SteamBoost EOB8S39WZ - Elektrická rúra AEG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SteamBoost EOB8S39WZ AEG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SteamBoost EOB8S39WZ AEG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SteamBoost EOB8S39WZ - AEG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SteamBoost EOB8S39WZ značky AEG.
NÁVOD NA OBSLUHU SteamBoost EOB8S39WZ AEG
Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý vznikol na základe desaťročí odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a štýlový – navrhnutý s dôrazom na váš komfort. Pri každom použití si môžete byť istí, že uvidíte skvelý výkon. Vitajte vo svete Electrolux.
Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.electrolux.com/support

Pre váš spotrebič si môžete zakúpit' príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Ak potrebujete kontaktovat' autorizované servisné stredisko, uistite sa, že máte k dispozícii nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
⚠ Upozornenie / Výstražné a bezpečnostné informácie
i Všeobecné informácie a tipy
Informácie o životnom prostredí
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...... 751
1.1 Bezpečnost' detí a zraniteľných osôb....752
3.1 Všeobecný prehľad......757
3.2 Príslušenstvo.... 757
- AKO ZAPNÚŤ A VYPNÚŤ RÚRU...... 758
5.1 Prvé čistenie 761
5.2 Prvé pripojenie....761
5.3 Bezdrôtové pripojenie .....761
5.4 Licencie na softvér....762
5.5 Počiatočný predohrev....762
5.6 Nastavenie: Tvrdost' vody......763
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.... 764
6.1 Ako nastavit': Funkcie ohrevu..... 764
6.2 Nastavenie: Steamify – Funkcia ohrevu parou....764
6.3 Nastavenie: Sprievodca pečením....766
6.4 Funkcie ohrevu.... 767
7.1 Popis časových funkcií.... 770
7.2 Ako nastavit': Časové funkcie..... 770
8. POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO......773
8.1 Vloženie príslušenstva....773
8.2 Teplotná sonda....773
9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE....775
9.1 Ako uložit': Oblúbené.... 775
9.2 Blokovanie ovládania....776
10.1 Odporúčania pre varenie...... 777
10.3 Vlhký horúci vzduch – odporúčané príslušenstvo....778
10.4 Tabuľky pečenia pre skúšobné inštitúty....778
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE.... 781
11.1 Poznámky k čisteniu....781
11.2 Vybratie: Zasúvacie lišty....782
11.3 Používanie: Parné čistenie..... 782
11.4 Pripomienka čistenia....783
11.5
Spôsob používania: Odvápňovanie...783
Spôsob používania: Oplachovanie.... 785
11.8 Pripomienka sušenia.... 785
11.9 Spôsob používania: Sušenie..... 785
11.10 Spôsob používania: Prázdna nádržka na vodu.... 786
11.11 Vybratie a inštalácia: Dvierka.. 786
11.12 Výmena: Osvetlenie....788
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV....789
12.1 Čo robit', ak....789
12.2 Ako postupovat': Poruchové kódy....790
12.3 Servisné údaje....791
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST .....792
13.1 Informácie o výrobku a informačný list k výrobku*....792
13.2 Úspora energie.... 793
14. ŠTRUKTÚRA PONUKY....793
14.1 Ponuka....793
14.2 Podponuka pre: Čistenie...... 794
14.3 Podponuka pre: Voliteľné funkcie....794
14.4 Podponuka pre: Pripojenia..... 795
14.5 Podponuka pre: Nastavenie..... 795
14.6 Podponuka pre: Servis...... 796
15. JE TO JEDNODUCHÉ!......796
16. POUŽITE SKRATKU!...... 798
17. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA...... 799
1. △BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnut'.
1.1 Bezpečnost' detí a zraniteľných osôb
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom a mobilnými zariadeniami My Electrolux Kitchen nebudú hrat'.
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- UPOZORNENIE: Nedovořte det'om ani domácim zvieratám priblížit' sa k spotrebiču počas prevádzky alebo keď sa ochladzuje. Prístupné časti sa počas používania zohrejú na vysokú teplotu.
- Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byt' zapnutá.
- Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistit' ani vykonávat' žiadnu údržbu na spotrebiči.
- Nainštalovat' tento spotrebič a vymenit' kábel smie iba na to kvalifikovaná osoba.
- Spotrebič nepoužívajte pred jeho nainštalovaním do nábytku určeného na zabudovanie.
- Pred akoukolvek údržbou opojte spotrebič od elektrickej siete.
- Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dat' vymenit' u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
• VAROVANIE: Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriat'. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. -
Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
-
Používajte iba teplotnú sondu odporúčanú pre tento spotrebič.
- Ak chcete vybrat' zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú čast' zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvolte opačný postup.
- Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
- Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabat' povrch, čo môže spôsobit' rozbitie skla.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáž

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovat' iba kvalifikovaná osoba.
- Odstráňte všetky obaly.
- Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
- Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
- Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je t'ažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
- Spotrebič net'ahajte za rukovät'.
- Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré spíňa požiadavky na inštaláciu.
- Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenost' od iných spotrebičov a nábytku.
- Pred namontovaním spotrebiča skontrolujte, či sa dvierka rúry otvárajú bez odporu.
- Spotrebič je vybavený elektrickým systémom chladenia. Ten musí byť napájaný z elektrickej siete.
| Minimálna výška kuchynskej skrinky (minimálna výška skrinky pod pracovnou doskou) | 578 (600) mm |
| Šírka kuchynskej skrinky 560 mm | |
| Híbka kuchynskej skrinky 550 (550) mm | |
| Výška prednej časti spotrebiča 594 mm | |
| Výška zadnej časti spotrebiča 576 mm | |
| Šírka prednej časti spotrebiča 595 mm | |
| Šírka zadnej časti spotrebiča 559 mm |
Híbka spotrebiča 567 mm
Híbka zabudovaného spotrebiča 546 mm
Híbka s otvorenými dvierkami 1027 mm
Minimálna veľkost’ vetracieho otvoru. Otvor 560 x 20 mm umiestnený na spodnej zadnej strane
Dížka napájacieho kábla. Kábel sa nachádza v pravom rohu na zadnej strane 1500 mm
Montážne skrutky 4 x 25 mm
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
- Všetky elektrické zapojenia by mal vykonat' kvalifikovaný elektroinštatalatér.
- Spotrebič musí byt' uzemnený.
- Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom. - Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
- Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymenit', túto operáciu smie urobit' iba pracovník autorizovaného servisného strediska.
- Nedovolte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča alebo výklenku pod spotrebičom najmä vtedy, keď sú dvierka horúce.
- Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstránit' bez nástrojov.
- Siet'ovú zástrčku pripojte do siet'ovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k siet'ovej zástrčke.
- Ak je siet'ová zásuvka uvołnená, nezapájajte do nej siet'ovú zástrčku.
- Spotrebič neodpájajte t'ahaním za napájací kábel. Vždy t'ahajte za siet'ovú zástrčku.
- Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrat' z držiaka), uzemnenia a stýkače.
- Elektrická siet' v domácnosti musí mat' odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenost' kontaktov odpájacieho zariadenia musí byt minimálne 3 mm.
- Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a napájacím káblom.
2.3 Použitie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu.
- Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti (vo vnútri).
- Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
- Uistite sa, že nie sú otvory vetrania zablokované.
- Spotrebič počas prevádzky nenechávajte bez dozoru.
- Spotrebič po každom použití vypnite.
- Pri otváraní dvierok spotrebiča počas jeho prevádzky bud’te opatrní. Môže z neho uniknút horúci vzduch.
- Spotrebič neobsluhujte s mokrými rukami alebo ked' je v kontakte s vodou.
- Na otvorené dvierka nevyvíjate tlak.
- Spotrebič nepoužívajte ako pracovný alebo skladovací povrch.
- Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Používanie prisad s alkoholom môže spôsobit' zmiešanie alkoholu a vzduchu.
- Pri otváraní dvierok zabráňte kontaktu iskier alebo otvoreného plameňa so spotrebičom.
- Horlavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horlavými látkami, nekladte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
- Nezdielajte vaše WiFi heslo.

