SteamBoost EOB8S39WZ - Električna pečica AEG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SteamBoost EOB8S39WZ AEG v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o SteamBoost EOB8S39WZ AEG
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Električna pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SteamBoost EOB8S39WZ - AEG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SteamBoost EOB8S39WZ znamke AEG.
NAVODILA ZA UPORABO SteamBoost EOB8S39WZ AEG
HR Upute za uporabu 102
SL Navodila za uporabo 800
5.3 Bežična veza 112
5.4 Licenca za softver....114
5.5 Početno predgrijavanje......114
5.6 Kako postaviti: Tvrdoća vode......114
6. SVAKODNEVNA UPORABA.... 115
6.1 Kako postaviti: Funkcije pećnice..115
6.2 Kako podesiti: Steamify - Parnu funkciju pećnice.... 116
6.3 Kako postaviti: Pomoć pri kuhanju.... 117
6.4 Funkcije pećnice....118
6.5 Napomene o: Vlažno pečenje.....121
7. FUNKCIJE SATA....121
7.1 Opis funkcija sata.... 121
7.2 Kako postaviti: Funkcije sata..... 121
8. NAČIN KORIŠTENJA: PRIBOR......123
8.1 Umetanje dodataka....123
8.2 Senzor za hranu.... 124
9. DODATNE FUNKCIJE......126
9.1 Kako uštedjeti: Favoriti.... 126
9.2 Blokiranje tipki....126
9.3 Automatsko isključivanje......127
9.4 Ventilator za hlađenje.... 127
10. SAVJETI....127
10.1 Preporuke za kuhanje......127
10.2 Vlažno pečenje.... 127
10.3 Vlažno pečenje - preporučeni dodaci.... 128
10.4 Tablice pečenja za ispitne ustanove.... 129
11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE....132
11.1 Napomene o čišćenju.... 132
11.2 Kako ukloniti: Nosači police .....133
Duboka plitica za roštilj/prženje
Za prženje i pečenje ili kao tava za skupljanje masnoće.
Senzor za hranu
Za mjerenje temperature unutar hrane.
Teleskopske vodilice
12.2 Kako upravljati: Šiframa pogreški
Zahvaljujemo se vam, da ste kupili napravo Electrolux. Izbrali ste izdelek, ki s sabo prinaša večdesetletne strokovne izkušnje in inovacije. Ta genialen in eleganten izdelek je bil zasnovan z vami v mislih. Kadar koli ga uporabite, ste tako lahko prepričani, da boste vsakič dobili odlične rezultate.
Pozdravljeni pri podjetju Electrolux.
Obiščite naše spletno mesto za

Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil:
www.electrolux.com/support
Registirajte izdelek za večjo uporabnost:
www.registerelectrolux.com


Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za vašo napravo:
www.electrolux.com/shop
SKRB ZA STRANKE IN SERVIS
Vedno uporabite samo originalne rezervne dele.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: Model, številka izdelka, serijska številka.
Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.

Opozorilo / varnostne informacije

Splošni podatki in nasveti

Informacije o varovanju okolja
Pridržujemo si pravico do sprememb.
KAZALO
- VARNOSTNE INFORMACIJE...... 801
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb.....802
1.2 Splošna varnost....802
- VARNOSTNA NAVODILA....803
2.1 Montaža....803
2.2 Električne povezave....804
2.3 Uporaba....804
2.4 Vzdrževanje in čiščenje...... 805
2.5 Kuhanje v sopari....805
2.6 Notranja osvetlitev.... 806
2.7 Servis....806
2.8 Odstranjevanje....806
- OPIS IZDELKA.... 806
3.1 Splošni pregled....806
800/948
3.2 Dodatna oprema....807
- ZA VKLOP IN IZKLOP PEČICE...... 808
4.1 Nadzorna plošča....808
4.2 Prikazovalnik....809
- PRED PRVO UPORABO....810
5.1 Začetno čiščenje ....810
5.2 Prva povezava....810
5.3 Brezžična povezava ....810
5.4 Licence za programsko opremo.. 812
5.5 Začetno predgrevanje......812
5.6 Nastavitev: Trdota vode......812
- VSAKODNEVNA UPORABA...... 813
6.1 Nastavitev: Funkcije pečice...... 813
6.2 Nastavitev: Steamify - funkcija gretja s paro....814
6.3 Nastavitev: Kuharski pomočnik....815
6.4 Funkcije pečice....816
6.5 Opombe glede: Vlažno pečenje...819
7. ČASOVNE FUNKCIJE......819
7.1 Opis časovnih funkcij......819
7.2 Nastavitev: Časovne funkcije......819
8. UPORABA: PRIPOMOČKOV......821
8.1 Vstavljanje opreme.... 821
8.2 Sonda za hrano.... 822
9. DODATNE FUNKCIJE......824
9.1 Način shranjevanja: Priljubljene...824
9.2 Zaklepanje tipk....825
9.3 Samodejni izklop....825
9.4 Ventilator za hlajenje.... 825
10. NAMIGI IN NASVETI.... 826
10.1 Priporočila za pečenje.... 826
10.2 Vlažno pečenje.... 826
10.3 Vlažno pečenje -
priporočeni pripomočki....827
10.4 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne inštitute.... 827
11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE......830
11.1 Opombe glede čiščenja...... 830
11.2 Odstranjevanje: nosilcev rešetk 831
11.3 Uporaba: Čiščenje s paro...... 831
11.4 Opomnik za čiščenje....832
11.5 Uporaba: Odstr.
vodnega kamna.... 832
11.6 Opomnik za odstranjevanje
vodnega kamna.... 833
11.7 Uporaba: Izpiranje.... 834
11.8 Opomnik sušenja....834
11.9 Uporaba funkcije: Sušenje......834
11.10 Uporaba: Izpraz. posodo za vodo.... 834
11.11
Odstranjevanje in nameščanje: vrat.. 835
11.12 Zamenjava: Luči.... 836
12. ODPRAVLJANJE TEŽAV....838
12.1 Kaj storite v primeru 838
12.2 Obvladovanje: Kod napak......839
12.3 Servisni podatki.... 840
13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST......840
13.1 Informacije o izdelku in informacijski list o izdelku*......840
13.2 Varčevanje z energijo.... 841
14. STRUKTURA MENIJA....842
14.1 Meni....842
14.2 Podmeni za: Čiščenje....842
14.3 Podmeni za: Možnosti.... 843
14.4 Podmeni za: Povezave....843
14.5 Podmeni za: Nastavitev......844
14.6 Podmeni za: Servis....844
15. PREPROSTO JE!...... 844
16. UPORABITE BLIŽNJICO!...... 846
17. SKRB ZA OKOLJE....847
1. ⚠️VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
- Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z napravo in mobilnimi napravami z My Electrolux Kitchen.
• Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite. - OPOZORILO: Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da so otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave. Dostopni deli se med uporabo segrejejo.
- Če je naprava opremljena z zaščito za otroke, mora biti zaščita vklopljena.
- Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave, će ni zagotovljen nadzor.
1.2 Splošna varnost
- Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba.
- Ne uporabljajte, preden jo namestite v vgrajeno strukturo.
- Pred vzdrževalnimi deli napravo odklopite iz napajanja.
- Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara.
- OPOZORILO: Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena, da preprečite možnost udara električnega toka.
- OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev.
- Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami.
- Uporabite samo tipalo za jedi (sondo za meso), priporočljivo za to napravo.
- Za odstranitev nosilcev rešetk najprej povlecite sprednji del nosilcev rešetk in nato zadnjega od stranskih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju.
• Naprave ne čistite s paro.
- Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.
2. VARNOSTNA NAVODILA
2.1 Montaža

OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba.
- Odstranite vso embalažo.
- Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave.
- Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
- Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev.
- Naprave ne vlecite za ročaj.
- Napravo namestite na varno in primerno mesto, ki ustreza zahtevam za namestitev.
- Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot.
- Pred namestitvijo pečice preverite, ali se vrata neovirano odpirajo.
- Naprava je opremljena z električnim hladilnim sistemom. Za krmiljenje slednjega je potrebno električno napajanje.
| Najmanjša višina omarice (najmanjša višina oma- rice pod delovno površino) | 578 (600) mm |
| Širina omarice 560 mm | |
| Globina omarice 550 (550) mm | |
| Višina sprednjega dela naprave 594 mm | |
| Višina hrbtnega dela naprave 576 mm | |
| Širina sprednjega dela naprave 595 mm | |
| Širina hrbtnega dela naprave 559 mm | |
| Globina naprave 567 mm | |
| Vgradna globina naprave 546 mm | |
| Globina ob odprtih vratih 1027 mm | |
| Najmanjša velikost prezračevalne odprtine. Odprti- na na dnu hrbtne strani | 560 x 20 mm |
| Dolžina napajalnega kabla. Kabel je v desnem vo-galu na hrbtni strani | 1500 mm |
| Pritrdilni vijaki 4 x 25 mm |
2.2 Električne povezave

OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega udara.
- Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar.
- Naprava mora biti ozemljena.
- Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja.
- Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico.
- Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
- Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra.
- Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave ali odprtine pod napravo, še posebej, ko naprava deluje ali so vrata vroča.
- Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja.
- Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
- Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte vtiča.
- Ne vlecite za električni priključni kabel, će želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič.
- Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje.
- Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm.
• Ta naprava je dobavljena z vtičem in napajalnim kablom.
2.3 Uporaba

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara ali eksplozije.
- Naprava je namenjena samo za (notranjo) uporabo v gospodinjstvu.
- Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
- Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso ovirane.
- Naprave med delovanjem ne puščajte brez nadzora.
- Po vsaki uporabi izklopite napravo.
- Pri odpiranju vrat naprave, medtem ko je naprava v uporabi, bodite previdni. Lahko pride do izpusta vročega zraka.
- Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami, ali kadar je v stiku z vodo.
- Ne pritiskajte odprtih vrat.
-
Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali površino za odlaganje.
-
Previdno odprite vrata naprave. Uporaba sestavin z alkoholom lahko povzroči mešanico alkohola in zraka.
- Ne dovolite, da bi iskre ali odprti plameni prišli v stik z napravo, ko odprete vrata.
- Ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali predmetov, ki so prepojeni z vnetljivimi izdelki, v napravo, blizu nje ali nanjo.
- Gesla za brezžično povezavo Wi-Fi ne razkrijte nikomur.

OPOZORILO!
Obstaja nevarnost škode na napravi.
- Za preprečevanje poškodb ali razbarvanja emajla:
– Ne smete postaviti pekačev ali drugih predmetov neposredno na dno naprave.
- Ne smete postaviti aluminijaste folije neposredno na dno naprave.
– Ne smete postaviti vode neposredno v vročo napravo.
– Ne smete hraniti vlažnih jedi in hrane v napravi, potem ko nehate kuhati.
– Pri odstranjevanju ali nameščanju opreme bodite previdni.
- Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave.
- Za vlažno pecivo uporabite globok pekač. Sadni sokovi povzročijo madeže, ki so lahko trajni.
- Ta naprava je namenjena le kuhanju. Ne smete je uporabljati v druge namene, denimo za ogrevanje prostorov.
• Vedno kuhajte z zaprtimi vrati pečice. - Če napravo namestite za ploščo omarice (npr. vrata), poskrbite, da vrata med delovanjem naprave ne bodo nikoli zaprta. Za zaprto ploščo omarice se lahko nakopičita toplota in vlaga ter povzročita nadaljnje poškodbe naprave, ohišja ali tal. Plošče omarice ne zapirajte, dokler se po uporabi naprava popolnoma ne ohladi.
2.4 Vzdrževanje in čiščenje

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave.
- Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
- Prepričajte se, da je naprava hladna. Vroče steklene plošče lahko počijo.
- Ko se steklene plošče v vratih poškodujejo, jih takoj zamenjajte. Obrnite se na pooblaščeni servisni center.
- Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite previdni. Vrata so težka!
- Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini.
- Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
- Če uporabljate razpršilo za čiščenje pečice, upoštevajte varnostna navodila z embalaže.
2.5 Kuhanje v sopari

OPOZORILO!
Nevarnost opeklin in poškodb naprave.
- Sproščena para lahko povzroči opekline:
– Pri odpiranju vrat naprave, ko je vklopljena funkcija, bodite previdni. Para lahko puhne ven.
– Po kuhanju v sopari vrata naprave previdno odprite.
2.6 Notranja osvetlitev

OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara.
- O žarnicah v izdelku in nadomestnih žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te žarnice so zasnovane za ekstremne pogoje v gospodinjskih aparatih, kot so izjemne temperature, vibracije in vlažnosti, ali za sporočanje informacij o delovanju aparata. Niso namenjene za uporabo drugje in niso primerne za sobno razsvetljavo v gospodinjstvu
• Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti G. - Uporabite le žarnice z istimi specifikacijami.
2.7 Servis
- Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center.
- Uporabljajte samo originalne nadomestne dele.
2.8 Odstranjevanje

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
- Napravo izključite iz napajanja.
- Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite.
- Odstranite zapah in na ta način preprečite, da bi se otroci ali živali zaprli v napravo.
3. OPIS IZDELKA
3.1 Splošni pregled

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥Upravljalna plošča
Prikazovalnik
Predal za vodo
Vtičnica za tipalo za jedi
Grelnik
Luč
Ventilator
Odstr. vodnega kamna iz pipe
Nosilec police, snemljiv
Položaji polic
3.2 Dodatna oprema
Mreža za pečenje
Za posode za kuhanje, pekače za pecivo, pečenke.
Pekač za pecivo
Za pecivo in biskvit.
Posoda za žar/pekač
Za peko in praženje, ali kot posoda za zbiranje maščobe.
Sonda za hrano
Za merjenje temperature v notranjosti hrane.
Teleskopska vodila
Za preprostejše vstavljanje in odstranjevanje pekačev in rešetke.
Komplet za paro
Ena ne perforirana in ena perforirana posoda za hrano.
Komplet za paro, ki med kuhanjem s paro odvaja kondenzirano vodo stran od hrane. Uporabite ga za pripravo zelenjave, rib in piščančjih prsi.
Komplet ni primeren za hrano, ki se mora kuhati v vodi, npr. riž, polenta, testenine.

![]() | Po vklopu se na prikazovalniku prikaže glavni zaslon s funkcijo pečice in privzeto temperatu-ro. |
![]() | Če pečice ne uporabljate dve minuti, prikazo-valnik preide v stanje pripravljenosti. |
![]() | Med pečenjem se na prikazovalniku prikažejo nastavljene funkcije in druge razpoložljive mož-nosti. |
![]() | Prikazovalnik z največjim številom nastavljenih funkcij.A. Wi-FiB. UraC. ZAČETEK/ZAUSTAVITEVD. TemperaturaE. Funkcije pečiceF. ČasovnikG. Sonda za hrano (samo izbrani modeli) |
| Indikatorji prikazovalnika | |||
| Osnovni indikatorji – za pomikanje po prikazovalniku. | |||
| OKZa potrditev izbire/nastavitve. | < Za vrnitev za eno stopnjo v meniju. | Za preklic za-dnjega dejanja. | Za vklop in izklop funkcij. |
| Kazalniki funkcije Aktiviraj alarm – ko nastavljeni čas kuhanja poteče, se sproži zvočni signal. | |||
Funkcija je vklopljena. | Funkcija je vklopljena.Pečenje se samodejno konča. | [XTSH]Zvočni alarm je izklopljen. | |
| Prikazovalniki programske ure | |||
| [8K34]Za nastavitev funkcije: Zakasnjen vklop. | [ABBA]Za preklic nastavitve. | ||
| Kazalnik z brezžično povezavo Wi-Fi – pečico lahko povežete z brezžično povezavo WI-FI. | |||
![]() | |||
5. PRED PRVO UPORABO

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
5.1 Začetno čiščenje
![]() | ![]() | ![]() |
| 1. korak 2. korak 3. korak | ||
| Iz pečice odstranite pripomočke in odstranljive nosilce rešetk. | Pečico in pripomočke očistite z mehko krpo, toplo vodo in blagim čistilom. | Pripomočke in odstranljive no-silce rešetk položite v pečico. |
5.2 Prva povezava
Po prvi povezavi na napajanje se na prikazovalniku prikaže pozdravno sporočilo.
Nastaviti morate: Jezik, Osvetlitev, Zvok tipk, Glasnost, Trdota vode, Ura.
5.3 Brezžična povezava
Za povezavo pečice potrebujete:
- brezžično omrežje z internetno povezavo,
- mobilno napravo, povezano z brezžičnim omrežjem.
| 1. korak | Prenesite mobilno aplikacijo My Electrolux Kitchen in za naslednje korake sledite na-vodilom. |
| 2. korak | Vklopite pečico. |
| 3. korak | Pritisnite: — Izberite: Nastavitve / Povezave. |
| 4. korak | — podrsajte ali pritisnite, da vklopite: Wi-Fi. |
| 5. korak | Brezžični modul pečice se zažene v 90 sekundah. |
Uporabite bližnjico!

