EB40B - Forno elettrico AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EB40B AEG in formato PDF.

📄 292 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AEG EB40B - page 175

Questions des utilisateurs sur EB40B AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EB40B - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EB40B del marchio AEG.

MANUALE UTENTE EB40B AEG

Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenereinformazioni sull'assistenza e la riparazione:www.aeg.com/supportPer registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:www.registeraeg.comAcquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostraapparecchiatura:www.aeg.com/shop

ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA

Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali Con riserva di modifiche. INDICE

ITALIANO 1751. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili

  • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura.
  • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
  • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’apparecchiatura durante l’uso e durante il raffreddamento.
  • Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
  • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

  • L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. 176 ITALIANO• Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
  • Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
  • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato.
  • Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso.
  • Prima di ogni operazione di manutenzione, scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
  • AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavità dell’apparecchiatura.
  • Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o inserire accessori o pirofile.
  • Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
  • Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
  • Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.

ITALIANO 1772. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
  • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
  • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
  • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
  • Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
  • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
  • Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta dell’apparecchio si apra senza limitazioni.
  • L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest’ultimo funziona a corrente elettrica.
  • L'unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930. Altezza minima del mobilet‐ to (mobiletto sotto all'altez‐ za minima del piano di la‐ voro) 578 (600) mm Larghezza del mobiletto 560 mm Profondità del moibiletto 550 (550) mm Altezza della parte anterio‐ re dell'apparecchiatura 594 mm Altezza della parte poste‐ riore dell'apparecchiatura 576 mm Larghezza della parte ante‐ riore dell'apparecchiatura 595 mm Larghezza della parte po‐ steriore dell'apparecchiatu‐

559 mm Profondità dell'apparec‐ chiatura 567 mm Profondità di incasso del‐ l'apparecchiatura 546 mm Profondità con porta aperta 1027 mm Dimensioni minime dell'a‐ pertura di ventilazione. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore 560x20 mm Lunghezza del cavo di ali‐ mentazione. Il cavo è collo‐ cato nell'angolo destro del lato posteriore 1500 mm Viti di montaggio 4x25 mm

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.

  • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
  • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
  • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
  • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
  • Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
  • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
  • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
  • I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. 178 ITALIANO• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
  • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
  • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
  • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
  • La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.

  • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
  • Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
  • Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
  • Spegnere l'elettrodomestico dopo ogni utilizzo.
  • Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico, quando quest'ultimo è in funzione. Può esservi un rilascio di aria calda.
  • Non accendere l’elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
  • Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
  • Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
  • Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attentamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol può provocare una miscela di alcol e aria.
  • Non lasciare scintille o fiamme libere a contatto con l'elettrodomestico quando si apre lo sportello.
  • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
  • Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto: – Non collocare pirofile o altri oggetti all’interno dell’elettromestico direttamente sul fondo. – Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavità dell’elettrodomestico. – Non versare acqua direttamente all'interno dell’elettrodomestico caldo. – Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura. – Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori.
  • Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico.
  • Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti.
  • Eseguire sempre la cottura con lo sportello dell’apparecchiatura chiuso.
  • Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all’alloggiamento o al pavimento. Dopo l’uso non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata. ITALIANO 1792.4 Pulizia e cura AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
  • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
  • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
  • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
  • Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
  • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
  • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.

2.5 Illuminazione interna

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.

  • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
  • Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica
  • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .
  • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
  • Utilizzare solo ricambi originali.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.

  • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l’apparecchiatura.
  • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
  • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
  • Togliere il blocco porta per evitare che bambini, o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.

180 ITALIANO3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

3.1 Panoramica generale

Pannello dei comandi

Manopola di regolazione delle funzioni cottura

Spia/simbolo alimentazione

Manopola di regolazione (per la temperatura)

Indicatore/simbolo della temperatura

Supporto ripiano, rimovibile

Ripiano a filo Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti. Lamiera dolci Per torte e biscotti. Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso.

Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola. La manopola fuoriesce. ITALIANO 1814.2 Campo sensore / Pulsante Per impostare l'ora. Per impostare una funzione orologio. Per impostare l'ora.

