EB40B - Forno elettrico AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EB40B AEG in formato PDF.
Domande degli utenti su EB40B AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EB40B - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EB40B del marchio AEG.
MANUALE UTENTE EB40B AEG
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support

Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
⚠️ Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
① Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
INDICE
- INFORMAZIONI DI SICUREZZA.... 176
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA....178
- DESCRIZIONE DEL PRODOTTO.... 181
- PANNELLO DEI COMANDI....181
- PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO....182
- UTILIZZO QUOTIDIANO....183
- FUNZIONI DEL TIMER.... 184
- UTILIZZO DEGLI ACCESSORI.... 185
- FUNZIONI AGGIUNTIVE.... 186
- CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.... 186
- PULIZIA E CURA.... 198
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.... 202
- EFFICIENZA ENERGETICA....202
- CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE.... 203
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
- Quest'apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall'apparecchiatura durante l'uso e durante il raffreddamento.
- Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura.
- Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest'apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
- L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato.
- Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso.
- Prima di ogni operazione di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione elettrica.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
- AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavità dell'apparecchiatura.
- Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o inserire accessori o pirofile.
- Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
- Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. - Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
- Non tirare l'apparecchiatura per la maniglia.
- Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
- È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
- Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta dell'apparecchio si apra senza limitazioni.
- L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest'ultimo funziona a corrente elettrica.
• L'unità a incasso deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930.
| Altezza minima del mobiletto (mobiletto sotto all'altezza minima del piano di lavoro) | 578 (600) mm |
Larghezza del mobiletto 560 mm
| Profondità del mobiletto 550 (550) mm | |
| Altezza della parte anterio-re dell'apparecchiatura | 594 mm |
| Altezza della parte posteriore dell'apparecchiatura | 576 mm |
| Larghezza della parte anteriore dell'apparecchiatura | 595 mm |
| Larghezza della parte posteriore dell'apparecchiatura | 559 mm |
| Profondità dell'apparec-chiatura | 567 mm |
| Profondità di incasso del-l'apparecchiatura | 546 mm |
| Profondità con porta aperta 1027 mm | |
| Dimensioni minime dell'a-pertura di ventilazione.Apertura collocata sul lato posteriore inferiore | 560x20 mm |
| Lunghezza del cavo di ali-mentazione. Il cavo è collo-cato nell'angolo destro del lato posteriore | 1500 mm |
Viti di montaggio 4x25 mm
2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. - Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe. - Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
- Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
-
I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
-
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
- Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
- L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
- La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete.
2.3 Utilizzo:

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
- Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
- Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
- Spegnere l'elettrodomestico dopo ogni utilizzo.
- Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico, quando quest'ultimo è in funzione. Può esservi un rilascio di aria calda.
- Non accendere l'elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
- Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
-
Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
-
Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attentamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol può provocare una miscela di alcol e aria.
- Non lasciare scintille o fiamme libere a contatto con l'elettrodomestico quando si apre lo sportello.
- Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
- Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto:
- Non collocare pirofile o altri oggetti all'interno dell'elettromestico direttamente sul fondo.
- Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavità dell'elettrodomestico.
- Non versare acqua direttamente all'interno dell'elettrodomestico caldo.
- Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura.
- Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori.
- Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico.
- Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti.
- Eseguire sempre la cottura con lo sportello dell'apparecchiatura chiuso.
- Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Dopo l'uso non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata.
2.4 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
- Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
- Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
- Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
- Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
- Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.
2.5 Illuminazione interna

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
- Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le
lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
- Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G.
- Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
2.6 Assistenza
- Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
- Utilizzare solo ricambi originali.
2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
- Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
- Togliere il blocco porta per evitare che bambini, o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica generale

text_image
41 2 3 7 8 9 10 11 5 4 3 2 13.2 Accessori
Ripiano a filo

Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
Lamiera dolci

Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola. La manopola fuoriesce.
Pannello dei comandi
Manopola di regolazione delle funzioni cottura
Spia/simbolo alimentazione
Display
■ Manopola di regolazione (per la temperatura)
Indicatore/simbolo della temperatura
Resistenza
Lampadina
Ventola
Supporto ripiano, rimovibile
Posizioni ripiano
Per torte e biscotti.
Leccarda

Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso.
4.2 Campo sensore / Pulsante
| — | Per impostare l'ora. |
| 💡 | Per impostare una funzione orologio. |
| + | Per impostare l'ora. |
4.3 Display

text_image
A B 88:08 →A. Funzioni dell'orologio
B. Timer
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
5.1 Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta
Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di preriscaldamento. Accertarsi che la stanza sia ventilata.
![]() | ![]() | ![]() |
| Passaggio 1 Passaggio 2 | Passagio 3 | |
| Imposta l'orologio Pulire il forno Preriscaldare il forno vuoto | ||
| 1. , - premere per imposta-re l'ora. Dopo 5 secondi circa,la spia smette di lampeggiare el'orologio indica l'ora impostata. | 1. Rimuovere gli accessori e i supporti ripiano rimovibili dal forno.2. Per pulire il forno e gli accesso-ri, utilizza solo un panno in mi-crofibra imbevuto di acqua tie-pida e detergente delicato. | 1. Impostare la temperatura mas-sima per la funzione:Tempo: 1 h2. Impostare la temperatura mas-sima per la funzione:Tempo: 15 min. |
Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Collocare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nel forno.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
6.1 Come impostare: Funzione cottura
Fase 1 Ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento per selezionare una funzione di riscaldamento.
Fase 2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la temperatura.
Fase 3 Al termine della cottura, ruotare le manopole fino alla posizione off per spegnere il forno.
6.2 Funzioni cottura
Funzione cot-
tura Applicazione

Posizione spento

Luce forno

Cottura ventilata
Il forno è spento.
Per accendere la lampadina.
Per cuocere su massimo tre posizioni della griglia contemporaneamente ed essiccare i cibi. Impostare la temperatura di 20-40 °C in meno rispetto a quella per Cottura convenzionale.

Funzione Pizza
Per preparare la pizza. Per una doratura intensa e una base croccante.

Cottura convenzionale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia.
Funzione cot-
tura Applicazione

Resistenza inferio- re
Per dorare torte con base croccante e per conservare gli alimenti.

Scongelamento
Per scongelare gli alimenti (verdura e frutta). Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalle dimensioni del cibo congelato.

Cottura ventilata umida
Questa funzione è progettata per il risparmio energetico durante la cottura. Quando viene usata questa funzione, la temperatura all'interno della cavità potrebbe essere diversa rispetto alla temperatura impostata. Viene utilizzato il calore residuo. La potenza riscaldante potrebbe essere ridotta. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo "Uso quotidiano", Note su: Cottura ventilata umida.

Grill
Per grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pane.

Doppio grill venti- lato
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Per gratinare e dorare.

La lampada si potrebbe spegnere automaticamente a temperature inferiori a 60 °C durante alcune funzioni del forno.
6.3 Note su: Cottura ventilata umida
Questa funzione è stata utilizzata per la conformità alla classe energetica e ai requisiti di ecodesign (secondo la normativa EU 65/2014 e EU 66/2014). Test conformemente a: IEC/EN 60350-1.
La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, in modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il
forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile.
Per le istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo “Consigli e suggerimenti”, Cottura
ventilata umida. Per indicazioni generali sul risparmio energetico rimandiamo al capitolo "Efficienza energetica", Risparmio energetico.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Funzioni dell'orologio
| Funzione orologio Applicazione | |
| Ora del giorno | Permette di modificare o controllare l'ora. |
| |→|Durata | Per impostare la durata di funzionamento del forno. |
| Contaminuti | Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha effetto sull'u-so del forno. È possibile impostare questa funzione in qualsiasi momento,anche quando il forno è spento. |
7.2 Come impostare: Funzioni orologio
| Come impostare: Ora del giorno |
| ☐ - lampeggia quando si collega il forno all'alimentazione elettrica, quando c'è stato un blackout o quando il timer non è impostato. |
| +, — premere per impostare l'ora.Dopo 5 secondi circa, la spia smette di lampeggiare e l'orologio indica l'ora impostata. |
| Come modificare: Ora del giorno | |
| Passaggio 1 | - premere ripetutamente per cambiare l'ora del giorno. Inizia a lampeggiare. |
| Passaggio 2 | +, - premere per impostare l'ora.Dopo 5 secondi circa, la spia smette di lampeggiare e l'orologio indica l'ora impostata. |
| Come impostare: Durata | |
| Passaggio 1 | Selezionare una funzione del forno e regolare la temperatura. |
| Passaggio 2 | - premere ripetutamente. |→| - inizia a lampeggiare. |
| Passaggio 3 | +, - premere per impostare la durata.Il display visualizza: |→||→| - lampeggia al termine del tempo impostato. Viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne. |
| Passaggio 4 | Premere un tasto per interrompere il segnale. |
| Passaggio 5 | Portare la manopola nella posizione di spegnimento. |
| Come impostare: Contaminuti | |
| Passaggio 1 | - premere ripetutamente. inizia a lampeggiare. |
| Passaggio 2 | +, - premere per impostare l'ora.La funzione si attiva automaticamente dopo 5 secondi.Quando si conclude il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. |
| Passaggio 3 | Premere un tasto per interrompere il segnale. |
| Passaggio 4 | Portare la manopola nella posizione di spegnimento. |
| Come annullare: Funzioni orologio | |
| Passaggio 1 | - premere ripetutamente fino a quando il simbolo della funzione orologio inizia a lampeggiare. |
| Passaggio 2 | Tenere premuto: .La funzione orologio si disattiva dopo pochi secondi. |
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
8.1 Inserimento di accessori
Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi sono
anche dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che pentole e padelle scivolino dal ripiano.
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del supporto.