Države članice EU, ki jih zajema Direktiva 2014/53/EU: Belgija, Bolgarija, Republika Češka, Danska, Nemčija, Estonija, Irska, Grčija, Španija, Francija, Hrvaška, Italija, Ciper, Latvija, Litva, Luksemburg, Madžarska, Malta, Nizozemska, Avstrija, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovenija, Slovaška, Finska, Švedska, Norveška, Švica, Združeno kraljestvo, Turčija.
5.4 Licence za programsko opremo
| Programska oprema v tem izdelku vsebuje komponente, ki temeljijo na brezplačni in odprtokodni programski opremi. Podjetje Electrolux izraža hvaležnost za prispevke odprtokodne programske opreme in skupnosti s področja robotike k razvojnemu projektu. |
| Za dostop do odprte kode teh brezplačnih in odprtokodnih komponent programske opreme, katerih pogoje za licenco je treba objaviti, in za ogled popolnih informacij o njihovih avtorskih pravicah ter veljavnih pogojih za licenco obiščite: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (mapa NIU5). |
5.5 Začetno predgrevanje
Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte. | |
| 1. ko-rak: | Iz pečice odstranite vso opremo in odstranljive nosilce rešetk. |
| 2. ko-rak: | Nastavite najvišjo temperaturo za funkcijo:☐Pečica naj deluje eno uro. |
| 3. ko-rak: | Nastavite najvišjo temperaturo za funkcijo:☐Pečica naj deluje 15 minut. |
| i Pečica lahko med predgrevanjem oddaja neprijetne vonjave in dim. Poskrbite za prezračevanje prostora. | |
5.6 Nastavitev: Trdota vode
Ko pečico priključite na električno omrežje, morate nastaviti stopnjo trdote vode. Uporabite testni papir, priložen kompletu za paro.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 1. korak 2. korak 3. korak 4. korak | |||
| Testni papir za pri-bližno 1 sekundo postavite v vodo. Ne držite ga pod tekočo vodo. | Stresite ga, da odstra-nite odvečno vodo. | Po eni minuti preveri-te trdoto vode s po-močjo spodnje raz-predelnice. | Nastavite stopnjo trdo-te vode: Meni / Nasta-vitve / Nastavitev / Tr-dota vode. |
i Barve testnega lističa se začnejo spreminjati. Trdote vode ne preverjajte več kot eno minuto po preizkusu.
Stopnjo trdote vode lahko spremenite v meniju: Nastavitve / Nastavitev / Trdota vode.
V razpredelnici so navedene stopnje trdote vode (dH) z ustreznimi kalcijevimi usedlinami in razvrstitev vode. S pomočjo razpredelnice prilagodite trdoto vode.
| Trdota vode Testni listič Kalcijeva | usedlina (mmol/l) | Kalcijeva usedlina (mg/l) | Razvrstitev vode | ||
| Raven dH | |||||
| 1 0–7 0–1,3 40–50 mehko | ![]() | ||||
| 2 8–14 1,4–2,5 51–100 sre | ![]() | ||||
| 3 15–21 2,6–3,2 101–150 | ![]() | ||||
| 4 | ≥ 22 | ![]() | ≥ 3,9 | ≥ 151 | zelo trda |
Ko je stopnja trdote vode iz pipe 4, napolnite predal za vodo z ustekleničeno vodo.
6. VSAKODNEVNA UPORABA

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
6.1 Nastavitev: Funkcije pečice
| 1. korak | Vklopite pečico. Na prikazovalniku se prikaže privzeta funkcija pečice. |
| 2. korak | Pritisnite simbol funkcije pečice za vstop v podmeni. |
| 3. korak | Izberite funkcijo pečice in pritisnite: OK. Na prikazovalniku se prikaže: temperatura. |
| 4. korak | Nastavite: temperaturo. Pritisnite: OK. |
| 5. korak | Pritisnite: START.Sonda za hrano – senzor lahko vključite kadar koli pred ali med kuhanjem. |
| STOP – pritisnite za izklop funkcije pečice. | |
| 6. korak Izklopite pečico. | |
Uporabite bližnjico!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["♥ ..."]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
6.2 Nastavitev: Steamify - funkcija gretja s paro
| 1. korak Vklopite pečico.Izberite simbol funkcije pečice in pritisnite za vstop v podmeni. | |
| 2. korak | Pritisnite [IMAGE]Nastavite funkcijo gretja s paro. |
| 3. korak | Pritisnite: OKNa prikazovalniku se prikaže temperatura. |
| 4. korak Nastavite temperaturo. Vrsta funkcije gretja s paro je odvisna od nastavljene temperature. | |
| Para za kuhanje v sopari50–100 °C | Za kuhanje zelenjave, žit, stročnic, morskih sadežev, terin in sladic na žlico s paro. |
| Para za obaro105–130 °C | Za pripravo dušenega mesa ali rib, kruha in perutni- ne, kot tudi skutnih tort in mesnih zvitkov. |
| Para za nežno hrustljavost135–150 °C | Za meso, mesne zvitke, polnjeno zelenjavo, ribe in gratinirane jedi. Zahvaljujoč kombinaciji pare in toplo- te je meso sočno in mehko ter ima hrustljavo površi- no.Če nastavite programsko uro, se funkcija žara samo- dejno vklopi v zadnjih minutah postopka pečenja, da je jed nežno gratinirana. |
| Para za peko in praženje155–230 °C | Za pečene mesne jedi, ribe, perutnino, polnjeno peci- vo iz listnatega testa, tarte, muffine, gratinirane jedi, zelenjavo in pekovske izdelke.Če nastavite programsko uro in postavite hrano na prvi nivo, se funkcija toplote od spodaj samodejno vklopi v zadnjih minutah postopka pečenja, da dobijo jedi hrustljavo dno. |
| 5. korak | Pritisnite: OK |
| 6. korak | Pritisnite pokrov predala za vodo, da ga odprete. |
| 7. korak | Predal za vodo polnite z mrzlo vodo do najvišje ravni (približno 950 ml), dokler se ne oglasi signal ali pa se na prikazovalniku prikaže sporočilo. Količina zadošča za približno 50 minut. Predala za vodo ne napolnite prek najvišje ravni. Obstaja nevarnost iztekanja vode, prelitja in poškodb pohištva.⚠ OPOZORILO!Uporabljajte le mrzlo vodo iz pipe. Ne uporabljajte prefiltrirane (demineralizirane) ali destilirane vode. Ne uporabljajte drugih tekočin. V predal za vodo ne nalivajte vnetljivih ali alkoholnih tekočin. |
| 8. korak | Predal za vodo potisnite v prvotni položaj. |
| 9. korak | Pritisnite: STARTPara je razpršena po približno dveh minutah. Ko pečica doseže nastavljeno temperaturo, se oglasi zvočni signal. |
| 10. ko-rak | Ko v predalu za vodo zmanjka vode, se oglasi zvočni signal. Napolnite predal za vo-do. |
| 11. ko-rak | Izklopite pečico. |
| 12. ko-rak | Po končanem pečenju izpraznite predal za vodo.Oglejte si poglavje »Vzdrževanje in čiščenje«, Izpraz. posodo za vodo. |
| 13. ko-rak | Odvečna voda lahko kondenzira v pečici. Po kuhanju previdno odprite vrata pečice.Ko se pečica ohladi, notranjost osušite z mehko krpo. |
Uporabite bližnjico!

