AEG Conventional EOH2H00BX - Печница

Conventional EOH2H00BX - Печница AEG - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj Conventional EOH2H00BX AEG u PDF formatu.

📄 148 страница Српски SR 💬 AI питање
Notice AEG Conventional EOH2H00BX - page 111
Asistent za priručnik
Pokreće ChatGPT
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : AEG

Model : Conventional EOH2H00BX

Kategorija : Печница

Preuzmite uputstvo za vaš Печница u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Conventional EOH2H00BX - AEG i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. Conventional EOH2H00BX marke AEG.

KORISNIČKI PRIRUČNIK Conventional EOH2H00BX AEG

  • Uređaj ne povlačite za ručku.
  • Ne dopustite da kabel napajanja dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja ili niši ispod uređaja, posebice kada radi ili su vrata vruća.
  • Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač.
  • Ne rukujte uređajem mokrim rukama ili ako ima kontakt s vodom.
  • Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška!

5. korak Isključite pećnicu.

1. korak Potpuno otvorite vrata i držite obje

Конвенциона лно готвење /

8 cm дијаметар, 5 cm висина Темна, која не одбива

јаболка, 2 плеха Ø20

13.2 Заштеда на енергија

  • Ta naprava je namenjena le kuhanju.
  • Napravo izključite iz napajanja.

Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinave shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale. 110 SHQIPМИСЛИМО НА ВАС Хвала што сте купили Electrolux уређај. Изабрали сте производ који са собом доноси деценије стручног рада и иновација. Генијалан је, елегантан и осмишљен имајући у виду ваше потребе. Будите уверени да ћете при сваком коришћењу добити изванредне резултате. Добро дошли у Electrolux. Посетите наш сајт да: Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.electrolux.com/support Региструјте производ ради боље услуге: www.registerelectrolux.com Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој

www.electrolux.com/shop КОРИСНИЧКА ПОДРШКА И СЕРВИС Увек користите оригиналне резервне делове. Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број. Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама. Упозорење/опрез – информације о безбедности Опште информације и савети Информације о животној средини Задржано право измена.

СРПСКИ 1111. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.

1.1 Безбедност деце и осетљивих особа

  • Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, кao и особе којима недостају искуство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
  • Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
  • УПОЗОРЕЊЕ: Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду близу уређаја док уређај ради или се расхлађује. Доступни делови постају врели током
  • Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.

1.2 Опште мере безбедности

  • Овај уређај је намењен само за кување.
  • Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима. 112 СРПСКИ• Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским собама, мотелима, пансионима, сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не би превазилазила (просечан) ниво потрошње по домаћинству.
  • Само квалификована особа може да монтира овај уређај и замени кабл.
  • Не користите овај уређај пре него што га уградите.
  • Искључите уређај из струје пре било каквог одржавања.
  • Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла електрична опасност.
  • УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока.
  • УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
  • Када вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у рерну, увек носите заштитне рукавице.
  • Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
  • Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распрскавања стакла.

Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.

  • Уклоните комплетну амбалажу.
  • Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
  • Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
  • Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
  • Не вуците уређај за ручицу.
  • Инсталирајте уређај на сигурно и прикладно место које испуњава захтеве за инсталацију.
  • Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената. СРПСКИ 113• Пре монтаже уређаја, проверите да ли се врата пећнице отварају без задршке.
  • Овај уређај је опремљен системом за електрично хлађење. Мора се употребљавати са извором електричног напајања. Минимална висина ку‐ хињског елемента (мини‐ мална висина елемента испод радне плоче) 580 (600) mm Ширина кухињског еле‐

560 mm Дубина кухињског еле‐

550 (550) mm Висина предње стране

589 mm Висина задње стране

570 mm Ширина предње стране

594 mm Ширина задње стране

558 mm Дубина уређаја 561 mm Дубина уграђеног уређаја 540 mm Дубина са отвореним

1007 mm Минимална величина вентилационог отвора. Отвор постављен на до‐ њој задњој страни 560x20 mm Дужина кабла за напаја‐ ње. Кабл је постављен у десном углу са задње