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
- Aby sa predišlo škode alebo zmene farby povrchovej úpravy:
– Nedávajte priamo do spodnej časti spotrebiča riad alebo iné objekty.
– Nedávajte priamo na dno dutiny spotrebiča alobal.
– Nedávajte priamo do horúceho spotrebiča vodu.
– Po ukončení prípravy pokrmu v rúre nenechávajte vlhký riad ani potraviny.
– Pri odstraňovaní alebo inštalácii príslušenstva budťe opatrní.
- Zmena farby smaltu alebo ušlachtilej ocele nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča.
- Na vlhké koláče použite hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byt’ trvalé.
- Tento spotrebič je určený iba na prípravu jedál. Nesmie sa používať na iné účely, napríklad výhrev miestnosti.
- Dvierka rúry musia byt' vždy pri pečení zavreté.
- Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvorit' teplo a vlhkost' a môžu spôsobit' následné poškodenie spotrebiča, nábytku alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne.
2.4 Starostlivost' a čistenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča.
- Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo siet'ovej zásuvky.
- Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje riziko, že sklenené panely môžu prasknút'.
- Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymenit'. Obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
- Pri vyberaní dvierok zo spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú t'ažké!
-
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.
-
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty.
Nepoužívajte abrazívne výrobky, špongie s abrazívnou vrstvou, rozpúšťadlá ani kovové predmety. - Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na jeho obale.
2.5 Parné pečenie

VAROVANIE!
- Uvoľnená para môže spôsobit' popáleniny:
– Ked' je zapnutá funkcia, pri otváraní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Para môže uniknút'.
- Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkost', alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
- Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G.
- Používajte iba žiarovky s rovnakými technickými parametrami.
2.7 Servis
- Ak treba dat' spotrebič opravit', obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
- Používajte iba originálne náhradné diely.
2.8 Likvidácia

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
- Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
- Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
- Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu alebo domácich zvierat v spotrebiči.
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Všeobecný prehľad

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥Ovládací panel
Displej
Zásuvka na vodu
Zásuvka pre teplotnú sondu
Ohrevný prvok
Osvetlenie
Ventilátor
Odvápňovacia odtoková rúra
Zasúvacia lišta, odstrániteľná
Úrovne roštu v rúre
3.2 Príslušenstvo
Drôtený rošt
Pre kuchynský riad, koláčové formy, nádoby na pečenie.
Plech na pečenie
Na pečenie alebo ako pekáč na zber tuku.

Na meranie teploty vnútri jedla.
Teleskopické lišty
Na jednoduchšie vloženie a vybratie plechov a drôteného roštu.
Parná súprava
Jedna neperforovaná a jedna perforovaná nádoba.
Parná súprava odvádza z pokrmu skondenzovanú vodu počas pečenia s parou. Použite ju na prípravu zeleniny, rýb, kuracích pís. Súprava nie je vhodná pre jedlá, ktoré majú nasiaknut' vodou, napr. ryža, polenta, cestoviny.

| 1 | ZAP. / VYP. Stlačte a podržte na zapnutie a vypnutie rúry. |
| 2 | Ponuka Zoznam funkcií rúry. |
| 3 | Obľúbené Zoznam obľúbených nastavení. |
| 4 | Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia rúry. |
| 5 | Spínač osvetlenia Zapnutie a vypnutie osvetlenia. |
| 6 | Rýchle zohrievanie Zapnutie a vypnutie funkcie: Rýchle zohrievanie. |
Stláčajte Presunutie | ![]() | Stlačte a podržte tlačidlo |
| Dotknite sa povrchu končekom prsta. | Posuňte konček prsta po povrchu. | Dotknite sa povrchu na 3 sek- undy. |
4.2 Displej
![]() | Po zapnutí sa na displeji zobrazí hlavná obrazovka s funkciou ohrevu a predvolenou teplotou. |
![]() | Ak rúru nepoužívate 2 minúty, displej sa pre-pne do pohotovostného režimu. |
![]() | Ked' pečiete, na displeji sa zobrazujú nastavené funkcie a ostatné dostupné voliteľné funkcie. |

text_image
A B 12:30 85°C 150°C START G F DE CDisplej s maximálnym počtom nastavených funkcií.
A. WiFi
B. Presný čas
C. ŠTART/STOP
D. Teplota
E. Funkcie ohrevu
F. Časovač
G. Teplotná sonda (len vybrané modely)
| Ukazovatele na displeji | |||
| Základné ukazovatele – na navigáciu na displeji. | |||
| OKPotvrdenie výberu/nastavenia. | < Návrat o jednu úroveň v ponuke. | Vrátenie posledného úkonu. | Zapnutie a vypnutie voliteľných funkcií. |
| Zvukový signál Ukazovatele funkcie – keď uplynie nastavený čas prípravy pokrmu, zaznie zvukový signál. | |||
| Funkcia je zapnutá. | STOPFunkcia je zapnutá.Varenie sa automaticky zastaví. | Zvukový signál je vypnutý. | |
| Ukazovatele časovača | |||
| Nastavenie funkcie: Odložený štart. | Ak chcete zrušit’ nastavenia. | ||
| WiFi Ukazovatel – rúra môže byť pripojená k WiFi sieti. | |||
| WiFi pripojenie je zapnuté. | |||
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
5.1 Prvé čistenie
![]() | ![]() | ![]() |
| Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 | ||
| Vyberte z rúry vyberateľné za-súvacie lišty a všetko príslu-šenstvo. | Rúru a jej príslušenstvo pou-tierajte vlhkou handrou namo-čenou vo vlažnej vode s mier-nym čistiacim prostriedkom. | Príslušenstvo a vyberateľnézasúvacie lišty vložte do rúry. |
5.2 Prvé pripojenie
5.3 Bezdrôtové pripojenie
Na pripojenie rúry potrebujete:
- bezdrôtovú siet's internetovým pripojením,
- mobilné zariadenie pripojené k vašej bezdrôtovej sieti.
| Krok č.1 | Stiahnite si mobilnú aplikáciu My Electrolux Kitchen a v d'alších krokoch postupujte podľa nasledujúcich pokynov. |
| Krok č.2 | Zapnite rúru. |
| Krok č.3 | Stlačte tlačidlo: —Vyberte: Nastavenia/Pripojenia. |
| Krok č.4 | Posunutím alebo stlačením zapnite: WiFi. |
| Krok č.5 | Bezdrôtový modul rúry sa zapne do 90 sekúnd. |
Použite skratku!

