SteamBoost EOB8S39WZ - Електрична рерна AEG - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj SteamBoost EOB8S39WZ AEG u PDF formatu.
Pitanja korisnika o SteamBoost EOB8S39WZ AEG
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Електрична рерна u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik SteamBoost EOB8S39WZ - AEG i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. SteamBoost EOB8S39WZ marke AEG.
KORISNIČKI PRIRUČNIK SteamBoost EOB8S39WZ AEG
Za lakše umetanje i uklanjanje plitica i mreže za pečenje.
Komplet za kuhanje na paru
Jedna neperforirana i jedna perforirana posuda za hranu.
Komplet za kuhanje na pari odvodi kondenziranu vodu iz hrane tijekom kuhanja na pari. Koristite ga za pripremu povrća, ribe, pilećih prsa. Komplet nije pogodan za hranu kojoj za kuhanje treba voda, npr. riža, palenta, tjestenina.

- Bežičnu mrežu s internetskom vezom.
- Mobilni uređaj spojen na vašu bežičnu mrežu.
| 1. korak | Preuzmite mobilnu aplikaciju My Electrolux Kitchen i slijedite upute za sljedeće kora-ke. |
| 2. korak | Uključite pećnicu. |
| 3. korak | Pritisnite: ☑daberite: Postavke / Veze. |
| 4. korak | ☐ - kliznite ili pritisnite kako biste uključili: Wi-Fi. |
| 5. korak | Bežični modul pećnice pokreće se u roku od 90 sek. |
Prečac!

- korak Isključite pećnicu.
Prečac!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
6.2 Kako podesiti: Steamify - Parnu funkciju pećnice
| 1. korak Uključite pećnicu.Odaberite simbol funkcije pećnice i pritisnite ga za ulazak u podizbornik. | ||
| 2. korak | Pritisnite [icon] Podesite parnu funkciju pećnice. | |
| 3. korak | Pritisnite: OK Na zaslonu se prikazuju postavke temperature. | |
| 4. korak Postavite temperaturu. Vrsta funkcije pećnice s parom ovisi o postavljenoj temperatu-ri. | ||
| Para za parenje50 - 100 °C | Za kuhanje na pari povrća, žitarica, mahunarki, plo-dova mora, terina i deserta posluženih za konzumira-nje žlicom. | |
| Para za kuhanje105 - 130 °C | Za kuhanje dinstanog i pirjanog mesa ili ribe, kruha i peradi, kao i torte od sira i složenaca. | |
| Para za hrskavost135 - 150 °C | Za meso, složence, punjeno povrće, ribu i gratin. Za-hvaljujući kombinaciji pare i topline meso dobiva soč-nu i nježnu teksturu, zajedno s hrskavom koricom.Ako postavite tajmer, funkcija roštilja se automatski uključuje u posljednjim minutama postupka kuhanja, tako da se jelo malo zapeče. | |
| Para za pečenje i prženje155 - 230 °C | Za pečenje i pečena jela od mesa, ribe, peradi, pu-njeno lisnato tijesto, tartove, muffine, gratin, povrće i pekarske proizvode.Ako podesite tajmer i stavite hranu na prvu razinu, funkcija donjeg grijača automatski se uključuje u posljednjim minutama postupka kuhanja kako bi jelo do-bilo hrskavo dno. | |
| 5. korak | Pritisnite: OK | |
| 6. korak | Pritisnite poklopac spremnika za vodu kako biste ga otvorili. | |
| 7. korak Spremnik za vodu napunite hladnom vodom do maksimalne razine (oko 950 ml) dok se signal ne oglasi ili se na zaslonu se ne pojavi poruka. Opskrba vodom dovoljna je za oko 50 min. Nemojte puniti spremnik za vodu preko maksimalnog kapaciteta. Postoji rizik od curenja vode, prelijevanja i oštećenja namještaja. | |
| ⚠️ UPOZORENJE!Koristite samo hladnu vodu sa slavine. Ne koristite filtriranu (demineraliziranu) ili destiliranu vodu. Ne koristite druge tekućine. U spremnik za vodu ne ulijevajte zapaljive ili tekućine koje sadrže alkohol. | |
| 8. korak Gurnite spremnik za vodu u njegov početni položaj. | |
| 9. korak | Pritisnite: STARTPara se pojavljuje nakon otprilike 2 min. Kad pećnica postigne zadanu temperaturu, oglašava se signal. |
| 10. ko-rak | Kad spremnik za vodu ostane bez vode, oglašava se signal. Napunite spremnik za vo-du. |
| 11. ko-rak | Isključite pećnicu. |
| 12. ko-rak | Nakon završetka kuhanja ispraznite spremnik za vodu.Pogledajte poglavlje „Održavanje i čišćenje“, Pražnjenje spremnika. |
| 13. ko-rak | Preostala voda može se kondenzirati u unutrašnjosti pećnice. Nakon kuhanja, vrata pećnice pažljivo otvorite. Kad se pećnica ohladi, posušite unutrašnjost mekanom krpom. |
Prečac!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["℃"]
B --> C["START"]
C --> D["①"]
D --> E["水滴"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
style E fill:#fff,stroke:#000
6.3 Kako postaviti: Pomoć pri kuhanju
Svako jelo u ovom podizborniku ima preporučenu funkciju i temperaturu. Možete podesiti vrijeme i temperaturu.
Ako ne možete naći postavke za posebni recept, potražite onaj koji mu je sličan.
Više preporuka za kuhanje potražite u tablicama za kuhanje na našoj web stranici. Za pronalaže- nje knjižice recepata pogledajte PNC broj na natpisnoj pločici na prednjem okviru unutrašnjosti pećnice.
10.2 Vlažno pečenje
Za najbolje rezultate slijedite preporuke navedene u tablici ispod.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Slatke rolade, 16 komada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 2 25 - 35 | ||
| Švicarska rolada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 2 15 - 25 | |||
| Cijela riba, 0,2 kg | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 3 15 - 25 | ||
| Kolačići, 16 ko-mada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 2 20 - 30 | ||
| Makroni, 24 ko-mada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 160 2 25 - 35 | ||
| Muffini, 12 ko-mada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 2 20 - 30 | ||
| Slani kolač, 20 komada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 2 20 - 30 | ||
| Sitni prhki biskvi-ti, 20 komada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 140 2 15 - 25 | ||
| Tartlete, 8 ko-mada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 2 15 - 25 | ||
10.3 Vlažno pečenje - preporučeni dodaci
Koristite tamne i nereflektirajuće posude i spremnike. Imaju bolju apsorpciju topline od svjetle boje i reflektirajućeg posuđa.

| Prije nego počnete: | |
| Isključite pećnicu i pričekajte da se ohladi. Izvadite sav pribor iz pećnice. |
| 1. korak Duboku posudu za pečenje postavite na prvi položaj police. | |
| 2. korak Odaberite: Izbornik / Čišćenje / Pražnjenje spremnika.Trajanje: 6 min | |
| 3. korak Uključite funkciju i slijedite upute na zaslonu. | |
| 4. korak Kad funkcija završi, uklonite duboku posudu za pečenje. | |
| i Kad ova funkcija radi, lampica je isključena. |
11.11 Kako ukloniti i postaviti: Vrata
Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe.
Kad je to moguće, nemojte prethodno zagrijte pećnicu prije pečenja.
Tijekom istovremene pripreme nekoliko jela, neka vremenske pauze između pečenja budu što kraće.
Kuhanje s ventilatorom
9.2 Funkciju užraktas
9.2 Funkciju blokēšana
2.5 Готвење на пареа.... 507
5.5 Прво предзагревање.... 513
9.4 Вентилатор за ладење...... 528
11.7 Начин на користење: Плакнење....537
11.9 Начин на користење: Сушење....537
2.5 Готвење на пареа

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
За садови за готвење, плехови за колачи, печења.
Плех за печење
За ставање и вадење на плехови и решетки полесно.
Комплет за пареа
Показатели за тајмер

5.5 Прво предзагревање
• Автоматска тежина
- Сензор за храна
11.7 Начин на користење: Плакнење
11.9 Начин на користење: Сушење
13.2 Заштеда на енергија