6.3 Nastavitev: Kuharski pomočnik
Vsaka jed v tem podmeniju ima priporočeno funkcijo in temperaturo. Nastavite lahko čas in temperaturo.
Nekatere jedi lahko pripravite tudi s funkcijo:
- Teža - Avtomatika
- Sonda za hrano
• Srednja
- Bolj pečeno aliVeč
| 1. korak Vklopite pečico. | |
| 2. korak | Pritisnite: ≡ |
| 3. korak | Pritisnite: ✉Odprite: Kuharski pomočnik. |
| 4. korak Izberite jed ali vrsto hrane. | |
| 5. korak | Pritisnite: $START |
Uporabite bližnjico!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["鸡"]
D --> E["START"]
6.4 Funkcije pečice
STANDARD
| Funkcija pečice Aplikacija | |
Žar | Za pečenje tankih živil na žaru in popekanje kruha. |
Infra pečenje | Za pečenje velikih kosov mesa ali perutnine s kostmi na eni višini. Za gratiniranje in dodatno zapečenost. |
Vroči zrak | Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice in sušenje živil. Temperatu-ro nastavite za 20–40 °C nižje kot pri funkciji Gretje zgoraj/spodaj. |
Zamrznjene jedi | Za hrustljave pripravljene jedi (npr. ocvrti krompir, pečen krompir v oblicah ali spomladanski zvitki). |
| Funkcija pečice Aplikacija | |
Gretje zgoraj/spodaj | Za peko in pečenje mesa na enem položaju rešetke. |
Pizza funkcija | Za peko pizze. Za močno zapečenost in hrustljavo dno. |
Gretje spodaj | Za peko tort s hrustljavim dnom in da se hrana ne pokvari. |
POSEBNOSTI
| Funkcija pečice Aplikacija | |
Ohranjanja | Za ohranjanje zelenjave (npr. kislih kumaric). |
Sušenje | Za sušenje narezanega sadja, zelenjave in gob. |
Gretje krožnikov | Za predhodno segrevanje krožnikov za postrežbo. |
Odtaljevanje | Za odtaljevanje hrane (zelenjave in sadja). Čas odtaljevanja je odvisen od količine in velikosti zamrznjene hrane. |
Gratiniranje | Za jedi, kot sta lazanja ali gratiniran krompir. Za gratiniranje in dodatno za-pečenost. |
Pečenje z nizko temp. | Za pripravo mehkih, sočnih pečenk. |
| Funkcija pečice Aplikacija | |
Ohrani toploto | Za ohranjanje hrane tople. |
Vlažno pečenje | Ta funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. Ko uporabljate to funkcijo, se lahko temperatura v pečici razlikuje od nastavljene. Uporabljena je akumulirana toplota. Moč segrevanja se lahko zmanjša. Za dodatne informacije si oglejte poglavje »Dnevna uporaba«, Opombe: Vlažno pečenje. |
PARA
| Funkcija pečice Aplikacija | |
Steamify | Paro uporabljate za kuhanje s paro, dušenje, nežno hrustljavost, peko in pečenje. |
Pogrevanje s paro | Pogrevanje hrane s paro prepreči izsušitev površine. Toplota se porazdeli nežno in enakomerno, kar omogoča povrnitev okusa in arome hrane, kot da bi bila ravno pripravljena. To funkcijo lahko uporabite za pogrevanje hrane neposredno na krožniku. Sočasno lahko pogrejete več kot en krožnik na različnih položajih rešetk. |
Peka kruha | To funkcijo uporabite za pripravo kruha in žemelj s profesionalnimi rezultati glede hrustljavosti, barve in sijaja skorje. |
Vzhajanje testa | Za pospešitev vzhajanja kvašenega testa. Preprečuje izsušitev površine testa in ohranja testo elastično. |
Kuhanje v sopari | Za kuhanje zelenjave, prilog, rib v sopari |
Vlaga visoka | Funkcija je primerna za pripravo občutljivih jedi, kot so jajčne kreme, flani, terine in ribe. |
Vlaga nizka | Funkcija je primerna za meso, perutnino, jedi iz pečice in enolončnice. Zahvaljujoč kombinaciji pare in toplote je meso mehko in sočno ter ima hrustljavo površino. |
6.5 Opombe glede: Vlažno pečenje
Ta funkcija je bila uporabljena za skladnost z razredom energijske učinkovitosti in zahtevami glede okoljske primernosti v skladu z EU 65/2014 in EU 66/2014. Preizkusi v skladu z EN 60350-1.
Med pečenjem morajo biti vrata pečice zaprta, da se funkcija ne prekine in pečica deluje z največjo energijsko učinkovitostjo.
Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne.
Za navodila za kuhanje si oglejte poglavje »Namigi in nasveti«, Vlažno pečenje. Za splošna priporočila za varčevanje z energijo si oglejte poglavje »Energijska učinkovitost«, Varčevanje z energijo.
7. ČASOVNE FUNKCIJE
7.1 Opis časovnih funkcij
| Časovne funkcije Aplikacija | |
| Čas priprave Za nastavitev | dolžine pečenja. Največ je 23 ur in 59 minut. |
| Končaj Za nastavitev posledice konca štetja programske ure. | |
| Zakasnjen vklop Za zamik | začetka in/ali konca pečenja. |
| Podaljšanje časa Za podaljšanje časa kuhanja. | |
| Opomnik Za nastavitev odštevanja. Največ je 23 ur in 59 minut. Ta funkcija ne vpliva na delovanje pečice. | |
| Čas delovanja Nadzoruje | čas delovanja funkcije. Čas delovanja - lahko nastavite položaj za vklop in izklop. |
7.2 Nastavitev: Časovne funkcije
| Nastavitev ure | |
| 1. korak | Pritisnite: Ura. |
| 2. korak | Nastavite programsko uro. Pritisnite: OK |
| Nastavitev časa kuhanja | |
| 1. korak Izberite funkcijo pečice in nastavite temperaturo. | |
| 2. korak | Pritisnite: ⏻ |
| 3. korak | Nastavite programsko uro. Pritisnite: OK |
Uporabite bližnjico!