Na členské štáty EÚ sa vzt'ahuje ustanovenie smernice 2014/53/EÚ: Belgicko, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Nemecko, Estónsko, Írsko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Chorvátsko, Taliansko, Cyprus, Lotyšsko, Litva, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Holandsko, Rakúsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, Fínsko, Švédsko, Nórsko, Švajčiarsko, Spojené královstvo, Turecko.
5.4 Licencie na softvér
| Softvér používaný v tomto výrobku obsahuje komponenty, ktoré sú založené na bezplatnom softvéri z otvorených zdrojov. Electrolux s vďačnosťou uznáva príspevok komunít pôsobiacich v oblasti otvoreného softvéru a robotiky k vývoju projektu. |
| Prístup k zdrojovému kódu týchto bezplatných softvérových komponentov z otvorených zdrojov, ktorých licenčné podmienky si vyžadujú uverejnenie, a úplné informácie o autorských právach a platných licenčných podmienkach nájdete na webových stránkach http://electrolux.opensoftware-repository.com (priečinok NIU5). |
5.5 Počiatočný predohrev
Pred prvým použitím prázdnu rúru predhrejte. | |
| Krok č.1 | Vyberte z rúry vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo. |
| Krok č.2 | Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu: ☐Rúru nechajte spustenú jednu hodinu. |
| Krok č.3 | Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu: ☑Rúru nechajte spustenú 15 minút. |
| i Rúra môže počas predohrevu produkovat' zápach a dym. Skontrolujte, či je miestnost' vetraná. | |
5.6 Nastavenie: Tvrdost' vody
Po zapojení rúry do elektrickej siete je potrebné nastavit' úroveň tvrdosti vody. Použite testovací papierik dodaný s parnou súpravou.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 Krok č. 4 | |||
| Testovací papierik vložte do vody na približne 1 sekundu. Testovací papierik nedávajte pod tečú-cu vodu. | Potraste testovacím papierikom, aby ste odstránili nadbytočnú vodu. | Počkajte 1 minútu a skontrolujte tvrdost' vody pomocou tabul-ky nižšie. | Nastavte úroveň tvrdosti vody: Ponuka / Na-stavenia / Nastavenie / Tvrdost' vody. |
| i Farby testovacieho papierika sa nad'alej menia. Tvrdost' vody nekontrolujte neskôr ako 1 minú-tu po skúške. | |||
| Úroveň tvrdosti vody môžete zmenit' v ponuke: Nastavenia / Nastavenie / Tvrdost' vody. | |||
Uvedená tabulka zobrazuje škálu tvrdosti vody (dH) s príslušnou úrovňou usadenín vápnika a klasifikáciou vody. Nastavte tvrdost' vody podla tabulky.
| Tvrdost' vody Testovací | papierik | Usadenie vápnika (mmol/l) | Usadenie vápnika (mg/l) | Klasifikácia vody | |
| Úroveň dH | |||||
| 10 – 7 | 0 – 1,30 – 50 mäkká | ||||
| 2 8 – 14 | 1,4 – 2,5 51 – 10 | ![]() | |||
| 3 15 – 21 | 2,6 – 3,8 101 | ![]() | |||
| 4 ≥ 22 | ≥ 3,9 ≥ 151 veľmi | ![]() | |||
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
6.1 Ako nastavit': Funkcie ohrevu
| Krok č. 1 Zapnite rúru. Na displeji sa zobrazí predvolená funkcia ohrevu. | |
| Krok č. 2 Stlačte symbol funkcie ohrevu, aby ste vstúpili do podponuky. | |
| Krok č. 3 | Vyberte funkciu ohrevu a stlačte: OKNa displeji sa zobrazí: teplota. |
| Krok č. 4 | Nastavte: teplotu. Stlačte tlačidlo: ![]() |
| Krok č. 5 | Stlačte tlačidlo: $STARTTeplotná sonda – teplotnú sondu môžete zasunút' kedykolvek pred alebo počas prí-pravy pokrmu. |
| Stlačením STOP vypnite funkciu ohrevu. | |
| Krok č. 6 Vypnite rúru. | |
Použite skratku!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["□"]
B --> C["♥"]
C --> D["..."]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
6.2 Nastavenie: Steamify – Funkcia ohrevu parou
| Krok č.1 | Zapnite rúru.Do podponuky vstúpite po výbere a stlačení symbolu funkcie ohrevu. | |
| Krok č.2 | Stlačte Nastavte funkciu ohrevu parou. | |
| Krok č.3 | Stlačte tlačidlo: OK Na displeji sa zobrazí nastavenie teploty. | |
| Krok č.4 | Nastavte teplotu. Druh funkcie parného ohrevu závisí od nastavenej teploty. | |
| Para na parnú prípravu50 – 100 °C | Na parné pečenie zeleniny, obilnín, strukovín, mor-ských plodov, terín a dezertov. | |
| Para na dusenie105 – 130 °C | Na prípravu duseného mäsa alebo rýb, chleba a hy-diny, ako aj tvarohových koláčov a dusených po-krmov. | |
| Para na chrumkavú kôrku135 – 150 °C | Na mäso, dusené pokrmy, plnenú zeleninu, ryby a gratinované pokrmy. Vďaka kombinácii pary a tepla získa mäso šťavnatú a jemnú textúru a zároveň chrumkavý povrch.Ak nastavíte časovač, počas posledných minút pro-cesu prípravy sa automaticky zapne funkcia grilu, aby bol pokrm mierne gratinovaný. | |
| Para na pečenie155 – 230 °C | Pre pečené a zapekané pokrmy, mäso, ryby, hydinu, pečivo z lístkového cesta, tortičky, muffiny, gratinova-né pokrmy, zeleninu a pekárenské výrobky.Ak nastavíte časovač a vložíte jedlo do prvej úrovne, počas posledných minút procesu prípravy sa auto-maticky zapne funkcia dolného ohrevu, aby mal po-krm chrumkavý povrch. | |
| Krok č.5 | Stlačte tlačidlo: OK | |
| Krok č.6 | Zatlačením na kryt otvorte zásuvku na vodu. | |
| Krok č.7 | Zásuvku na vodu naplňte studenou vodou po maximálnu úroveň (približne 950 ml),kým nezaznie zvukový signál a na displeji sa nezobrazí hlásenie. Množstvo vody postačuje približne na 50 minút. Zásuvku na vodu nenapĺňajte nad jej maximálnu kapacitu. Hrozí nebezpečenstvo netesnosti, pretekania vody a poškodenia nábytku. | |
| ⚠️VAROVANIE!Používajte iba studenú vodu z vodovodu. Nepoužívajte filtrovanú (demineralizovanú) alebo destilovanú vodu. Nepoužívajte iné tekutiny. Do zásuvky na vodu nelejte horľavé kvapaliny ani kvapaliny s obsahom alkoholu. | ||
| Krok č.8 | Zásuvku na vodu zasuňte do jej pôvodnej polohy. | |
| Krok č.9 | Stlačte tlačidlo: $STARTPribližne po 2 minútach sa objaví para. Ked’ dosiahne rúra nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. | |
| Krok č.10 | Ked’ dôjde voda v zásuvke na vodu, zaznie signál. Znova naplňte zásuvku na vodu. | |
| Krok č.11 | Vypnite rúru. | |
| Krok č.12 | Po dokončení pečenia vyprázdnite zásuvku na vodu.Pozrite si kapitolu „Ošetrovanie a čistenie“, Prázdna nádržka na vodu. | |
| Krok č.13 | V dutine môže kondenzovat’ zvyšková voda. Po pečení opatrne otvorte dvierka rúry.Ked’ rúra vychladne, vyčistite dutinu mäkkou handričkou. | |
Použite skratku!