2.2 Прикључење на електричну

Ризик од пожара и струјног

  • Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар.
  • Уређај мора да буде уземљен.
  • Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за
  • Увек користите прописно уграђену утичницу са заштитом од струјног
  • Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
  • Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Уколико струјни кабл треба да се замени, то треба да обави наш овлашћени сервисни центар.
  • Не дозволите да кабл за напајање додирује или дође близу вратима уређаја или ниши испод уређаја, нарочито када уређај ради или када су врата врела.
  • Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
  • Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
  • Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
  • Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
  • Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
  • У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
  • Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом. Типови каблова за инсталацију или за‐ мену за Европу: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F За пресек кабла погледајте податке о укупној снази на плочици са техничким 114 СРПСКИкарактеристикама: Такође можете погледати и табелу: Укупна снага (W) Пресек кабла (mm²) максимално 1380 3 x 0.75 максимално 2300 3 x 1 максимално 3680 3 x 1.5 Проводник за уземљење (зелени/жути проводник) мора бити за 2 цм дужи од проводника за фазу и нулу (плави и браон проводник).

Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије.

  • Немојте да мењате спецификацију овог
  • Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
  • Не остављајте уређај без надзора током рада.
  • Уређај треба искључити након сваке
  • Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух.
  • Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са
  • Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу.
  • Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
  • Пажљиво отворите врата уређаја. Коришћење састојака који садрже алкохол може довести до испаравања алкохола и мешања са ваздухом.
  • Варнице или отворени пламен не смеју да буду у близини уређаја када отварате врата.
  • Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.

Постоји ризик од оштећења

  • Да бисте спречили оштећење или губитак боје на емајлираним површинама: – Немојте стављати посуђе из рерне или друге предмете у уређају директно на дно. – Не стављајте алуминијумску фолију директно на дно унутрашњости

– Немојте сипати воду директно у врућ уређај. – Немојте држати у уређају влажно посуђе и храну након завршетка

– Будите пажљиви када скидате или постављате прибор.

  • Губитак боје на емајлираним површинама или нерђајућем челику не утиче на сам рад уређаја.
  • Док спремате јело, врата уређаја треба увек да буду затворена.
  • Ако је уређај монтиран иза панела намештаја (нпр. врата), обезбедите да приликом рада врата никада не буду затворена. Иза затвореног панела намештаја могу да се накупе топлота и влага и проузрокују накнадно оштећење уређаја, кућишта или пода. Не затварајте панел намештаја све док се уређај у потпуности не охлади након

Постоји ризик од озлеђивања, пожара или оштећења уређаја.

  • Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице.
  • Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене
  • Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се Овлашћеном сервисном центру.
  • Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка! СРПСКИ 115• Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
  • Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете.
  • Уколико користите спреј за рерну, придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи.

2.5 Унутрашње осветљење

Ризик од струјног удара.

  • Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
  • Овај производ садржи извор светлости чија је класа енергетске ефикасности
  • Користите само сијалице које имају исту спецификацију.
  • Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру.
  • Користите само оригиналне резервне
  • Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
  • Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите
  • Уклоните кваку да бисте спречили да се деца или кућни љубимци заглаве у

116 СРПСКИ3. ИНСТАЛАЦИЈА

Погледајте поглавља о безбедности.

(*mm) СРПСКИ 1173.2 Причвршћивање рерне за кухињски елемент

Командно дугме за функцијe

Командно дугме за тајмер

Утиснути делови унутрашњости - Суд за чишћење водом

  • Грил/дубоки тигањ За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.

Погледајте поглавља о безбедности. 118 СРПСКИ5.1 Пре прве употребе Рерна може да испушта мирис и дим током претходног загревања. Обезбедите добро проветравање просторије. Корак 1 Корак 2 Очистите рерну Претходно загрејте празну рерну

1. Уклоните сву додатну опрему из рерне.

1. Подесите максималну температуру за функцију:

2. Подесите максималну температуру за функцију:

Време: 15 минута Искључите рерну и сачекајте да се охлади. Вратите прибор у рерну.

Погледајте поглавља о безбедности.

Корак 1 Окрените командно дугме за функци‐ је загревања да бисте изабрали функцију загревања. Корак 2 Окрените командно дугме да бисте изабрали температуру. Корак 3 Када се кување заврши, окрените ко‐ мандну дугмад на положај ис‐ кључено да бисте искључили рерну.

6.2 Функције загревања

Пећница је искључена.