Lamiera dolci / Teglia profonda:
Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripiano.

9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per raffreddare le superfici. Dopo
aver spento l'apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare finché l'apparecchiatura non si è raffreddata.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
10.1 Consigli di cottura

La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Dipendono dalle ricette, dalla qualità e quantità degli ingredienti utilizzati. La nuova apparecchiatura può cuocere o arrostire in modo differente rispetto all'apparecchiatura posseduta in precedenza. I suggerimenti seguenti mostrano le impostazioni consigliate per temperatura, tempo di cottura e posizione ripiano per tipi di alimenti specifici. Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile.
10.2 Panificare
Per la prima cottura, usare la temperatura più bassa.
È possibile estendere i tempi di cottura di 10 – 15 minuti se si cuociono torte su più di una posizione di ripiano.
Torte e dolci a diverse altezze non si dorano in modo equivalente. Non occorre modificare
l'impostazione di temperatura se si verifica una doratura non identica. Le differenze si livellano durante la cottura.
I vassoi nel forno possono distorcersi durante la cottura. Quando si raffreddano nuovamente, le distorsioni scompaiono.
10.3 Suggerimenti sulla cottura
| Risultati di cottura Causa possibile Rimedio | ||
| Il fondo della torta non è cotto a sufficienza. | La posizione del ripiano non è corretta. | Mettere la torta nel ripiano inferiore. |
| La torta si affloscia e diventa inzuppata o striata. | La temperatura del forno è troppo alta. | La prossima volta impostare la temperatura del forno leggermente inferiore. |
| La temperatura del forno è troppo alta e il tempo di cottura troppo corto. | La prossima volta impostare un tempo di cottura più lungo e una temperatura del forno inferiore. | |
| La torta è troppo asciutta. La temperatura del forno è troppo bassa. | La prossima volta impostare una temperatura del forno superiore. | |
| Il tempo di cottura è troppo lungo. La prossima volta impostare un tempo di cottura più breve. | ||
| La torta si cuoce in modo non uniforme. | La temperatura del forno è troppo alta e il tempo di cottura troppo corto. | La prossima volta impostare un tempo di cottura più lungo e una temperatura del forno inferiore. |
| La pastella della torta non è distribuita in modo uniforme. | La prossima volta distribuire la pastella della torta in modo uniforme nella tortiera. | |
| La torta non è pronta nel tempo di cottura specificato nella ricetta. | La temperatura del forno è troppo bassa. | La prossima volta impostare una temperatura del forno leggermente superiore. |
10.4 Cottura su un solo livello ripiano
COT-TURA INSTAMPI | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (min) | ||||
| Base per flan - pa-sta frolla, preriscal-dare il forno vuoto | Cottura ventilata 170 - 180 10 - 25 2 | |||
| Base per flan - mi-scela per pan di Spagna | Cottura ventilata 150 - 170 20 - 25 2 | |||
| Ciambella / Brio-che | Cottura ventilata 150 - 160 50 - 70 1 | |||

COT-


(°C) (min)


TURA IN STAMPI
Torta margherita / Cottura ventilata 140 - 160 70 - 90 1
Torte alla frutta
Cheesecake Cottura convenzionale 170 - 190 60 - 90 1
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
Utilizzare la funzione: Cottura ventilata.
Usare una piastra di cottura.