flowchart
graph LR
A["Document Icon"] --> B["Folder Icon"]
B --> C["Timer Icon"]
C --> D["Timer Clock Icon"]
D --> E["START"]
| Izbira funkcije konca | |
| 1. korak Izberite funkcijo pečice in nastavite temperaturo. | |
| 2. korak | Pritisnite: ⏻ |
| 3. korak Nastavite čas kuhanja. | |
| 4. korak | Pritisnite: ⋮ ⋮ ⋮ |
| 5. korak Pritisnite: Končaj. | |
| 6. korak Izberite želeni: Končaj. | |
| 7. korak | Pritisnite: ⋮Postopek ponavljajte, dokler se na prikazovalniku ne prikaže glavni za-slon. |
| Zamik vklopa kuhanja | |
| 1. korak Nastavite funkcijo pečice in temperaturo. | |
| 2. korak | Pritisnite: ⏻ |
| 3. korak Nastavite čas kuhanja. | |
| 4. korak | Pritisnite: • • • |
| 5. korak Pritisnite: Zakasnjen vklop. | |
| 6. korak Izberite vrednost. | |
| 7. korak | Pritisnite: • Postopek ponavljajte, dokler se na prikazovalniku ne prikaže glavni za-slon. |
| Podaljšanje časa priprave |
| Ko preostane še 10 % časa kuhanja in se vam zdi, da hrana še ni pripravljena, lahko čas kuhanja podaljšate. Spremenite lahko tudi funkcijo pečice. |
| Pritisnite +1min, da podaljšate čas kuhanja. |
| Sprememba nastavitev programske ure | |
| 1. korak | Pritisnite: ⏻ |
| 2. korak Nastavite vrednost programske ure. | |
| 3. korak | Pritisnite: ⌘K |
| Nastavljeni čas lahko kadarkoli spremenite med kuhanjem. | |
8. UPORABA: PRIPOMOČKOV
Majhna zareza na vrhu poveča varnost. Zareze so tudi varovala pred prevračanjem. Visok rob okrog mreže preprečuje zdrs posode.
| Mreža za pečenje:Mrežo potisnite med vodili nosilca rešetk . | ![]() |
| Pekač za pecivo /Globok pekač:Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk. | ![]() |
| Mreža za pečenje, Pekač za pecivo /Globok pekač:Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk in mrežo za pečenje na vodilih zgoraj. | ![]() |
8.2 Sonda za hrano
Sonda za hrano – meri temperaturo znotraj hrane. Uporabite lahko z vsako funkcijo pečice.
| Nastaviti je mogoče dve temperaturi: | |
Temperaturo pečice: najmanj 120 °C. | Temperaturo jedra. |
| Za najboljše rezultate kuhanja: | ||
| Sestavine morajo imeti sob-no temperaturo. | Ne uporabljajte za tekoče jedi. | Med pečenjem mora ostati v jedi. |
Pečica izračuna približen končni čas kuhanja. Odvisen je od količine živil, nastavljene funkcije pečice in temperature.
Uporaba: Sonda za hrano
| 1. korak Vklopite pečico. | |
| 2. korak Nastavite funkcijo pečice in po potrebi temperaturo pečice. | |
| 3. korak Vstavite: Sonda za hrano. | |
| Meso, perutnina in ribe Zloženka | |
| Konico Sonda za hrano potisnite v sredino mesa ali ribe, će je možno, v najdebelejši del. Poskrbite, da bo v jedi vsaj 3/4 konice Sonda za hrano. | Konico Sonda za hrano vstavite točno v sredino zloženke. Sonda za hrano med pečenjem mora biti trdno na enem mestu. Za to uporabite trdno sestavino. Z robom posode za pečenje podprite silikonski ročaj Sonda za hrano. Konica Sonda za hrano se ne sme dotikati dna posode za pečenje. |
![]() | ![]() |
| 4. korak Vključite Sonda za hrano v vtičnico na sprednji strani pečice.Na prikazovalniku se prikaže trenutna temperatura: Sonda za hrano. | |
| 5. korak [GSTA] – pritisnite, da nastavite temperaturo jedra sonde za meso. | |
| 6. korak | ● ● ● – pritisnite, da nastavite želeno možnost:Aktiviraj alarm – ko hrana doseže temperaturo jedra, se oglasi zvočni signal.Aktiviraj alarm in končaj s kuhanjem – ko hrana doseže temperaturo jedra, se ogla- si zvočni signal in pečica se izklopi. |
| 7. korak | Izberite funkcijo in pritiskajte: OK da odprete glavni zaslon. |
| 8. korak | Pritisnite: STARTKo hrana doseže nastavljeno temperaturo, se oglasi zvočni signal. Izberete lahko pre- kinitev delovanja ali nadaljevanje pečenja, da preverite, ali je jed dobro pečena. |
9. korak Iztaknite vtič Sonda za hrano iz vtičnice ter vzemite jed iz pečice. OPOZORILO!Ker se Sonda za hrano segreje, obstaja nevarnost opeklin. Ob izklju- čitvi in odstranjevanju iz jedi bodite previdni. | |
Uporabite bližnjico!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["℃"]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
9. DODATNE FUNKCIJE
Svoje priljubljene nastavitve, kot so funkcija pogrevanja, čas kuhanja, temperatura ali funkcija čiščenja, lahko shranite. Tri (3) najljubše nastavitve lahko shranite.
| 1. korak Vklopite pečico. |
| 2. korak Izberite želeno nastavitev. |
| 3. korak Pritisnite: ☐Izberite: Priljubljene. |
| 4. korak Izberite: Shrani trenutne nastavitve. |
| 5. korak Pritisnite +, da dodate nastavitev na seznam: Priljubljene. Pritisnite OK |
| ☒ - pritisnite za ponastavitev nastavitve.☒ - pritisnite za preklic nastavitve. |
9.2 Zaklepanje tipk
Ta funkcija preprečuje nenamerno spremembo funkcije pečice.
| 1. korak Vklopite pečico. |
| 2. korak Nastavitev funkcije pečice. |
3. korak pritisnite sočasno, da vklopite funkcijo. |
| Za izklop funkcije ponovite 3. korak. |
9.3 Samodejni izklop
Iz varnostnih razlogov se pečica po določenem času izklopi, će deluje funkcija pečice in ne spremenite nastavitev.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Samodejni izklop ne deluje pri naslednjih funkcijah: Osvetlitev, Sonda za hrano, Konec, Pečenje z nizko temp..
9.4 Ventilator za hlajenje
Ko pečica deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, ki ohranja površine pečice hladne. Če pečico izklopite, lahko ventilator za hlajenje še naprej deluje, dokler se pečica ne ohladi.
10. NAMIGI IN NASVETI
10.1 Priporočila za pečenje
i
Temperature in časi pečenja v razpredelnicah so le smernice. Odvisni so od recepta, kakovosti in količine uporabljenih sestavin.
Lastnosti vaše pečice so lahko drugačne, kot so bile lastnosti prejšnje. V spodnjih razpredelnicah so prikazane priporočene nastavitve za temperaturo, čas pečenja in položaj rešetk za določene vrste hrane.
Če za določen recept ne najdete nastavitev, poiščite podobne.
Za dodatna priporočila glede pečenja si oglejte razpredelnice za pečenje na našem spletnem mestu. Da boste našli prave nasvete za pečenje, preverite število izdelka (PNC) na ploščici za tehnične navedbe na sprednjem okviru notranjosti pečice.
10.2 Vlažno pečenje
Za najboljše rezultate upoštevajte priporočila, navedena v spodnji razpredelnici.
![]() | ![]() | (°C) (min.) | ![]() | ![]() |
| Buhtlji, 16 kosov P | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 2 25 - 35 | ||
| Rulada Pekač ali prestrezna po-soda | 180 2 15 - 25 | |||
| Cela riba, 0,2 kg P | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 3 15 - 25 | ||
| Piškotki, 16 ko-sov | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 2 20 - 30 | ||
| Makaroni, 24 ko-sov | Pekač ali prestrezna po-soda | 160 2 25 - 35 | ||
| Muffini, 12 kosov P | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 2 20 - 30 | ||
| Slano pecivo, 20kosov | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 2 20 - 30 | ||
| Piškoti iz krhke-ga testa, 20 ko-sov | Pekač ali prestrezna po-soda | 140 2 15 - 25 | ||
| Kolački, 8 kosov Pekač ali prestrezna po-soda | 180 2 15 - 25 | |||
10.3 Vlažno pečenje - priporočeni pripomočki
Uporabite temne in neodbojne pekače in posode. Bolje vsrkavajo toploto od svetlih barvnih in odbojnih posod.
Posoda za pico | Pekač za peko | Majhne poso-dice za peče-nje in servira-nje | Model za testo za ko-lač |
| Temen, neodbojen premer 28 cm | Temen, neodbojen premer 26 cm | Keramika premer 8 cm, višina 5 cm | Temen, neodbojen premer 28 cm |
10.4 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne inštitute
Informacije za preizkuševalne inštitute
Preizkusi v skladu z: EN 60350, IEC 60350.

PEKA NA ENEM NIVOJU. Peka v modelih





PEKA NA ENEM NIVOJU. Peka v modelih | ||||
![]() | (°C) (min.) | ![]() | ![]() | |
| Jabolčna pita, 2 modela za pečenje ∅ 20 cm | Vroči zrak 160 60 - 90 | 2 | ||
| Jabolčna pita, 2 modela za pečenje ∅ 20 cm | Gretje zgoraj/spodaj | 180 70 - 90 1 | ||

PEKA NA ENEM NIVOJU. Drobno pecivo

Uporabite tretji položaj rešetk.
![]() | ![]() | (°C) (min.) | ![]() |
| Masleni piškoti / Pecivo iz krhkega testa | Vroči zrak 140 25 - 40 | ||
| Masleni piškoti / Pecivo iz krhkega testa, predhodno ogrejte prazno pečico | Gretje zgoraj/spodaj 160 20 - 30 | ||
| Drobno pecivo (20 kosov na pekač), predhodno ogrejte prazno pečico | Vroči zrak 150 20 - 35 | ||
| Drobno pecivo (20 kosov na pekač), predhodno ogrejte prazno pečico | Gretje zgoraj/spodaj 170 20 - 30 |
PEKA NA VEČ NIVOJIH. Drobno pecivo | ||||
![]() | (°C) (min.) | ![]() | ![]() | |
| Masleni piškoti / Pecivo iz krhkega testa | Vroči zrak 140 25 - 45 1 / 4 | |||
| Drobno pecivo (20 kosov na pekač), predhodno ogrejte prazno pečico | Vroči zrak 150 23 - 40 1 / 4 | |||
| Pusti biskvit Vroči zrak 160 | 35 - 50 1 / 4 | |||




Preizkusi funkcije: Kuhanje v sopari.
Preizkusi v skladu z IEC 60350.
Nastavite temperaturo na 100 °C. | |||||
| Vsebnik (Gastro-norm) | (kg) | (min.) | |||
| Brokoli, pred-hodno ogrejte prazno pečico | 1 × 2/3 z luk-njami | 0,3 3 8–9 Pekač postavi- | te na prvi polo-žaj rešetke. | ||
| Brokoli, pred-hodno ogrejte prazno pečico | 1 × 2/3 z luk-njami | Največje 3 10–1 | 1 Pekač postavi- | te na prvi polo-žaj rešetke. | |
| Grah, zamrz-njen | 2 × 2/3 z luk-njami | 2 × 1,5 2 in 4 Dokler | tempera-tura na najhlad-nejšem mestu ne doseže 85 °C. | Pekač postavi-te na prvi polo-žaj rešetke. | |
11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
11.1 Opombe glede čiščenja
Čistilna sredstva | Sprednji del pečice očistite z mehko krpo, toplo vodo in blagim čistilom. |
| Za čiščenje kovinskih površin uporabite čistilno raztopino. | |
| Madeže očistite z blagim čistilnim sredstvom. |

Vsakodnevna
uporaba
Pečico očistite po vsaki uporabi. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo požar.
Hrane ne shranjujte v pečici dlje kot 20 minut. Po vsaki uporabi notranjost posušite z mehko krpo.