Хвала што сте купили Electrolux уређај. Изабрали сте производ који са собом доноси деценије стручног рада и иновација. Генијалан је, елегантан и осмишљен имајући у виду ваше потребе. Будите уверени да ћете при сваком коришћењу добити изванредне резултате.
Добро дошли у Electrolux.
Посетите наш сајт да:

Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку:
www.electrolux.com/support

Региструјте производ ради боље услуге:
www.registerelectrolux.com

Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај:
www.electrolux.com/shop
Увек користите оригиналне резервне делове.
Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број.
Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама.
⚠️ Упозорење/опрез – информације о безбедности
① Опште информације и савети
Информације о животној средини
Задржано право измена.
САДРЖАЈ
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.....701
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа....702
1.2 Опште мере безбедности.....702
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.... 703
2.1 Монтажа....703
2.4 Нега и чишћење.... 706
2.6 Унутрашње осветљење......706
2.7 Услуга.... 706
2.8 Одлагање....706
3. ОПИС ПРОИЗВОДА....707
3.1 Општи приказ.... 707
3.2 Прибор.... 707
5.1 Прво чишћење .....711
5.2 Прво прикључивање....711
5.3 Бежична веза .....711
5.4 Софтверске лиценце.... 712
5.6 Како да подесите: Тврдоћа воде....713
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.....714
6.1 Како да подесите: Функције загревања....714
6.2 Како да подесите: Steamify - функције загревања на пари......714
6.3 Како да подесите: Потпомогнута припрема.... 716
6.4 Функције загревања....717
6.5 Напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор.... 720
7. ФУНКЦИЈЕ САТА....720
7.1 Опис функција сата....720
7.2 Како да подесите: Функције сата.... 721
8.1 Убацивање прибора....723
9.1 Како да сачувате: Омиљено.....725
9.3 Аутоматско искључивање...... 726
9.4 Вентилатор за хлађење......726
10. КОРИСНИ САВЕТИ....727
10.1 Препоруке у вези са печењем....727
10.2 Влажно печење уз вентилатор....727
10.3 Влажно печење уз вентилатор - препоручени прибор.... 728
11.1 Напомене у вези са чишћењем....731
11.3 Како да користите: Чишћење паром.... 732
11.4 Подсетник за чишћење.....733
11.5 Како да користите: Уклањање каменца....733
11.6 Подсетник за уклањање каменца....734
11.8 Подсетник за сушење....735
11.10 Како да користите: Пражњење резервоара.... 735
11.11 Како да скинете и монтирате: Врата....736
12.2 Како да поступате у случају: Кодови грешке....740
12.3 Подаци о сервисирању......741
13.1 Информације о производу и Лист са информацијама о производу*.... 741
13.2 Уштеда енергије....742
14.2 Подмени за: Чишћење......743
14.3 Подмени за: Опције.... 744
1. ΔИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су
резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
• Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем и мобилним уређајима са My Electrolux Kitchen.
- Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
• УПОЗОРЕЊЕ: Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду близу уређаја док уређај ради или се расхлађује. Доступни делови постају врели током употребе.
- Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, треба га активирати.
- Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
- Само квалификована особа може да монтира овај уређај и замени кабл.
- Не користите овај уређај пре него што га уградите.
- Искључите уређај из струје пре било каквог одржавања.
• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући Овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност од електрицитета.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
• Увек користите заштитне рукавице кад вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у рерну.
- Користите само температурни сензор (сензор температуре у средини печеног меса) који је препоручен за овај уређај.
- Да бисте уклонили шине за подршку решетки прво повуците предњи део шина за подршку а затим задњи део од бочних зидова. Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом.
• Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
- Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распроскавања стакла.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Монтажа

УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.
- Уклоните комплетну амбалажу.
- Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
- Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
- Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
- Не вуците уређај за ручицу.
- Инсталирајте уређај на сигурно и прикладно место које испуњава захтеве за инсталацију.
- Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
- Пре монтаже уређаја, проверите да ли се врата пећнице отварају без задршке.
- Овај уређај је опремљен системом за електрично хлађење. Мора се употребљавати са извором електричног напајања.
| Минимална висина кухињског елемента (мини-мална висина елемента испод радне плоче) | 578 (600) мм |
| Ширина кухињског елемента 560 мм | |
| Дубина кухињског елемента 550 (550) мм | |
| Висина предње стране уређаја 594 мм | |
| Висина задње стране уређаја 576 мм | |
| Ширина предње стране уређаја 595 мм | |
| Ширина задње стране уређаја 559 мм | |
| Дубина уређаја 567 мм | |
| Дубина уграфеног уређаја 546 мм | |
| Дубина са отвореним вратима 1027 мм | |
| Минимална величина вентилационог отвора.Отвор постављен на доњој задњој страни | 560 x 20 мм |
| Дужина кабла за напајање. Кабл је постављен у десном углу са задње стране | 1500 мм |
| Монтажни завртњи 4 x 25 мм |
2.2 Прикључење на електричну мрежу

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног удара.
- Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар.
- Уређај мора да буде уземљен.
- Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање.
- Увек користите прописно угађену утичницу са заштитом од струјног удара.
- Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
- Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Уколико струјни кабл треба да се замени, то треба да обави наш овлашћени сервисни центар.
- Не дозволите да кабл за напајање додирује или дође близу вратима уређаја или ниши испод уређаја, нарочито када уређај ради или када су врата врела.
- Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
- Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
- Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
- Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
-
Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
-
У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
- Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом.
2.3 Употреба

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије.
- Овај уређај је намењен само за кућну употребу (у затвореном простору).
- Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
- Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
- Не остављајте уређај без надзора током рада.
- Уређај треба искључити након сваке употребе.
- Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух.
- Немојте руководи уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом.
- Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу.
- Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
- Пажљиво отворите врата уређаја. Коришћење састојака који садрже алкохол може довести до испаравања алкохола и мешања са ваздухом.
- Варнице или отворени пламен не смеју да буду у близини уређаја када отварате врата.
- Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.
- Не делите своју лозинку за Wi-Fi.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од оштећења уређаја.
- Да бисте спречили оштећење или губитак боје на емајлираним површинама:
– Немојте стављати посуђе из рерне или друге предмете у уређају директно на дно.
– Не стављајте алуминијумску фолију директно на дно унутрашњости уређаја.
– Немојте сипати воду директно у врућ уређај.
– Немојте држати у уређају влажно посуће и храну након завршетка кувања.
– Будите пажљиви када скидате или постављате прибор.
• Губитак боје на емајлираним површинама или нерђајућем челику не утиче на сам рад уређаја.
- Користите дубоки плех за заливене колаче. Воћни сок може да остави трајне мрље.
- Овај уређај је намењен само за кување. Немојте га користити у друге сврхе, на пример за загревање просторије.
- Док спремате јело, врата rerне треба увек да буду затворена.
- Ако је уређај монтиран иза панела намештаја (нпр. врата), обезбедите да приликом рада врата никака не буду затворена. Иза затвореног панела намештаја могу да се накупе топлота и влага и проузрокују накнадно оштећење уређаја, кућишта или пода. Не затварајте панел намештаја све док се уређај у потпуности не охлади након коришћења.
2.4 Нега и чишћење

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од озлеђивања, пожара или оштећења уређаја.
- Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице.
- Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене плоче.
- Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се Овлашћеном сервисном центру.
- Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка!
- Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
- Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерценте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете.
- Уколико користите спреј за rerну, придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи.
2.5 Кување на пари

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од опекотина и оштећења уређаја.
- Отпуштена пара може да изазове опекотине:
– Отворите врата уређаја пажљиво након кувања на пари.
– Будите опрезни кад отварате врата уређаја када је активирана ова функција. Може да дође до ослобаћања паре.
2.6 Унутрашње осветљење

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
- Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвићене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
- Овај производ садржи извор светлости чија је класа енергетске ефикасности G.
- Користите само сијалице које имају исту спецификацију.
2.7 Услуга
- Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру..
- Користите само оригиналне резервне делове.
2.8 Одлагање

УПОЗОРЕЊЕ!
- Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
- Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
- Уклоните ручицу од врата да бисте спречили да се деца или кућни љубимци заглаве у уређају.
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
3.1 Општи приказ

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥Командна табла
Дисплеј
Фиока за воду
Утичница температурног сензора
Грејни елемент
Лампа
Вентилатор
Уклањање каменца са излазне цеви
Носач решетке, покретни
Положаји решетке
3.2 Прибор
Решеткаста полица
За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.