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Prima di utilizzare l’apparecchiatura per la prima volta

Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di preriscaldamento. Accertarsi che la stanza sia ventilata. Passaggio 1 Passaggio 2 Passagio 3 Imposta l’orologio Pulire il forno Preriscaldare il forno vuoto

1. , - premere per imposta‐

re l’ora. Dopo 5 secondi circa, la spia smette di lampeggiare e l’orologio indica l’ora impostata.

1. Rimuovere gli accessori e i

supporti ripiano rimovibili dal forno.

2. Per pulire il forno e gli accesso‐

ri, utilizza solo un panno in mi‐ crofibra imbevuto di acqua tie‐ pida e detergente delicato.

1. Impostare la temperatura mas‐

sima per la funzione: . Tempo: 1 h

2. Impostare la temperatura mas‐

sima per la funzione: . Tempo: 15 min. Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Collocare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nel forno.

182 ITALIANO6. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

6.1 Come impostare: Funzione

cottura Fase 1 Ruotare la manopola delle funzioni di ri‐ scaldamento per selezionare una fun‐ zione di riscaldamento. Fase 2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la temperatura. Fase 3 Al termine della cottura, ruotare le ma‐ nopole fino alla posizione off per spe‐ gnere il forno.

6.2 Funzioni cottura

Funzione cot‐ tura Applicazione Posizione spento Il forno è spento. Luce forno Per accendere la lampadina. Cottura ventilata Per cuocere su massimo tre po‐ sizioni della griglia contempora‐ neamente ed essiccare i cibi. Impostare la temperatura di 20-40 °C in meno rispetto a quella per Cottura convenziona‐ le. Funzione Pizza Per preparare la pizza. Per una doratura intensa e una base croccante. Cottura convenzio‐ nale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della gri‐ glia. Funzione cot‐ tura Applicazione Resistenza inferio‐

Per dorare torte con base croc‐ cante e per conservare gli ali‐ menti. Scongelamento Per scongelare gli alimenti (ver‐ dura e frutta). Il tempo di scon‐ gelamento dipende dalla quanti‐ tà e dalle dimensioni del cibo congelato. Cottura ventilata umida Questa funzione è progettata per il risparmio energetico du‐ rante la cottura. Quando viene usata questa funzione, la tempe‐ ratura all’interno della cavità po‐ trebbe essere diversa rispetto alla temperatura impostata. Vie‐ ne utilizzato il calore residuo. La potenza riscaldante potrebbe essere ridotta. Per ulteriori infor‐ mazioni, consultare il capitolo "Uso quotidiano", Note su: Cot‐ tura ventilata umida. Grill Per grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pane. Doppio grill venti‐ lato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posi‐ zione della griglia. Per gratinare e dorare. La lampada si potrebbe spegnere automaticamente a temperature inferiori a 60 °C durante alcune funzioni del forno.

6.3 Note su: Cottura ventilata umida

Questa funzione è stata utilizzata per la conformità alla classe energetica e ai requisiti di ecodesign (secondo la normativa EU 65/2014 e EU 66/2014). Test conformemente a: IEC/EN 60350-1. La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, in modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il ITALIANO 183forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile. Per le istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo “Consigli e suggerimenti”, Cottura ventilata umida.Per indicazioni generali sul risparmio energetico rimandiamo al capitolo “Efficienza energetica”, Risparmio energetico.

Funzione orologio Applicazione Ora del giorno Permette di modificare o controllare l'ora. Durata Per impostare la durata di funzionamento del forno. Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha effetto sull'u‐ so del forno. È possibile impostare questa funzione in qualsiasi momento, anche quando il forno è spento.

