AEG Conventional EOH2H00BX - Forno

Conventional EOH2H00BX - Forno AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Conventional EOH2H00BX AEG in formato PDF.

📄 148 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AEG Conventional EOH2H00BX - page 40
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : Conventional EOH2H00BX

Categoria : Forno

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Conventional EOH2H00BX - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Conventional EOH2H00BX del marchio AEG.

MANUALE UTENTE Conventional EOH2H00BX AEG

Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati. Ti diamo il benvenuto in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop

ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA

Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali Con riserva di modifiche. INDICE

ITALIANO 391. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili

  • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura.
  • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
  • AVVERTENZA: Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’elettrodomestico durante il funzionamento o il raffreddamento. Le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso.
  • Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
  • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

  • L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. 40 ITALIANO• Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
  • Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
  • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato.
  • Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso.
  • Prima di ogni operazione di manutenzione, scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
  • AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
  • Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o inserire accessori o pirofile.
  • Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
  • Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.

ITALIANO 412. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
  • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
  • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
  • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
  • Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
  • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
  • Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza limitazioni.
  • L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest’ultimo funziona a corrente elettrica. Altezza minima del mobi‐ letto (mobiletto sotto all'al‐ tezza minima del piano di lavoro) 580 (600) mm Larghezza del mobiletto 560 mm Profondità del moibiletto 550 (550) mm Altezza della parte anterio‐ re dell'apparecchiatura 589 mm Altezza della parte poste‐ riore dell'apparecchiatura 570 mm Larghezza della parte ante‐ riore dell'apparecchiatura 594 mm Larghezza della parte po‐ steriore dell'apparecchiatu‐

558 mm Profondità dell'apparec‐ chiatura 561 mm Profondità di incasso del‐ l'apparecchiatura 540 mm Profondità con porta aperta 1007 mm Dimensioni minime dell'a‐ pertura di ventilazione. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore 560x20 mm Lunghezza del cavo di ali‐ mentazione. Il cavo è collo‐ cato nell'angolo destro del lato posteriore 1100 mm Viti di montaggio 4x25 mm

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.

  • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
  • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
  • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
  • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
  • Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
  • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
  • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
  • I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
  • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. 42 ITALIANOVerificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
  • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
  • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
  • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
  • La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete. Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione per l'Europa: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza totale sulla targhetta dei dati. È anche possibile consultare la tabella: Potenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) massimo 1.380 3 x 0.75 massimo 2.300 3 x 1 massimo 3.680 3 x 1.5 Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (blu e marrone).

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.

  • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
  • Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
  • Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
  • Spegnere l'elettrodomestico dopo ogni utilizzo.
  • Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico, quando quest'ultimo è in funzione. Può esservi un rilascio di aria calda.
  • Non accendere l’elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
  • Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
  • Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
  • Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attentamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol può provocare una miscela di alcol e aria.
  • Non lasciare scintille o fiamme libere a contatto con l'elettrodomestico quando si apre lo sportello.
  • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
  • Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto: – Non collocare pirofile o altri oggetti all’interno dell’elettromestico direttamente sul fondo. – Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavità dell’elettrodomestico. – Non versare acqua direttamente all'interno dell’elettrodomestico caldo. – Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura. – Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori. ITALIANO 43• Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico.
  • Eseguire sempre la cottura con lo sportello dell’apparecchiatura chiuso.
  • Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all’alloggiamento o al pavimento. Dopo l’uso non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata.

AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.

  • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
  • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
  • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
  • Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
  • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
  • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.

2.5 Illuminazione interna

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.

  • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
  • Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica
  • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .
  • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
  • Utilizzare solo ricambi originali.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.

  • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l’apparecchiatura.
  • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
  • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
  • Togliere il blocco porta per evitare che bambini, o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura. 44 ITALIANO3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

(*mm) ITALIANO 453.2 Fissaggio nel mobile

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4.1 Panoramica generale

Pannello dei comandi

Manopola di regolazione delle funzioni cottura

Manopola di regolazione (per la temperatura)

Indicatore/simbolo della temperatura

Aperture di ventilazione per la ventola di raffreddamento

Goffratura della cavità - Contenitore della pulizia dell'acqua

  • Ripiano a filo Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
  • Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso.

5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 46 ITALIANO5.1 Prima di utilizzare l’apparecchiatura per la prima volta Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di preriscaldamento. Accertarsi che la stanza sia ventilata. Fase 1 Fase 2 Pulire il forno Preriscaldare il forno vuoto

1. Rimuovere tutti gli accessori dal forno.

2. Pulire il forno e gli accessori con un panno morbi‐

do imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato.