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Temperature Icon"]
B --> C["°C"]
C --> D["Water Level Icon"]
D --> E["START"]
E --> F["End"]
6.3 Nastavenie: Sprievodca pečením
Každý pokrm v tejto podponuke má odporúčanú funkciu a teplotu. Môžete upravit' čas a teplotu.
Na prípravu niektorých pokrmov môžete použit' aj:
Úroveň uvarenia pokrmu:
• Neprepečený aleboMenej
- Stredne
- Prepečený aleboViac
| Krok č.1 | Zapnite rúru. |
| Krok č.2 | Stlačte tlačidlo: ≡ |
| Krok č.3 | Stlačte tlačidlo: ✉Zadajte: Sprievodca pečením. |
| Krok č.4 | Vyberte pokrm alebo druh potraviny. |
| Krok č.5 | Stlačte tlačidlo: $START |
Použite skratku!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["&"]
D --> E["START"]
6.4 Funkcie ohrevu
ŠTANDARDNÉ
| Funkcia ohrevu Aplikácia | |
Gril | Na grilovanie tenkých kúskov jedla a na prípravu hrianok. |
Turbo gril | Na pečenie veľkých kusov mäsa alebo hydiny s kost’ami na jednej úrovni.Na gratinovanie a zapekanie. |
Teplovzdušné Pe-čenie | Na pečenie na 3 úrovniach súčasne a na sušenie potravín. Nastavte o 20 – 40 °C nižšiu teplotu než pre Tradičné pečenie. |
Mrazené pokrmy | Na prípravu chrumkavých polotovarov (napr. zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov alebo jarných závitkov). |
| Funkcia ohrevu Aplikácia | |
Tradičné pečenie | Na pečenie a opekanie na jednej úrovni roštu. |
Pizza | Na prípravu pizze. Na intenzívnejšie zhnednutie povrchu a chrumkavý korpus. |
Dolný ohrev | Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zaváranie potravín. |
ŠPECIÁLNE
| Funkcia ohrevu Aplikácia | |
Zaváranie | Na zaváranie zeleniny (napr. nakladanej miešanej zeleniny). |
Sušenie | Na sušenie nakrájaného ovocia, zeleniny a húb. |
Ohrev tanierov | Na predhriatie tanierov pred podávaním jedla. |
Rozmrazovanie | Na rozmrazenie potravín (zeleniny a ovocia). Čas rozmrazovania závisí od množstva a veľkosti mrazených potravín. |
Gratinované jedlá | Na jedlá, ako sú lasagne alebo zapečené zemiaky. Na gratinovanie a za-pekanie. |
Pomalé pečenie | Na prípravu jemného, šťavnatého pečeného mäsa. |
| Funkcia ohrevu Aplikácia | |
Uchovat’ teplé | Na uchovávanie jedla teplého. |
Vlhký horúcivzduch | Táto funkcia je určená na úsporu energie počas prípravy jedál. Ked’ použijete túto funkciu, teplota v dutine sa môže líšit’ od nastavenej teploty. Použije sa zvyškové teplo. Výkon ohrevu môže byt’ znížený. Viac informáciínájdete v kapitole „Každodenné používanie“, poznámky k: Vlhký horúcivzduch. |
PARA
| Funkcia ohrevu Aplikácia | |
Steamify | Použite paru na parnú prípravu, dusenie, jemné zapekanie a pečenie. |
Regenerácia | Opátovné zohrievanie jedla parou zabraňuje vysušeniu jeho povrchu.Teplo sa rozloží jemne a rovnomerne, čo umožňuje obnovit’ chut’ a arómu jedla tak, ako keby bolo práve pripravené. Túto funkciu môžete používat’ na priame zohrievanie jedla na tanieri. Naraz môžete zohrievat’ viac tanie- rov na rôznych úrovniach roštov. |
Pečenie chleba | Táto funkcia sa používa na prípravu chleba a chlebového pečiva a z hľadi- ska chrumkavosti, farby a lesku kôrky dosahuje velmi dobré výsledky ako od profesionálov. |
Kysnutie cesta | Na urýchlenie vykysnutia kysnutého cesta. Zabraňuje vysušeniu povrchu cesta a zachováva ho pružné. |
Vlhká para | Na parnú prípravu zeleniny, príloh, rýb |
Vlhkost’ vysoká | Funkcia je vhodná na prípravu delikátnych jedál ako sú nákypy, obložené koláče, teriny a ryby. |
Vlhkost' nízka | Táto funkcia je vhodná na mäso, hydinu, pečené jedlá a dusené/zapeka-né jedlá. Vďaka kombinácii pary a tepla získa mäso jemnú a šťavnatú konzistenciu a zároveň chrumkavý okraje. |
6.5 Poznámky k: Vlhký horúci vzduch
Táto funkcia bola použitá na zaradenie do triedy energetickej účinnosti a splnenie požiadaviek na ekologický dizajn podľa predpisov EÚ 65/2014 a EÚ 66/2014. Testy podľa normy EN 60350-1.
Dvierka rúry majú byť počas pečenia zatvorené, aby nedošlo k prerušeniu funkcie a aby bola zabezpečená čo najefektívnejšia prevádzka rúry.
Ked' použijete túto funkciu, osvetlenie sa po 30 sekundách automaticky vypne.
Pokyny ohladom varenia nájdete v kapitole „Rady a tipy“, Vlhký horúci vzduch. Všeobecné odporúčania na úsporu energie si pozrite v kapitole „Energetická účinnost“, v časti Úspora energie.
7. ČASOVÉ FUNKCIE
7.1 Popis časových funkcií
| Funkcia časovača Aplikácia | |
| Čas prípravy Nastavenie dížky varenia. Maximálne 23 h 59 min. | |
| Kritéria skončenia Nastavenie, čo sa má stat', ked' časovač skončí odpočítavanie. | |
| Odložený štart Odklad začiatku a/alebo konca varenia. | |
| Predíženie pečenia Predíženie času varenia. | |
| Pripomienka Slúži na nastavenie odpočítavania času. Maximálne 23 h 59 min. Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry. | |
| Časovač Sleduje, ako dlho je funkcia v činnosti. Časovač – môžete ju zapnút' a vypnút'. |
7.2 Ako nastavit': Časové funkcie
| Nastavenie hodín | |
| Krok č.1 | Stlačte tlačidlo: Presný čas. |
| Krok č.2 | Nastavte čas. Stlačte tlačidlo: OK |
| Predlženie času varenia |
| Ked' zostáva 10 % času varenia a jedlo sa nezdá byt' hotové, môžete predlížit' čas varenia. Môžete tiež zmenit' funkciu ohrevu. |
| Stláčaním + 1 min predlížite čas varenia. |
| Zmena nastavení časovača | |
| Krok č.1 | Stlačte tlačidlo: [IMAGE] |
| Krok č.2 | Nastavte hodnotu časovača. |
| Krok č.3 | Stlačte tlačidlo: OK |
| Nastavený čas môžete zmenit’ kedykolívek počas varenia. | |
8. POUŽÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO
8.1 Vloženie príslušenstva
Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť. Tieto zarážky zároveň zabraňujú prevrhnutiu. Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu z roštu.
| Drôtený rošt:Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúva-cích lišt. | ![]() |
| Plech na pečenie /Hlboký pekáč:Plech na pečenie zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry. | ![]() |
| Drôtený rošt, Plech na pečenie /Hlboký pekáč:Plech na pečenie zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách. | ![]() |
8.2 Teplotná sonda
Teplotná sonda– meria teplotu vnútri potraviny. Môže sa použit' pri každej funkcii ohrevu.
| Nastavujú sa dve teploty: | |
| °CTeplota rúry: minimálne 120 °C. | Teplota vo vnútri. |
| Pre najlepšie výsledky varenia: | ||
| Prísady by mali mat’ izbovú teplotu. | Nepoužívajte s tekutými pokrmami. | Počas varenia musí zostat’ v po-krme. |
Rúra vypočita približný čas skončenia varenia. Závisí od množstva potravín, nastavenej funkcie rúry a teploty.
Spôsob používania: Teplotná sonda
| Krok č.1 | Zapnite rúru. | |
| Krok č.2 | Nastavte funkciu ohrevu a v prípade potreby zmeňte teplotu rúry. | |
| Krok č.3 | Vložte: Teplotná sonda. | |
| Mäso, hydinu a rybu Zapekaciu nádobu | ||
| Špičku Teplotná sonda vložte do stredu mäsa alebo ryby, podľa možnosti do najhrubšej časti. Uistite sa, že minimálne 3/4 Teplotná sonda sú vnútri pokrmu. | Špičku Teplotná sonda zapichnite presne do stredu zapekacej nádoby. Teplotná sonda má byť počas pečenia stabilne na jednom mieste. Do-siahnete to použitím pevnej prísady. Na podoprenie silikónovej rukováte Teplotná sonda použite okraj zapekacej formy. Špička Teplotná sonda by sa nemala dotýkat’ dna zapekacej nádoby. | |
![]() | ![]() | |
| Krok č.4 | Teplotná sonda zasuňte do zásuvky v prednej časti rúry.Na displeji sa zobrazí aktuálna teplota: Teplotná sonda. | |
| Krok č.5 | Stlačte , aby ste nastavili teplotu vnútri pokrmu. | |
| Krok č.6 | Stlačte,aby ste nastavili požadovanú funkciu:Zvukový signál – keď potravina dosiahne požadovanú teplotu vnútri pokrmu, zaznie zvukový signál.Zvukový signál a skončenie pečenia – keď potravina dosiahne požadovanú teplotu vnútri pokrmu, zaznie zvukový signál a rúra sa vypne. | |
| Krok č.7 | Vyberte voliteľnú funkciu a opakovane stlačte:OK, aby ste sa vrátili na hlavnú obrazovku. | |
| Krok č.8 | Stlačte tlačidlo:STARTKed’ dosiahne potravina nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Môžete si vybrat’, či budete v varení pokračovat’ alebo prestanete, aby bola potravina správne prepečená. | |
| Krok č.9 | Vytiahnite zástrčku Teplotná sonda z príslušnej zásuvky a vyberte pokrm z rúry. VAROVANIE!Pretože sa Teplotná sonda zohreje, hrozí nebezpečenstvo popálenia. Pri odpájaní a vyberaní teplotnej sondy z potraviny buďte opatrní. | |
Použite skratku!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["∅"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
9.1 Ako uložit': Oblúbené
Môžete uložit' svoje oblúbené nastavenia, ako napr. funkciu ohrevu, čas prípravy pokrmov, teplotu alebo funkciu čistenia. Môžete uložit' 3 oblúbené nastavenia.
| Krok č.1 | Zapnite rúru. |
| Krok č.2 | Vyberte preferované nastavenie. |
| Krok č.3 | Stlačte tlačidlo: —Vyberte: Obľúbené. |
| Krok č.4 | Vyberte možnost': Uložit' aktuálne nastavenia. |
| Krok č.5 | Stlačte +, aby ste pridali nastavenie do zoznamu: Oblúbené. Stlačte tlačidlo OK |
| - stlačte, ak chcete obnovit' nastavenie. ✘ - stlačte, ak chcete zrušit' nastavenie. | |
9.2 Blokovanie ovládania
Táto funkcia predchádza náhodnej zmene funkcie ohrevu.
| Krok č.1 | Zapnite rúru. |
| Krok č.2 | Nastavte funkciu ohrevu. |
| Krok č.3 | Stlačte súčasne ☆ , aby ste zapli funkciu. |
| Ak chcete blokovanie ovládania vypnút', zopakujte krok 3. | |
Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nezmeníte žiadne z nastavení, rúra sa z bezpečnostných dôvodov po určitom čase vypne.
°C (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Funkcia automatického vypnutia nebude fungovat' pri týchto funkciách: Osvetlenie rúry, Teplotná sonda, Koniec, Pomalé pečenie.
9.4 Chladiaci ventilátor
Ak je rúra zapnutá, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch rúry chladný. Ak vypnete rúru, chladiaci ventilátor môže zostat' v činnosti, kým rúra nevychladne.
10. TIPY A RADY
10.1 Odporúčania pre varenie
i
Teploty a časy varenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad.
Vaša rúra môže pri pečení fungovat' inak ako rúra, ktorú ste používali doteraz. Tabuľky nižšie zobrazujú odporúčané nastavenia teploty, času pečenia a úrovne v rúre pre konkrétne druhy jedál.
Ak nie je k dispozícii nastavenie pre konkrétny recept, vyhladajte nastavenie pre podobný recept. Viac odporúčaní týkajúcich sa pečenia nájdete v tabulkách pečenia na našej webovej lokalite. Pri hľadaní tipov pre pečenie budete potrebovať číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku na prednom ráme dutiny rúry.
V záujme čo najlepších výsledkov sa riad'te tipmi v tabuľke nižšie.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Sladké pečivo, 16 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 2 25 - 35 | ||
| Piškótová roláda | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 2 15 - 25 | ||
| Celá ryba, 0,2 kg | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 3 15 - 25 | ||
| Sušienky, 16 ku-sov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 2 20 - 30 | ||
| Mandľové su-šienky, 24 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 160 2 25 - 35 | ||
| Muffiny, 12 ku-sov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 2 20 - 30 | ||
| Slané pečivo, 20 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 2 20 - 30 | ||
| Sušienky z kreh-kého cesta, 20 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 140 2 15 - 25 | ||
| Malé tortičky, 8 kusov | plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku | 180 2 15 - 25 |
10.3 Vlhký horúci vzduch – odporúčané príslušenstvo
Použite tmavé a matné formy a nádoby. Absorbujú teplo lepšie ako svetlý a lesklý riad.
Forma na pizzu | Forma na pečenie | Nádobky na suflé | Forma na korpus |
| Tmavá, matná28 cm priemer | Tmavá, matná26 cm priemer | Keramická8 cm priemer,5 cm výška | Tmavá, matná28 cm priemer |
10.4 Tabuľky pečenia pre skúšobné inštitúty
Informácie pre skúšobne
Skúšky podľa: EN 60350, IEC 60350.