7.2 Come impostare: Funzioni orologio

Come impostare: Ora del giorno - lampeggia quando si collega il forno all’alimentazione elettrica, quando c’è stato un blackout o quando il timer non è impostato. , - premere per impostare l’ora. Dopo 5 secondi circa, la spia smette di lampeggiare e l’orologio indica l’ora impostata. Come modificare: Ora del giorno Passaggio

- premere ripetutamente per cambiare l’ora del giorno. - inizia a lampeggiare. Passaggio

, - premere per impostare l’ora. Dopo 5 secondi circa, la spia smette di lampeggiare e l’orologio indica l’ora impostata. Come impostare: Durata Passaggio

Selezionare una funzione del forno e regolare la temperatura. Passaggio

- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare. Passaggio

, - premere per impostare la durata. Il display visualizza: . - lampeggia al termine del tempo impostato. Viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne. 184 ITALIANOCome impostare: Durata Passaggio

Premere un tasto per interrompere il segnale. Passaggio

Portare la manopola nella posizione di spegnimento. Come impostare: Contaminuti Passaggio

- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare. Passaggio

, - premere per impostare l’ora. La funzione si attiva automaticamente dopo 5 secondi. Quando si conclude il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. Passaggio

Premere un tasto per interrompere il segnale. Passaggio

Portare la manopola nella posizione di spegnimento. Come annullare: Funzioni orologio Passaggio

- premere ripetutamente fino a quando il simbolo della funzione orologio inizia a lampeggiare. Passaggio

Tenere premuto: . La funzione orologio si disattiva dopo pochi secondi.

8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

8.1 Inserimento di accessori

Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi sono anche dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che pentole e padelle scivolino dal ripiano. ITALIANO 185Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide del supporto. Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripia‐ no.

9. FUNZIONI AGGIUNTIVE

9.1 Ventola di raffreddamento

Quando l’apparecchiatura è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per raffreddare le superfici. Dopo aver spento l’apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare finché l’apparecchiatura non si è raffreddata.

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

10.1 Consigli di cottura

La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Dipendono dalle ricette, dalla qualità e quantità degli ingredienti utilizzati. La nuova apparecchiatura può cuocere o arrostire in modo differente rispetto all’apparecchiatura posseduta in precedenza. I suggerimenti seguenti mostrano le impostazioni consigliate per temperatura, tempo di cottura e po‐ sizione ripiano per tipi di alimenti specifici. Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile. 186 ITALIANO10.2 Panificare Per la prima cottura, usare la temperatura più bassa. È possibile estendere i tempi di cottura di 10 – 15 minuti se si cuociono torte su più di una posizione di ripiano. Torte e dolci a diverse altezze non si dorano in modo equivalente. Non occorre modificare l'impostazione di temperatura se si verifica una doratura non identica. Le differenze si livellano durante la cottura. I vassoi nel forno possono distorcersi durante la cottura. Quando si raffreddano nuovamente, le distorsioni scompaiono.

10.3 Suggerimenti sulla cottura

Risultati di cottura Causa possibile Rimedio Il fondo della torta non è cotto a sufficienza. La posizione del ripiano non è cor‐ retta. Mettere la torta nel ripiano inferiore. La torta si affloscia e diventa inzuppata o striata. La temperatura del forno è troppo alta. La prossima volta impostare la temperatu‐ ra del forno leggermente inferiore. La temperatura del forno è troppo alta e il tempo di cottura troppo cor‐ to. La prossima volta impostare un tempo di cottura più lungo e una temperatura del forno inferiore. La torta è troppo asciutta. La temperatura del forno è troppo bassa. La prossima volta impostare una tempera‐ tura del forno superiore. Il tempo di cottura è troppo lungo. La prossima volta impostare un tempo di cottura più breve. La torta si cuoce in modo non uniforme. La temperatura del forno è troppo alta e il tempo di cottura troppo cor‐ to. La prossima volta impostare un tempo di cottura più lungo e una temperatura del forno inferiore. La pastella della torta non è distri‐ buita in modo uniforme. La prossima volta distribuire la pastella della torta in modo uniforme nella tortiera. La torta non è pronta nel tem‐ po di cottura specificato nella ricetta. La temperatura del forno è troppo bassa. La prossima volta impostare una tempera‐ tura del forno leggermente superiore.