1. Impostare la temperatura massima per la funzione:

2. Impostare la temperatura massima per la funzione:

Tempo: 15 min. Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Mettere gli accessori nel forno.

6. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

6.1 Come impostare: Funzione

cottura Fase 1 Ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento per selezionare una fun‐ zione di riscaldamento. Fase 2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la temperatura. Fase 3 Al termine della cottura, ruotare le ma‐ nopole fino alla posizione off per spe‐ gnere il forno.

6.2 Funzioni cottura

Funzione cottura Applicazione Posizione di spento Il forno è spento. Funzione cottura Applicazione Cottura venti‐ lata Per arrostire o arrostire e cuocere cibi che richiedono la stessa tempe‐ ratura, utilizzando più di un ripiano senza trasferimento di sapori. Turbo Grill Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Per gratinare e dorare. Resistenza in‐ feriore Per dorare torte con base croccante e per conservare gli alimenti. Cottura con‐ venzionale / Pulizia con ac‐ qua Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione del ripiano. Rimandiamo al capitolo "Cura e puli‐ zia" per ulteriori informazioni in meri‐ to: Pulizia con acqua. Grill Per grigliare alimenti di ridotto spes‐ sore e tostare il pane. ITALIANO 47Funzione cottura Applicazione Scongelamen‐

Per scongelare gli alimenti (verdura e frutta). Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalle di‐ mensioni del cibo congelato. Cottura venti‐ lata umida Questa funzione è progettata per il risparmio energetico durante la cot‐ tura. Quando viene usata questa funzione, la temperatura all’interno della cavità potrebbe essere diversa rispetto alla temperatura impostata. La potenza riscaldante potrebbe es‐ sere ridotta. Per ulteriori informazio‐ ni, consultare il capitolo "Uso quoti‐ diano", Note su: Cottura ventilata umida.

6.3 Note su: Cottura ventilata umida

Questa funzione è stata utilizzata per la conformità alla classe energetica e ai requisiti di ecodesign secondo la normativa UE 65/2014 e UE 66/2014. Test secondo la norma EN 60350-1. La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, in modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile. Per le istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura ventilata umida. Per indicazioni generali sul risparmio energetico rimandiamo al capitolo "Efficienza energetica", Risparmio energetico.

7. FUNZIONI DEL TIMER

7.1 Come impostare: Fine della

cottura Per impostare l’ora di spegnimento delle funzioni del forno. Passaggio

Selezionare la funzione di cottura e regolare la temperatura. Passaggio

Ruotare la manopola del timer al massimo. Passaggio

Ruotare la manopola del timer all'ora di fine. Quando il tempo impostato arriva alla fine, viene emesso un segnale e il forno si spegne. Passaggio

Ruotare la manopola delle funzioni del forno e la manopola della temperatura in posizione spento. Per impostare una funzione di riscaldamento senza un tempo di cottura impostato, ruotare la manopola del timer sulla posizione iniziale.

48 ITALIANO8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

8.1 Inserimento di accessori

Griglia: Spingere il ripiano fra le guide del supporto e veri‐ ficare che i piedini siano rivolti verso il basso. Leccarda: Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripia‐ no.

9. FUNZIONI AGGIUNTIVE

9.1 Ventola di raffreddamento

Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver disattivato il forno, la ventola di raffreddamento si ferma.

9.2 Termostato di sicurezza

Un utilizzo inappropriato del forno o componenti difettose possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

10.1 Consigli di cottura

Il forno presenta quattro posizioni di inserimento. ITALIANO 49Contare le posizioni della griglia dal basso del forno. Il forno potrebbe cuocere o arrostire in modo diverso rispetto a quello utilizzato in precedenza. Preparazione di dolci da forno Non aprire la porta del forno prima che 3/4 del tempo di cottura impostato sia trascorso. Se si utilizzano due lamiere dolci contemporaneamente, lasciare un livello vuoto tra di esse. Cottura di carne e pesce Utilizzare una leccarda per alimenti molto grassi per evitare la formazione di macchie potenzialmente permanenti nel forno. Lasciar riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla in modo che il succo non fuoriesca. Per evitare troppo fumo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensazione di fumo, aggiungere acqua ogni volta che si asciuga. Tempi di cottura I tempi di cottura dipendono dal tipo di cibo, dalla sua consistenza e dal volume. All’inizio, controllare il rendimento durante la cottura. Quando si utilizza questa apparecchiatura, trovare le impostazioni migliori (calore, tempo di cottura, ecc.) per le pentole, le ricette e le quantità.