Flan di frutta (realizzati con pasta lievitata / miscela 150 35 - 55 per pan di Spagna), utilizzare una leccarda
Flan di frutta fatte con pasta frolla 160 - 170 40 - 80
Preriscaldare il forno vuoto.
Utilizzare la funzione: Cottura convenzionale.
Usare una piastra di cottura.

Pane di segale: prima: 230 20 1
poi: 160 - 180 30 - 60
Torta di mandorle al bur- 190 - 210 20 - 30 3 ro / Torte di zucchero
Bignè / Eclair 190 - 210 20 - 35 3
Treccia / Corona di pane 170 - 190 30 - 40 3
Flan di frutta (realizzati 170 35 - 55 3 con pasta lievitata / miscela per pan di Spagna), utilizzare una leccarda
Torte con lievito guarnite 160 - 180 40 - 80 3 (ad es. formaggio morbi- do, panna, crema)
Christstollen 160 - 180 50 - 70 2
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.

BISCOTTI


(°C) (min)

Biscotti di pasta frolla Cottura ventilata 150 - 160 10 - 20
Panini, preriscaldare il forno vuoto Cottura ventilata 160 10 - 25
Biscotti realizzati con miscela Cottura ventilata 150 - 160 15 - 20 per pan di Spagna
Pasticcini di pasta sfoglia, pre- Cottura ventilata 170 - 180 20 - 30 riscaldare il forno vuoto
Biscotti realizzati con pasta lie- Cottura ventilata 150 - 160 20 - 40 vitata
Meringhe Cottura ventilata 100 - 120 30 - 50
Pasticcini agli albumi / Meringhe Cottura ventilata 80 - 100 120 - 150
Panini, preriscaldare il forno vuoto Cottura convenzionale 190 - 210 10 - 25
10.5 Sformati e gratinati
Utilizzare la posizione del primo ripiano.




(°C) (min)
Baguette ricoperte di formaggio fuso Cottura ventilata 160 - 170 15 - 30
Verdure gratinate, preriscal- dare il forno vuoto Doppio grill ventilato 160 - 170 15 - 30
Lasagne Cottura convenzionale 180 - 200 25 - 40
Sformati di pesce Cottura convenzionale 180 - 200 30 - 60
Verdure ripiene Cottura ventilata 160 - 170 30 - 60
Dolci Cottura convenzionale 180 - 200 40 - 60
Pasta al forno Cottura convenzionale 180 - 200 45 - 60
10.6 Cottura multilivello
Utilizzare la funzione: Cottura ventilata.
Usare le piastre.

TORTE/
DOLCI (°C) (min)



2 posizioni
Bignè / Eclair, preriscalda- 160 - 180 25 - 45 1 / 4
re il forno vuoto
Torta Streusel secca 150 - 160 30 - 45 1 / 4

BI-
SCOTTI / TORTE
PICCOLE / PA-
STA / ROLL

(°C) (min)


2 posizioni 3 posizioni
Panini 180 20 - 30 1 / 4 -
Biscotti di pasta frol- 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 la
Biscotti realizzati con 160 - 170 25 - 40 1 / 4 - miscela per pan di Spagna
Pasticcini di pasta 170 - 180 30 - 50 1 / 4 - sfoglia, preriscaldare il forno vuoto
Biscotti realizzati con 160 - 170 30 - 60 1 / 4 - pasta lievitata
Meringhe 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscotti con albumi / 80 - 100 130 - 170 1 / 4 - Meringhe
10.7 Suggerimenti per l'arrostitura
Utilizzare pentolame da forno resistente al calore.
Arrostire la carne magra coperta (è possibile usare pellicola di alluminio).
Arrostire grossi tagli di carne direttamente nel vassoio.
Mettere un po' d'acqua nel vassoio onde evitare la bruciatura del grasso che cola.
Girare l'arrosto dopo 1/2 - 2/3 del tempo di cottura.
Arrostire la carne e il pesce in pezzi di grandi dimensioni (1 kg o più).
Se viene suggerito il livello uno, mettere il cibo direttamente sulla lamiera dolci
Ungere diverse volte i pezzi di carne con il proprio sugo durante l'arrostimento.
10.8 Cottura arrosto
Utilizzare la posizione del primo ripiano.