10.4 Cottura su un solo livello ripiano

COT‐ TURA IN STAMPI (°C) (min) Base per flan - pa‐ sta frolla, preriscal‐ dare il forno vuoto Cottura ventilata 170 - 180 10 - 25 2 Base per flan - mi‐ scela per pan di Spagna Cottura ventilata 150 - 170 20 - 25 2 Ciambella / Brio‐ che Cottura ventilata 150 - 160 50 - 70 1 ITALIANO 187COT‐ TURA IN STAMPI (°C) (min) Torta margherita / Torte alla frutta Cottura ventilata 140 - 160 70 - 90 1 Cheesecake Cottura convenzionale 170 - 190 60 - 90 1 Utilizzare la posizione del terzo ripiano. Utilizzare la funzione: Cottura ventilata. Usare una piastra di cottura.

TORTE / DOLCI / PANE

(°C) (min) Torta con crumble 150 - 160 20 - 40 Flan di frutta (realizzati con pasta lievitata / miscela per pan di Spagna), utilizzare una leccarda 150 35 - 55 Flan di frutta fatte con pasta frolla 160 - 170 40 - 80 Preriscaldare il forno vuoto. Utilizzare la funzione: Cottura convenzionale. Usare una piastra di cottura. TORTE / DOLCI / PANE (°C) (min) Rotolo con marmellata 180 - 200 10 - 20 3 Pane di segale: prima: 230 20 1 poi: 160 - 180 30 - 60 Torta di mandorle al bur‐ ro / Torte di zucchero

Bignè / Eclair 190 - 210 20 - 35 3 Treccia / Corona di pane 170 - 190 30 - 40 3 Flan di frutta (realizzati con pasta lievitata / misce‐ la per pan di Spagna), uti‐ lizzare una leccarda 170 35 - 55 3 Torte con lievito guarnite (ad es. formaggio morbi‐ do, panna, crema)

Christstollen 160 - 180 50 - 70 2 188 ITALIANOUtilizzare la posizione del terzo ripiano. BISCOTTI (°C) (min) Biscotti di pasta frolla Cottura ventilata 150 - 160 10 - 20 Panini, preriscaldare il forno vuoto Cottura ventilata 160 10 - 25 Biscotti realizzati con miscela per pan di Spagna Cottura ventilata 150 - 160 15 - 20 Pasticcini di pasta sfoglia, pre‐ riscaldare il forno vuoto Cottura ventilata 170 - 180 20 - 30 Biscotti realizzati con pasta lie‐ vitata Cottura ventilata 150 - 160 20 - 40 Meringhe Cottura ventilata 100 - 120 30 - 50 Pasticcini agli albumi / Merin‐ ghe Cottura ventilata 80 - 100 120 - 150 Panini, preriscaldare il forno vuoto Cottura convenzionale 190 - 210 10 - 25

10.5 Sformati e gratinati

Utilizzare la posizione del primo ripiano. (°C) (min) Baguette ricoperte di formag‐ gio fuso Cottura ventilata 160 - 170 15 - 30 Verdure gratinate, preriscal‐ dare il forno vuoto Doppio grill ventilato 160 - 170 15 - 30 Lasagne Cottura convenzionale 180 - 200 25 - 40 Sformati di pesce Cottura convenzionale 180 - 200 30 - 60 Verdure ripiene Cottura ventilata 160 - 170 30 - 60 Dolci Cottura convenzionale 180 - 200 40 - 60 Pasta al forno Cottura convenzionale 180 - 200 45 - 60

10.6 Cottura multilivello

Utilizzare la funzione: Cottura ventilata. Usare le piastre. ITALIANO 189TORTE/ DOLCI (°C) (min) 2 posizioni Bignè / Eclair, preriscalda‐ re il forno vuoto

Biscotti realizzati con miscela per pan di Spagna

160 - 170 25 - 40 1 / 4 -

Pasticcini di pasta sfoglia, preriscaldare il forno vuoto

170 - 180 30 - 50 1 / 4 -

Biscotti realizzati con pasta lievitata

10.7 Suggerimenti per l'arrostitura

Utilizzare pentolame da forno resistente al calore. Arrostire la carne magra coperta (è possibile usare pellicola di alluminio). Arrostire grossi tagli di carne direttamente nel vassoio. Mettere un po' d'acqua nel vassoio onde evitare la bruciatura del grasso che cola. Girare l'arrosto dopo 1/2 - 2/3 del tempo di cottura. Arrostire la carne e il pesce in pezzi di grandi dimensioni (1 kg o più). Se viene suggerito il livello uno, mettere il cibo direttamente sulla lamiera dolci Ungere diverse volte i pezzi di carne con il proprio sugo durante l'arrostimento.

