Freedom Run 00184121 - каска HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Freedom Run 00184121 HAMA в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия каска в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Freedom Run 00184121 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Freedom Run 00184121 на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Freedom Run 00184121 HAMA
Ако продадете уреда, предайте това ръководство за експлоатация на новия
Micro USB порт 8 Кабелен мениджър
1. Обяснение на предупредителни символи и указания
Предупреждение Използва се, за да обозначава указание за безопасност или за да насочи вниманието към конкретни опасности и рискове
Използва се, за да обозначава допълнителна информация или важни указания
2. Съдържание на опаковката
"Freedom Run" 1 x USB зареждащ кабел 3 чифта меки тапи за уши с различни размери (S/M/L) 2 чифта кукички за закачване на уши с различни размери (M/L) 1 х щипка за кабел 1 x кратка инструкция 1 x инструкции за предупреждение и осигуряване на безопасността
- Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова употреба
- Използвайте продукта само за предвидената
- Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че няма да си играят с продукта
- Не използвайте продукта в зони, в които не са разрешени електронни уреди
- Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти
- Не отваряйте продукта и при повреда не продължавайте да го използвате
- Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации
- Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци
- Не правете промени в уреда Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции
- Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само в сухи
- Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина
- Използвайте продукта само при умерени климатични условия
- Подобно на всички електрически продукти, този продукт не бива да попада в ръцете на
- Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени в техническите данни
- Не използвайте продукта във влажна среда и избягвайте водни пръски
- По време на пътуването с МПС или спортен уред не разрешавайте да бъдете отклонявани от Вашия продукт и внимавайте за положението при движение и Вашата околна
- Акумулаторната батерия е неподвижно вградена и не може да се маха, изхвърлете продукта като цяло според законовите
- Не хвърляйте батерията или продукта в огън
- Не използвайте продукта по време на
- За зареждане използвайте само подходящи зарядни устройства или USB изводи
- По принцип не използвайте дефектни зарядни устройства или USB изводи и не се опитвайте да ги поправяте
- Не позволявайте продукта да се зарежда повече от необходимото или да се разрежда напълно
- Избягвайте съхранение, зареждане и използване при екстремни температури и изключително ниско налягане на въздуха (като например на големи височини)
- При по-продължително съхранение дозареждайте периодично (поне веднъж на три месеца)
- Продуктът генерира магнитни полета Лицата със сърдечни стимулатори трябва да се консултират с лекар преди употреба на продукта, тъй като функцията на сърдечния стимулатор може да бъде нарушена
- EC или други подобни карти с магнитни ленти не бива да се съхраняват в близост до зарядното устройство или слушалките Данните от картата могат да бъдат повредени или изтрити
- Голямо акустично налягане!
- Съществува опасност от увреждане на
- За да бъде предотвратена загуба на слуха, избягвайте слушането на силен звук за дълъг период от време
- Поддържайте силата на звука винаги на разумно ниво Голямата сила на звука може – дори и при малка продължителност – да доведе до увреждания на слуха
- Употребата на продукта ограничава възприемането Ви на шумове от околната среда Затова по време на използването не управлявайте превозни средства или машини
4. Включване/изключванеНатиснете бутон MFB (5) за около 3 секунди, докато чуете съобщението "Power On" исветодиодът (5) започне да мига в синьоЗа изключване натиснете бутона MFB (5) за около 5 секунди, докато чуете съобщението"Power off" и светодиодът (5) започне да мига в червено и след това изгаснеУказание – автоматично изключване на слушалкатаПродуктът разполага с функция за автоматично изключване Ако в рамките на 5 минути не сеосъществи свързване с крайното устройство, продуктът се изключва автоматично
Преди първата употреба заредете напълно слушалките Изключване и свързване на слушалкитеПреди зареждане трябва да се уверите, че слушалките саизключениВключете приложения USB кабел за зареждане към гнездотоза зареждане (7) Свържете свободния щекер на кабела зазареждане Micro USB към подходящо USB зарядно устройство Зацелта спазвайте инструкцията за обслужване на използваното USBзарядно устройство Процес на зареждане на слушалкитеСветодиодът (3) свети постоянно в червено по време на зарежданетоСлед завършване на зареждането светодиодът (3) свети в синьоПълното зареждане на акумулаторната батерия може да отнеме до 2 часаКапацитет на акумулаторната батерияПри ниско ниво на заряда на акумулаторната батерия на слушалките светодиодът (3) мига вчервено и се чува съобщението "Battery Low" Действителното време за зареждане на батерията варира в зависимост от употребата науреда, настройките и температурите на околната среда (батериите имат ограничен полезенживот) УказаниеАко не сте използвали продукта в продължение на няколко месеца, може да отнеме 15 – 30 минути, докато светодиодът за статус (3) светне в червено при зареждане
връзка (сдвояване) Указание за сдвояване
- Уверете се, че Вашето поддържащо Bluetooth
крайно устройство е включено и че Bluetooth
- За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство Слушалките и крайното устройство трябва да бъдат на разстояние под 1 метър Колкото по-малко е това разстояние, толкова по-добре Уверете се, че слушалките са включени Проверете статуса на светодиода за статус (3) Когато светодиодът за статус (3) мига последователно и се чува съобщение: Слушалките търсят Bluetooth
Когато светодиодът за статус (3) мига и се чува съобщение: Слушалките вече са свързани с крайно устройство с Bluetooth
red + blue „Pairing“ 10s blue „Connected“148 Търсете слушалките с Вашето крайно устройство (необходимо е само при първоустановяване на връзка)Отворете настройките за Bluetooth на Вашето крайно устройство и изчакайте, докато всписъка на намерените Bluetooth устройства не се покаже Hama Freedom Run Изберете Hama Freedom Run и изчакайте, докато слушалките не се покажат като свързанив настройките за Bluetooth на Вашето крайно устройство Ще чуете звуков сигналУказание – Bluetooth паролаНякои крайни устройства се нуждаят от парола за настройката на връзката с другоBluetooth
- За свързване със продукта въведете паролата 0000, когато бъдете подканен/а за това от Вашето крайно устройство Технология MultipointТези слушалки могат да се свържат едновременно с две крайни устройства с Bluetooth (Multipoint)• Свържете първото крайно устройство със слушалките• След това деактивирайте Bluetooth® функцията на товакрайно устройство• Свържете второто крайно устройство със слушалките• Активирайте отново Bluetooth® функцията на първотокрайно устройство Сега слушалките се свързват и с товакрайно устройство
- Обърнете внимание, че поддържането на някои от функциите зависи от Вашето крайно
- За тази цел спазвайте указанията от ръководството за употреба на Вашето крайно устройство
7.1 Функция за гласов асистент
Натиснете и задръжте бутон MFB (5) за около 2 секунди, за да стартирате комуникация със Siri или Google Асистент Когато чуете звуков сигнал, Вашият гласов асистент е готов да Ви помага Указание – Siri Siri се предлага само на подходящи крайни устройства с iOS 5 (от iPhone 4s) или по-висока Указание – Google Асистент
- Google Assistant се предлага само на подходящи крайни устройства с Android 5.0 или по- висока с услуга Google Play, > 15 GB свободна памет и минимална разделителна способност на екрана 720P
- Приложението Google Assistant трябва да е налично на Вашето крайно устройство и да е настроено като стандартен гласов асистент
7.2 Функция "свободни ръце"
Съществува възможността да използвате слушалките като устройство "свободни ръце" за Вашето крайно устройство
Наберете номера направо от Вашето крайно устройство, за да направите обаждане Приемане на повикване Натиснете веднъж бутон MFB (5), за да приемете входящо обаждане Отказване на повикване Натиснете два пъти бутон MFB (5) или използвайте Вашето крайно устройство, за да откажете приемането на входящо обаждане
Приключване на повикване По време на разговора натиснете веднъж бутон MFB (5), за да приключите обаждането
Повтаряне на набирането Натиснете два пъти бутон MFB (5), за да наберете отново последния набран номер
Функцията "Повтаряне на набирането" може да се използва само за крайно устройство, което е било свързано първо при Multipairing
7.3 Аудио възпроизвеждане
Стартирайте възпроизвеждането на аудио на Вашето крайно устройство. Възпроизвеждане/Пауза Натиснете веднъж бутон MFB (5), за да спрете или за да стартирате възпроизвеждането на аудио Следващо заглавие Натиснете и задръжте бутон + (4) за около 2 секунди, за да прескочите към следващото заглавие Предишно заглавие Натиснете и задръжте бутона – (6) за около 2 секунди, за да прескочите към предишното заглавие
7.4 Регулиране на силата на звука
Увеличаване на силата на звука Натиснете веднъж бутон + (4), за да увеличите силата на
При достигане на максималната сила на звука се чува съобщението "Maximum Volume" Намаляване на силата на звука Натиснете веднъж бутон – (6), за да намалите силата на
При достигане на минималната сила на звука ще чуете "beep beep"
Поддържани профили A2DP V13 / AVRCP V16 / HFP V17 Честота за Bluetooth
прехвърляния 2402 – 2480 MHz Обхват < 10 m
Състояние на покой * 180 d Време за слушане на музика
- след пълно зареждане152
9. Техническо обслужване и поддръжка
Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа без власинки и не използвайте агресивни почистващи препарати
10. Изключване на отговорност
Hama GmbH & Co KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на ръководството за експлоатация и/или на указанията за безопасност
11. Сервиз и поддръжка
При въпроси относно продукта, моля, обърнете се към продуктовите консултанти на Hama Гореща линия: +49 9091 502-0 (немски/английски) Допълнителна информация за поддръжката можете да намерите тук: www hamacom
12. Декларация за съответствие
С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че типът на радиооборудването [00184121] съответства на Директива 2014/53/ЕС Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е на разположение на следния интернет адрес: www hamacom->00184121->Downloads Честотна лента/честотни ленти 2402MHz – 2480MHz Максимална излъчвателна мощност 25mW EIRP153 J Εγχειρίδιο οδηγιών Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Hama! Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις
Notice-Facile