MANZO





(°C) (min.)
Stufato 1 - 1,5 kg Cottura convenzio-
230 120 - 150
nale
Roast beef o filetto, al sangue, preriscaldare il forno vuoto
per cm di altezza Doppio grill ventilato 190 - 200 5 - 6
Roastbeef o filetto, cottura media, preriscaldare il forno vuoto
per cm di altezza Doppio grill ventilato 180 - 190 6 - 8
Roastbeef o filetto, ben cotto, preriscaldare il for- no vuoto
per cm di altezza Doppio grill ventilato 170 - 180 8 - 10

MAIALE

Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilato.


(kg)

(°C) (min.)

Spalla / Collo / Coscia 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120
Braciole / Costoletta di maiale 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90
Polpettone 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60
Stinco di maiale, precotto 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120

VITELLO

Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilato.


(kg)

(°C) (min.)

Arrosto di vitello 1 160 - 180 90 - 120
Stinco di vitello
1.5 - 2
160 - 180 120 - 150

AGNELLO

Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilato.


(kg)

(°C) (min.)

Coscia d'agnello / Arrosto di agnello 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120
Sella d'agnello 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60

SELVAGGINA

Utilizzare la funzione: Cottura convenzionale.


(kg)

(°C) (min.)

Sella / Coscia di lepre, preriscaldare il forno vuoto fino a 1 230 30 - 40
Sella di capriolo 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40
Coscia di capriolo 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90

POLLAME

Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilato.


(kg)

(°C) (min.)

Pollame, porzioni 0,2 - 0,25 ciascuno 200 - 220 30 - 50
| Mezzo pollo | 0,4 - 0,5 ciascuno | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Pollo, pollastra | 1 - 1.5 | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Anatra | 1.5 - 2 | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oca | 3.5 - 5 | 160 - 180 | 120 - 180 |
| Tacchino | 2.5 - 3.5 | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Tacchino | 4 - 6 | 140 - 160 | 150 - 240 |

PESCE (STUFATO)

Utilizzare la funzione: Cottura convenzionale.


(kg)

(°C) (min.)

Pesce intero 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60
10.9 Cottura croccante con:Funzione Pizza

IMPOSTAZIONE

Utilizzare la posizione del primo ripia-
no.


(°C) (min.)

Crostate 180 - 200 40 - 55
Flan spinaci 160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine / Flan svizze- 170 - 190 45 - 55 ro
Cheesecake 140 - 160 60 - 90
Torta di verdure 160 - 180 50 - 60

IMPOSTAZIONE

Preriscaldare il forno vuoto prima di re a utilizzarlo.

Utilizzare la posizione del secondo ri- .



(°C) (min.)
Pizza, crosta 200 - 230 15 - 20 sottile, utilizzare una leccarda
Pizza, crosta 180 - 200 20 - 30 spessa
Pane non lievi- tato 230 - 250 10 - 20
Flan di pasta 160 - 180 45 - 55 sfoglia
Flammkuchen 230 - 250 12 - 20 (tarte flambée)
Pierogi 180 - 200 15 - 25
10.10 Grill
Preriscaldare il forno vuoto prima di iniziare a utilizzarlo.
Cuocere al grill solo pezzi di carne o pesce sottili.
Mettere una pentola sulla posizione del primo ripiano per raccogliere i grassi.

GRILL

Utilizzare la funzione: Grill


(°C) (min.)

1° lato

(min.)
2° lato

Roast beef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filetto di manzo 230 20 - 30 20 - 30 3
Lonza di maiale 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lonza di vitello 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Sella d'agnello 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Pesce intero, 0.5 kg - 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4 1 kg
10.11 Cibi congelati

SBRINAMENTO

Utilizzare la funzione: Cottura ventilata.