вентилатором За пржење или за пржење и печење хране на истој температу‐ ри, на више од једног нивоа ре‐ шетке, без мешања укуса. Турбо грило‐

За печење великих комада меса или живине са костима на једнoj решетки. За спремање гратинира‐ них јела и за запецање.

За печење колача са хрскавим дном и за конзервисање хране.

За печење на једном положају ре‐

Погледајте одељак „Нега и чиш‐ ћење“ за више информација о: Чишћење водом.

За гриловање танких комада хра‐ не и тостирање хлеба. СРПСКИ 119Функција

За одмрзавање хране (поврћа и воћа). Време одмрзавања зависи од количине и величине смрзнуте

Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. Када користите ову функцију, тем‐ пература унутар рерне може да се разликује од задате температу‐ ре. Снага загревања може бити умањена. За више информација погледајте поглавље „Свакоднев‐ на употреба”, напомене у вези са: Влажно печење уз вентил..

6.3 Напомене у вези са: Влажно

печење уз вентил. Ова функција је коришћена за усклађивање са класом енергетске ефикасности и захтевима екодизајна у складу са стандардима EU 65/2014 и EU 66/2014. Тестови према стандарду EN 60350-1. Врата пећнице треба да буду затворена током кувања како функција не би била прекидана и како би пећница радила на највишем могућем степену енергетске ефикасности. За упутства за кување погледајте одељак „Напомене и савети”, Влажно печење уз вентил.. За опште препоруке у вези са уштедом енергије погледајте одељак „Енергетска ефикасност”, Уштеда

За подешавање времена искључивања за функције рерне. Корак 1 Подесите функцију и температуру рерне. Корак 2 Окрените дугме тајмера до краја. Корак 3 Окрените дугме тајмера да бисте подесили време искључивања. Кад подешено време истекне, звучни сигнал се оглашава и рерна се искључује. Корак 4 Окрените командно дугме за функције рерне и дугме за температуру на положај „искључено”. Да бисте подесили функцију загревања не подешавајући време кувања, окрените дугме тајмера у почетни положај. 120 СРПСКИ8. КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА

Погледајте поглавља о безбедности.

8.1 Убацивање прибора

Решеткаста полица: Угурајте полицу између вођица на носачу ре‐ шетке и водите рачуна да ножице буду окрену‐

Дубоки тигањ: Гурните плех између вођица на носачу решет‐

9.1 Вентилатор за хлађење

Док рерна ради, вентилатор за хлађење се аутоматски укључује у циљу хлађења спољних површина рерне. Ако искључите рерну, вентилатор за хлађење престаје са

Неправилан рад рерне или неисправни делови могу довести до опасног прегревања. Да би се ово спречило, рерна има безбедносни термостат који прекида напајање. Рерна се поново аутоматски укључује кад температура опадне.

Погледајте поглавља о безбедности.

10.1 Препоруке у вези са печењем

Ова рерна има четири нивоа решетке. Избројте положаје решетке, почев од оне најближе дну рерне. Ваша рерна можда пече на другачији начин у односу на уређај који сте раније поседовали. Печење колача Немојте да отварате врата рерне пре него што прође 3/4 подешеног времена за

СРПСКИ 121Ако користите два плеха за печење истовремено, оставите један празан ниво између њих. Кување меса и рибе Код припреме веома масне хране користите дубоки плех како масноћа не би капала по рерни и направила трајне

Оставите месо да стоји око 15 минута пре него што га исечете да сок не би исцурео

Да током печења на роштиљу не би било превише дима у рерни, додајте мало воде у дубоки плех. Да бисте спречили кондензацију дима, додајте воде сваки пут кад се осуши. Време кувања Време кувања зависи од врсте хране, њене конзистенције и количине. У почетку, надгледајте учинак током кувања. Пронађите најбоља подешавања (температуре, времена кувања итд.) за коришћено посуђе, рецепте и количине кад користите овај уређај.

10.2 Влажно печење уз вентил. - препоручени прибор

Користите тамне и нерефлектујуће лименке и посуде. Оне бољу апсорбују топлоту него светле боје и рефлектујуће посуде. Плех за пицу Посуда за печење Мала посуда за

Плех за флан Tаман, нерефлектујући Пречник 28 cm Tаман, нерефлектујући Пречник 26 cm

Пречник 8 cm, висина 5 cm Tаман, нерефлектујући Пречник 28 cm

10.3 Влажно печење уз вентил.