10.8 Cottura arrosto

Utilizzare la posizione del primo ripiano. 190 ITALIANOMANZO (°C) (min.) Stufato 1 - 1,5 kg Cottura convenzio‐ nale 230 120 - 150 Roast beef o filetto, al sangue, preriscaldare il forno vuoto per cm di altezza Doppio grill ventilato 190 - 200 5 - 6 Roastbeef o filetto, cottu‐ ra media, preriscaldare il forno vuoto per cm di altezza Doppio grill ventilato 180 - 190 6 - 8 Roastbeef o filetto, ben cotto, preriscaldare il for‐ no vuoto per cm di altezza Doppio grill ventilato 170 - 180 8 - 10 MAIALE Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilato. (kg) (°C) (min.) Spalla / Collo / Coscia 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 Braciole / Costoletta di maiale 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 Polpettone 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Stinco di maiale, precotto 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 VITELLO Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilato. (kg) (°C) (min.) Arrosto di vitello 1 160 - 180 90 - 120 Stinco di vitello 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 ITALIANO 191AGNELLO Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilato. (kg) (°C) (min.) Coscia d'agnello / Arrosto di agnello 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 Sella d’agnello 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 SELVAGGINA Utilizzare la funzione: Cottura convenzionale. (kg) (°C) (min.) Sella / Coscia di lepre, preriscaldare il forno vuoto fino a 1 230 30 - 40 Sella di capriolo 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40 Coscia di capriolo 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90 POLLAME Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilato. (kg) (°C) (min.) Pollame, porzioni 0,2 - 0,25 ciascuno 200 - 220 30 - 50 Mezzo pollo 0,4 - 0,5 ciascuno 190 - 210 35 - 50 Pollo, pollastra 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Anatra 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oca 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 Tacchino 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Tacchino 4 - 6 140 - 160 150 - 240 192 ITALIANOPESCE (STUFATO) Utilizzare la funzione: Cottura convenzionale. (kg) (°C) (min.) Pesce intero 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60

10.9 Cottura croccante

con:Funzione Pizza IMPOSTAZIONE Utilizzare la posizione del primo ripia‐ no. (°C) (min.) Crostate 180 - 200 40 - 55 Flan spinaci 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine / Flan svizze‐

Cheesecake 140 - 160 60 - 90 Torta di verdure 160 - 180 50 - 60 IMPOSTAZIONE Preriscaldare il forno vuoto prima di iniziare a utilizzarlo. Utilizzare la posizione del secondo ri‐ piano. (°C) (min.) Pizza, crosta sottile, utilizzare una leccarda

Pizza, crosta spessa

Pane non lievi‐ tato

Flan di pasta sfoglia

Preriscaldare il forno vuoto prima di iniziare a utilizzarlo. Cuocere al grill solo pezzi di carne o pesce sottili. Mettere una pentola sulla posizione del primo ripiano per raccogliere i grassi. ITALIANO 193GRILL Utilizzare la funzione: Grill (°C) (min.) 1° lato (min.) 2° lato Roast beef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filetto di manzo 230 20 - 30 20 - 30 3 Lonza di maiale 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lonza di vitello 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Sella d’agnello 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Pesce intero, 0.5 kg - 1 kg