PEČENIE NA JEDNEJ ÚROVNI. Pečenie vo formách
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Piškótový koláč bez tuku Teplovzdušné Pečenie | 140 - 150 35 - 50 2 | |||
PEČENIE NA JEDNEJ ÚROVNI. Pečenie vo formách | ||||
![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() | |
| Piškótový koláč bez tuku Tradičné pečenie 160 35 - 50 2 | ||||
| Jablkový koláč, 2 formy ∅20 cm | Teplovzdušné Peče-nie | 160 60 - 90 2 | ||
| Jablkový koláč, 2 formy ∅20 cm | Tradičné pečenie 180 | 70 - 90 1 | ||

PEČENIE NA JEDNEJ ÚROVNI. Sušienky

Použite tretiu úroveň v rúre.
(°C) (min)
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() |
| Linecké koláčiky / Prúžky pečiva | Teplovzdušné Pečenie 140 | 25 - 40 | |
| Linecké koláčiky / Prúžky pečiva, predhrejte prázdnu rúru | Tradičné pečenie 160 20 - | 30 | |
| Malé koláčiky, 20 ks/plech, predhrejte prázdnu rúru | Teplovzdušné Pečenie 150 | 20 - 35 | |
| Malé koláčiky, 20 ks/plech, predhrejte prázdnu rúru | Tradičné pečenie 170 20 - | 30 |
VIACÚROVŇOVÉ PEČENIE. Sušienky | ||||
![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() | |
| Linecké koláčiky / Prúžkypečiva | Teplovzdušné Pečenie 140 | 25 - 45 1 / 4 | ||
| Malé koláčiky, 20 ks/plech, predhrejte prázdnurúru | Teplovzdušné Pečenie 150 | 23 - 40 1 / 4 | ||
| Piškótový koláč bez tuku Teplovzdušné Pečenie 160 | 35 | - 50 1 / 4 | ||




Informácie pre skúšobné ústavy
Testy pre funkciu: Vlhká para.
Testy podla normy IEC 60350.
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
11.1 Poznámky k čisteniu
Čistiace pro-striedky | Prednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídav-kom čistiaceho prostriedku. |
| Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci roztok. | |
| Škvrny vyčistite s miernym čistiacim prostriedkom. |

Každodenné používanie
Dutinu očistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo iných zvyškov môže mat' na následok vznik požiaru.
Jedlo v rúre neskladujte dlhšie ako 20 minút. Dutinu po každom použití vysušte jemnou handričkou.