За постизање најбољих резултата, придржавајте се савета наведених у табели у наставку. (°C) (мин) Слатке земичке, 12

плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 2 35 - 40 Земичке, 9 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 2 35 - 40 Пица, замрзнута, 0,35

решеткаста полица 220 2 35 - 40 Швајцарски ролат плех за печење или посуда за скупљање масноће 170 2 30 - 40 122 СРПСКИ(°C) (мин) Брауни плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 2 30 - 40 Суфле, 6 комада керамичке посуде на решет‐ кастој полици 200 3 30 - 40 Корица за флан плех за флан на решетка‐ стој полици 170 2 20 - 30 Сендвич-торта „Вик‐

плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 3 35 - 45 Цела риба, 0,2 kg плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 3 35 - 45 Рибљи филети, 0,3

плех за печење или посуда за скупљање масноће 200 3 40 - 50 Шашлик, 0,5 kg плех за печење или посуда за скупљање масноће 200 3 25 - 35 Колачи, 16 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 2 20 - 30 Макарони, 20 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 2 40 - 45 Mафини, 12 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће 170 2 30 - 40 Слано тесто, 16 ко‐

плех за печење или посуда за скупљање масноће 170 2 35 - 45 Бисквити од сипкавог теста, 20 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће 150 2 40 - 50 Тортице, 8 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће 170 2 20 - 30 Поврће, бланширано, 0,4 kg плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 3 35 - 40 Вегетаријански омлет плех за пицу на решеткастој

200 3 30 - 45 Медитеранско поврће, 0,7 kg плех за печење или посуда за скупљање масноће 180 4 35 - 40

10.4 Информације за институте за

Тестови према стандарду IEC 60350-1. СРПСКИ 123(°C) (мин)

3 150 20 - 35 Претходно загревајте рерну 10 минута. Тост, 4–6

3 макс. 2–4 минута прву страну; 2–3 мину‐ та другу страну Претходно загревајте рерну 3 минута.

3 макс. 20 - 30 Ставите решеткасту полицу на трећи ниво и посуду за скупља‐ ње масноће на други ниво рерне. Окрени‐ те храну на пола

Претходно загревајте рерну 3 минута.

Погледајте поглавља о безбедности.

11.1 Напомене у вези са чишћењем

Обришите предњу страну рерне меком крпом, топлом водом и благим средством за чишћење. Очистите и проверите заптивач на вратима око оквира врата рерне. За чишћење металних површина користите раствор средства за чишћење. Очистите мрље благим детерџентом. 124 СРПСКИСвакодневна

Очистите унутрашњост рерне након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци могу проузроковати пожар. У рерни или на стакленим плочама на вратима може доћи до кондензовања влаге. Да би се смањила кондензација, оставите рерну да ради 10 минута пре почетка кувања. Не одлажите храну у рерни дуже од 20 минута. Након сваке употребе, осушите уну‐ трашњост меком крпом.

Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Користите меку крпу са топлом водом и благим детерџентом. Немојте прати прибор у машини за пра‐

Не чистите прибор са нелепљивим премазом помоћу абразивних средстава за чишће‐ ње или предмета са оштрим ивицама.

11.2 Како да користите: Чишћење

Овај поступак чишћења користи влагу како би се из пећнице уклониле заостале честице масноће и хране. Корак 1 Сипајте воду у удубљење у унутраш‐ њости: 150 ml. Корак 2 Подесите функцију: . Корак 3 Подесите температуру на 90°C. Корак 4 Оставите да пећница ради 30 мин. Корак 5 Искључите рерну. Корак 6 Сачекајте да се пећница охлади. Осушите унутрашњост меком крпом.

11.3 Како да скинете и инсталирате: Врата

Врата рерне имају две стаклене плоче. Можете да скинете врата рерне и унутрашњу стаклену плочу ради чишћења. Прочитајте цело упутство за „Скидање и инсталирање врата“ пре него што скинете стаклене плоче.