SBRINAMENTO Utilizzare la funzione: Cottura ventilata. (°C) (min.) Pizza, surgelata 200 - 220 15 - 25 2 Pizza Americana surgelata 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fredda 210 - 230 13 - 25 2 Pizzette surgelate 180 - 200 15 - 30 2 Patatine fritte sottili 200 - 220 20 - 30 3 Patatine fritte spesse 200 - 220 25 - 35 3 Spicchi / Crocchette 220 - 230 20 - 35 3 Sformato di patate 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne / Cannelloni freschi 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne / Cannelloni surgelati 160 - 180 40 - 60 2 Cheesecake cotta 170 - 190 20 - 30 3 Ali di pollo 190 - 210 20 - 30 2 194 ITALIANO10.12 Scongelamento Rimuovere gli alimenti dall'imballaggio e metterli su una piastra. Non coprire il cibo, in quanto ciò può prolungare il tempo di sbrinamento. Per grandi porzioni di cibo posizionare una piastra vuota capovolta sul fondo della cavità del forno. Mettere il cibo in un piatto profondo e collocarlo sulla parte superiore della piastra all'interno del forno. Se necessario, rimuovere i supporti del ripiano. Usare il primo livello griglia. (kg) (min) Tempo di scon‐ gelamento (min) Ulteriore tempo di sbrinamento Pollo 1 100 - 140 20 - 30 Girare a metà tempo. Carne 1 100 - 140 20 - 30 Girare a metà tempo. Trota 0,15 25 - 35 10 - 15 - Fragole 0,3 30 - 40 10 - 20 - Burro 0,25 30 - 40 10 - 15 - Panna 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Frustare la crema quan‐ do ancora leggermente congelata in alcune zo‐ ne. Gateau 1,4 60 60 -

10.13 Marmellate/Conserve

Utilizzare la funzione Resistenza inferiore. Utilizzare esclusivamente vasi da conserva delle stesse dimensioni disponibili sul mercato. Non utilizzare vasi con coperchi a scatto o a baionetta o lattine metalliche. Utilizzare la posizione del primo ripiano. Non collocare più di 6 vasi da conserva da un litro sul vassoio di cottura. Riempire i vasi in modo equo e chiudere con un morsetto. I vasi non devono toccarsi tra loro. Mettere circa 1/2 litro d'acqua nel vassoio di cottura per fornire sufficiente umidità al forno. Quando il liquido nei vasi inizia a sobbollire (dopo circa 35 - 60 minuti con vasi da un litro), spegnere il forno o diminuire la temperatura a 100°C (vedere la tabella). Impostare la temperatura a 160 - 170 °C. FRUTTA MOR‐ BIDA (min) Tempi di cottura fi‐ no alla comparsa delle prime bollici‐

ITALIANO 195DRUPA (min) Tempi di cot‐ tura fino alla comparsa delle prime bollicine (min) Tempi di cottura re‐ stanti a 100°C Pesche / Mele cotogne / Prugne

VER‐ DURE (min) Tempi di cot‐ tura fino alla comparsa delle prime bollicine (min) Tempi di cot‐ tura restanti a 100°C Carote 50 - 60 5 - 10 Cetrioli 50 - 60 - Sottaceti misti 50 - 60 5 - 10 Cavolo rapa / Pi‐ selli / Asparago

10.14 Essiccazione - Cottura

ventilata Coprire le teglie con carta resistente al grasso o carta da forno. Per ottenere risultati migliori, spegnere il forno a metà del tempo di asciugatura, aprire lo sportello e lasciarlo raffreddare per una notte per completare l’asciugatura. Per 1 teglia usare la terza posizione ripiano. Per 2 teglie usare la prima e quarta posizione ripiano. VERDURE (°C) (ore) Fagioli 60 - 70 6 - 8 Peperoni 60 - 70 5 - 6 Verdure per zuppa 60 - 70 5 - 6 Funghi 50 - 60 6 - 8 Erbe 40-50 2 - 3 Impostare la temperatura su 60 - 70 °C. FRUTTA (ore) Prugne 8 - 10 Albicocche 8 - 10 Fette di mela 6 - 8 Pere 6 - 9