За мерење температуре унутар хране.
Телескопске вођице
За лакше убацивање и вађење плехова и решеткастих полица.
Једна неперфорирана и једна перфорирана посуда за храну.
кондензовану воду од хране током кувања на пари. Користите га за припрему поврћа, рибе, белог пилећег меса. Овај комплет није погодан за припрему хране која се кува у води, нпр. пиринач, палента, тестенина.

| 1 | Укључено / Ис-кључено | Притисните и задржите да бисте укључили и искључили rerну. |
| 2 | Мени Приказује функције rerне. | |
| 3 | Омиљено Приказује | омиљена подешавања. |
| 4 | Дисплеј Приказује тренутна подешавања rerне. |
| 5 | Прекидач лампи-цеЗа укључивање и искључивање лампице. |
| 6 | Брзо загревање За укључивање и искључивање функције: Брзо загревање. |
Притисните дугме Померите | ![]() | Притисните и задржите |
| Додирните површину врхом прста. | Превущите прстом преко по-вршине. | Додирните површину на 3 секунде. |
4.2 Дисплеј
![]() | Након укључивања, на дисплеју се приказује главни екран са функцијом загревања и под-разумеваном температуром. |
![]() | Ако rerну не користите 2 минута, дисплеј прелази у режим приправности. |
![]() | Када кувате, на дисплеју се приказују под-ешене функције и друге доступне опције. |

text_image
A B 12:30 85°C 150°C 15min START G F DE CДисплеј са максимальним бројем подешених функција.
A. Baj-фaj
В. Доба дана
С. ПОКРЕТАЊЕ/ЗАУСТАВЉАЊЕ
D. Температуре
Е. Функције загревања
F. Tajmer
G. Температурни сензор (само на одабраним моделима)
| Индикатори дисплеја | |||
| Основни индикатори – за навигацију по дисплеју. | |||
| ОКЗа потврђивање изабране ставке/подешавања. | <За враћање за један ниво уназад у ме- нију. | 5За поништа-вање послед-ње активно-сти. | 6За укључивање и ис-кључивање опција. |
| Огласи звучни сигнал индикатори функција – кад истекне подешено време кувања, чује се звучни сигнал. | |||
| Функција је укључена. | STOPФункција је укључена.Кување се аутоматски преки-да. | Звук аларма је искључен. | |
| Индикатори времена | |||
| За подешавање функције: Одложени старт | ✗За отказивање подешавања. | ||
| Вај-фај индикатор – перна може да се повеже на Wi-Fi. | |||
| Вај-фај веза је укључена. | |||
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
5.1 Прво чишћење
5.2 Прво прикључивање
Дисплеј приказује поруку добродошлице након првог повезивања.
Треба да подесите: Језик, Осветљеност дисплеја, Звукови тастера, Јачина звучног сигнала, Тврдоћа воде, Доба дана.
5.3 Бежична веза
За повезивање rerне потребни су вам:
• Бежична мрежа са интернет везом.
- Мобилни уређај повезан на вашу бежичну мрежу.
| Корак 1 | Преузмите мобилну апликацију My Electrolux Kitchen и пратите упутства за даље кораке. |
| Корак 2 | Укључите rerну. |
| Корак 3 | Притисните: —изаберите: Подешавања / Везе. |
| Корак 4 | - померите прстом или притисните ради укључивања: Вaj-фај. |
| Корак 5 | Бежични модул rerне стартоваће у року од 90 секунди. |
Пођите пречицом!

Земље чланице ЕУ обухваћене одредбом Директиве 2014/53/ЕУ: Белгија, Бугарска, Чешка, Данска, Немачка, Естонија, Ирска, Грчка, Шпанија, Француска, Хрватска, Италија, Кипар, Летонија, Литванија, Луксембург, Мађарска, Малта, Холандија, Аустрија, Пољска, Португал, Румунија, Словенија, Словачка, Финска, Шведска, Норвешка, Швајцарска, Велика Британија, Турска.
5.4 Софтверске лиценце
| Софтвер у овом производу садржи компоненте засноване на бесплатном softверу и softверу отвореног кода. Компанија Electrolux са захвалношћу прихвата допринос заједница отвореног softвера и роботике развоју пројекта. |
| Да бисте приступали изворном коду ових бесплатних softверских компоненти отвореног кода, чији услови лиценцирања захтевају објављивање, као и да бисте видели пуне информације о њиховим ауторским правима и важеће услове лиценцирања, посетите странице:http://electrolux.opensoftwarerepository.com (фасцикла NIU5). |
Претходно загрејте rerну pre prve употребе. | |
| Корак 1 Уклоните сав прибор и подршке решетки из rerне. | |
| Корак 2 | Подесите максималну температуру за функцију:☐Оставите rerну да ради 1 сат. |
| Корак 3 | Подесите максималну температуру за функцију:☑Оставите rerну да ради 15 минута. |

Претходно загрејте rerну пре прве употребе.
① Перна може да испушта мирис и дим током предгревања. Уверите се да је просторија проветрена.
5.6 Како да подесите: Тврдоћа воде
Када повезујете rerну на електричну мрежу, морате да подесите ниво тврдоће воде. Користите тест папир испоручен уз комплет за кување на пари.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Корак 1 Корак | 2 Корак 3 Корак 4 | ||
| Ставите тест трачицу у воду око 1 секунду. Не стављајте тест трачицу под текућу воду. | Протресите тест шапир да уклоните вишак воде. | Након 1 минута проверите тврдоћу во-де према табели у наставку. | Подесите ниво тврдо-ће воде: Мени / Подешавања / Конфигурација / Тврдоћа воде. |
| i Боје тест трачица настављају да се мењају. Не проверавајте тврдоћу воде након више од 1 минута након теста. | |||
| Ниво тврдоће воде можете да промените у менију: Подешавања / Конфигурација / Тврдоћа воде. | |||
Табела приказује опсег тврдоће воде (dH) са одговарајућим наслагама калцијума и класификацију воде. Прилагодите ниво тврдоће воде према табели.
| Тврдоћа воде Тест | трачица | Наслаге кал-цијума (mmol/l) | Наслаге кал-цијума (mg/l) | Класификација воде | |
| Ниво дН | |||||
| 1 0–7 0–1,3 0–50 мека | ![]() | ||||
| 2 8–14 | 1,4–2,5 51–100 ум | ![]() | да | ||
| 3 15–21 | 2,6–3,8 101–150 | ![]() | |||
| Тврдоћа воде Тест | трачица | Наслаге кал-цијума (mmol/l) | Наслаге кал-цијума (mg/l) | Класификаци-ција воде | |
| Ниво дН | |||||
| 4 ≥ 22 | ≥ 3,9 ≥ 151 веома [IMAGE] | ||||
Када је ниво тврдоће воде из водовода 4, напуните фиоку за воду негазираном флашираном водом.
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
6.1 Како да подесите: Функције загревања
| Корак 1 Укључите rerну. На дисплеју је приказана подразумевана функција загревања. | |
| Корак 2 Притисните символ функције грејања да бисте ушли у подмени. | |
| Корак 3 | Одаберите функцију загревања и притисните: OKДисплеј приказује: температуру. |
| Корак 4 | Подесите температуру. Притисните: OK |
| Корак 5 | Притисните: STARTТемпературни сензор – можете да прикључите сензор у било ком тренутку пре или током кувања. |
| STOP - притисните да бисте искључили функцију загревања. | |
| Корак 6 Искључите rerну. | |
Пођите пречицом!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
6.2 Како да подесите: Steamify - функције загревања на пари
| Корак 1 | Укључите rerну.Изаберите симбол функције грејања и притисните га да бисте ушли у подмени. | |
| Корак 2 | Притисните ⚪️Подесите функцију загревања на пари. | |
| Корак 3 | Притисните: ⚠️Дисплеј затим приказује подешавања температуре. | |
| Корак 4 | Подесите температуру. Врста функције загревања на пари зависи од подешене температуре. | |
| Пара за кување на пари50–100°C | За припрему на пари поврћа, житарица, махунарки, плодова мора, терина и дезерата који се послужују у кашичици. | |
| Пара за крчкање на пари105–130°C | За кување динстаног и пирјаног меса или рибе, хлеба и живине, као и колача од сира и касерола. | |
| Пара за нежно румењење135–150°C | За месо, касероле, пуњено поврће, рибу и гратнирана јела. Захваљујући комбинацији паре и топлоте, месо добија сочну и меку текстуру, заједно са хрскавом корицом.Ако подесите тајмер, функција гриловања се аутоматски укључује у последњим минутима процеса кувања, како би јело било благо гратинирано. | |
| Пара за печење155–230°C | За печена јела од меса, рибе, живине, као и печено пуњено лиснато тесто, тартове, мафине, гратинирана јела, поврће и пекарска јела.Ако подесите тајмер и ставите храну на први ниво, функција загревања с доње стране се аутоматски укључује у последњим минутима процеса кувања, како би јело имало хрскаво дно. | |
| Корак 5 | Притисните: ⚠K | |
| Корак 6 | Притисните поклопац фиоке за воду да бисте је отворили. | |
| Корак 7 Напуните фиоку за воду хладном водом до максимальног нивоа (око 950 ml) док се не огласи звучни сигнал или се на дисплеју не прикаже порука. Резерва воде је довољна за приближно 50 мин. Немојте пунити Фиоку за воду преко њеног максимальног капацитета. Постоји ризик од цурења воде, преливања и оштећења намештаја. | |
| УПОЗОРЕЊЕ!Користите само хладну воду са чесме. Немојте користити фил-трирану (деминерализовану) или дестиловану воду. Немојте да користите друге течности. Немојте да сипате запаљиве нити ал-кохолне течности у фиоку за воду. | |
| Корак 8 Вратите фиоку за воду у њен почетни положај. | |
| Корак 9 | Притисните: $STARTПара се појављује након отприлике 2 мин. Када пећница достигне подешену тем-пературу, чује се звучни сигнал. |
| Корак 10 | Када у фиоци за воду понестане воде, чује се звучни сигнал. Поново напуните фиоку за воду. |
| Корак 11 | Искључите rerну. |
| Корак 12 | Испразните фиоку за воду када се кување заврши.Погледајте одељак „Нега и чишћење“, Пражњење резервоара. |
| Корак 13 | Преостала вода може да се кондензује у унутрашњости. Након кувања, пажљиво отворите врата пећнице. Када се rerна охлади, осушите унутрашњост меком крпом. |
Пођите пречицом!