Príslušenstvo
Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnút'. Použite mäkkú handričku namočenú v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývať v umývačke riadu.
Nelepivé príslušenstvo nečistite abrazívnymi čistiacimi prostriedkami ani predmetmi s ostrými hranami.
11.2 Vybratie: Zasúvacie lišty
Vyberte zasúvacie lišty, aby ste mohli očistit' rúru.
| Krok č.1 | Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | |
| Krok č.2 | Zasúvacie lišty opatrne vytiah-nite nahor z predného závesu. | ![]() |
| Krok č.3 | Odtiahnite prednú čast'zasúva-cích lišt od bočnej steny. | |
| Krok č.4 | Vytiahnite zasúvacie lišty zo za-dného závesu. | |
| Pri inštalácii zasúvacích lišt zvolte opačný postup. | ||
11.3 Používanie: Parné čistenie
| Skôr ako začnete: | ||
| Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | Vyberte všetko príslušenstvo a vyberateľné zasúvacie lišty. | Dutinu rúry a vnútorný sklene-ný panel dvierok očistite mäk-kou tkaninou namočenou v te-plej vode s prídavkom čistiace-ho prostriedku. |
| Krok č.1 | Zásuvku na vodu naplňte po maximálnu úroveň, kým nezaznie zvukový signál alebo sa na displeji nezobrazí hlásenie. | ||
| Krok č.2 | Vyberte: Ponuka / Čistenie. | ||
| Funkcia Popis Trvanie | |||
| Parné čistenie Ľahké čistenie 30 min | |||
| Parné čistenie plus Normálne čistenieDutinu nastriekajte čistiacim pro-striedkom. | 75 min | ||
| Krok č.3 | Stlačte SPARTupujte podľa pokynov na displeji.Po skončení čistenia zaznie signál. | ||
| Krok č.4 | Signál sa vypína stlačením ľubovoľného symbolu. | ||
| i Počas činnosti tejto funkcie je osvetlenie vypnuté. | |||
| Ked' sa zobrazí pripomienka, je potrebné čistenie. |
| Použite funkciu: Parné čistenie plus. |
11.5 Spôsob používania: Odvápňovanie
| Skôr ako začnete: | ||
| Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. | Odstráňte všetko príslušenstvo. | Uistite sa, že je zásuvka na vodu prázdna. |
| Doba trvania prvej časti: približne 100 min |
| Krok č.1 | Hlboký pekáč zasuňte do prvej úrovne v rúre. |
| Krok č.2 | Do zásuvky na vodu nalejte 250 ml prípravku na odvápňovanie. |
| Krok č.3 | Zostávajúcu časť zásuvky na vodu naplňte čerstvou vodou po maximálnu úroveň, kým nezaznie zvukový signál alebo sa na displeji nezobrazí hlásenie. |
| Krok č.4 | Vyberte možnosť: Ponuka / Čistenie. |
| Krok č.5 | Funkciu zapnite a postupujte podľa pokynov na displeji.Spustí sa prvá časť odvápňovania. |
| Krok č.6 | Po skončení prvej časti vyprázdnite hlboký pekáč a položte ho spät’ na prvú úroveň v rúre. |
| Doba trvania druhej časti: približne 35 min | |
| Krok č.7 | Zostávajúcu časť zásuvky na vodu naplňte čerstvou vodou po maximálnu úroveň, kým nezaznie zvukový signál alebo sa na displeji nezobrazí hlásenie. |
| Krok č.8 | Po skončení funkcie vyberte hlboký pekáč. |
| i Počas činnosti tejto funkcie je osvetlenie vypnuté. | |
| Po skončení odvápňovania: | ||
| Vypnite rúru. Ked' rúra | vychladne, vyčistite dutinu mäkkou handričkou. | Dvierka rúry nechajte otvorené a počkajte, kým dutina ne-vyschne. |
| iAk po odvápňovaní zostanú v rúre ešte zvyšky vodného kameňa, na displeji sa zobrazí výzva na zopakovanie postupu. | ||
Na odvápnenie rúry vás vyzvú dve pripomienky. Pripomienka odvápnenia sa nedá deaktivovat'.
| Typ Popis | |
| Upozorňovacia pripomienka | Odporučí vám odvápnit’ rúru. |
| Blokovacia pripomienka | Nariadi vám odvápnit’ rúru. Ak pri zobrazení blokovacej pripomienky rúru neodvápnite, zablokujú sa parné funkcie. |
11.7 Spôsob používania: Oplachovanie
| Skôr ako začnete: | |
| Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. Odstráňte všetko príslušenstvo. |
| Krok č.1 | Hlboký pekáč zasuňte do prvej úrovne v rúre. |
| Krok č.2 | Zásuvku na vodu naplňte vodou po maximálnu úroveň, kým nezaznie zvukový signál alebo sa na displeji nezobrazí hlásenie. |
| Krok č.3 | Vyberte možnosť: Ponuka / Čistenie / Oplachovanie.Trvanie: približne 30 min |
| Krok č.4 | Funkciu zapnite a postupujte podľa pokynov na displeji. |
| Krok č.5 | Po skončení funkcie vyberte hlboký pekáč. |
| i Počas činnosti tejto funkcie je osvetlenie vypnuté. | |
11.8 Pripomienka sušenia
Po varení s funkciou ohrevu parou vás displej vyzve na vysušenie rúry.
11.9 Spôsob používania: Sušenie
Použite ho po varení s funkciou ohrevu parou alebo parnom čistení na vysušenie dutiny.
| Krok č. 1 | Skontrolujte, či je rúra studená. |
| Krok č. 2 | Vyberte všetko príslušenstvo. |
| Krok č.3 | Zvoľte ponuku: Čistenie / Sušenie. |
| Krok č.4 | Postupujte podľa pokynov na obrazovke. |
11.10 Spôsob používania: Prázdna nádržka na vodu
Túto funkciu použite po varení s funkciou ohrevu parou na odstránenie zvyškovej vody zo zásuvky na vodu.
| Skôr ako začnete: | |
| Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. Odstráňte všetko príslušenstvo. |
| Krok č.1 | Hlboký pekáč zasuňte do prvej úrovne v rúre. |
| Krok č.2 | Vyberte možnost': Ponuka / Čistenie / Prázdna nádržka na vodu.Trvanie: 6 min |
| Krok č.3 | Funkciu zapnite a postupujte podľa pokynov na displeji. |
| Krok č.4 | Po skončení funkcie vyberte hlboký pekáč. |
| i Počas činnosti tejto funkcie je osvetlenie vypnuté. | |
11.11 Vybratie a inštalácia: Dvierka
Dvierka a vnútorné sklenené panely môžete vybrat', aby ste ich vyčistili. Počet sklenených panelov dvierok je pre rôzne modely odlišný.

VAROVANIE!
Dvierka sú t'ažké.

UPOZORNENIE!
So sklom zaobchádzajte opatrne, predovšetkým okolo okrajov predného panela. Sklo môže prasknút'.
| Krok č.1 | Dvierka úplne otvorte. | ![]() | |
| Krok č.2 | Nadvihnite a stlačte upínacie páky (A) na oboch pántoch dvierok. | ||
| Krok č.3 | Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej otvorenej polohe (približne v 45° uhle). Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiahnite ich od rúry v určitom uhle smerom nahor. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch. | ![]() | |
| Krok č.4 | Uchopte rám dvierok (B) po stranách v hornej časti a zatlacte ich smerom dnu, aby sa uvolnila upevňovacia západka. | ![]() | |
| Krok č.5 | Rám dvierok vyberte potiahnutím smerom dopredu. | ||
| Krok č.6 | Sklenené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jednom ich vytiahnite smerom nahor z úchytek. | ||
| Krok č.7 | Sklenený panel vyčistite vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Sklenené panely neumývajte v umývačke riadu. | ![]() | |
| Krok č.8 | Po čistení zvolte opačný postup. | ||
| Krok č.9 | Najprv namontujte malý panel, potom väčší a dvierka.Uistite sa, že sú sklá vložené v správnej polohe, inak sa môže povrch dierok prehriat'. |
11.12 Výmena: Osvetlenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Žiarovka môže byt' horúca.
| Krok č.1 | Otočte sklenený kryt a vyberte ho. | ![]() |
| Krok č.2 | Odstráňte kovový krúžok a vyčistite sklenený kryt. | |
| Krok č.3 | Nahradťte žiarovku inou vhodnou žiarovkou odolnou teplotám do 300 °C. | |
| Krok č.4 | Kovový krúžok nasadťte spät’ na sklenený kryt a nasadťte ho. | |
Bočné osvetlenie
| Krok č. 1 | Aby ste získali prístup k žiarovke osvetlenia, vyberte ľavé zasúvacie lišty. |
| Krok č. 2 | Na odstránenie krytu použite momentový skrutkovač veľkosti 20. |
| Krok č. 3 | Odstráňte a vyčistite kovový kryt a tesnenie. |
| Krok č.4 | Nahradte žiarovku inou vhodnou žiarovkou odolnou teplotám do 300 °C. |
| Krok č.5 | Nainštalujte kovový rám a tesnenie. Utiahnite skrutky. |
| Krok č.6 | Nainštalujte ľavé zásuvné lišty. |
12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
12.1 Čo robit', ak...
Rúra sa nezapne ani sa nezohrieva | |
Možná príčina | Náprava |
| Rúra nie je pripojená k zdroju elektrického napájania alebo je pripojená nesprávne. | Skontrolujte, či je rúra správne pripojenák zdroju elektrického napájania. |
| Hodiny nie sú nastavené. Nastavte hodiny, podrobnosti nájdete v častiNastavenie v kapitole „Časové funkcie“: Časové funkcie. | |
| Dvierka nie sú správne zatvorené. Dvierka úplne zatvorte. | |
| Je vypálená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poruchy poistka. Aksa problém objaví znovu, kontaktujte kvalifikovaného elektrikára. | |
| Je zapnutá detská poistka rúry. Pozrite si kapitolu „Ponuka“, podkapitoly: Voliteľné funkcie. | |
Komponenty | |
Popis Náprava | ![]() |
| Žiarovka je vypálená. Žiarovku vymeňte, bližšie informácie nájdetev časti Výmena v kapitole „Starostlivosť a čistenie“: Osvetlenie. | |
Problémy s WiFi signálom | |
Možná príčina | Náprava |
| Problém so signálom bezdrôtovej siete. Skontrolujte svoju bezdrôtovú siet' a router.Rešartujte router. | |
| Nainštalovaný nový router alebo zmenená konfigurácia routera. | Pokyny k opätovnej konfigurácii rúry a mobilného zariadenia nájdete v časti Bezdrôtové pripojenie v kapitole „Pred prvým použitím“. |
| Sila signálu bezdrôtovej siete je slabá. Premiestnite router čo najbližšie k rúre. | |
| Bezdrôtový signál je rušený mikrovlnným spotrebičom umiestneným blízko rúry. | Vypnite mikrovlnný spotrebič. |
12.2 Ako postupovat': Poruchové kódy
Ked' sa vyskytne softvérová chyba, na displeji sa zobrazí chybové hlásenie. V tejto časti nájdete zoznam problémov, ktoré môžete vyriešit' sami.
Kód a popis Riešenie | ![]() |
| F111 – Teplotná sonda nie je správne zasunu-tá to zásuvky. | Plne zasuňte Teplotná sonda do zásuvky. |
| F240, F439 – dotykové polia na displeji nefun-gujú správne. | Vyčistite povrch displeja. Uistite sa, že nie sú na dotykových poliach žiadne nečistoty. |
| F601 – vyskytol sa problém s WiFi signálom. Skontrolujte sieťové pripojenie. Pozrite si kapi-tolu „Pred prvým použitím“, Bezdrôtové pripoje-nie. | |
| F604 – pripojenie k WiFi sieti zlyhalo. Rúru vypnite a zapnite a skúste znova. Pozrite si kapitolu „Pred prvým použitím“, Bezdrôtové pripojenie. | |
| F908 – systém rúry sa nedokáže pripojit’ k ovládaciemu panelu. | Rúru vypnite a znova zapnite. |
Ked' je na displeji nad'alej zobrazené jedno z týchto chybových hlásení, znamená to, že mohol byt' deaktivovaný chybný podsystém. V takomto prípade kontaktujte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Ak sa vyskytne jedna z týchto chýb, zvyšné funkcie rúry budú pracovať ako zvyčajne.
Kód a popis Riešenie | ![]() |
| F602, F603 – WiFi nie je k dispozícii. Rúru vypnite a znova zapnite. | |
12.3 Servisné údaje
Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru rúry. Neodstraňujte typový štítok z dutiny rúry.
13.1 Informácie o výrobku a informačný list k výrobku*
| Názov dodávatelă Electrolux | ||
| Model | COB8S39WZ 944032032EOB8S39WX 944032009EOB8S39WZ 944032027KOBBS39WX 944032007 | |
| Index energetickej účinnosti 61.9 | ||
| Trieda energetickej účinnosti A++ | ||
| Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný režim | 1.09 kWh/cyklus | |
| Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim s vertilátorom | 0.52 kWh/cyklus | |
| Počet dutín 1 | ||
| Zdroj tepla Elektrina | ||
| Objem 70 l | ||
| Typ rúry Zabudovateľná rúra | ||
| Hmotnost' | COB8S39WZ 37.0 | kg |
| EOB8S39WX 36.5 | kg | |
| EOB8S39WZ 37.0 | kg | |
| KOBBS39WX 37.0 | kg | |
| *Pre Európsku úniu podľa nariadení EÚ 65/2014 a 66/2014.Pre Bieloruskú republiku podľa STB 2478-2017, Dodatok G; STB 2477-2017, Prílohy A a B.Pre Ukrajinu podľa 568/32020. |
| Trieda energetickej účinnosti sa nevzt'ahuje na Rusko. |
| EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť. Čast’ 1: Sporáky, rúry, parné rúry a gri-ly. Metódy merania výkonových parametrov. |
13.2 Úspora energie