(°C) (min.)


Pizza, surgelata 200 - 220 15 - 25 2
Pizza Americana surgelata 190 - 210 20 - 25 2
Pizza fredda 210 - 230 13 - 25 2
Pizzette surgelate 180 - 200 15 - 30 2
| Patatine fritte sottili | 200 - 220 20 - 30 3 |
| Patatine fritte spesse | 200 - 220 25 - 35 3 |
| Spicchi / Crochette | 220 - 230 20 - 35 3 |
| Sformato di patate | 210 - 230 20 - 30 3 |
| Lasagne / Cannelloni freschi | 170 - 190 35 - 45 2 |
| Lasagne / Cannelloni surgelati | 160 - 180 40 - 60 2 |
| Cheesecake cotta | 170 - 190 20 - 30 3 |
| Ali di pollo | 190 - 210 20 - 30 2 |
10.12 Scongelamento
Rimuovere gli alimenti dall'imballaggio e metterli su una piastra.
Non coprire il cibo, in quanto ciò può prolungare il tempo di sbrinamento.
Per grandi porzioni di cibo posizionare una piastra vuota capovolta sul fondo della cavità
Usare il primo livello griglia.
del forno. Mettere il cibo in un piatto profondo e collocarlo sulla parte superiore della piastra all'interno del forno. Se necessario, rimuovere i supporti del ripiano.
| (kg) | (min)Tempo di scon-gelamento | (min)Ulteriore tempo di sbrinamento | i | |
| Pollo 1 100 - 140 20 - 30 Girare a metà tempo. | ||||
| Carne 1 100 - 140 20 - 30 Girare a metà tempo. | ||||
| Trotta 0,15 25 - 35 10 - 15 - | ||||
| Fragole 0,3 30 - 40 10 - 20 - | ||||
| Burro 0,25 30 - 40 10 - 15 - | ||||
| Panna 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Frustare la crema quan- | do ancora leggermente congelata in alcune zo- ne. | |||
Gateau 1,4 60 60 -
10.13 Marmellate/Conserve
Utilizzare la funzione Resistenza inferiore.
Utilizzare esclusivamente vasi da conserva delle stesse dimensioni disponibili sul mercato.
Non utilizzare vasi con coperchi a scatto o a baionetta o lattine metalliche.
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
Non collocare più di 6 vasi da conserva da un litro sul vassoio di cottura.
Riempire i vasi in modo equo e chiudere con un morsetto.
I vasi non devono toccarsi tra loro.
Mettere circa 1/2 litro d'acqua nel vassoio di cottura per fornire sufficiente umidità al forno.
Quando il liquido nei vasi inizia a sobbollire (dopo circa 35 - 60 minuti con vasi da un
litro), spegnere il forno o diminuire la temperatura a 100°C (vedere la tabella). Impostare la temperatura a 160 - 170 °C.

BIDA
FRUTTA MOR-

(min)
Tempi di cottura fino alla comparsa delle prime bollicine
Fragole / Mirtilli / Lamponi / 35 - 45
Uva spina matura

DRUPA

(min)
Tempi di cottura fino alla comparsa delle prime bollicine

(min)
Tempi di cottura re- stanti a 100°C
Pesche / Mele cotogne / Prugne
35 - 45 10 - 15

VER-
DURE (min)

Tempi di cottura fino alla comparsa delle prime bollicine

(min)
Tempi di cot- tura restanti a 100°C
Carote 50 - 60 5 - 10
Cetrioli 50 - 60 -
Sottaceti misti 50 - 60 5 - 10
Cavolo rapa / Pi- 50 - 60 15 - 20 selli / Asparago
10.14 Essiccazione - Cottura ventilata
Coprire le teglie con carta resistente al grasso o carta da forno.
Per ottenere risultati migliori, spegnere il forno a metà del tempo di asciugatura, aprire lo sportello e lasciarlo raffreddare per una notte per completare l'asciugatura.
Per 1 teglia usare la terza posizione ripiano.
Per 2 teglie usare la prima e quarta posizione ripiano.

VERDURE

(°C) (ore)

Fagioli 60 - 70 6 - 8
Peperoni 60 - 70 5 - 6
Verdure per zuppa 60 - 70 5 - 6
Funghi 50 - 60 6 - 8
Erbe 40-50 2 - 3
Impostare la temperatura su 60 - 70 °C.