Pripomočki
Vso opremo očistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši. Uporabite mehko krpo s toplo vodo in blago čistilno sredstvo. Pripomočkov ne pomivajte v pomivalnem stroju.
Pripomočkov s premazom proti prijemanju ne čistite z abrazivnimi čistilnimi sredstvi ali ostrimi predmeti.
11.2 Odstranjevanje: nosilcev rešetk
Pred začetkom čiščenja pečice odstranite nosilce rešetk.
| 1. ko-rak: | Izklopite pečico in počakajte, da se ohladi. | |
| 2. ko-rak: | Nosilce rešetk previdno povlecite navzgor iz sprednjega nosilca. | ![]() |
| 3. ko-rak: | Sprednji del nosilca rešetke povlecite stran od stranske stene. | |
| 4. ko-rak: | Nosilce snemite z zadnjega obešala. | |
| Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju. | ||
11.3 Uporaba: Čiščenje s paro
| Pred začetkom: | ||
| Izklopite pečico in poča-kajte, da se ohladi. | Odstranite vse pripomočke in od-stranljive nosilce rešetk. | Dno pečice in notranje steklo vrat očistite z mehko krpo, to-plo vodo in blagim čistilom. |
| 1. ko-rak: | Predal za vodo napolnite do najvišje ravni, da se oglasi zvočni signal ali da se na pri-kazovalniku prikaže sporočilo. | ||
| 2. ko-rak: | Izberite: Meni / Čiščenje. | ||
| Funkcija Opis Trajanje | |||
| Čiščenje s paro Rahlo čiščenje 30 min. | |||
| Čiščenje s paro Plus Običajno čiščenjeNotranjost pečice popršite s čistilnim sredstvom. | 75 min. | ||
| 3. ko-rak: | Pritisnite STARTedite navodilom na prikazovalniku.Ko se čiščenje konča, se oglasi zvočni signal. | ||
| 4. ko-rak: | Signal lahko izklopite s pritiskom poljubnega simbola. | ||
| i Ko ta funkcija deluje, luč ne sveti. | |||
| Ko se čiščenje konča: | ||
| Izklopite pečico. Ko se | pečica ohladi, notranjost osušite z mehko krpo. | Vrata pečice pustite odprta in počakajte, da se notranjost pečice posuši. |
11.4 Opomnik za čiščenje
| Ko se prikaže opomnik, je potrebno čiščenje. |
| Uporabite funkcijo: Čiščenje s paro Plus. |
11.5 Uporaba: Odstr. vodnega kamna
| Pred začetkom: | ||
| Izklopite pečico in počakajte, da se ohladi. | Odstranite pripomočke. Preverite, ali je predal za vodo prazen. | |
| Trajanje prve faze: približno 100 min | |
| 1. korak | Globok pekač postavite na prvi položaj rešetke. |
| 2. korak V | predal za vodo nalijte 250 ml sredstva za odstranjevanje vodnega kamna. |
| 3. korak Preostali del predala za vodo napolnite z vodo do najvišje ravni, da se oglasi zvočni signal ali da se na prikazovalniku prikaže sporočilo. | |
| 4. korak Na prikazovalniku izberite: Meni / Čiščenje. | |
| 5. korak Vklopite funkcijo in sledite navodilom na prikazovalniku.Začne se prvi del odstranjevanja vodnega kamna. | |
| 6. korak Po koncu prvega dela izpraznite globok pekač in ga postavite nazaj na prvi položaj re-šetk. | |
| Trajanje druge faze: približno 35 min | |
| 7. korak Preostali del predala za vodo napolnite z vodo do najvišje ravni, da se oglasi zvočni signal ali da se na prikazovalniku prikaže sporočilo. | |
| 8. korak Ko se funkcija zaključi, odstranite globok pekač. | |
| i Ko ta funkcija deluje, luč ne sveti. | |
| Ko se odstranjevanje vodnega kamna konča: | ||
| Izklopite pečico. Ko se pečica ohladi, notranjost osušite z mehko krpo. | Vrata pečice pustite odprta in počakajte, da se notranjost pečice posuši. | |
| Če so po odstranjevanju vodnega kamna v pečici še prisotni ostanki apnenca, vas prikazovalnik pozove, da postopek ponovite. | ||
11.6 Opomnik za odstranjevanje vodnega kamna
Obstajata dva opomnika, ki vas opomnita na odstranjevanje vodnega kamna. Opomnika za odstranjevanje vodnega kamna ne morete onemogočiti.
| Vrsta Opis | |
| Blagi opomnik Priporoča | odstranjevanje vodnega kamna v pečici. |
| Močan opomnik Sporoča | , da morate odstraniti vodni kamen v pečici. Če iz pečice ne odstranite vodnega kamna ob močnem opomniku, so funkcije s paro one-mogočene. |
11.7 Uporaba: Izpiranje
| Pred začetkom: | |
| Izklopite pečico in počakajte, da se ohladi. Odstranite pripomočke. |
| 1. korak | Globok pekač postavite na prvi položaj rešetke. |
| 2. korak | Predal za vodo napolnite z vodo do najvišje ravni, da se oglasi zvočni signal ali da se na prikazovalniku prikaže sporočilo. |
| 3. korak | Na prikazovalniku izberite: Meni / Čiščenje / Izpiranje.Trajanje: približno 30 minut |
| 4. korak | Vklopite funkcijo in sledite navodilom na prikazovalniku. |
| 5. korak | Ko se funkcija zaključi, odstranite globok pekač. |
| Ko ta funkcija deluje, luč ne sveti. | |
11.8 Opomnik sušenja
Po pečenju s funkcijo gretja s paro se na prikazovalniku prikaže sporočilo za sušenje pečice. Pritisnite DA, da posušite pečico.
11.9 Uporaba funkcije: Sušenje
Uporabite jo po pečenju s funkcijo gretja s paro ali čiščenju s paro za sušenje pečice.
| 1. ko-rak: | Prepričajte se, da je pečica hladna. |
| 2. ko-rak: | Odstranite vso opremo. |
| 3. ko-rak: | Izberite meni: Čiščenje / Sušenje. |
| 4. ko-rak: | Sledite navodilom na prikazovalniku. |
11.10 Uporaba: Izpraz. posodo za vodo
Uporabite jo po pečenju s funkcijo gretja s paro, da odstranite preostalo vodo iz predala za vodo.
| Pred začetkom: | |
| Izklopite pečico in počakajte, da se ohladi. Odstranite pripomočke. |
| 1. korak Globok pekač postavite na prvi položaj rešetke. |
| 2. korak Na prikazovalniku izberite: Meni / Čiščenje / Izpraz. posodo za vodo.Trajanje: 6 min |
| 3. korak Vklopite funkcijo in sledite navodilom na prikazovalniku. |
| 4. korak Ko se funkcija zaključi, odstranite globok pekač. |
| ⓘ Ko ta funkcija deluje, luč ne sveti. |
11.11 Odstranjevanje in nameščanje: vrat
Za čiščenje lahko odstranite vrata in notranje steklene plošče. Število steklenih plošč se razlikuje med modeli.

OPOZORILO!
Vrata so težka.

POZOR!
S steklom ravnajte previdno, zlasti okoli robov sprednje plošče. Steklo lahko poči.
| 1. korak Povsem odprite vrata. | ![]() | |
| 2. korak Dvignite in pritisnite vpenjalni ročici (A) na tečajih. | ||
| 3. korak Vrata pečice zaprite v prvo mesto odpiranja (pod približnim 45-stopinjskim kotom).Vrata primite na vsaki strani z eno roko in jih potegnite stran od pečice pod kotom navzgor.Nato položite vrata z zunanjo stranjo navzdol na mehko krpo in trdno površino. | ![]() | |
| 4. korak Okvir vrat (B) pridržite na nji-hovem zgornjem robu na obeh straneh in potisnete navznoter, da sprostite tesnilo sponke. | ![]() | |
| 5. korak Okvir vrat potegnite k sebi in ga odstranite. | ||
| 6. korak Steklene plošče vrat primite na zgornjem robu eno za drugo in jih potegnite navzgor iz vodila. | ||
| 7. korak Stekleno ploščo očistite z vo-do in milom. Stekleno ploščo temeljito osušite. Steklenih plošč ne pomivajte v pomival-nem stroju. | ![]() | |
| 8. korak Po čiščenju naredite zgornje korake v obratnem vrstnem redu. | ||
| 9. korak Najprej vstavite manjšo ploščo, nato pa večjo in vrata.Poskrbite, da boste steklene plošče vstavili pravilno, drugače se lahko površina vrat pregreje. | ||
11.12 Zamenjava: Luči

OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara.
Žarnica je lahko vroča.
| Pred zamenjavo žarnice: | ||
| 1. korak: 2. korak: 3. | korak: | |
| Izklopite pečico. Počakajte, da se pečica ohladi. | Pečico izključite iz napajanja. Na dno pečice položite krpo. | |
Zgornja žarnica
| 1. ko-rak: | Obrnite steklen pokrov in ga odstra-nite. | ![]() |
| 2. ko-rak: | Odstranite kovinski obroček ter očistite steklen pokrov. | |
| 3. ko-rak: | Žarnico zamenjajte z ustrezno žarnico, odporno proti visoki temperaturi 300 °C. | |
| 4. ko-rak: | Na steklen pokrov pritrdite kovinski obroč in namestite. | |
Stranska lučka
| 1. ko-rak: | Odstranite levi nosilec rešetk za dostop do žarnice. |
| 2. ko-rak: | Pokrov odstranite z izvijačem torx 20. |
| 3. ko-rak: | Odstranite in očistite kovinski okvir in tesnilo. |
| 4. ko-rak: | Žarnico zamenjajte z ustrezno žarnico, odporno proti visoki temperaturi 300 °C. |
| 5. ko-rak: | Namestite kovinski okvir in tesnilo. Privijte vijake. |
| 6. ko-rak: | Namestite levi nosilec rešetk. |
12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
12.1 Kaj storite v primeru ...

Pečica se ne vklopi ali segreje

Možni vzrok

Rešitev
Ura ni nastavljena. Nastavite uro; za podrobnosti
si oglejte poglav- je »Časovne funkcije«, Nastavitev: Časovne funkcije.
Vrata niso pravilno zaprta. Povsem zaprite vrata.
Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalka
vzrok za težave. Če se težave ponovijo, se obrnite na usposoblje- nega električarja.
Funkcija pečice Varovalo za otroke je vkloplje- na.
Oglejte si poglavje »Meni«, Podmeni za: Možnosti.

Komponente

Opis Rešitev

Luč je pregorela. Zamenjajte žarnico; za podrobn
osti si oglejte poglavje »Vzdrževanje in čiščenje«, Zamenjava: Luč.
Izpad električne napetosti vedno prekine čiščenje. Čiščenje ponovite, će ga je prekinil izpad električne napetosti.
Težave s signalom Wi-Fi | |
| ?Možni vzrok | Rešitev |
| Težave s signalom brezžičnega omrežja. Preverite brezžično omrežje in usmerjevalnik.Ponovno zaženite usmerjevalnik. | |
| Nameščen je bil nov usmerjevalnik ali pa je bila spremenjena njegova konfiguracija. | Za ponovno konfiguracijo pečice in mobilne na-prave si oglejte poglavje »Pred prvo uporabo«, Brezžična povezava. |
| Signal brezžičnega omrežja je šibek. Usmerjevalnik premaknite čim bližje pečici. | |
| Brezžični signal moti mikrovalovna pečica, ki je postavljena zraven pečice. | Izklopite mikrovalovno pečico. |
12.2 Obvladovanje: Kod napak
Ko se pojavi napaka programske opreme, se na prikazovalniku prikaže sporočilo o napaki. V tem razdelku boste našli seznam težav, ki jih lahko odpravite sami.
Koda in opis Rešitev | ![]() |
| F111 - Sonda za hrano ni pravilno vključena v vtičnico. | Sonda za hrano povsem vključite v vtičnico. |
| F240, F439 - polja na dotik na prikazovalniku ne delujejo pravilno. | Očistite površino prikazovalnika. Poskrbite, da na poljih na dotik ne bo umazanije. |
| F601 - obstaja težava s signalom Wi-Fi. Preverite | omrežno povezavo. Oglejte si poglav-je »Pred prvo uporabo«, Brezžična povezava. |
| F604 - prva povezava z omrežjem Wi-Fi ni uspela. | Pečico izklopite in vklopite, nato poskusite zno-va. Oglejte si poglavje »Pred prvo uporabo«, Brezžična povezava. |
| F908 - sistem pečice se ne more povezati z upravljalno ploščo. | Pečico izklopite in ponovno vklopite. |
Ko se eno izmed teh sporočilo o napaki še naprej prikazuje na prikazovalniku, pomeni, da je morda onemogočen napačen podsistem. V tem primeru se obrnite na trgovca ali pooblaščenega serviserja. Če pride do ene izmed teh napak, bodo ostale funkcije pečice še naprej delovale kot običajno.

Koda in opis Rešitev

F602, F603 - Wi-Fi ni na voljo. Pečico izklopite in ponovno vklopite.
12.3 Servisni podatki
Če rešitve težave ne morete najti sami, se obrnite na prodajalca alipooblaščen servisni center. Potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na sprednjem okviru notranjosti pečice. Ploščice za tehnične navedbe ne odstranjujte iz notranjosti pečice.
| Priporočamo, da podatke zapišete sem: | |
| Ime modela (MOD.) | |
| Številka izdelka (PNC) | |
| Serijska številka (S.N.) | |
13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST
13.1 Informacije o izdelku in informacijski list o izdelku\*
| Ime dobavitelja Electrolux | ||
| Identifikacija modela | COB8S39WZ 944032032EOB8S39WX 944032009EOB8S39WZ 944032027KOBBS39WX 944032007 | |
| Indeks energijske učinkovitosti 61.9 | ||
| Razred energijske učinkovitosti A++ | ||
| Poraba energije pri standardni obremenitvi ter običajnem načinu | 1.09 kWh/cikel | |
| Poraba energije pri standardni obremenitvi in načinu z ventilatorjem | 0.52 kWh/cikel | |
| Število prostorov za peko 1 | ||
| Toplotni vir Elektrika | ||
| Prostornina 70 l | ||
| Vrsta pečice Vgradna pečica | ||
| Teža | COB8S39WZ 37.0 | kg |
| EOB8S39WX 36.5 | kg | |
| EOB8S39WZ 37.0 | kg | |
| KOBBS39WX 37.0 | kg | |
| * Za Evropsko unijo glede na predpisa EU 65/2014 in 66/2014.Za Belorusijo glede na STB 2478-2017, dodatek G; STB 2477-2017, prilogi A in B.Za Ukrajino glede na 568/32020. |
| Razred energijske učinkovitosti ne velja za Rusijo. |
| EN 60350-1 - Gospodinjski aparati za kuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki, pečice, parne pečice in žari - Postopki za merjenje učinkovitosti delovanja. |
13.2 Varčevanje z energijo

