
4.2 Ovládacie a indikačné prvky
Pripojovacie zásuvky (obr. 4, strane 5) 5Obsluha Aby ste predišli plytvaniu potravinami, vezmite na vedomie nasledujúce:
- Zabráňte kolísaniu teploty v čo najväčšej možnej miere. Chladiace zariadenie otvárajte iba tak často a na takú dobu, ako je nevyhnutné. Skladujte potraviny tak, aby vzduch stále mohol dobre cirkulovať.
- Prispôsobte teplotu množstvu a druhu potravín.
- Potraviny dokážu ľahko absorbovať alebo uvoľňovať pachy či chute. Potraviny vždy skladujte zakryté alebo vuzavretých nádobách/fľašiach.
5.1 Pred prvým použitím
Montáž rukovätí (iba modely CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ) (obr. 5, strane 6) Rúčky sú voľne priložené. Ak chcete rúčky namontovať, postupujte nasledovne:
1. Spojte dva držiaky (1) a rukoväť (2) do jednej rúčky.
2. Upevnite držiaky s priloženými skrutkami do pripravených otvorov.
Zmena smeru otvárania veka ➤ CFF70DZ: Pre zmenu smeru otvárania veka postupujte podľa obrázku (obr. 6, strane 7). Polo žka Popis1 Prípojná zásuvka napájania striedavým napätím2 Držiak poistky pre striedavý prúd3 Kryt poistky pre jednosmerný prúd4 Prípojná zásuvka napájania jednosmerným napätím POZNÁMKA Pred uvedením chladiaceho boxu do prevádzky by ste ho z hygienických dôvodov mali vyčistiť zvonku a zvnútra vlhkou handrič- kou (pozri tiež kap. „Čistenie a údržba“ na strane 329). DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 319 Friday, September 16, 2022 12:19 PMSK Obsluha CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
Otvorenie alebo demontáž veka (obr. 7, strane 8) ➤ Na otvorenie veka odistite západku (A). CFF35, CFF45: Veko je možné otvoriť z oboch strán. ➤ CFF35, CFF45: Pre odobratie veka ho odistite súčasne na oboch stranách (B). CFF12, CFF20, CFF70DZ: Pre odobratie veka potlačte veko za dorazovú polohu veka (B). Dorazová poloha veka (obr. 8, strane 9) Veko má vstavanú dorazovú polohu (A). Neotvárajte veko nasilu za vstavaný doraz (B).
Demontáž držiaka pohárov (iba modely CFF12) (obr. 9, strane 9) ➤ Zdvihnutím držiaka pohárov získate prístup k praktickému úložnému priestoru. Vybratie košíka (obr. 0, strane 10 a obr. a, strane 10)
Voľba jednotky teploty Jednotky teploty na displeji je možné prepínať medzi stupňom Celzia a Fahrenheita nasledovne:
strane 5) na výber medzi stupňom Celzia a Fahrenheita. ✔ Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí nastavená jednotka teploty. Displej nie- koľkokrát zabliká, kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia CFF35, CFF45: Pokiaľ ste veko nasilu otvorili priveľmi, vykonajte kroky uvedené v kap. „Veko za zabudovaným dorazom (iba modely CFF 35, CFF 45)“ na strane 330. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Vyberanie košíka pri otvorenom veku môže mať za následok poškriaba- nie veka a zdeformovanie košíka. Pred vyberaním košíka odporúčame demontovať veko. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 320 Friday, September 16, 2022 12:19 PMSK CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Obsluha
- Vyberte si dobre odvetrané miesto, ktoré je chránené pred priamym slnečným svetlom.
- Teplé jedlá nechajte pred vložením do chladiaceho zariadenia najprv vychlad- núť.
- Chladiace zariadenie neotvárajte častejšie, ako je to potrebné.
- Chladiace zariadenie nenechávajte otvorené dlhšie, ako je nevyhnutné.
- Ak chladiaci box disponuje košom: Pre optimálnu spotrebu energie umiestnite kôš podľa jeho umiestnenia pri dodaní.
- Pravidelne kontrolujte, či tesnenie veka stále pevne drží.
- Odmrazte chladiaci box hneď, ako sa vytvorí vrstva námrazy.
- Zabráňte zbytočne nízkej teplote vnútri zariadenia.
5.3 Pripojenie chladiaceho boxu
Pripojenie k batérii (vozidlo alebo čln) Chladiaci box sa môže prevádzkovať s napätím 12 V alebo 24 Vg.