Свако јело у овом подменију има препоручену функцију и температуру. Можете да подесите време и температуру.
Приликом кувања неких јела, можете да користите и:
• Аутоматска тежина
• Температурни сензор
Степен до ког се јело кува:
- Слабо печено или Мање
• Средња
• Добро печено или Више
| Корак 1 Укључите rerну. | |
| Корак 2 | Притисните:≡ |
| Корак 3 | Притисните:Унесите: Потпомогнута припрема. |
| Корак 4 Изаберите јело или врсту хране. | |
| Корак 5 | Притисните: $START |
Пођите пречицом!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["©"]
D --> E["START"]
6.4 Функције загревања
СТАНДАРДНО
| Функција загрева-ња | Примена |
Гриловање | За гриловање танких комада хране и тостирање хлеба. |
Турбо гриловање | За печење великих комада меса или живине са костима на једној ре-шетки. За спремање гратинираних јела и за запецање. |
Печење уз равни вентил. | За печење на највише три положаја решетке истовремено и за суше-ње хране. Подесите температуру да буде нижа за 20–40°C него за Загрев. одозго/одоздо. |
Смрзнута храна | За припрему полупремљене хране (нпр. помфрита, исеченог кром-пира или пролећних ролница), тако да буде хрскава. |
| Функција загрева-ња | Примена |
Загрев. одозго/одоздо | За печење на једном положају решетке. |
Функција за пицу | За печење пице. За интензивно запецање и добијање хрскавог дна. |
Загревање одоздо | За печење колача са хрскавим дном и за конзервисање хране. |
ДЕЛИКАТЕСИ
| Функција загрева-ња | Примена |
Конзервисање | За конзервирање поврћа (нпр. киселих краставаца). |
Сушење | За сушење сецканог воћа, поврћа и печурки. |
Загревање посу-ђа | За загревање посућа пре сервирања. |
Одмрзавање | За одмрзавање хране (поврћа и воћа). Време одмрзавања зависи од количине и величине смрзнуте хране. |
Гратинирано | За јела као што су лазање или гратинирани кромпир. За спремање гратинираних јела и за запецање. |
| Функција загрева-ња | Примена |
Споро печење | За припремање меког, сочног печења. |
Одржавање топлоте | За одржавање топлоте хране. |
Влажно печењеуз вентилатор | Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. Када користите ову функцију, температура унутар рерне може да се разли-кује од задате температуре. Користи се заостала топлота. Снага за-гревања може бити умањена. За више информација погледајте по-главље „Свакодневна употреба“, напомене у вези са: Влажно печењеуз вентилатор. |
ΠΑΡΑ
| Функција загрева-ња | Примена |
Steamify | Употребљавајте пару за кување на пари, динстање, благо запецање и печење. |
Регенерисање па-ре | Загревање хране паром спречава да се површина осуши. Топлота се распоређује благо и уједначено, што омогућава да се поново добију укус и мирис хране, као да је тек припремљена. Ова функција може да се користи за поновно загревање хране директно на тањиру. Можете поново да загревате храну у неколико тањира истовремено, користећи различите положаје решетки. |
Печење хлеба | Користите ову функцију за припрему хлеба и хлебних земички са вр-ло добрим резултатима налик професионалним у погледу хрскаво-сти, боје и сјаја корице. |
Дизање теста | За убрзавање дизања квасног теста. Спречава да се површина теста осуши и чува еластичност теста. |
Пара пуне снаге | За поврће кувано на пари, прилоге, рибу |
| [НАТТ]Висока влажност | Функција је погодна за печење финих јела као што су кремови, фла-нови, терине и риба. |
Ниска влажност | Функција је погодна за месо, живину, јела из rerне и касероле. Захва-љујући комбинацији паре и топлоте, месо добија меку и сочну текstu-ру, заједно са хрскавом корицом. |
6.5 Напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор
Ова функција је коришћена за усклађивање са класом енергетске ефикасности и захтевима екодизајна у складу са стандардима EU 65/2014 и EU 66/2014. Тестови према стандарду EN 60350-1.
Врата пећнице треба да буду затворена током кувања како функција не би била прекидана и како би пећница радила на највишем могућем степену енергетске ефикасности.
Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек. За упутства за кување погледајте одељак „Напомене и савети“, Влажно печење уз вентилатор. За опште препоруке у вези са уштедом енергије погледајте одељак „Енергетска ефикасност“, Уштеда енергије.
7. ФУНКЦИЈЕ САТА
7.1 Опис функција сата
| Функција сата Примена | |
| Време кувања За подешавање дужине кувања. Максимално је 23 h 59 min. | |
| Крај активности За подешавање шта ће се дешавати кад тајмер заврши са одбро-јавањем. | |
| Одложени старт За одлагање старта и/или краја кувања. | |
| Додатно време За продужење времена кувања. | |
| Подсетник За подешавање одбројавања. Максимално је 23 h 59 min. Ова функција не утиче на рад рерне. | |
| Тајмер током рада Надгледа колико дуго функција ради. Тајмер током рада – можете га укључити и искључити. | |
7.2 Како да подесите: Функције сата
| Како да подесите сат | |
| Корак 1 Притисните: Доба дана | |
| Корак 2 Подесите тајмер. Притисните: OK |
| Како да подесите време кувања | |
| Корак 1 Изаберите функцију загревања и подесите температуру. | |
| Корак 2 | Притисните: ⏻ |
| Корак 3 | Подесите тајмер. Притисните: OK |
Пођите пречицом!

