HAMA Freedom Run 00184121 - Prilba

Freedom Run 00184121 - Prilba HAMA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Freedom Run 00184121 HAMA vo formáte PDF.

📄 182 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice HAMA Freedom Run 00184121 - page 103
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HAMA

Model : Freedom Run 00184121

Kategória : Prilba

Stiahnite si návod pre váš Prilba vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Freedom Run 00184121 - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Freedom Run 00184121 značky HAMA.

NÁVOD NA OBSLUHU Freedom Run 00184121 HAMA

  • Vysoký akustický tlak!

Pripojenie mikro USB 8 Káblový manažér

1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení

Výstraha Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazujú na určité riziká a nebezpečenstvá Upozornenie Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky

slúchadlá "Freedom Run" 1x USB nabíjací kábel 3 páry silikónových ušných vankúšikov v rôznych veľkostiach (S/M/L) 2 páry ušných háčikov v rôznych veľkostiach (M/L) 1x káblová spona 1x stručný návod na obsluhu

  • Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné domáce používanie
  • Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je určený
  • Je potrebné dohliadať na deti, aby sa s výrobkom nehrali
  • Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu alebo opravy Akékoľvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu
  • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte
  • Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom
  • Obalový materiál hneď zlikvidujte podľa platných miestnych predpisov o likvidácii
  • Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny Stratíte tým nároky na záruku
  • Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím Používajte ho iba v suchom prostredí
  • Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení
  • Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach
  • Tento výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické výrobky!
  • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa striekajúcej vody
  • Dbajte na to, aby vás tento výrobok nerozptyľoval počas jazdy autom alebo na športovom zariadení a všímajte si dopravnú situáciu a svoje okolie
  • Batéria je zabudovaná pevne a nedá sa demontovať, výrobok sa musí zlikvidovať ako celok v súlade so zákonnými ustanoveniami
  • Na akumulátoroch/batériách nerobte žiadne zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/ nerozoberajte
  • Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky alebo USB prípojky
  • Nepoužívajte poškodené nabíjačky alebo USB prípojky, a tiež sa ich nepokúšajte opraviť
  • Zabráňte skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr vo vysokých nadmorských výškach)
  • Pri dlhšom skladovaní pravidelne dobíjajte (minimálne štvrťročne) Výstraha – magnety
  • Výrobok generuje magnetické polia Osoby s kardiostimulátorom by mali konzultovať použitie tohto výrobku s lekárom, či by ním mohla byť narušená funkcia kardiostimulátora
  • V blízkosti nabíjacieho boxu alebo slúchadiel do uší neuchovávajte žiadne bankové karty alebo podobné karty s magnetickými prúžkami

Údaje na kartách by sa mohli poškodiť alebo vymazať

Výstraha – vysoká hlasitosť

  • Vysoký akustický tlak!
  • Existuje riziko poškodenia sluchu
  • Aby ste zabránili strate sluchu, vyvarujte sa dlhodobému počúvaniu pri vysokej hladine hlasitosti
  • Hlasitosť udržiavajte vždy na primeranej úrovni Vysoká hlasitosť môže aj pri krátkom trvaní spôsobiť poškodenie sluchu
  • Používanie výrobku obmedzuje vnímanie okolitých zvukov Počas jeho používania preto neriaďte žiadne vozidlá a neobsluhujte žiadne stroje

Stlačte tlačidlo MFB (5) na cca 3 sekundy, kým nezaznie oznámenie "Power ON" a LED (5) nezačne blikať namodroNa vypnutie stlačte tlačidlo MFB (5) na cca 5 sekúnd, kým nezaznie oznámenie"Power off" a LED dióda (5) zabliká načerveno a následne zhasneUpozornenie – Automatické vypnutie výrobkuVýrobok je vybavený automatickým vypínaním Ak v priebehu 5 minút nenastane žiadne pripojenie kvášmu koncovému zariadeniu, výrobok sa automaticky vypne

Slúchadlá pred prvým použitím nabite naplno Vypnutie a pripojenie slúchadielUistite sa, že sú slúchadlá pred nabíjaním vypnutéPripojte dodaný nabíjací kábel USB do nabíjacej zdierky (7) Pripojtevoľnú zástrčku micro-USB nabíjacieho kábla na vhodnú nabíjačku USB Je potrebné, aby ste si k používanej nabíjačke USB prečítali jej návodna obsluhuNabíjanie slúchadielLED dióda (3) svieti počas nabíjania trvale načervenoPo ukončení nabíjania svieti LED dióda (3) namodroMôže trvať až 2 hodiny, kým bude batéria úplne nabitáKapacita batérieV prípade nízkeho stavu nabitia batérie slúchadiel bliká LED dióda (3) načerveno a zaznieoznámenie "Battery Low" Skutočná výdrž batérie sa mení v závislosti od používania zariadenia, nastavení a teplôt okolitéhoprostredia (batérie majú obmedzenú životnosť) UpozornenieAk ste výrobok nepoužívali niekoľko mesiacov, môže trvať 15 – 30 minút, pokým sa stavová LEDdióda (3) pri procese nabíjania rozsvieti načerveno

je zapnuté a že je funkcia Bluetooth

  • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia Slúchadlá do uší a koncové zariadenie by nemali byť od seba vzdialené viac ako 1 meter Čím je vzdialenosť menšia, tým lepšie Uistite sa, že sú slúchadlá zapnuté Skontrolujte stav stavovej LED diódy (3) Keď stavová LED dióda (3) striedavo bliká a zaznie hlásenie: Slúchadlá hľadajú pripojenie Bluetooth