Z bezpečnostných dôvodov je chladiaci box vybavený s elektronickým systémom na zabránenie prepólovaniu. To chráni chladiaci box pred zoskratovaním pri pripojení k batérii. Použitie zástrčky na jednosmerný prúd s poistkou
Pripojenie k sieti striedavého napätia
Chladiace boxy musia disponovať integrovaným multinapäťovým zdrojom napája- nia s prioritným obvodom na pripojenie k zdroju striedavého prúdu. Prioritný obvod automaticky prepne chladiaci box na striedavú prevádzku, ak je zariadenie pripo- jené k sieti striedavého napätia, dokonca aj v prípade, že je stále pripojený pripájací kábel jednosmerného prúdu. Pri prepínaní medzi sieťou striedavého napätia a napájaním batériou môže niekoľko minút svietiť červená LED dióda.
Zariadenie je vybavené viacúrovňovým indikátorom batérie, ktorý chráni batériu vášho vozidla pred hlbokým vybitím pri pripojení k jednosmernej palubnej sieti. Ak sa chladiaci box používa pri vypnutom zapaľovaní vozidla, samočinne sa vypne hneď, ako napájacie napätie klesne pod nastavenú hodnotu. Chladiaci box sa znova zapne hneď, ako sa nabitím batérie dosiahne znovuzapínacie napätie.
NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nedodržanie týchto varovaní bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
- Nikdy nemanipulujte s konektormi a spínačmi, keď máte mokré ruky alebo stojíte vo vode.
- Keď prevádzkujete chladiaci box na palube lode zo siete strieda- vého napätia, musíte v každom prípade medzi napájanie striedavým prúdom a chladiaci box zapojiť prúdový chránič. Poraďte sa s kvalifikovaným odborníkom. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Pri vypnutí indikátorom batérie už batéria nemá svoju plnú kapacitu nabi- tia. Vyvarujte sa opakovaného spúšťania alebo prevádzkovania elektric- kých spotrebičov bez dlhších nabíjacích fáz. Postarajte sa, aby sa batéria opäť nabila. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 322 Friday, September 16, 2022 12:19 PMSK CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Obsluha
V režime „HIGH“ reaguje indikátor batérie rýchlejšie ako v stupňoch „LOW“ a„MED“ (pozri nasledovnú tabuľku). Režim indikátora batérie je možné vybrať nasledovne:
strane 5) na voľbu režimu s indikátorom batérie. ✔ Na displeji sa zobrazí nasledovné: Lo (LOW), ΠEd (MED), Hi (HIGH) ✔ Displej zobrazí na niekoľko sekúnd nastavený režim. Displej niekoľkokrát zabliká, kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty.
1. Postavte chladiaci box na pevný podklad.
Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryté a aby sa teplo mohlo dobre odvádzať. Odporúčame dodržať medzeru aspoň 50 mm okolo vetracích otvo- rov.
2. Pripojte chladiaci box (pozri kap. „Pripojenie chladiaceho boxu“ na strane 321).
2. Zatlačte západku (obr. 2, strane 4) nadol tak, aby počuteľne zapadla
5.6 Upevnenie chladiaceho boxu počas prepravy (CFF12)
Pri preprave chladiaceho boxu vo vozidle ho môžete upevniť s bezpečnostným pásom alebo upínačmi batožiny, tak aby zostal vo svojej polohe. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Chladiaci box umiestnite podľa vyobrazenia (obr. 1, strane 3). Ak sa box prevádzkuje v inej polohe, môže sa poškodiť. POZOR! Nebezpečenstvo nadmerne nízkej teploty Dbajte na to, aby sa v chladiacom boxe nachádzali len produkty, ktoré sa môžu chladiť na zvolenú teplotu. POZNÁMKA Pri napájaní z batérie sa displej automaticky vypne, ak je napätie batérie nízke. LED „P“ bliká na oranžovo. POZNÁMKA CFF35, CFF45: Pri zaisťovaní veka západkou sa ubezpečte, že obidva bočné kolíky západky úplne zapadli, aby veko dobre tesnilo. Jedna západka môže zapadnúť tesne pred druhou. Ak veko nie je rovnomerne zatvorené na oboch stranách, zatlačte, kým nebudete počuť druhé kliknutie. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 324 Friday, September 16, 2022 12:19 PMSK CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Obsluha
Zaistenie s bezpečnostným pásom ➤ Postupujte podľa obrázka (obr. b, strane 11). Zaistenie s upínačmi batožiny ➤ Postupujte podľa obrázka (obr. c, strane 11).
na voľbu teploty chladenia. ✔ Displej zobrazí na niekoľko sekúnd zvolenú teplotu chladenia. Displej niekoľko- krát zabliká a potom sa znova zobrazí aktuálna teplota. CFF70DZ
1. Stlačte tlačidlo „SET“ (obr. 3 5, strane 5):
– jedenkrát pre veľkú priehradku – dvakrát pre malú priehradku ✔ Displej vybranej priehradky bliká.