flowchart
graph LR
A["Window"] --> B["°C"]
B --> C["Timer"]
C --> D["START"]
| Како да изаберете опцију за завршетак | |
| Корак 1 Изаберите функцију загревања и подесите температуру. | |
| Корак 2 | Притисните: ⏻ |
| Корак 3 За подешавање времена кувања. | |
| Корак 4 | Притисните: • • • |
| Корак 5 Притисните: Крај активности | |
| Корак 6 Изаберите жељени: Крај активности | |
| Корак 7 | Притисните: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
| Како да одложите почетак кувања | |
| Корак 1 Подесите функцију загревања и температуру. | |
| Корак 2 Притисните: ⚙️ | |
| Корак 3 За подешавање времена кувања. | |
| Корак 4 Притисните: ● ● ● | |
| Корак 5 Притисните: Одложени старт | |
| Корак 6 Изаберите вредност. | |
| Корак 7 Притисните: OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
| Како се продужава времена кувања |
| Када преостане 10% времена кувања, а храна не изгледа као да ће ускоро бити готова, можете да продужите време кувања. Такође можете да промените функцију загревања. |
| Притисните +1min да бисте продужили време кувања. |
8.1 Убацивање прибора
Мало удубљење са горње стране повећава безбедност. Удубљења такође спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици.
| Решеткаста полица:Угурајте полицу између вођица на носачу решетке . | ![]() |
| Плех за печење /Дубоки тигањ:Угурајте плех између вођица на подрш-ци решетке. | ![]() |
| Решеткаста полица, Плех за печење /Дубоки тигањ:Гурните плех између вођица на подрш-ци за решетке и решеткасту полицу између вођица на подршци за решетке из-над. | ![]() |
8.2 Температурни сензор
Температурни сензор- мери температуру унутар хране. Можете да је користите са сваком функцијом загревања.
| Треба да се подесе две температуре: | |
| [НУХН]Температура перне: минимум 120°C. | Температура у средини. |
| За најбоље резултате кувања: | ||
| Састојци треба да буду на собној температури. | Не користите за течна јела. | Током кувања мора да остане унутар хране. |
Рерна израчунава приближно време завршетка печења. Оно зависи од количине хране, подешене функције рерне и температуре.
| Корак 1 Укључите rerну. | |
| Корак 2 Подесите функцију загревања и по потреби температуру rerне. | |
| Корак 3 Поставите: Температурни сензор. | |
| Месо, живина и риба Касерола | |
| Убаците врх Температурни сензор у центар меса, рибе, ако је могуће у најдебљи део. Водите рачуна да барем 3/4 Температурни сензор буде унутар јела. | Убаците врх Температурни сензор тачно у центар касероле. Температурни сензор треба да стоји стабилно на једном месту током печења. Да бисте то постигли, користите чврсте састојке. Користите обод посуде за печење као подршку за силиконску ручицу Температурни сензор. Врх Температурни сензор не треба да додирује дно посуде за печење. |
![]() | ![]() |
| Корак 4 | Прикључите Температурни сензор у утичницу с предње стране пећнице.Дисплеј приказује тренутну температуру: Температурни сензор. |
| Корак 5 | - притисните да бисте подесили температуру сензора унутар хране. |
| Корак 6 | ● ● ● - притисните да бисте подесили жељену опцију:Огласи звучни сигнал - када храна достигне подешену температуру, чује се звучни сигнал.Огласи звучни сигнал и заустави припрему - када храна достигне подешену температуру, чује се звучни сигнал и пећница престаје са радом. |
| Корак 7 | Изаберите опцију и узастопно притисните: ОКда бисте прешли на главни екран. |
| Корак 8 | Притисните: $STARTКада храна достигне подешену температуру, чује се звучни сигнал. Можете изабрати да прекинете или да наставите са кувањем како бисте били сигурни да је храна добро скувана. |
| Корак 9 | Извуците утикач Температурни сензор из утичнице и извадите јело из пећнице. УПОЗОРЕЊЕ!Постоји ризик од опекотина јер Температурни сензор постаје врео. Будите пажљиви када га искључујете и вадите из јела. |
Притисните: \$START
Пођите пречицом!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ
9.1 Како да сачувате: Омиљено
Можете сачувати омиљена подешавања, као што су функција загревања, време кувања, температура или функција чишћења. Можете да сачувате 3 омиљена подешавања.
| Корак 1 Укључите rerну. |
| Корак 2 Изаберите жељено подешавање. |
| Корак 3 Притисните: Изаберите: Омиљено. |
| Корак 4 Изаберите: Сачувај тренутна подешавања. |
| Корак 5 | Притисните + да бисте додали подешавање у листу: Омиљено. Притисните OK |
| – притисните да бисте поништили подешавање.✗ – притисните да бисте отказали подешавање. | |
9.2 Контролна брава
Ова функција спречава случајну промену функције загревања.
| Корак 1 Укључите rerну. | |
| Корак 2 Подесите функцију загревања. | |
| Корак 3 | [сскт] притисните истовремено ради укључивања функције. |
| Да бисте искључили функцију, поновите корак 3. | |
9.3 Аутоматско искључивање
Из безбедносних разлога пећница се искључује након неког времена ако функција загревања ради, а ви не промените подешавања.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Аутоматско искључивање не ради са функцијама: Светло, Температурни сензор, Крај, Споро печење.
9.4 Вентилатор за хлађење
Док rerна ради, вентилатор за хлађење се аутоматски укључује у циљу хлађења спољних површина rerне. Ако искључите rerну, вентилатор за хлађење може наставити да ради све док се rerна не охлади.
10. КОРИСНИ САВЕТИ
10.1 Препоруке у вези са печењем
i
Температура и време кувања наведени у табелама су само оријентациони. Они зависе од рецепата, квалитета и количине употребљених састојака.
Ваша rerна можда пече на другачији начин у односу на rerну коју сте раније поседовали. Табеле испод приказују препоручена подешавања за температуру, време кувања и положај решетке за одређене врсте хране.
Ако не можете да пронађете подешавања за одређени рецепт, потражите за сличан. Још прпрепорука у вези са кувањем можете наћи у табелама за кување на нашој веб страници. Да бисте пронашли одговарајуће Савете за кување, погледајте број производа (PNC) на плочици са техничким характеристикама на предњем оквиру унутрашњости рерне.
10.2 Влажно печење уз вентилатор
За постизање најбољих резултата, придржавајте се савета наведених у табели у наставку.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Слатке зе-мичке, 16 кома-да | плех за печење или по-суда за скупљање ма-сноће | 180 2 25 - 35 | ||
| Швајцарски ро-лат | плех за печење или по-суда за скупљање ма-сноће | 180 2 15 - 25 | ||
| Цела риба, 0,2kg | плех за печење или по-суда за скупљање ма-сноће | 180 3 15 - 25 | ||
| Колачи, 16 ко-мада | плех за печење или по-суда за скупљање ма-сноће | 180 2 20 - 30 | ||
| Колачи-макаро-ни, 24 комада | плех за печење или по-суда за скупљање ма-сноће | 160 2 25 - 35 | ||
| Мафини, 12 комада | плех за печење или по-суда за скупљање ма-сноће | 180 2 20 - 30 | ||
| Слано пециво, 20 комада | плех за печење или по-суда за скупљање ма-сноће | 180 2 20 - 30 | ||
| Кекс од сипка-вог теста, 20 комада | плех за печење или по-суда за скупљање ма-сноће | 140 2 15 - 25 | ||
| Тортице, 8 комада | плех за печење или по-суда за скупљање ма-сноће | 180 2 15 - 25 |
10.3 Влажно печење уз вентилатор - препоручени прибор
Користите тамне и нерефлектујуће лименке и посуде. Оне бољу ансорбују топлоту него светле боје и рефлектујуће посуде.
| [AA7]Плех за пицу | Посуда за печење | Мала посуда за печење | Плех за флан |
| Таман, нерефлектују-ћиПречник 28 cm | Таман, нерефлектујућиПречник 26 cm | КерамичкиПречник 8 cm,висина 5 cm | Таман, нерефлектују-ћиПречник 28 cm |
Информације за институте за тестирање
Тестови у складу са: EN 60350, IEC 60350.

ПЕЧЕЊЕ НА ЈЕДНОМ НИВОУ. Печење у плеховима



(°C) (min)



ПЕЧЕЊЕ НА ЈЕДНОМ НИВОУ. Кекс

Користите трећи ниво решетке.