Немојте да рерну без стаклених плоча. Корак 1 До краја отворите врата и држите

Корак 2 Подигните и окрените до краја полу‐ ге на обема шаркама. Корак 3 Затворите врата рерне до пола, до првог положаја за отварање. Затим подигните и повуците врата према себи и извадите их из лежишта. Корак 4 Ставите врата на меку крпу на ста‐ билној површини отпустите систем закључавања да бисте скинули уну‐ трашњу стаклену плочу. СРПСКИ 125Корак 5 Окрените причвршћиваче за 90° иизвадите их из лежишта.Корак 6 Стаклену плочу најпре пажљиво под‐игните, а затим је извадите. 90°

Корак 7 Очистите стаклене плоче водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклене плоче. Не перитестаклене плоче у машини за прање судова.Корак 8 Након чишћења, монтирајте стаклену плочу и врата рерне.Кад се правилно инсталира, оквир врата кликне.Водите рачуна да правилно поставите унутрашњустаклену плочу у лежишта.

Ризик од струјног удара. Лампица може бити врућа. Пре замене лампице:Корак 1 Корак 2 Корак 3Искључите рерну. Сачекајте да серерна охлади.Искључите утикач кабла за напа‐јање рерне из мрежне утичнице.Дно унутрашњости рерне прекриј‐те крпом.126 СРПСКИЗадња сијалица Корак 1 Окрените стаклени поклопац да бисте га уклонили. Корак 2 Очистите стаклени поклопац. Корак 3 Замените сијалицу одговарајућом сијалицом која је отпорна на температуре до 300°C. Корак 4 Поставите стаклени поклопац.

Погледајте поглавља о безбедности.

12.1 Шта учинити ако...

У свим случајевима који нису обухваћени овом табелом, контактирајте са овлашћеним сервисним центром. Проблем Проверите... Пећница се не загрева. Осигурач је прегорео. Проблем Проверите... Заптивка врата је оште‐

Немојте користити пећ‐ ницу. Контактирајте овлашћени сервисни

Завршетак кувања – ни‐ је подешен. Подесите: Завршетак кувања. Погледајте оде‐ љак „Функцијe сата”. Лампа не ради. Лампица је прегорела.

12.2 Подаци о сервисирању

Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру. Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости рерне. Немојет уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости рерне. Препоручујемо вам да овде запишете податке: Модел (MOD.) ......................................... Број производа (PNC) ......................................... Серијски број (S.N.) .........................................

13. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

13.1 Информације о производу и лист са информацијама о производу*

Назив добављача Electrolux Идентификација модела EOH2H00BX 944068237 СРПСКИ 127Индекс енергетске ефикасности 94.9 Класа енергетске ефикасности A Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уобичајен ре‐

Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режим са фор‐ сирањем вентилатора

Број шупљина у рерни 1 Извор топлоте Електрична струја Јачина звука 58 l Тип рерне Уградна рерна Маса 27.3 кг

  • За Европску унију према Уредбама Комисије (ЕУ) бр. 65/2014 и 66/2014. За Републику Белорусију према стандарду STB 2478-2017, Додатак Г; STB 2477-2017, Анекси А и Б. За Украјину према стандарду 568/32020. Класа енергетске ефикасности не важи за Русију. EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 1: Шпорети, рерне, рерне на пару и гри‐ лови – поступци за мерење учинка.

13.2 Уштеда енергије

Ова пећница има функције које вам помажу да уштедите енергију током свакодневног

Проверите да ли су врата пећнице затворена када пећница ради. Не отварајте врата пећнице сувише често током кувања. Одржавајте заптивку врата чистом и постарајте се да буде добро причвршћена на свом месту. Користите метално посуђе за кување да бисте повећали уштеду енергије. Кад је то могуће, немојте да загревате пећницу пре кувања. Правите што краће размаке између печења када истовремено припремате неколико јела. Кување са вентилатором Када је могуће, користите функције кувања са вентилатором да бисте уштедели енергију. Преостала топлота Када је време печења дуже од 30 мин., смањите температуру пећнице на минимум, 3–10 минута пре истека краја кувања. Месо ће наставити да се пече користећи преосталу топлоту у рерни. Користите преосталу топлоту за загревање друге хране. Одржавање хране топлом Изаберите најниже могуће подешавање температуре да бисте помоћу преостале топлоте одржали топлоту оброка. Влажно печење уз вентил. Функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. 128 СРПСКИ14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.