2. Použite tlačidlá „UP +“ (obr. 3 7, strane 5) a „DOWN –“ (obr. 3 6, strane 5)
na voľbu teploty chladenia. Každú priehradku je možné nastaviť tak, aby fungovala ako priehradka chlad- ničky alebo priehradka mrazničky. ✔ Displej zvolenej priehradky zobrazí na niekoľko sekúnd zvolenú teplotu chlade- nia. Displej niekoľkokrát zabliká a potom sa znova zobrazí aktuálna teplota.
5.8 Zapnutie alebo vypnutie priehradky (CFF70DZ)
Ak je potrebná iba jedna priehradka, druhú priehradku je možné vypnúť kvôli úspore energie. VÝSTRAHA! Postarajte, aby chladiaci box bol správne upevnený. V opačnom prí- pade sa pri tvrdom náraze môže vymrštiť a vážne zraniť pasažierov. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 325 Friday, September 16, 2022 12:19 PMSK Obsluha CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
Vypnutie priehradky Ak displej priehradky zobrazuje teplotu, priehradku môžete vypnúť nasledujúcim spôsobom:
1. Stlačte tlačidlo „SET“ (obr. 3 5, strane 5):
– jedenkrát pre veľkú priehradku – dvakrát pre malú priehradku ✔ Displej príslušnej priehradky bliká.
2. Stlačte tlačidlo „ZAP/VYP“ (obr. 3 1, strane 5).
✔ „OFF“ bliká päť sekúnd na displeji príslušnej chladiacej priehradky, potom sa zobrazí „OFF“. Zapnutie priehradky Ak displej priehradky zobrazuje „OFF“, priehradku môžete zapnúť nasledujúcim spôsobom:
1. Stlačte tlačidlo „SET“ (obr. 3 5, strane 5):
– jedenkrát pre veľkú priehradku – dvakrát pre malú priehradku ✔ Displej príslušnej priehradky bliká.
2. Stlačte tlačidlo „ZAP/VYP“ (obr. 3 1, strane 5).
✔ Displej zobrazí na niekoľko sekúnd zvolenú teplotu chladenia. Displej niekoľko- krát zabliká a potom sa znova zobrazí aktuálna teplota.
5.9 Nastavenie jasu displeja
Jas displeja je možné stlmiť v prípade slabého okolitého osvetlenia. Pre nastavenie úrovne stlmenia displeja postupujte nasledovne:
strane 5) pre nastavenie jasu displeja. ✔ Na displeji sa zobrazí nasledovné: d0 (štandardný), d1 (stredný), d2 (tmavý) ✔ Na displeji sa na niekoľko sekúnd objaví nastavený režim: Displej dvakrát zabliká, kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 326 Friday, September 16, 2022 12:19 PMSK CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Obsluha
Vlhkosť vzduchu môže vo vnútri chladiča alebo na výparníku vytvárať námrazu. Tým sa znižuje chladiaci výkon.
2. V prípade potreby ho uskladnite v inom chladiacom zariadení, aby zostal chla-
- Výrobné nastavenie jasu displeja je d0 (štandardný).
- Ak sa vyskytne porucha, jas sa automaticky prestaví na jas d0 (štan- dardný). Po odstránení poruchy sa jas displeja obnoví na pôvodný jas. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvoľnenie primrznutých predme- tov nepoužívajte tvrdé alebo špicaté nástroje. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 327 Friday, September 16, 2022 12:19 PMSK Obsluha CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
5.12 Výmena poistky striedavého prúdu
1. Odpojte prívod elektrickej energie do zariadenia.
4. Vymeňte chybnú sklenenú poistku za novú poistku rovnakého typu a s rovnakou
hodnotou (4 A, 250 V).
5. Zatlačte poistkovú vložku znova naspäť do krytu.
6. Znovu pripojte prívod elektrickej energie do zariadenia.
5.13 Výmena poistky jednosmerného prúdu
1. Odpojte prívod elektrickej energie do zariadenia.
4. Vymeňte chybnú poistku za novú rovnakého typu (štandardná automobilová
6. Znovu pripojte prívod elektrickej energie do zariadenia.
5.14 Výmena poistky zástrčky na jednosmerný prúd
➤ Vymeňte poistku zástrčky jednosmerného prúdu, pozri obr. d, strane 12.
5.15 Výmena dosky svetelných vodičov
➤ Vyčistite chladiace zariadenie zvnútra a zvonku príležitostne vlhkou handričkou. ➤ Zabezpečte, aby vetracie a odvzdušňovacie otvory zariadenia boli bez prachu a nečistôt, aby sa teplo vznikajúce pri prevádzke mohlo odvádzať a aby sa zaria- denie nepoškodilo. 7 Odstraňovanie porúch VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nedodržanie tohto varovania môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od napájania. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
- Chladiace zariadenie nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode.
- Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé pred- mety, pretože by mohli poškodiť chladiace zariadenie. Problém Možná príčina NápravaZariadenie nefunguje, LED nesvieti.Pripojená zásuvka neve-die napätie.Pripojenie k zásuvke s jednosmerným prúdom: Vo väčšine vozidiel musí byť zapnuté zapaľovanie, aby do zásuvky s jednosmerným prúdom bolo privá-dzané napätie.Pripojenie k zásuvke so striedavým prú-dom: Vyskúšajte inú zásuvku.Jedna z poistiek zariade-nia je chybná.Vymeňte chybnú poistku zariadenia, pozri kap. „Výmena poistky striedavého prúdu“ na strane 328 alebo kap. „Výmena poistky jednosmerného prúdu“ na strane 328.Integrovaný adaptér striedavého prúdu je chybný.Opravu môže vykonať iba autorizovaný zákaznícky servis. DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 329 Friday, September 16, 2022 12:19 PMSK Odstraňovanie porúch CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ
CFF 45) Ak bolo veko vytlačené za zabudovaný doraz, postupujte takto (obr. e, strane 12): ➤ Podoprite veko jednou rukou (A). ➤ Druhou rukou pridržte západku dole (B). Zariadenie nechladí (zástrčka je zasunutá, LED „POWER“ svieti). Kompresor je chybný. Opravu môže vykonať iba autorizovaný zákaznícky servis. Zariadenie nechladí (zástrčka je zasunutá, LED „POWER“ bliká oranžovo, displej je vypnutý). Indikátor batérie je nastavený na príliš vysokú hodnotu. Zvoľte nižšie nastavenie indikátora baté- rie. Napätie batérie nie je dostatočné. Skontrolujte batériu a v prípade potreby ju nabite. Pri prevádzke z výstupu s jednosmerným prú- dom: Zapaľovanie je zap- nuté, prístroj nefun- guje a LED nesvieti. Výstup s jednosmerným prúdom je znečistený. To spôsobuje zlý elek- trický kontakt. Keď sa zástrčka chladiaceho boxu vo výstupe s jednosmerným prúdom veľmi zohreje, musí sa buď vyčistiť výstup s jednosmerným prúdom alebo zástrčka pravdepodobne nie je správne zmontovaná. Poistka zástrčky na jednosmerný prúd je prehorená. Vymeňte poistku v zástrčke na jednosmerný prúd, pozri kap. „Výmena poistky zástrčky na jednosmerný prúd“ na strane 328. Poistka jednosmerného prúdu zariadenia preho- rela. Vymeňte chybnú poistku, pozri kap. „Výmena poistky jednosmerného prúdu“ na strane 328. Poistka vozidla je preho- rená. Vymeňte poistku výstupu s jednosmerným prúdom vozidla. Pozrite si návod na obsluhu vášho vozidla. Na displeji sa zobrazí hlásenie chyby (napr. „Err1“) a zariadenie nechladí. Zariadenie sa vyplo kvôli internej prevádz- kovej poruche. Opravu môže vykonať iba autorizovaný zákaznícky servis. Problém Možná príčina Náprava DometicCFF12-20-35-45-70DZ_OPM_4445103134_EMEA17_202x-xx-xx.book Page 330 Friday, September 16, 2022 12:19 PMSK CFF12, CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ Záruka
8Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri dome- tic.com/dealer). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, k zaslanému produktu musíte priložiť nasledujúce dokumenty:
- Kópiu faktúry sdátumom kúpy,
- Dôvod reklamácie alebo opis chyby. Upozorňujeme Vás, že samooprava alebo neodborná oprava môže mať za následok ohrozenie bezpečnosti a zánik záruky. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia Nedodržanie tohto upozornenia môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Pri zatváraní veka dávajte pozor, aby ste si neprivreli palec. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k odlomeniu veka. POZNÁMKA Na konci zatvárania sa závesy môžu uvoľniť zo svojej správnej polohy. Veko dajte naspäť do polohy nasledovne:
- Súčasne stlačte západky na oboch stranách veka.
9 Likvidácia Recyklácia výrobkov s integrovanými batériami, nabíjateľnými batériami alebo svetelnými zdrojmi Recyklácia obalového materiálu 10 Technické údaje Ďalšie informácie o výrobku získate prostredníctvom QR kódu na energetickom štítku na výrobku alebo na stránke eprel.ec.europe.eu. ➤ Ak výrobok obsahuje integrované batérie, nabíjateľné batérie alebo svetelné zdroje, nemusíte ich pred likvidáciou vyberať. ➤ Keď výrobok chcete definitívne vyradiť z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u svojho špecializovaného pre- dajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. ➤ Výrobok je možné bezplatne zlikvidovať. ➤ Obalový materiál dávajte podľa možnosti do príslušného recyklovateľného odpadu.
Hmotnosť: 9,4 kg 10,5 kg 17,2 kg
: 0,061 t 0,049 t Potenciál globálneho otepľo- vania (GWP):
Notice-Facile