FRUTTA

(ore)
Prugne 8 - 10
Albicocche 8 - 10
Fette di mela 6 - 8
Pere 6 - 9
10.15 Cottura ventilata umida - accessori consigliati
Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti.

Scura, non riflettente 28 cm di diametro

Scura, non riflettente 26 cm di diametro

Pirofile monopor-
zione
Ceramica diametro 8 cm, al- tezza 5 cm

Scura, non riflettente 28 cm di diametro
10.16 Cottura ventilata umida
Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante.


(°C) (min.)


Grissini, 0,5 kg in totale 190 - 200 50 - 60 3
Capesante in conchiglia al forno 180 - 200 30 - 40 4
Pesce intero in sale, 0,3 - 0,5 kg 190 - 200 45 - 50 4
Pesce intero in carta da forno, 0,3 - 0,5 kg 190 - 200 50 - 60 3
Amaretti (20; 0,5 kg in totale) 170 - 180 40 - 50 3
Crumble di mele 190 - 200 50 - 60 4
Muffin al cioccolato (20; 0,5 kg in totale) 160 - 170 35 - 45 3
10.17 Informazioni per gli istituti di test
Test conformemente a: EN 60350, IEC 60350.
Cottura al forno su un livello - cottura in stampi



°C min


Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 160 45 - 60 2
Pan di Spagna senza grassi Cottura convenzionale 160 45 - 60 2
Torta di mele americana, 2 Cottura ventilata 160 55 - 65 2 stampi ∅20 cm
Torta di mele americana, 2 Cottura convenzionale 180 55 - 65 1 stampi ∅20 cm
Frollini al burro Cottura ventilata 140 25 - 35 2
Frollini al burro Cottura convenzionale 140 25 - 35 2
Cottura al forno su un livello - biscotti
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.



°C

min
Tortine, 20 per teglia, preriscalda- Cottura ventilata re il forno vuoto
150
20 - 30



°C min

Tortine, 20 per teglia, preriscalda- Cottura convenzionale 170 20 - 30 re il forno vuoto
Cottura al forno multilivello - biscotti



°C min


Frollini al burro Cottura ventilata 140 25 - 45 2 / 4
Tortine, 20 per teglia, preriscal- Cottura ventilata 150 25 - 35 1 / 4 dare il forno vuoto
Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 160 45 - 55 2 / 4
Crostata di mele, 1 stampo per Cottura ventilata 160 55 - 65 2 / 4 griglia (∅ 20 cm)
Grill
Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti.
Grigliare con l'impostazione di temperatura massima.



min

Toast Grill 1 - 2 5
Manzo, bistecca, girare il piatto a Grill 24 - 30 4 metà cottura
11. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia

Agenti di pulizia
Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura solo con un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato.
Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche.
Pulire le macchie con un detergente delicato.

Uso quotidiano
Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio.
Non lasciare le vivande nell'apparecchiatura per più di 20 minuti. Asciugare la cavità dopo ogni utilizzo solo con un panno in microfibra.

Accessori
Pulire tutti gli accessori dopo ogni utilizzo e lasciarli asciugare. Utilizzare solo un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non pulire gli accessori in lavastoviglie.
Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.
11.2 Come rimuovere: Supporti del ripiano
Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno.
Passaggio 1 Spegnere il forno e attendere che si raffreddi.
Passaggio 2 Sfilare dapprima la guida di estrazione dalla parete laterale tirandola in avanti.

Passaggio 3 Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla.
Passaggio Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.

text_image
1 211.3 Come togliere: Grill

AVVERTENZA!
Pericolo di ustione.
Fase 1 Spegnere il forno e attendere che sia freddo per pulirlo. Rimuovere i supporti ripiano.
Fase 2 Tirarlo in avanti contro la molla a pressione ed estrarlo dai due supporti. La griglia si piega.
Fase 3 Pulire la parte superiore del forno con acqua tiepida, un panno morbido e detergente delicato. Lasciare asciugare.
Fase 4 Installare la griglia seguendo al contrario la procedura indicata.

