HAMA Freedom Run 00184121 - Casco

Freedom Run 00184121 - Casco HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Freedom Run 00184121 HAMA in formato PDF.

📄 182 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HAMA Freedom Run 00184121 - page 53
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAMA

Modello : Freedom Run 00184121

Categoria : Casco

Scarica le istruzioni per il tuo Casco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Freedom Run 00184121 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Freedom Run 00184121 del marchio HAMA.

MANUALE UTENTE Freedom Run 00184121 HAMA

Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario In caso di cessione dell’apparecchio, consegnare anche il presente libretto al nuovo proprietario Elementi di comando e indicatori

Auricolari 2 Microfono 3 LED di stato 4 Tasto +

Tasto multifunzione (MFB) 6 Tasto - 7 Presa micro-USB

1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni

Attenzione Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli Nota Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti

2. Contenuto della confezione

"Freedom Run" 1x cavo di ricarica USB 3 coppie di cuscinetti in silicone di misure diverse (S/M/L) 2 coppie di auricolari di misure diverse (M/L) 1x clip per cavi 1x guida rapida 1x istruzioni di avviso e sicurezza

3. Istruzioni di sicurezza

  • Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale
  • Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti
  • Vigilare sui bambini anché non giochino con il prodotto
  • Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l’uso di apparecchi elettronici
  • Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa

Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati

  • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti
  • Non piegare, né schiacciare il cavo
  • Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti
  • Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti
  • Non apportare modiche al prodotto In tal caso decadono i diritti di garanzia
  • Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti
  • Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole
  • Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate
  • Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini!
  • Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici
  • Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d’acqua
  • Non farsi distrarre dal prodotto durante guida di un veicolo o l’uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all’ambiente circostante
  • La batteria è installata ssa e non può essere rimossa Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore
  • Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco
  • Non modicare e/o deformare/riscaldare/ scomporre le batterie/pile
  • Non utilizzare il prodotto quando è sotto carica! Nota – Batteria
  • Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB compatibili
  • Non utilizzare caricabatteria o prese USB guasti e non effettuare tentativi di riparazione
  • Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde
  • Evitare la custodia, la ricarica e l’uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote)
  • In caso di inutilizzo prolungato effettuare la ricarica a intervalli regolari (per lo meno ogni tre mesi) Attenzione – Campi magnetici
  • Il prodotto genera campi magnetici Prima di utilizzarlo, si raccomanda ai portatori di pace maker di chiedere al proprio medico se il prodotto può interferire sul suo corretto funzionamento
  • Non custodire bancomat o carte simili dotate di banda magnetica nelle vicinanze del caricabatteria o delle cue I dati contenuti sulle carte possono venire danneggiati o andare persi Attenzione – Volume elevato
  • Elevata pressione sonora!
  • Rischio di danni all’udito
  • Per impedire perdite di udito, evitare l’ascolto prolungato a volume elevato
  • Regolare sempre il volume su un livello ragionevole Il volume elevato - anche per brevi lassi tempo - può causare danni all’udito
  • L’uso del prodotto limita la percezione dei rumori circostanti Durante l’utilizzo degli auricolari non è quindi consentito guidare veicoli o utilizzare macchine

4. Accendere / SpegnerePremere il tasto MFB (5) per circa 3 secondi, no all’emissione del messaggio “Power on” eall’accensione del LED (5) a luce lampeggiante bluPer spegnere, premere il tasto MFB (5) per circa 5 secondi, no all’emissione del messaggio“Power off” e all’accensione del LED (5) a luce lampeggiante rossa, quindi al suospegnimento Nota – Spegnimento automatico del prodottoIl prodotto è dotato di un sistema di spegnimento automatico Se entro 5 minuti non viene stabilita laconnessione con il dispositivo, si spegne automaticamente

5. Caricare gli auricolari

Caricare completamente gli auricolari prima della messa in funzione iniziale Spegnere e collegare gli auricolariPrima di metterli in carica, assicurarsi che gli auricolari siano spentiCollegare il cavo di carica USB in dotazione alla presa di carica (7) Collegare il connettore libero del cavo di carica micro-USB aun caricabatteria USB compatibile Seguire le istruzioni d’uso delcaricabatteria USB utilizzatoProcesso di carica degli auricolariDurante il processo di carica, il LED (3) è acceso a luce rossa ssaAl termine del processo di carica, il LED (3) si accende a luce bluLa carica completa degli auricolari può richiedere no a 2 oreCapacità della batteriaQuando il livello di carica gli auricolari è basso, il LED (3) lampeggia a luce rossa e viene emesso ilmessaggio “Battery Low” La reale autonomia della batteria varia a seconda dell’utilizzo del dispositivo, delle impostazioni edelle temperature ambientali (le batterie hanno un ciclo di vita limitato)

Nota Se il prodotto non viene utilizzato da alcuni mesi, l’accensione a luce rossa ssa del LED di stato (3) durante il processo di carica può richiedere 15 – 30 minuti

  • Assicurarsi che il dispositivo compatibile Bluetooth

sia acceso e che la funzione Bluetooth

  • Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo La distanza tra gli auricolari e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro Più è ridotta e meglio è Assicurarsi che gli auricolari siano accesi Controllare il LED di stato (3) Se il LED di stato (3) lampeggia a luci alternate e viene emesso il messaggio: gli auricolari stanno cercando una connessione Bluetooth

Se il LED di stato (3) lampeggia e viene emesso il messaggio: gli auricolari hanno già stabilito la connessione Bluetooth

red + blue „Pairing“ 10s blue „Connected“58 Cercare gli auricolari con il proprio dispositivo (necessario soltanto alla primaconnessione)Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo e attendere che l’elenco dei dispositivi Bluetooth trovati visualizzi Hama Freedom RunSelezionare Hama Freedom Run e attendere che gli auricolari risultino connessi nelleimpostazioni Bluetooth® del proprio dispositivo Viene emesso un segnale acusticoNota – password Bluetooth Per stabilire la connessione con un altro dispositivo Bluetooth alcuni dispositivi richiedono unapassword

  • Per stabilire la connessione con il prodotto digitare la password 0000, se richiesto dal proprio dispositivoTecnologia MultipointGli auricolari possono essere contemporaneamente connessi (Multipoint) a due dispositiviBluetooth
  • Connettere il primo dispositivo• Disattivare quindi la funzione Bluetooth® del dispositivo• Connettere il secondo dispositivo• Riattivare la funzione Bluetooth® del primo dispositivo Gliauricolari si collegano anche ad esso

7. Elementi di comando

  • Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo
  • Seguire a questo proposito le istruzioni d’uso del dispositivo

7.1 Funzione Assistente vocale

Premere il tasto MFB (5) per circa 2 secondi per avviare una comunicazione con Siri o l’Assistente Google L’emissione di un segnale acustico indica che l’Assistente vocale è pronto Nota – Siri Siri è compatibile soltanto con dispositivi iOS 5 (a partire da iPhone 4s) o superiori Nota – Assistente Google

  • L’Assistente Google è disponibile soltanto su dispositivi compatibili dotati di Android 5.0 o superiore , servizi Google Play, >15GB di memoria libera e risoluzione dello schermo di almeno 720P
  • L’App Assistente Google deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistente vocale predenito

7.2 Funzione viva voce

Gli auricolari possono essere utilizzati come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo Effettuare chiamate Per effettuare una chiamata, comporre il numero dal proprio dispositivo Rispondere alle chiamate Premere una volta il tasto MFB (5) per rispondere alla chiamata in arrivo

Respingere le chiamate Premere due volte il tasto MFB (5) o respingere la chiamata dal proprio dispositivo Concludere le chiamate Durante la conversazione premere una volta il tasto MFB (5) per concludere la chiamata Ripetizione del numero selezionato Premere due volte il tasto MFB (5) per richiamare l’ultimo numero selezionato Nota La funzione “Ripetizione del numero selezionato” è disponibile soltanto sul dispositivo che è stato connesso per primo in modalità multi-pairing

7.3 Riproduzione audio

Avviare la riproduzione audio dal dispositivo. Play / Pausa Premere il tasto MFB (5) per arrestare o avviare la riproduzione audio Brano successivo Premere il tasto + (4) per circa 2 secondi per passare al brano successivo Brano precedente Premere il tasto – (6) per circa 2 secondi per passare al brano precedente

7.4 Regolazione del volume

Aumenta il volume Premere il tasto + (4) per aumentare il volume Al raggiungimento del volume massimo viene emesso il messaggio “Maximum Volume”

Riduce il volume Premere il tasto – (6) per diminuire il volume Al raggiungimento del volume minimo viene emesso un “beep beep”

Proli supportati A2DP V13 / AVRCP V16 / HFP V17 Frequenza per il Bluetooth

Trasmissioni 2402 – 2480 MHz Raggio d’azione < 10 m Batteria Tipo di batteria Polimeri di litio 3,7 V Capacità min. 57 mAh Potenza assorbita max 5 V 45mA Tempo di ricarica 2

Stand-by * 180 d Autonomia di riproduzione musicale * 6 h Autonomia di conversazione * 5,5 h Peso 14,5g

9. Cura e manutenzione

Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi

10. Esclusione di garanzia

Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza

11. Assistenza e supporto

In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www hamacom

12. Dichiarazione di conformità