Rúra má funkcie, ktoré vám pomôžu usporit' energiu pri každodennom varení.
Uistite sa, že dvierka rúry sú počas jej prevádzky zatvorené. Počas pečenia dvierka rúry neotvárajte príliš často. Tesnenie dvierok udržiavajte čisté a uistite sa, že je upevnené na svojom mieste.
Ked' pripravujete niekolko pokrmov naraz, zachovajte čo najkratšie prestávky medzi pečením.
Pečenie s ventilátorom
Ak je to možné, použite funkcie pečenia s ventilátorom, aby ste dosiahli úsporu energie.
Zvyškové teplo
Pri niektorých funkciách rúry sa ohrevné články automaticky vypnú skôr, ak je zapnutý program s časovou funkciou Trvanie alebo Koniec a čas pečenia je dlhší ako 30 minút.
Ventilátor a osvetlenie budú naďalej v činnosti. Ked’ rúru vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete použit’ na udržanie teploty jedla.
Ak trvá pečenie dlhšie ako 30 minút, znížte teplotu rúry na minimum 3 – 10 minút pred koncom pečenia. Pomocou zvyškového tepla v rúre bude pečenie pokračovat'.
Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov.
Ak chcete jedlo uchovat' teplé pomocou zvyškového tepla, zvoľte najnižšie možné nastavenie teploty. Na displeji sa zobrazí ukazovatel zvyškového tepla alebo teplota.
Počas pečenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v prípade potreby.
Vlhký horúci vzduch
Funkcia určená na úsporu energie počas pečenia.
Ked' používate túto funkciu, osvetlenie sa po 30 sekundách automaticky vypne. Osvetlenie môžete opät' zapnút', ale tento úkon zníži očakávanú úsporu energie.
14. ŠTRUKTÚRA PONUKY
14.1 Ponuka
Stlačte tlačidlo by ste otvorili Ponuka.
| Položka ponuky Aplikácia | ||
| Sprievodca pečením Zoznam automatických programov. | ||
| Čistenie Zoznam programov čistenia. | ||
| Obľúbené Zoznam oblúbených nastavení. | ||
| Voliteľné funkcie Nastavenie konfigurácie rúry. | ||
| Položka ponuky Aplikácia | ||
| Nastavenia Pripojenia | Nastavenie konfigurácie siete. | |
| Nastavenie Nastavenie konfigurácie rúry. | ||
| Servis Zobrazenie verzie softvéru a konfigurácie. | ||
14.2 Podponuka pre: Čistenie
| Podponuka Aplikácia | |
| Sušenie Postup na vysušenie dutiny | od skondenzovanej vody po použití parných funkcií. |
| Prázdna nádržka na vodu Postup na | odstránenie zostatkovej vody zo zásuvky na vo- du po použití parných funkcií. |
| Parné čistenie ľahké čistenie. | |
| Parné čistenie plus Dôkladné čistenie. | |
| Odvápňovanie Čistenie systému výrobníka pary od zvyškového vodného kameňa. | |
| Oplachovanie Postup na opláchnutie | a vyčistenie systému výrobníka pary po častom používaní parných funkcií. |
14.3 Podponuka pre: Voliteľné funkcie
| Podponuka Aplikácia | |
| Osvetlenie rúry Zapína a vypína lampu. | |
| Detská poistka Zabraňuje náhodnému zapnutiu rúry. Ked' je táto voliteľná funkcia zapnutá, po zapnutí rúry sa na displeji zobrazí nápis „Detská poistka“. Na zapnutie používania rúry vyberte písmená kódu v abecednom poradí. Prístup k časovaču, dialkovému ovládaniu a osvetleniu je možný so zapnutou detskou poistkou.Rýchle zohrievanie Skracuje dobu ohrevu. Je k dispozícii iba pre niektoré funkcie rúry. | |
| Pripomienka čistenia Zapnutie a vypnutie pripomienky. | |
| Časové údaje Zapnutie a vypnutie hodín. | |
| Formát digitálnych hodín Zmena formátu zobrazenia času. | |
14.4 Podponuka pre: Pripojenia
| Podponuka Popis | |
| WiFi Zapnutie a vypnutie: WiFi. | |
| Dialkové ovládanie Zapnutie a vypnutie dialkového ovládania.Voliteľná funkcia je viditeľná iba ked' zapnete: WiFi. | |
| Automatické dialkové ovládanie Automatické spustenie prevádzky na dialku po stlačení ŠTART.Voliteľná funkcia je viditeľná iba ked' zapnete: WiFi. | |
| Siet' Kontrola stavu siete a intenzity signálu: WiFi. | |
| Zabudnút' siet' Deaktivovanie automatického pripojenia rúry k aktuálnej sie-ti. |
14.5 Podponuka pre: Nastavenie
| Podponuka Popis | |
| Jazyk Nastavenie jazyka rúry. | |
| Jas displeja Nastavenie jasu displeja. | |
| Tóny tlačidiel Zapnutie a vypnutie tónu dotykových polí. Nie je možné stlmit’ hlasitost’ tónu pre: ➊ | |
| Hlasitost’ zvuku Nastavenie hlasitosti tónov tlačidiel a signálov. | |
| Tvrdost’ vody Nastavenie tvrdosti vody. | |
| Presný čas Nastavenie aktuálneho času a dátumu. | |
14.6 Podponuka pre: Servis
| Podponuka Popis | |
| Režim Demo Aktivačný/deaktivačný | kód: 2468 |
| Verzia softvéru Informácie o verzii softvéru. | |
| Zrušit' všetky nastavenia Obnovte nastavenia z výroby. |
15. JE TO JEDNODUCHÉ!
| Pred prvým použitím musíte nastavit': | |||||
| Jazyk Jas | displeja Tóny tlačidiel | Hlasitost' zvu-ku | Tvrdost' vody P | Presný čas | |
| Oboznámte sa so základnými ikonami na ovládacom paneli a displeji: | ||||||
| 1ZAP. /VYP. | ≡Ponuka Oblúbené | ☆ | WiFi | Časovač | Teplotnásonda | START /STOP |
| Začatie používania rúry | ||||
| Rýchly štart Zapnite rúru a začnite varit's predvolenou teplotou a nastaveným časom funkcie. | Krok č. 1 Krok č. | 2 Krok č. 3 | ||
| Stlačte a podržte tlačidlo: Ⓖ | ☐ ... – zvolte požadovanú funkciu. | Stlačte tlačidlo: START . | ||
| Začatie používania rúry | ||
| Rýchle vypnu-tie | Vypnite rúru ke-dykolvek, na kto-rejkolvek obra-zovke alebo hlá-sení. | Stlačte a podržte 1kým sa rúra nevypne. |
| Parné varenie – Steamify | |||
| Nastavte teplotu. Druh funkcie parného ohrevu závisí od nastavenej teploty. | |||
| Para na parnú prí-pravu | Para na dusenie | Para na chrumkavú kôrku | Para na pečenie |
| 50 – 100 °C 105 – | 130 °C 135 – 150 °C 155 | – 230 °C | |
| Zistite, ako piect' rýchlo | ||||
| Použite automatické programy na rýchlu prípravu pokrmu s predvolenými nastaveniami: | ||||
| Sprievodca pečením | Krok č. 1 Krok č. 2 | Krok č. 3 Krok č. 4 | ||
| Stlačte tlačidlo:1. | Stlačte tlačidlo:≡. | Stlačte tlačidlo: ✕ Sprievodca pečením. | Vyberte pokrm. | |
| Použite rýchle funkcie na nastavenie času varenia | |
| 10 % sprievodca dokončenímPoužite 10 % sprievodcu dokončením na pred-Íženie doby varenia keď zostáva 10 % času va-renia. | Na predíženie času varenia stlačte + 1 min. |
| Rúru vyčistite s funkciou parné čistenie | ||
| Krok č. 1Stlačte tlačid-lo:≡ | Krok č. 2Stlačte tlačid-lo: √ | Krok č. 3Vyberte režim: |
| Parné čistenie Pre ľahké čistenie. | ||
| Parné čistenie plus Pre dôkladné čistenie. | ||
| Odvápňovanie Na čistenie systému výrobníka pary od zvyškového vodného kameňa. | ||
| Oplachovanie Na prepláchnutie a čistenie systému výrobníka pary po častom používaní parných funkcií. | ||
16. POUŽITE SKRATKU!
Tu sú zobrazené všetky užitočné skratky. Nájdete ich aj v príslušných kapitolách v návode na používanie.
Bezdrôtové pripojenie

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["Delivery Box"]
C --> D["WiFi"]
Ako nastavit': Funkcie ohrevu

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["□"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
Ako nastavit': Steamify – varenie s funkciou ohrevu parou

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["图标"]
B --> C["℃"]
C --> D["图标"]
D --> E["START"]
E --> F["①"]
F --> G["图标"]
Ako nastavit': Sprievodca pečením

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["©"]
D --> E["START"]
Ako nastavit': Čas prípravy

flowchart
graph LR
A[" "] --> B[" "]
B --> C["°C"]
C --> D[" "]
D --> E["START"]
Odloženie: Začiatok a koniec prípravy

Spôsob používania: Teplotná sonda

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["###"]
E --> F["℃"]
F --> G["START"]
Stláčajte Presunutie
Stlačte a podržte tlačidlo





Pred prvým použitím prázdnu rúru predhrejte.







Gril
Turbo gril
Teplovzdušné Pe-čenie
Mrazené pokrmy
Tradičné pečenie
Pizza
Dolný ohrev
Zaváranie
Sušenie
Ohrev tanierov
Rozmrazovanie
Gratinované jedlá
Pomalé pečenie
Uchovat’ teplé
Vlhký horúcivzduch
Steamify
Regenerácia
Pečenie chleba
Kysnutie cesta
Vlhká para
Vlhkost’ vysoká
Vlhkost' nízka




VAROVANIE!Pretože sa Teplotná sonda zohreje, hrozí nebezpečenstvo popálenia. Pri odpájaní a vyberaní teplotnej sondy z potraviny buďte opatrní.
°C (h)


(°C) (min)

Forma na pizzu
Forma na pečenie
Nádobky na suflé
Forma na korpus

(°C) (min)

PEČENIE NA JEDNEJ ÚROVNI. Pečenie vo formách
(°C) (min)



(°C) (min)
VIACÚROVŇOVÉ PEČENIE. Sušienky
(°C) (min)

Čistiace pro-striedky





Rúra sa nezapne ani sa nezohrieva
Možná príčina
Náprava
Komponenty
Popis Náprava
Problémy s WiFi signálom
Možná príčina
Náprava
Kód a popis Riešenie
Kód a popis Riešenie