(°C) (min)

Шкотски колачић / Пециво у облику трачица, претходно загрејте празну рерну
Ситни колачи, 20 по пле- ху, претходно загрејте празну rerну
Ситни колачи, 20 по пле- ху, претходно загрејте празну rerну
Загрев. одозго/одоздо 16
Печење уз равни вен- тил.
20 - 30
20 - 30
ПЕЧЕЊЕ НА ВИШЕ НИВОА. Кекс | ||||
| [УКТТ] | (°C) (min) | ![]() | ![]() | |
| Шкотски колачић / Пеци-во у облику трачица | Печење уз равни вен-тил. | 140 25 - 45 1 / 4 | ||
| Ситни колачи, 20 по плеху, претходно загреј-те празну rerну | Печење уз равни вен-тил. | 150 23 - 40 1 / 4 | ||
| Немасна бисквит торта Печење уз равни вен-тил. | 160 35 - 50 1 / 4 | |||

ГРИЛ

Претходно загрејте празну rerну у трајању од 5 минута.

Информације за институте за тестирање
Тестови за функцију: Пара пуне снаге.
Тестови према стандарду IEC 60350.
Подесите температуру на 100°C. | |||||
| Контејнер (Gastro-norm) | (kg) | (min) | |||
| Броколи, претходно загрејте празну rerну | 1 x 2/3 пер-форрано | 0,3 3 8–9 Поставите | плех за печење на пр-ви положај ре-шетке. | ||
| Броколи, претходно загрејте празну rerну | 1 x 2/3 пер-форрано | макс. 3 10–11 Поставите | плех за печење на пр-ви положај ре-шетке. | ||
| Грашак, смрзнути | 2 x 2/3 пер-форрано | 2 x 1,5 2 и 4 Док тем- | пература на нај-хладни-јем месту не до-стигне 85°C. | Поставите плех за печење на пр-ви положај ре-шетке. | |
11. НЕГА И ЧИШТЕЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
11.1 Напомене у вези са чишћењем
Средства за чишћење | Обришите предњу страну rerне меком крпом, топлом водом и благимсредством за чишћење. |
| За чишћење металних површина користите раствор средства за чишћење. | |
| Очистите мрље благим детерцентом. |

Свакодневна
употреба
Очистите унутрашьост перне након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци могу проузроковати пожар.
Не одлажите храну у перни дуже од 20 минута. Након сваке употребе, осушите унутрашьост меком крпом.

Прибор
Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Користите меку крпу са топлом водом и благим детерцентом. Немојте прати прибор у машини за прање судова.
Не чистите прибор са нелепљивим премазом помоћу абразивних средства за чишћење или предмета са оштрим ивицама.
Извадите подршке решетака да бисте очистили rerну.
| Корак 1 Искључите rerну и сачекајте да се охлади. | ||
| Корак 2 Пажљиво повуците подршке решетки нагоре и извуците их из предњег држача. | ![]() | |
| Корак 3 Извуците предњи део под- ршке решетке из бочног зида. | ||
| Корак 4 Извадите подршке из задњег држача. | ||
| Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом. | ||
11.3 Како да користите: Чишћење паром
| Пре него што почнете: | ||
| Искључите rerну и сачекајте да се охлади. | Уклоните сав прибор и под- ршке решетке. | Обришите дно унутрашњо-сти и унутрашње стакло на вратима меком крпом, то- плом водом и благим детер- центом. |
| Корак 1 Фиоку за воду напуните до максимальног нивоа док се не огласи звучни сигнал или се на дисплеју појави порука. | |||
| Корак 2 Изаберите: Мени / Чишћење. | |||
| Функција Опис Трајање | |||
| Чишћење паром Благо чишћење 30 min | |||
| Чишћење паром плус Нормално чишћењеИспрскајте унутрашњост детерцен-том. | 75 min | ||
| Корак 3 | Притисните STARTГратите упутство на дисплеју.Сигнал се оглашава кад се чишћење заврши. | ||
| Корак 4 | Притисните било који символ да бисте искључили сигнал. | ||
| i Кад ради ова функција, лампица је угашена. | |||
| Кад се чишћење заврши: | ||
| Искључите rerну. Када | се rerна охлади, осушитеунутрашњост меком крпом. | Оставите врата rerне отворена и сачекајте да се унутрашњост осуши. |
11.4 Подсетник за чишћење
| Када се појави подсетник, чишћење је неопходно. |
| Користите функцију: Чишћење паром плус. |
11.5 Како да користите: Уклањање каменца
| Пре него што почнете: | ||
| Искључите rerну и сачекајте да се охлади. | Уклоните сав прибор. Уверите се да је фиока за воду празна. | |
| Трајање првог дела: око 100 min | |
| Корак 1 | Поставите дубоки тигањ на први ниво решетке. |
| Корак 2 | Сипајте 250 ml средства за уклањање каменца у фиоку за воду. |
| Корак 3 | Преостали део фиоке за воду напуните водом до максимальног нивоа док се не огласи звучни сигнал или се на дисплеју појави порука. |
| Корак 4 | Изаберите: Мени / Чишћење. |
| Корак 5 | Укључите функцију и пратите упутства на дисплеју.Започиње први део уклањања каменца. |
| Корак 6 | Када се први део заврши, извуците дубоки тигањ и вратите га на први положај решетке. |
| Трајање другог дела: око 35 min | |
| Корак 7 | Преостали део фиоке за воду напуните водом до максимальног нивоа док се не огласи звучни сигнал или се на дисплеју појави порука. |
| Корак 8 | Када се функција заврши, уклоните дубоки тигањ. |
| i Када ова функција ради, лампица је искључена. | |
| Када се укањање каменца заврши: | ||
| Искључите rerну. Када | се rerна охлади, осушите унутрашњост меком крпом. | Оставите врата rerне отворена и сачекајте да се унутрашњост осуши. |
| i Ако након уклањања каменца у rerни остану наслаге каменца, диспеј ће приказати обавештење да се процедура понови. | ||
11.6 Подсетник за уклањање каменца
Постоје два подсетника која вас упућују на уклањање каменца из рерне. Не можете да деактивирате подсетник за уклањање каменца.
| Врста Опис | |
| Подсетник за препоручену меру | Препоручује да се уради уклањање каменца из рерне. |
| Подсетник за обавезујућу меру | Обавезује вас да урадите уклањање каменца из рерне. Ако не уклоните каменац из рерне када се укључи обавезујућа мера, не можете да користите функције паре. |
| Корак 1 | Поставите дубоки тигањ на први ниво решетке. |
| Корак 2 | Напуните фиоку за воду водом до максимальног нивоа док се не огласи звучни сигнал или се на дисплеју појави порука. |
| Корак 3 | Изаберите: Мени / Чишћење / Испирање.Трајање: око 30 мин |
| Корак 4 | Укључите функцију и пратите упутства на дисплеју. |
| Корак 5 | Када се функција заврши, уклоните дубоки тигањ. |
| i Када ова функција ради, лампица је искључена. | |
11.8 Подсетник за сушење
Након кувања помоћу функције грејања паром, дисплеј тражи да се rerна осуши. За сушење rerне притисните ДА.
Користите га након кувања помоћу функције грејања паром или чишћења паром за сушење унутрашњости.
| Корак 1 Проверите да ли је rerна хладна. | |
| Корак 2 Уклоните сав прибор. | |
| Корак 3 Изаберите мени: Чишћење / Сушење. | |
| Корак 4 Пратите упутства на екрану. |
11.10 Како да користите: Пражњење резервоара
Користите је након кувања коришћењем функције загревања на пари да бисте из фиоке за воду уклонили остатке воде.
| Пре него што почнете: | |
| Искључите rerну и сачекајте да се охлади. Уклоните сав прибор. | |
| Корак 1 | Поставите дубоки тигањ на први ниво решетке. |
| Корак 2 | Изаберите: Мени / Чишћење / Пражњење резервоара.Трајање: 6 min |
| Корак 3 | Укључите функцију и пратите упутства на дисплеју. |
| Корак 4 | Када се функција заврши, уклоните дубоки тигањ. |
| i Када ова функција ради, лампица је искључена. | |
11.11 Како да скинете и монтирате: Врата
Врата и унутрашње стаклене плоче можете скинути да бисте их очистили Број стаклених плоча се разликује код различитих модела.