Keď stavová LED dióda (3) striedavo bliká a zaznie oznámenie: Slúchadlá sú už s Bluetooth

koncového zariadenia spojené

red + blue „Pairing“ 10s blue „Connected“108 Vaším koncovým zariadením vyhľadajte slúchadlá do uší (potrebné je to iba pri prvompripojení)Otvorte na svojom koncovom zariadení Bluetooth nastavenia a počkajte, kým sa v zoznamenájdených Bluetooth zariadení nezobrazí Hama Freedom Run Zvoľte Hama Freedom Run a počkajte, kým sa slúchadlá nezobrazia ako pripojené v nastaveniachBluetooth vášho koncového zariadenia Budete počuť signalizačný tónUpozornenie – Bluetooth hesloNiektoré koncové zariadenia potrebujú na vytvorenie spojenia s iným Bluetooth zariadenímheslo

  • Na spojenie s výrobkom zadajte heslo 0000, ak vás k tomu vyzve vaše koncové zariadenie Viacbodová technológiaTieto slúchadlá sa môžu súčasne spojiť s dvomi koncovými zariadeniami s funkciou Bluetooth (viacbodová technológia)• Spojte najprv prvé koncové zariadenie so slúchadlami• Následne deaktivujte funkciu Bluetooth® na tomto koncovomzariadení• Potom spojte druhé koncové zariadenie so slúchadlami• Opäť aktivujte funkciu Bluetooth® na prvom koncovomzariadení Slúchadlá sa potom spoja aj s týmto koncovýmzariadením
  • Upozorňujeme, že podpora niektorých funkcií závisí od vášho koncového zariadenia
  • K tomu si prečítajte návod na obsluhu vášho koncového zariadenia

7.1 Funkcia hlasového asistenta

Stlačte a podržte tlačidlo MFB (5) na cca 2 sekundy, aby ste spustili komunikáciu s asistentom Siri alebo Google Keď budete počuť zvukový signál, je váš hlasový asistent pripravený pomôcť vám Upozornenie – Siri Asistent Siri je k dispozícii iba na vhodných koncových zariadeniach so systémom iOS 5 (od iPhone 4s) alebo novším

  • Google Asistent je k dispozícii iba na vhodných koncových zariadeniach so systémom Android

5.0 alebo novším so službami Google Play, s voľnou pamäťou > 1,5 GB a minimálnym rozlíšením

  • Aplikácia Google Assistant musí byť na vašom koncovom zariadení k dispozícii a musí byť nastavená ako štandardný hlasový asistent

7.2 Funkcia hands-free

Existuje možnosť použitia slúchadiel ako hands free vybavenia pre vaše koncové zariadenie Uskutočnenie telefonického hovoru Navoľte číslo priamo z vášho koncového zariadenia, aby sa mohol uskutočniť telefonický hovor

Prijatie hovoru Jedným stlačením tlačidla MFB (5) prijmete prichádzajúci hovor Odmietnutie hovoru Ak chcete prichádzajúci hovor odmietnuť, stlačte dvakrát tlačidlo MFB (5), alebo použite svoje koncové zariadenie

Ukončenie hovoru Hovor ukončíte jedným stlačením tlačidla MFB (5) počas hovoru Opakovanie voľby Stlačte dvakrát tlačidlo MFB (5) na opätovnú voľbu naposledy volaného čísla

Upozornenie Funkcia "Opakovanie voľby" je k dispozícii len pre koncové zariadenie, ktoré bolo prvé pripojené vo viacnásobnom párovaní

7.3 Prehrávanie zvuku

Spustite prehrávanie na vašom koncovom zariadení. Play / Pause Audio prehrávanie zastavíte alebo spustíte jedným stlačením tlačidla MFB (5) Nasledujúci titul Na nasledujúci titul prepnete stlačením a podržaním tlačidla + (4) na cca 2 sekundy Predchádzajúci titul Stlačte a podržte tlačidlo – (6) na cca 2 sekundy na návrat na predchádzajúci titul

7.4 Regulácia hlasitosti

Zvýšenie hlasitosti Hlasitosť zvýšite jedným stlačením tlačidla + (4) Pri dosiahnutí maximálnej hlasitosti zaznie hlásenie "Maximum Volume"

Zníženie hlasitosti Hlasitosť znížite jedným stlačením tlačidla – (6) Pri dosiahnutí minimálnej hlasitosti zaznie "beep beep"

Čas hovorov* 5,5h Hmotnosť 14,5 g *po plnom nabití112

9. Údržba a starostlivosť

Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky

10. Vylúčenie zodpovednosti

Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení

11. Servis a podpora

S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa obráťte na poradenské oddelenie Hama Horúca linka: +49 9091 502-0 (nem/angl) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www hamacom

12. Vyhlásenie o zhode