10.2 Cottura ventilata umida - accessori consigliati

Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti. Teglia da pizza Pirofila Pirofile monopor‐ zione Tortiera per flan Scura, non riflettente 28 cm di diametro Scura, non riflettente 26 cm di diametro Ceramica diametro 8 cm, al‐ tezza 5 cm Scura, non riflettente 28 cm di diametro

10.3 Cottura ventilata umida

Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante. (°C) (min.) Roll dolci, 12 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 35 - 40 Panini, 9 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 35 - 40 Pizza surgelata, 0,35

ripiano a filo 220 2 35 - 40 50 ITALIANO(°C) (min.) Rotolo con marmellata vassoio di cottura o leccarda 170 2 30 - 40 Brownie vassoio di cottura o leccarda 180 2 30 - 40 Soufflé, 6 pezzi stampini di ceramica sulla gri‐ glia 200 3 30 - 40 Base pan di Spagna teglia per timballo su griglia 170 2 20 - 30 Pan di Spagna piatto da forno su griglia 170 2 35 - 45 Pesce al vapore, 0,3

vassoio di cottura o leccarda 180 3 35 - 45 Pesce intero, 0,2 kg vassoio di cottura o leccarda 180 3 35 - 45 Filetto di pesce, 0,3 kg teglia per pizza su griglia 180 3 35 - 45 Carne al vapore, 0,25

vassoio di cottura o leccarda 200 3 40 - 50 Shashlik, 0,5 kg vassoio di cottura o leccarda 200 3 25 - 35 Cookie, 16 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 20 - 30 Macarons, 20 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 40 - 45 Muffin, 12 pezzi vassoio di cottura o leccarda 170 2 30 - 40 Pasta saporita, 16 pezzi vassoio di cottura o leccarda 170 2 35 - 45 Biscotti di pasta frolla, 20 pezzi vassoio di cottura o leccarda 150 2 40 - 50 Tortine, 8 pezzi vassoio di cottura o leccarda 170 2 20 - 30 Verdure, al vapore, 0,4

vassoio di cottura o leccarda 180 3 35 - 40 Omelette vegetariana teglia per pizza su griglia 200 3 30 - 45 Verdure alla mediterra‐ nea, 0,7 kg vassoio di cottura o leccarda 180 4 35 - 40

10.4 Informazioni per gli istituti di

test Test in conformità alla norma IEC 60350-1. ITALIANO 51(°C) (min.) Dolcetti, 20 per lamiera dolci Cottura con‐ venzionale Lamiera dol‐

3 170 20 - 30 - Torta di me‐ le, 2 stampi Ø20 cm Cottura con‐ venzionale Ripiano a fi‐

1 170 80 - 120 - Sponge ca‐ ke, stampo per torta Ø26 cm Cottura con‐ venzionale Ripiano a fi‐

2 170 35 - 45 - Frollini al burro Cottura con‐ venzionale Lamiera dol‐

3 150 20 - 35 Preriscaldare il forno per 10 minuti. Toast, 4 - 6 pezzi Grill Ripiano a fi‐

3 max 2 - 4 minuti sul pri‐ mo lato; 2 - 3 mi‐ nuti sul secondo lato Preriscaldare il forno per 3 minuti. Burger di manzo, 6 pezzi, 0,6 kg Grill Su ripiano a filo e leccar‐

3 max 20 - 30 Sistemare il ripiano a filo sul terzo livello e la leccarda sul secondo livello del forno. A me‐ tà cottura girare gli ali‐ menti. Preriscaldare il forno per 3 minuti.

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

11.1 Note sulla pulizia

Agenti di pulizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e deter‐ gente delicato. Pulire e controllare la guarnizione della porta attorno al telaio della cavità. Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche. Pulire le macchie con un detergente delicato. Uso quotidiano Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio. L'umidità può formare condensa nel forno o sui pannelli di vetro dello sportello. Per ridurre la condensa, mettere in funzione il forno 10 minuti prima di iniziare a cucinare. Non lasciare le vivande nel forno per più di 20 minuti. Asciugare la cavità con un panno morbido dopo ogni uso. 52 ITALIANOAccessori Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Utilizzare un panno morbido im‐ bevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non pulire gli accessori in lavastoviglie. Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.