УПОЗОРЕЊЕ!
Врата су тешка.

ОПРЕЗ
Пажљиво рукујте стаклом, посебно око ивица предње плоче. Стакло може да се сломи.
| Корак 1 | Отворите врата до краја. | |
| Корак 2 | Подигните и притисните стезне полуге (А) на обема шаркама врата. | |
| Корак 3 | Затворите врата рерне до првог положаја за отварање (приближно под углом од 45°). Придржите врата једном руком са обе стране и повущите их нагоре у односу на rerну како бисте их одвојили. Врата поставите на меку крпу на стабилној по-вршини са спољном страном окренутом надоле. | |
| Корак 4 | Притисните оквир врата (В)са обе стране горње ивицека унутра да бисте отпусти-ли стезну заптивку. | ![]() |
| Корак 5 | Повуците оквир врата на-пред да бисте га уклонили. | |
| Корак 6 | Ухватите стаклене плоче загорњу ивицу и једну по јед-ну их извуците нагоре из во-ћице. | |
| Корак 7 | Очистите стаклену плочуводом и сапуницом. Пажљи-во осушите стаклену плочу.Не перите стаклене плоче умашини за прање судова. | ![]() |
| Корак 8 | Након чишћења, горе опи-сани поступак обавите су-протним редоследом. | |
| Корак 9 | Прво поставите мању плочу, а затим већу и врата.Уверите се да су стакла убачена у правилан положај, јер у супротном може доћидо прегревања површине врата. | |
Ризик од струјног удара.
Лампица може бити врућа.
| Пре замене лампице: | ||
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 | ||
| Искључите rerну. Сачекајте да се rerна охлади. | Искључите утикач кабла за напајање rerне из мрежне утичнице. | Дно унутрашњости rerне прекријте крпом. |
Горња лампица
| Корак 1 Окрените стаклени поклопац како бисте га скинули. | ![]() |
| Корак 2 Скините метални прстен и очистите стаклени поклопац. | |
| Корак 3 Замените лампицу одговарајућом лампицом која је отпорна на топлоту до 300 °C. | |
| Корак 4 Вратите метални прстен на стаклени поклопац и поставите га. | |
Бочна лампица
| Корак 1 Уклоните подршку решетке како бисте могли да приступите лампици. |
| Корак 2 За скидање поклопца користите здвездасти одвијач. |
| Корак 3 Уклоните и очистите метални оквир и заптивку. |
| Корак 4 Замените лампицу одговарајућом лампицом која је отпорна на топлоту до 300 °C. |
| Корак 5 Инсталирајте метални оквир и заптивку. Затегните шрафове. |
| Корак 6 Поставите леву подршку решетке. |
Погледајте поглавља о безбедности.
12.1 Шта учинити ако...
Рерна се не укључује или се не загрева | |
Могући узрок | Решење |
| Рерна није прикључена на електрично напа-јање или није правилно прикључена. | Проверите да ли је rerна правилно при-кључена на електрично напајање. |
| Сат није подешен. Подесите сат, за појединости погледајте по-главље „Функције сата“, Како подесити: Функције сата. | |
| Врата нису правилно затворена. Скроз затворите врата. | |
| Осигурач је прегорео. Проверите да осигурач | није узрок проблема.Уколико се проблем понавља, позовите овлашћеног електричара. |
| Активирана је функција rerне Блокада за безбедност деце. | Погледајте одељак „Мени“, подмени за: Оп-ције. |


Компоненте
Сијалица је прегорела. Замените лампицу, пој

диности потражите у
одельку „Нега и чишћење“, Како заменити:
Сијалица.
Прекид напајања увек прекида чишћење. Поновите чишћење ако је прекинуто због нестанка струје.
Проблеми са Wi-Fi сигналом | |
Могући узрок | Решење |
| Проблем са бежичним мрежним сигналом. Проверите бежичну мрежу и рутер. Рестартујте рутер. | |
| Инсталиран је нови рутер или је промењена конфигурација рутера. | Да бисте поново конфигурисали rerну и мо-билни уређај, погледајте одељак „Пре прве употребе“, Бежична веза. |
| Сигнал бежичне мреже је слаб. Померите рутер што је могуже ближе rerни. | |
| Микроталасни уређај поствљен близу rerне прекида бежични сигнал. | Искључите микроталасни уређај. |
Проблеми са Wi-Fi сигналом
Могући узрок
Решење
12.2 Како да поступате у случају: Кодови грешке
Када доће до софтверске грешке, на дисплеју се приказује порука о грешци. У овом одељку наћи ћете листу проблема које можете сами да решите.
Код и опис Решење | ![]() |
| F111 - Температурни сензор није правилно убачен у утичницу. | До краја убаците Температурни сензор у утичницу. |
| F240, F439 - поља осетљива на додир на дисплеју не раде правилно. | Очистите површину дисплеја. Уверите се да нема прљавштине на пољима осетљивим на додир. |
| F601 - постоји проблем са Вaj-фај сигналом. | Проверите вашу мрежну везу. Погледајте одељак „Пре прве употребе“, Бежична веза. |
| F604 - прво поветивање на Вaj-фај није успело. | Искључите rerну па покушајте поново. Погледајте одељак „Пре прве употребе“, Бежична веза. |
| F908 - систем rerне не може да се повеже са командном таблом. | Искључите па поново укључите rerну. |
Код и опис Решење
Када се једна од ових порука о грешци и даље појављује на дисплеју, то значи да је неисправан подсистем можда онемогућен. У том случају, обратите се вашем продавцу или овлашћеном сервисном центру. Ако се појави нека од ових грешака, остале функције рерне наставиће да раде као и обично.
Код и опис Решење | ![]() |
| F602, F603 - Вај-фај није доступан. Искључите па поново укључите rerну. | |
12.3 Подаци о сервисирању
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру.
Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости рерне. Немојет уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости рерне.
| Препоручујемо вам да овде запишете податке: | |
| Модел (MOD.) ...... | |
| Број производа (PNC) ...... | |
| Серијски број (S.N.) ...... | |
13.1 Информације о производу и Лист са информацијама о производу\*
| Назив добављача Electrolux | ||
| Идентификација модела | COB8S39WZ 944032032EOB8S39WX 944032009EOB8S39WZ 944032027KOBBS39WX 944032007 | |
| Индекс енергетске ефикасности 61.9 | ||
| Класа енергетске ефикасности A++ | ||
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уо-бичајен режим | 1.09 kWh/циклусу | |
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режим са форсирањем вентилатора | 0.52 kWh/циклусу | |
| Број шупљина у rerни 1 | ||
| Извор топлоте Електрична струја | ||
| Запремина 70 I | ||
| Тип rerне Уградна rerна | ||
| Macа | COB8S39WZ 37.0 | kg |
| EOB8S39WX 36.5 | kg | |
| EOB8S39WZ 37.0 | kg | |
| KOBBS39WX 37.0 | kg | |
| * За Европску унију у складу са прописима ЕУ 65/2014 и 66/2014.За Републику Белорусију у складу са STB 2478-2017, додатак G; STB 2477-2017, Анекси А и В.За Украјину у складу са 568/32020. |
| Класа енергетске ефикасности није применљива за Русију. |
| EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 1: Шпорети, рерне, рерне на пару и грилови – поступци за мерење учинка. |
13.2 Уштеда енергије