10.15 Cottura ventilata umida - accessori consigliati

Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti. Teglia da pizza Pirofila Pirofile monopor‐ zione Tortiera per flan Scura, non riflettente 28 cm di diametro Scura, non riflettente 26 cm di diametro Ceramica diametro 8 cm, al‐ tezza 5 cm Scura, non riflettente 28 cm di diametro 196 ITALIANO10.16 Cottura ventilata umida Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante. (°C) (min.) Grissini, 0,5 kg in totale 190 - 200 50 - 60 3 Capesante in conchiglia al forno 180 - 200 30 - 40 4 Pesce intero in sale, 0,3 - 0,5 kg 190 - 200 45 - 50 4 Pesce intero in carta da forno, 0,3 - 0,5 kg 190 - 200 50 - 60 3 Amaretti (20; 0,5 kg in totale) 170 - 180 40 - 50 3 Crumble di mele 190 - 200 50 - 60 4 Muffin al cioccolato (20; 0,5 kg in totale) 160 - 170 35 - 45 3

10.17 Informazioni per gli istituti di test

Test conformemente a: EN 60350, IEC 60350. Cottura al forno su un livello - cottura in stampi °C min Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 160 45 - 60 2 Pan di Spagna senza grassi Cottura convenzionale 160 45 - 60 2 Torta di mele americana, 2 stampi Ø20 cm Cottura ventilata 160 55 - 65 2 Torta di mele americana, 2 stampi Ø20 cm Cottura convenzionale 180 55 - 65 1 Frollini al burro Cottura ventilata 140 25 - 35 2 Frollini al burro Cottura convenzionale 140 25 - 35 2 Cottura al forno su un livello - biscotti Utilizzare la posizione del terzo ripiano. °C min Tortine, 20 per teglia, preriscalda‐ re il forno vuoto Cottura ventilata 150 20 - 30 ITALIANO 197°C min Tortine, 20 per teglia, preriscalda‐ re il forno vuoto Cottura convenzionale 170 20 - 30 Cottura al forno multilivello - biscotti °C min Frollini al burro Cottura ventilata 140 25 - 45 2 / 4 Tortine, 20 per teglia, preriscal‐ dare il forno vuoto Cottura ventilata 150 25 - 35 1 / 4 Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 160 45 - 55 2 / 4 Crostata di mele, 1 stampo per griglia (Ø 20 cm) Cottura ventilata 160 55 - 65 2 / 4 Grill Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti. Grigliare con l’impostazione di temperatura massima. min Toast Grill 1 - 2 5 Manzo, bistecca, girare il piatto a metà cottura Grill 24 - 30 4

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

11.1 Note sulla pulizia

Agenti di pulizia Pulire la parte anteriore dell’apparecchiatura solo con un panno in microfibra imbevuto di ac‐ qua tiepida e detergente delicato. Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche. Pulire le macchie con un detergente delicato. 198 ITALIANOUso quotidiano Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio. Non lasciare le vivande nell’apparecchiatura per più di 20 minuti. Asciugare la cavità dopo ogni utilizzo solo con un panno in microfibra. Accessori Pulire tutti gli accessori dopo ogni utilizzo e lasciarli asciugare. Utilizzare solo un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non pulire gli accessori in la‐ vastoviglie. Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.

11.2 Come rimuovere: Supporti del

ripiano Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno. Passaggio

Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Passaggio

Sfilare dapprima la guida di estrazio‐ ne dalla parete laterale tirandola in avanti. Passaggio

Estrarre la parte posteriore del sup‐ porto ripiano dalla parete laterale e ri‐ muoverla.

Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.

11.3 Come togliere: Grill

AVVERTENZA! Pericolo di ustione. ITALIANO 199Fase 1 Spegnere il forno e attendere che sia freddo per pulirlo. Rimuovere i supporti ripiano. Fase 2 Tirarlo in avanti contro la molla a pres‐ sione ed estrarlo dai due supporti. La gri‐ glia si piega. Fase 3 Pulire la parte superiore del forno con acqua tiepida, un panno morbido e de‐ tergente delicato. Lasciare asciugare. Fase 4 Installare la griglia seguendo al contrario la procedura indicata. Fase 5 Montare i supporti ripiano.