Fase 5 Montare i supporti ripiano.
11.4 Procedura di rimozione e installazione: Porta
È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per procedere alle operazioni di pulizia. Il numero di pannelli di vetro varia a seconda dei modelli.

AVVERTENZA!
La porta è pesante.

ATTENZIONE!
Maneggiare con cura il vetro, in particolare intorno ai bordi del pannello frontale. Il vetro può rompersi.
Passaggio Aprire completamente la porta. 1
Passaggio 2 Sollevare e premere le leve di serraggio (A) sulle due cerniere.

Passaggio 3 Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (un angolo di circa 70°). Afferrare la porta su entrambi i lati e tirarla fino ad allontanarla dal forno mantenendo un'inclinazione verso l'alto. Poggiare la porta con il lato esterno rivolto verso il basso su un panno morbido su una superficie stabile.
| Passaggio 4 | Tenere il rivestimento della porta (B) sul bordo superiore della porta da entrambi i lati e spingere verso l'interno per sbloccare la guarnizione a clip. | ![]() |
| Passaggio 5 | Rimuovere il rivestimento tirandolo in avanti. | |
| Passaggio 6 | Afferrare uno ad uno i pannelli di vetro della porta dal bordo superiore e estarli dalla guida. | |
| Passaggio 7 | Pulire il pannello in vetro con acqua e sapone. Asciugare con cura il pannello in vetro. Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglie. | ![]() |
| Passaggio 8 | Dopo la pulizia, eseguire i passaggi di cui sopra nella sequenza opposta. | |
| Passaggio 9 | Installare per primo il pannello più piccolo, poi quello più grande e la porta. Verificare che i pannelli in vetro vengano inseriti nella posizione corretta, altrimenti la superficie della porta potrebbe surriscaldarsi. |
11.5 Come sostituire: Lampadina

AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda.
Prima di sostituire la lampadina:
| Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3 | ||
| Spegnere il forno. Attendere che il forno sia freddo. | Estrarre la spina dalla presa di corrente. | Appoggiare un panno sul fondo della cavità. |
Lampadina superiore
Passaggio Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. 1

Passaggio Pulire il coperchio in vetro. 2
Passaggio Sostituire la lampadina con una resistente al calore fino a 300 °C. 3
Passaggio Installare il coperchio in vetro. 4
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
12.1 Cosa fare se...
Per tutti i casi non inclusi in questa tabella si prega di contattare un Centro di assistenza autorizzato.
Problema Controllare se...
| Il forno non scalda. È saltato il fusibile. | |
| Il display mostra “12.00”. Si è verificata un'interruzione dell'alimentazione elettrica. Impostare l'ora. | |
| La lampadina non funziona. | La lampadina è bruciata. |
12.2 Dati dell'Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità dell'apparecchiatura.
Consigliamo di annotare i dati qui:
| Modello (Mod.) ...... |
| Codice prodotto (PNC) ...... |
| Numero di serie (S.N.) ...... |
13. EFFICIENZA ENERGETICA
13.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa del prodotto in conformità alla normativa europea sull'ecodesign e sull'etichettatura energetica
IEC/EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni.
Nome del fornitore AEG
| Identificazione modello | BEK435060B 944188455EB40B 944188534 |
| Indice di efficienza energetica 81.2 | |
| Classe di efficienza energetica A+ | |
| Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 0.99kWh/ciclo | |
| Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazione d'aria forzata | 0.69kWh/ciclo |
| Numero di cavità 1 | |
| Fonte di calore Elettricità | |
| Volume 71l | |
| Tipo di forno Forno da incasso | |
| Massa | BEK435060B 33.0kg |
| EB40B 33.0kg | |
13.2 Risparmio energetico

L'apparecchiatura ha di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni.
Assicurarsi che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa quando l'apparecchiatura è in funzione. Non aprire troppo spesso la porta durante la cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sia ben fissata nella posizione corretta.
Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico.
Ove possibile, non pre-riscaldare l'apparecchiatura prima della cottura.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia.
Calore residuo
Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura dell'apparecchiatura al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno dell'apparecchiatura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per sfruttare il calore residuo e mantenere calda la pietanza.
Cottura ventilata umida
Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura.
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo. Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano
il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
FOR PERFEKTE RESULTATER
11.3 Cómo quitar: Grill




COT-TURA INSTAMPI