11.2 Istruzioni d'uso: Pulizia con

acqua Questa procedura di pulizia con acqua utilizza l'umidità per facilitare la rimozione dei residui di grasso e di cibo dal forno. Fase 1 Versare l'acqua nella goffratura della cavità: 150 ml. Passaggio

Impostare la funzione: . Passaggio

Impostare la temperatura a 90°C. Passaggio

Lasciare in funzione il forno per 30 mi‐ nuti. Passaggio

Spegnere il forno. Passaggio

Attendi che il forno si sia raffreddato. Asciugare la cavità con un panno mor‐ bido.

11.3 Come rimuovere e installare: Porta

La porta del forno è dotata di due pannelli in vetro. È possibile rimuovere la porta del forno e i pannelli interni in vetro per pulirli. Leggere tutte le istruzioni "Rimozione e installazione della porta" prima di togliere i pannelli in vetro. ATTENZIONE! Non utilizzare il forno senza i pannelli in vetro. Fase 1 Aprire completamente la porta e tene‐ re le due cerniere. Fase 2 Alzare e ruotare le levette completa‐ mente sulle due cerniere. Fase 3 Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura circa me‐ tà. Quindi sollevare e tirare in avanti la porta sfilandola dalla sua sede. Fase 4 Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido e sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere il pannello interno in vetro. ITALIANO 53Fase 5 Ruotare di 90° le chiusure e sfilarledalle loro sedi.Fase 6 Prima di tutto sollevare facendo atten‐zione, quindi rimuovere il pannello invetro. 90°

Fase 7 Pulire il pannello di vetro con dell'acqua saponata. Asciugare i pannelli di vetro facendo attenzione. Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglie.Fase 8 Al termine della pulizia, installare il pannello in vetro e la porta del forno.Se installato correttamente, il profilo della porta emet‐te un clic.Accertarsi di installare il pannello interno in vetro nellesedi corrette.

11.4 Come sostituire: Lampadina

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda. Prima di sostituire la lampadina:Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3Spegnere il forno. Attendere che ilforno sia freddo.Estrarre la spina dalla presa di cor‐rente.Appoggiare un panno sul fondo del‐la cavità.54 ITALIANOLampadina posteriore Passaggio

Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. Passaggio

Pulire il coperchio in vetro. Passaggio

Sostituire la lampadina con una resistente al calore fino a 300 °C. Passaggio

Installare il coperchio in vetro.

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Per tutti i casi non inclusi in questa tabella si prega di contattare un Centro di assistenza autorizzato. Problema Controllare se... Il forno non scalda. È saltato il fusibile. Problema Controllare se... La guarnizione della por‐ ta è danneggiata. Non utilizzare il forno. Contattare un Centro As‐ sistenza Autorizzato. Fine della cottura - non è impostato. Impostare: Fine della cot‐ tura. Fare riferimento a “Funzioni dell'orologio”. La lampadina non funzio‐ na. La lampadina è bruciata.

12.2 Dati dell’Assistenza

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità del forno. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno. Consigliamo di annotare i dati qui: Modello (Mod.) ......................................... Codice prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) .........................................

13. EFFICIENZA ENERGETICA

13.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto*

Nome del fornitore Electrolux ITALIANO 55Identificazione modello EOH2H00BX 944068237 Indice di efficienza energetica 94.9 Classe di efficienza energetica A Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 0.89 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazio‐ ne d'aria forzata

Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 58 l Tipo di forno Forno da incasso Massa 27.3 kg

  • Per l'Unione europea secondo i regolamenti UE 65/2014 e 66/2014. Per la Repubblica di Bielorussia ai sensi di STB 2478-2017, appendice G; STB 2477-2017, allegati A e B. Per l'Ucraina secondo 568/32020. La classe di efficienza energetica non è applicabile alla Russia. EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni.

13.2 Risparmio energetico

Il forno è dotato di funzioni che contribuiscono al risparmio energetico durante le operazioni di cottura di tutti i giorni. Verificare che la porta del forno sia chiusa quando lo stesso è in funzione. Non aprire la porta del forno con eccessiva frequenza in fase di cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sia ben fissata nella posizione corretta. Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico . Ove possibile, non pre-riscaldare il forno prima della cottura. Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente. Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia. Calore residuo Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno del forno. Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti. Tenere in caldo gli alimenti Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per sfruttare il calore residuo e mantenere calda la pietanza. Cottura ventilata umida Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura.