Freedom Run 00184121 - Helm HAMA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Freedom Run 00184121 HAMA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Helm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Freedom Run 00184121 - HAMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Freedom Run 00184121 von der Marke HAMA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Freedom Run 00184121 HAMA
Hama GmbH & Co KG hereby declares that the radio equipment type [00184121] is in compliance with Directive 2014/53/EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www hamacom->00184121->Downloads Frequency band(s) 2402MHz - 2480MHz Maximum radio-frequency power transmitted 25mW EIRP13 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter
Bedienelemente und Anzeigen 1 Ohrhörer 2 Mikrofon
Status-LED 4 + Taste 5 Multifunktionstaste (MFB)
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen
Ohrhörer "Freedom Run" 1x USB-Ladekabel 3 Paar Ohrpolster in verschiedenen Größen (S/M/L) 2 Paar Earhooks in verschiedenen Größen (M/L) 1x Kabelclip 1x Kurzanleitung 1x Warn- und Sicherheitshinweise
3. Sicherheitshinweise
- Das Produkt ist für den privaten, nicht- gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen
- Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen
- Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind
- Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal
- Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter
- Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht
- Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus
- Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche
- Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen
- Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung
- Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen
- Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
- Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen
- Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser
- Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung
- Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
- Werfen Sie den Akku bzw das Produkt nicht ins Feuer
- Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht
- Verwenden Sie das Produkt nicht während des Ladevorgangs! Warnung – Akku
- Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Auaden
- Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB- Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren
- Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht
- Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z B in großen Höhen)
- Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind vierteljährig) nach Warnung – Magnete
- Das Produkt erzeugt magnetische Felder Personen mit Herzschrittmacher sollten vor Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate ziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden könnte
- Bewahren Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen in der Nähe der Ladebox oder der Ohrhörer auf Die Daten auf den Karten können beschädigt oder gelöscht werden
Warnung – Hohe Lautstärke
- Es besteht das Risiko eines Gehörschadens
- Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume
- Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau Hohe Lautstärken können – selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden führen
- Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein Bedienen Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen15 4. Ein-/ AusschaltenDrücken Sie die MFB-Taste (5) für ca 3 Sekunden, bis die Ansage „Power on“ ertönt unddie LED (5) blau blinktZum Ausschalten drücken Sie die MFB-Taste (5) für ca 5 Sekunden, bis die Ansage„Power off“ ertönt, sowie die LED (5) rot blinkt und anschließend erlischtHinweis – Automatisches Ausschalten des ProduktsDas Produkt ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet Erfolgt innerhalb von 5 Minuten keineVerbindung zu Ihrem Endgerät, schaltet dieses automatisch ab
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch die Ohrhörer einmal vollständig auf Ohrhörer ausschalten und anschließenStellen Sie sicher, dass die Ohrhörer vor dem Auaden ausgeschaltetsindSchließen Sie das beiliegende USB-Ladekabel an die Ladebuchse(7) an Schließen Sie den freien Stecker des Micro-USB Ladekabelsan einem geeigneten USB Ladegerät an Beachten Sie hierzu dieBedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts Ladevorgang OhrhörerDie LED (3) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die LED (3) blauEs kann bis zu 2 Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen istAkkukapazitätBei niedrigem Akkustand der Ohrhörer blinkt die LED (3) rot und es erfolgt die Ansage„Battery Low“Die tatsächliche Akkulaufzeit variiert je nach Nutzung des Gerätes, den Einstellungen und denUmgebungstemperaturen (Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer)HinweisWenn Sie das Produkt einige Monate lang nicht verwendet haben, kann es 15 – 30 Minutendauern, bis die Status-LED (3) beim Ladevorgang rot leuchtet
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth
-fähiges Endgerät eingeschaltet ist und dass Bluetooth
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes Die Ohrhörer und das Endgerät sollten nicht weiter als 1 Meter voneinander entfernt sein Je geringer der Abstand, desto besser Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer eingeschaltet sind Prüfen Sie den Status der Status-LED (3) Wenn die Status-LED (3) abwechselnd blinkt und Ansage: Die Ohrhörer suchen nach einer Bluetooth
Verbindung Wenn die Status-LED (3) blinkt und Ansage: Die Ohrhörer sind bereits mit einem Bluetooth
red + blue „Pairing“ 10s blue „Connected“18 Suchen Sie mit Ihrem Endgerät nach den Ohrhörern (nur bei Erstverbindungnotwendig)Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth -Einstellungen und warten Sie, bis in der Listeder gefundenen Bluetooth Geräte Hama Freedom Run angezeigt wird Wählen Sie Hama Freedom Run aus und warten Sie, bis die Ohrhörer als verbunden in denBluetooth -Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt werden Sie hören einen SignaltonHinweis – Bluetooth PasswortManche Endgeräte benötigen für die Einrichtung der Verbindung mit einem anderen Bluetooth Gerät ein Passwort
- Geben Sie für die Verbindung mit dem Produkt das Passwort 0000 ein, wenn Sie zur Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werdenMultipoint TechnologieDieser Kopfhörer kann sich mit zwei Bluetooth -fähigen Endgeräten gleichzeitig verbinden(Multipoint)
- Verbinden Sie zunächst das erste Endgerät mit dem Kopfhörer• Deaktivieren Sie anschließend die Bluetooth®-Funktion aufdiesem Endgerät• Verbinden Sie dann das zweite Endgerät mit dem Kopfhörer• Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf dem ersten Endgeräterneut Der Kopfhörer verbindet sich dann auch mit diesemEndgerät
- Beachten Sie, dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist
- Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes
7.1 Voice Assistant Funktion
Drücken und halten Sie die MFB-Taste (5) für ca 2 Sekunden, um eine Kommunikation mit Ihrem Siri oder Google Assistant zu starten Sobald Sie einen Signalton hören, ist Ihr Voice Assistant bereit, Sie zu unterstützen Hinweis – Siri Siri ist nur auf geeigneten Endgeräten mit iOS 5 (ab iPhone 4s) oder höher verfügbar Hinweis – Google Assistant
- Der Google Assistant ist nur auf geeigneten Endgeräten mit Android 5.0 oder höher verfügbar mit Google Play Services, >15GB freien Speicher und einer Mindestbildschirmauösung von 720P
- Die Google Assistant App muss auf Ihrem Endgerät verfügbar sein und als Standardsprachassistent eingestellt sein
7.2 Freisprechfunktion
Es besteht die Möglichkeit, die Ohrhörer wie eine Freisprecheinrichtung für Ihr Endgerät zu verwenden Anruf tätigen Wählen Sie die Nummer direkt über Ihr Endgerät, um einen Anruf zu tätigen Anruf annehmen Drücken Sie einmal die MFB-Taste (5), um einen eingehenden Anruf anzunehmen
Anruf ablehnen Drücken Sie zweimal die MFB-Taste (5) oder nutzen Sie Ihr Endgerät, um einen eingehenden Anruf abzulehnen Anruf beenden Drücken Sie während des Gesprächs einmal die MFB-Taste (5), um den Anruf zu beenden Wahlwiederholung Drücken Sie zweimal die MFB-Taste (5), um die zuletzt gewählte Rufnummer erneut zu wählen Hinweis Die Funktion „Wahlwiederholung“ ist nur für das Endgerät verfügbar, welches im Multipairing zuerst verbunden wurde
Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem Endgerät. Play / Pause Drücken Sie einmal die MFB-Taste (5), um die Audio- Wiedergabe anzuhalten oder zu starten Nächster Titel Drücken und halten Sie die +-Taste (4) für ca 2 Sekunden, um zum nächsten Titel zu springen Vorheriger Titel Drücken und halten Sie die – -Taste (6) für ca
Sekunden, um zum vorherigen Titel zu springen
Lautstärke erhöhen Drücken Sie einmal die +-Taste (4), um die Lautstärke zu erhöhen Bei Erreichen der maximalen Lautstärke erfolgt die Ansage „Maximum Volume“ Lautstärke reduzieren Drücken Sie einmal die – -Taste (6), um die Lautstärke zu reduzieren Bei Erreichen der minimalen Lautstärke hören Sie „beep beep“
Unterstützte Prole A2DP V13 / AVRCP V16 / HFP V17 Frequenz für die Bluetooth
Übertragungen 2402 – 2480 MHz Reichweite < 10 m Akku Batterietyp 3,7V Li-Polymer Min. Kapazität 57 mAh Stromaufnahme max 5 V 45mA Ladezeit 2
Ruhezustand * 180 d Musikzeit * 6 h Gesprächszeit * 5,5 h Gewicht 14,5g
nach voller Ladung22
9. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger
10. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren
11. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen nden Sie hier: www hamacom
Notice-Facile