11.4 Procedura di rimozione e

installazione: Porta È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per procedere alle operazioni di pulizia. Il numero di pannelli di vetro varia a seconda dei modelli. AVVERTENZA! La porta è pesante. ATTENZIONE! Maneggiare con cura il vetro, in particolare intorno ai bordi del pannello frontale. Il vetro può rompersi. Passaggio

Aprire completamente la porta.

Sollevare e premere le leve di ser‐ raggio (A) sulle due cerniere. Passaggio

Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (un angolo di circa 70°). Afferrare la porta su entrambi i lati e tirarla fino ad allontanarla dal forno mantenendo un'inclinazione verso l'al‐ to. Poggiare la porta con il lato esterno rivolto verso il basso su un panno morbido su una superficie stabile. 200 ITALIANOPassaggio

Tenere il rivestimento della porta (B) sul bordo superiore della porta da entrambi i lati e spingere verso l'interno per sbloccare la guarnizio‐ ne a clip.

Rimuovere il rivestimento tirandolo in avanti. Passaggio

Afferrare uno ad uno i pannelli di vetro della porta dal bordo superio‐ re e estrarli dalla guida. Passaggio

Pulire il pannello in vetro con acqua e sapone. Asciugare con cura il pannello in vetro. Non pulire i pan‐ nelli in vetro in lavastoviglie. Passaggio

Dopo la pulizia, eseguire i passaggi di cui sopra nella sequenza oppo‐ sta. Passaggio

Installare per primo il pannello più piccolo, poi quello più grande e la porta. Verificare che i pannelli in vetro vengano inseriti nella posizione corretta, altrimenti la superficie del‐ la porta potrebbe surriscaldarsi.

11.5 Come sostituire: Lampadina

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda. Prima di sostituire la lampadina: Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3 Spegnere il forno. Attendere che il forno sia freddo. Estrarre la spina dalla presa di cor‐ rente. Appoggiare un panno sul fondo del‐ la cavità. Lampadina superiore Passaggio

Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. Passaggio

Pulire il coperchio in vetro. ITALIANO 201Passaggio

Sostituire la lampadina con una resistente al calore fino a 300 °C. Passaggio

Installare il coperchio in vetro.

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Per tutti i casi non inclusi in questa tabella si prega di contattare un Centro di assistenza autorizzato. Problema Controllare se... Il forno non scalda. È saltato il fusibile. Il display mostra “12.00”. Si è verificata un'interru‐ zione dell'alimentazione elettrica. Impostare l'ora. La lampadina non funzio‐ na. La lampadina è bruciata.

12.2 Dati dell’Assistenza

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell’apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità dell’apparecchiatura. Consigliamo di annotare i dati qui: Modello (Mod.) ......................................... Codice prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) .........................................

13. EFFICIENZA ENERGETICA

13.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa del prodotto in

conformità alla normativa europea sull’ecodesign e sull’etichettatura energetica Nome del fornitore AEG Identificazione modello BEK435060B 944188455 EB40B 944188534 Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica A+ Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 0.99kWh/ciclo 202 ITALIANOConsumo di energia con un carico standard, modalità a circolazio‐ ne d'aria forzata 0.69kWh/ciclo Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 71l Tipo di forno Forno da incasso Massa BEK435060B 33.0kg EB40B 33.0kg IEC/EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a va‐ pore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni.

13.2 Risparmio energetico

L'apparecchiatura ha di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni. Assicurarsi che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa quando l'apparecchiatura è in funzione. Non aprire troppo spesso la porta durante la cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sia ben fissata nella posizione corretta. Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico . Ove possibile, non pre-riscaldare l’apparecchiatura prima della cottura. Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente. Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia. Calore residuo Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura dell’apparecchiatura al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno dell’apparecchiatura. Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti. Tenere in caldo gli alimenti Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per sfruttare il calore residuo e mantenere calda la pietanza. Cottura ventilata umida Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura.

14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE

Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : EB40B

Categoria : Forno elettrico