Pečica ima funkcije, ki vam pomagajo varčevati z energijo med vsakodnevnim pečenjem.
Poskrbite, da bodo vrata med delovanjem pečice zaprta. Vrat pečice med pečenjem ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da bo tesnilo vrat čisto, in preverite, da je dobro nameščeno. Uporabljajte kovinsko posodo za boljše varčevanje z energijo.
Ko je mogoče, pečice ne segrevajte pred pečenjem. Presledki med pečenjem več jedi naj bodo čim krajši.
Pečenje z ventilatorjem
Ko je mogoče, uporabljajte funkcije pečenja z ventilatorjem, da prihranite energijo.
Akumulirana toplota
Pri nekaterih funkcijah pečice se v primeru, da vklopite program z izbiro Trajanje ali Konec ter pečenje traja več kot 30 minut, grelnika samodejno izklopita prej.
Ventilator in luč še naprej delujeta. Ko izklopite pečico, se na prikazovalniku prikaže akumulirana toplota. To toploto lahko uporabite za ohranjanje toplote hrane.
Pri pečenju, daljšem od 30 minut, tri do 10 minut pred potekom časa pečenja znižajte temperaturo pečice na najnižjo stopnjo. Akumulirana toplota v pečici peče naprej.
Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi.
Ohranjanje jedi toplih
Če želite uporabiti akumulirano toploto in ohraniti topel obrok, izberite najnižjo možno nastavitev temperature. Na prikazovalniku se prikaže indikator akumulirane toplote ali temperatura.
Pečenje ob izklopljeni luči
Med pečenjem izklopite luč. Vklopite jo samo, ko jo potrebujete.
Vlažno pečenje
Funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem.
Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne. Luč lahko ponovno vklopite, a to dejanje bo zmanjšalo pričakovani prihranek energije.
14. STRUKTURA MENIJA
14.1 Meni
Pritisnite, da odprete Meni.
| Element menija Aplikacija | ||
| Kuharski pomočnik Našteva samodejne programe. | ||
| Čiščenje Našteva programe čiščenja. | ||
| Priljubljene Našteva priljubljene nastavitve. | ||
| Možnosti Za nastavitev konfiguracije pečice. | ||
| Nastavitve Povezave Za nastavitev omrežne konfiguracije. | ||
| Nastavitev Za nastavitev konfiguracije pečice. | ||
| Servis Prikaže različico in konfiguracijo pro-gramske opreme. | ||
14.2 Podmeni za: Čiščenje
| Podmeni Aplikacija | |
| Sušenje Postopek za sušenje kondenza v pečici, ki ostane po uporabi parnih funkcij. | |
| Izpraz. posodo za vodo Postopek za odstranitev preostale vode iz predala za vodo po uporabi funkcij s paro. | |
| Čiščenje s paro Rahlo čiščenje | |
| Čiščenje s paro Plus Temeljito čiščenje | |
| Odstr. vodnega kamna Čiščenje ostankov apnenca iz krogotoka uparjalnika. | |
| Izpiranje Postopek za izpiranje in čiščenje krogotoka uparjalnika po pogosti uporabi funkcij pare. | |
14.3 Podmeni za: Možnosti
| Podmeni Aplikacija | |
| Osvetlitev Vklopi in izklopi luč. | |
| Varovalo za otroke Preprečuje nenameren vklop pečice. Ko je funkcija vkloplje-na, se ob vklopu pečice na prikazovalniku prikaže besedilo »Varovalo za otroke«. Če želite omogočiti uporabo pečice, izberite kodne črke po abecednem vrstnem redu. Dostop do programske ure, daljinskega upravljanja in luči je izvedljiv z vklopljenim varovalom za otroke. | |
| Hitro segrevanje pečice Skrajša čas | segrevanja. Na voljo je samo za nekatere funkcije pečice. |
| Opomnik za čiščenje Izvede vklop in | izklop opomnika. |
| Prikaz časa Izvede vklop in izklop ure. | |
| Stil digitalne ure Omogoča spremembo oblike prikaza časa na prikazovalni-ku. | |
14.4 Podmeni za: Povezave
| Podmeni Opis | |
| Wi-Fi Če želite vklopiti in izklopiti: Wi-Fi. | |
| Zapomni si nastavitve časovnika. Za | vklop in izklop daljinskega upravljalnika.Funkcija je vidna samo po vklopu: Wi-Fi. |
| Samodejno daljinsko delovanje Za | samodejni vklop daljinskega upravljanja po pritisku ZA-ČETEK.Funkcija je vidna samo po vklopu: Wi-Fi. |
| Omrežje Za preverjanje stanja omrežja in moči signala: Wi-Fi. | |
| Pozabi omrežje Za onemogočanje | samodejnega povezovanja trenutnega omrežja s pečico. |
14.5 Podmeni za: Nastavitev
| Podmeni Opis | |
| Jezik Nastavi jezik pečice. | |
| Osvetlitev Nastavi svetlost prikazovalnika. | |
| Zvok tipk Vklopi in izklopi zvok polj na dotik. Izklop zvoka ni možen za: Ⓖ | |
| Glasnost Nastavi glasnost zvokov tipk in signalov. | |
| Trdota vode Nastavi trdoto vode. | |
| Ura Nastavi trenutni čas in datum. |
14.6 Podmeni za: Servis
| Podmeni Opis | |
| Predstavitveni način Koda za vklop/izklop: 2468 | |
| Različica programske opreme Informacije o različici programske opreme. | |
| Ponastavi vse nastavitve Ponastavi tovarniške nastavitve. | |
15. PREPROSTO JE!
| Pred prvo uporabo morate nastaviti: | |||||
| Jezik Osvetlitev Zvok tipk Glasnost Trdota vode Ura | |||||
| Seznanite se z osnovnimi ikonami na upravljalni plošči in prikazovalniku: | ||||||
| 1VKLOP / IZKLOP | ≡Meni | ☆Priljubljene | WiFiWi-Fi | Časovnik | Sonda za hrano | START / STOP |
| Začetek uporabe pečice | ||||
| Hitri začetek Vklo | pite pečico in začnite s pe- čenjem s privze- to temperaturo in časom funkci- je. | 1. korak 2. korak | 3. korak | |
| Pritisnite in drži- te: Ⓖ | ☐ ... - Izberi- te želeno funkci- jo. | Pritisnite: START . | ||
| Hitri izklop Pečico | izklopite kadarkoli, s ka- teregakoli zaslo- na ali s sporoči- lom. | ➌ - pritisnite in držite, dokler se pečica ne izklopi. | ||
| Začetek pečenja | ||||
| 1. korak 2. korak 3. korak 4. korak 5. korak | ||||
| 1– pritisnite za vklop pečice. | ☐ ...– izberite funkcijo pečice in pritisnite. | °C– nastavite temperaturo. | OK– pritisnite za potrditev. | START– pritisnite za začetek kuhanja. |
| Kuhanje s paro – Steamify | |||
| Nastavite temperaturo. Vrsta funkcije gretja s paro je odvisna od nastavljene temperature. | |||
| Para za kuhanje v sopari | Para za obaro | Para za nežno hrustljavost | Para za peko in pra-ženje |
| 50–100 °C 105–130 | °C 135–150 °C 155–230 | °C | |
| Spoznajte, kako hitro peči | ||||
| Uporabite samodejne programe ali aplikacijo za hitro pripravo jedi s privzetimi nastavitvami: | ||||
| Kuharski po-močnik | 1. korak 2. korak 3. | korak 4. korak | ||
| Pritisnite: ⒶPritisnite: . Pritisnite: Ku- | harski pomočnik. | Izberite jed. | ||
| S hitrimi funkcijami nastavite čas pečenja | |
| 10-odstotno dodatno zapekanjeZ 10-odstotnim dodatnim zapekanjem dodajte čas, ko je preostalo še 10 % časa pečenja. | Za podaljšanje časa pečenja pritisnite +1 min.. |
| Čiščenje pečice s paro | ||
| 1. korakPritisnite: ≡ | 2. korakPritisnite: √ | 3. korakIzberite način: |
| Čiščenje s paro Za rahlo čiščenje. | ||
| Čiščenje s paro Plus Za temeljito čiščenje. | ||
| Odstr. vodnega kamna Za čiščenje ostankov apnenca iz krogotoka uparjalnika. | ||
| Izpiranje Za izpiranje in čiščenje krogotoka uparjalnika po pogosti upo-rabi funkcij pare. | ||
16. UPORABITE BLIŽNJICO!
Tukaj si lahko ogledate vse uporabne bližnjice. Najdete jih tudi v posebnih poglavjih v navodilih za uporabo.
Brezžična povezava

Nastavitev: Funkcije pečice

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
Nastavitev: Steamify – Kuhanje s funkcijo segrevanja s paro

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Temperature Icon"]
B --> C["°C"]
C --> D["Water Drop Icon"]
D --> E["START"]
E --> F["End"]
Nastavitev: Kuharski pomočnik

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["鸡"]
D --> E["START"]
Nastavitev: Čas priprave

flowchart
graph LR
A[" "] --> B[" "]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E[" "]
E --> F["START"]
Zamik: Vklopa in konca kuhanja

Preklic: Nastavljene programske ure

Uporaba: Tipalo za hrano

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E["###"]
E --> F["°C"]
F --> G["START"]
17. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.




Funkcija je vklopljena.
Funkcija je vklopljena.Pečenje se samodejno konča.



Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte.







Žar
Infra pečenje
Vroči zrak
Zamrznjene jedi
Gretje zgoraj/spodaj
Pizza funkcija
Gretje spodaj
Ohranjanja
Sušenje
Gretje krožnikov
Odtaljevanje
Gratiniranje
Pečenje z nizko temp.
Ohrani toploto
Vlažno pečenje
Steamify
Pogrevanje s paro
Peka kruha
Vzhajanje testa
Kuhanje v sopari
Vlaga visoka
Vlaga nizka


Temperaturo pečice: najmanj 120 °C.
Temperaturo jedra.

OPOZORILO!Ker se Sonda za hrano segreje, obstaja nevarnost opeklin. Ob izklju- čitvi in odstranjevanju iz jedi bodite previdni.
pritisnite sočasno, da vklopite funkcijo.
(°C) (h)


(°C) (min.)

Posoda za pico
Pekač za peko
Majhne poso-dice za peče-nje in servira-nje
Model za testo za ko-lač
PEKA NA ENEM NIVOJU. Peka v modelih
(°C) (min.)



(°C) (min.)
PEKA NA VEČ NIVOJIH. Drobno pecivo
(°C) (min.)

Nastavite temperaturo na 100 °C.
Čistilna sredstva





Težave s signalom Wi-Fi
Koda in opis Rešitev