Ова пећница има функције које вам помажу да уштедите енергију током свакодневног кувања.
Проверите да ли су врата пећнице затворена када пећница ради. Не отварајте врата пећнице сувише често током кувања. Одржавајте заптивку врата чистом и постарајте се да буде добро причвршћена на свом месту.
Користите метално посуђе за кување да бисте повећали уштеду енергије.
Кад је то могуће, немојте да загревате пећницу пре кувања.
Правите што краће размаке између печења када истовремено припремате неколико јела.
Када је могуће, користите функције кувања са вентилатором да бисте уштедели енергију.
Преостала топлота
Ако је активиран програм код кога су изабране опције Трајање или Крај, а време кувања је дуже од 30 минута, грејни елементи се аутоматски искључују раније код неких функција пећнице.
Вентилатор и лампица настављају да раде. Када искључите пећницу, дисплеј приказује преосталу топлоту. Можете да користите ту топлоту како бисте храну одржали топлом.
Када је време печења дуже од 30 мин., смањите температуру пећнице на минимум, 3–10 минута пре истека краја кувања. Месо ће наставити да се пече користећи преосталу топлоту у rerни.
Користите преосталу топлоту за загревање друге хране.
Одржавање хране топлом
Изаберите најниже могуће подешавање температуре да бисте помоћу преостале топлоте одржали топлоту оброка. На дисплеју се приказује индикатор преостале топлоте или температура.
Кување са искљученом лампицом
Искључите лампицу током кувања. Укључите је само када вам је потребна.
Влажно печење уз вентилатор
Функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања.
Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек. Можете поново да упалите лампицу, али ће ова активност смањити очекивану уштеду енергије.
| Ставка у менију Примена | ||
| Потпомогнута припрема Приказује аутоматске програме. | ||
| Чишћење Приказује програме чишћења. | ||
| Омиљено Приказује омиљена подешавања. | ||
| Опције За подешавање конфигурације | пећнице. | |
| Подешавања Везе За | подешавање мрежне конфигу- | рације. |
| Конфигурација За подешавање | конфигурације пећнице. | |
| Сервисирање Приказује верзију | софтвера и кон-фигурацију. | |
14.2 Подмени за: Чишћење
| Подмени Примена | |
| Сушење Поступак сушења унутрашњости од кондензације која остаје након употребе функција паре. | |
| Пражњење резервоара Поступак уклањања преостале воде из фиоке за воду после коришћења функција са паром. | |
| Чишћење паром Благо чишћење. | |
| Чишћење паром плус Темельно чишћење. | |
| Уклањање каменца Чишћење кола за генерисање паре од наталоженог каменца. | |
| Испирање Поступак испирања и чишћења кружног тока генератора паре након честе употребе функција са паром. | |
14.3 Подмени за: Опције
| Подмени Примена | |
| Светло За укључивање и искључивање лампе. | |
| Блок. за безб. деце Спречава нехотично активирање пећнице. Кад је ова опција укључена, на дисплеју се појављује текст „Блокада за безбедност деце“ кад укључите rerну. Да бисте омо-гућили употребу пећнице, изаберите слова шифре по абецедном реду. Приступ тајмеру, даљинском управља-њу и лампици је могућ када је опција Блок. за безб. деце укључена. | |
| Брзо загревање Скраћује време загревања. Доступно је само за неке функције пећнице. | |
| Подсетник за чишћење Укључује и искључује подсетник. | |
| Показивање времена Укључује и искључује сат. | |
| Стил дигиталног сата Мења формат приказа времена. |
| Подмени Опис | |
| Вај-фај За омогућавање и онемогућавање: Вај-фај. | |
| Даљинско управљање За омогућавање и онемогућавање даљинског управљања.Опција видљива само након што укључите: Вај-фај. | |
| Аутоматско даљинско управљање | За аутоматско покретање даљинског управљања након притиска на ПОКРЕТАЊЕ.Опција видљива само након што укључите: Вај-фај. |
| Мрежа Да бисте проверили статус | мреже и снагу сигнала за:Вај-фај. |
| Заборави мрежу За онемогућавање | аутоматског повезивања тренутне мреже са rerном. |
14.5 Подмени за: Конфигурација
| Подмени Опис | |
| Језик Подешава језик пећнице. | |
| Осветљеност дисплеја Подешава | осветљеност дисплеја. |
| Звукови тастера Укључује и искључује | звук поља осетљивих на додир.Звук није могуће искључити за: Ⓐ |
| Јачина звучног сигнала Подешава | јачину звукова тастера и сигнала. |
| Тврдоћа воде Подешава тврдоћу воде. | |
| Доба дана Подешава тренутно време и датум. |
| Подмени Опис | |
| Демо режим Кôд за активацију/деактивацију: 2468 | |
| Верзија софтвера Информације о верзији софтвера. | |
| Поништи сва подешавања Враћа на фабричка подешавања. | |
15. ЛАКО JE!
| Пре прве употребе треба да подесите: | |||||
| Језик | Осветље-ност дис-плеја | Звукови та-стера | Јачина звучног сиг-нала | Тврдоћа во-де | Доба дана |
| Упознајте се са основним иконама на командној таблици и дисплеју: | ||||||
| 1Укључено/ Ис-кључено | ≡Мени Омиљено | ☆ | Вај-фај | Тајмер | Температурни сензор | START / STOP |
| Почните да користите rerну | ||||
| Брзи почетак Укључите rer-ну и почините да печете на под-разумеваној температури и времену функције. | Корак 1 Корак 2 Корак 3 | |||
| Притисните и задржите: ➊ | ☐ ... - изабе-рите жељену функцију. | Притисните: START . | ||
| Брзо ис-кључивање | Искључите rer-ну, било који екран или пору-ку у било ком тренутку. | ➊ - притисните и задржите док се rerна не искључи. | ||
| Почните да кувате | ||||
| Корак 1 Корак | 2 Корак 3 Корак | 4 Корак 5 | ||
| 1- притисните да бисте укључили rerну. | ☐ ...- изаберите функцију загревања. | °C– подесите температуру. | OK- притисните да бисте потврдили. | START- притисните да бисте почели да кувате. |
| Сазнајте како да брзо кувате | ||||
| Користите аутоматске програме да, са подразумеваним подешавањима, брзо припре-мите јело: | ||||
| Потпомогну-та припрема | Корак 1 Корак 2 Корак 3 Корак 4 | |||
| Притисните: Ⓐ | Притисните:≡. | Притисните: ✕Потпомогнута припрема. | Изаберите јело. | |
| Користите брзе функције за постављање времена кувања | |
| Функција „10% Finish Assist”Користите функцију „10% Finish Assist” да бисте додали још времена када преостане 10% времена кувања. | Да бисте продужили време кувања, прити-сните +1min. |
| Очистите rerну помоћу функције Чишћење паром | ||
| Корак 1Притисните:≡ | Корак 2Притисните: | Корак 3Изаберите режим: |
| Очистите rerну помоћу функције Чишћење паром | |
| Чишћење паром За благо чишћење. | |
| Чишћење паром плус За темељно чишћење. | |
| Уклањање каменца За чишћење кола за генерисање паре од наталоженог каменца. | |
| Испирање За испирање и чишћење кола за генерисање паре након честе употребе функција за кување на пари. |
16. ПОЪИТЕ ПРЕЧИЦОМ!
Овде можете да видите све корисне пречице. Такође можете да их нађете у наменским поглављима у упутству за употребу.
Бежична веза

Како да подесите: Функције загревања

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
Како да подесите: Steamify – Кување помоћу функције загревања на пари

Како одложити: Почетак и крај кувања

Рециклирајте материјале са символом ⚠лаковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене символом ⚡лемојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.


(°C) (min)

Притисните дугме Померите
Притисните и задржите


Претходно загрејте rerну pre prve употребе.






Гриловање
Турбо гриловање
Печење уз равни вентил.
Смрзнута храна
Загрев. одозго/одоздо
Функција за пицу
Загревање одоздо
Конзервисање
Сушење
Загревање посу-ђа
Одмрзавање
Гратинирано
Споро печење
Одржавање топлоте
Влажно печењеуз вентилатор
Steamify
Регенерисање па-ре
Печење хлеба
Дизање теста
Пара пуне снаге
Ниска влажност


Температура у средини.

- притисните да бисте подесили температуру сензора унутар хране.
УПОЗОРЕЊЕ!Постоји ризик од опекотина јер Температурни сензор постаје врео. Будите пажљиви када га искључујете и вадите из јела.
(°C) (h)


(°C) (min)

Посуда за печење
Мала посуда за печење
Плех за флан
ПЕЧЕЊЕ НА ВИШЕ НИВОА. Кекс
(°C) (min)

Подесите температуру на 100°C.
Средства за чишћење



Рерна се не укључује или се не загрева
Могући узрок
Решење
Проблеми са Wi-Fi сигналом
Могући узрок
Решење
Код и опис Решење
Код и опис Решење