HAMA Freedom Run 00184121 - Kypärä

Freedom Run 00184121 - Kypärä HAMA - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Freedom Run 00184121 HAMA PDF-muodossa.

📄 182 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice HAMA Freedom Run 00184121 - page 173
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : HAMA

Malli : Freedom Run 00184121

Kategoria : Kypärä

Lataa ohjeet laitteellesi Kypärä PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Freedom Run 00184121 - HAMA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Freedom Run 00184121 merkiltä HAMA.

KÄYTTÖOHJE Freedom Run 00184121 HAMA

İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00184121] 2014/53/AB sayılı yönetmeliğe uygun olduğunu beyan eder AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde incelenebilir: www hamacom->00184121->İndirmeler Frekans bandı/frekans bantları 2402MHz – 2480MHz İletilen maksimum radyo frekans gücü 25mW EIRP173 L Käyttöohje Kiitos, että valitsit Hama-tuotteen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle

Käyttöelementit ja näytöt 1 Kuulokkeet

- painike 7 Micro-USB-liitäntä 8 Johtosieppari

1. Varoitusmerkkien ja ohjeiden selitykset

Varoitus Niillä merkitään turvallisuusohjeet ja kiinnitetään huomio erityisiin vaaroihin ja riskeihin Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen

2. Pakkauksen sisältö

-kuulokkeet "Freedom Run" 1 x USB-latausjohto 3 paria erikokoisia korvapehmusteita (S/M/L) 2 paria erikokoisia korvakoukkuja (M/L) 1 x johtoklipsi 1 x pikaohje 1 x varoitus- ja turvallisuusohjeet

3. Turvallisuusohjeet

  • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön
  • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti
  • Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he leiki tuotteella
  • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja
  • Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse Jätä huoltotyöt pätevälle henkilöstölle
  • Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut
  • Älä taita tai purista johtoa
  • Älä anna laitteen pudota äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle
  • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti
  • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen Muutosten tekeminen johtaa takuun raukeamiseen
  • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa
  • Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä
  • Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto- olosuhteissa
  • Pidä tämä tuote kaikkien muiden sähkölaitteiden tavoin poissa lasten ulottuvilta!
  • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella
  • Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä ja vältä roiskuvaa vettä
  • Älä anna tuotteen viedä huomiotasi ajoneuvon ajamisesta tai urheilulaitteen ohjaamisesta ja tarkkaile liikennettä ja ympäristöä
  • Akku on kiinteästi asennettu eikä sitä voida poistaa Hävitä tuote kokonaisena lakisääteisten määräysten mukaisesti
  • Älä heitä akkua tai tuotetta tuleen
  • Älä muokkaa ja/tai taita/kuumenna/pura ladattavia akkuja/paristoja
  • Älä käytä tuotetta latauksen aikana! Varoitus – Akku
  • Käytä lataamiseen vain sopivia latureita tai USB-portteja
  • Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä
  • Älä ylikuormita tuotetta liikaa tai pura sitä
  • Vältä varastointia, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin alhaisissa ilmanpaineissa (kuten suurilla korkeuksilla)
  • Kun varastoit tuotetta pidempään, lataa se säännöllisesti (vähintään kolmen kuukauden välein) Varoitus – Magneetteja
  • Tuote luo magneettisia kenttiä Henkilöiden, joilla on sydämentahdistin on konsultoitava lääkäriä ennen tuotteen käyttämistä varmistaakseen, ettei laite heikennä sydämentahdistimen toimintaa
  • Älä säilytä pankki- tai muita magneettiraidallisia kortteja latauslaatikon tai kuulokkeiden läheisyydessä Kortin tiedot voivat vaurioitua tai hävitä

Varoitus – korkea äänenvoimakkuus

  • Estä kuulon menetys välttämällä kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja
  • Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla Suurista äänenvoimakkuuksista voi – lyhytaikaisinakin – seurata kuulovaurioita
  • Tuotteen käyttö rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista Siksi sen kanssa ei saa samanaikaisesti käyttää ajoneuvoja eikä koneita175

4. Kytkeminen päälle/pois päältä

Paina monitoimintopainiketta (5) n 3 sekunnin ajan, kunnes kuulet ilmoituksen "Power on" ja LED (5) vilkkuu sinisenäSammuta painamalla monitoimintopainiketta (5) n 5 sekunnin ajan, kunnes kuuletilmoituksen "Power off", LED (5) vilkkuu punaisena ja sammuuOhje – tuotteen automaattinen sammuttaminenTuotteessa on sammutusautomatiikka Mikäli 5 minuutin aikana ei muodosteta yhteyttäpäätelaitteeseesi, kytkeytyy se pois päältä

Lataa kuulokkeet kerran kokonaan ennen sen ensimmäistä käyttökertaa Kuulokkeiden sammuttaminen ja yhdistäminenVarmista, että kuulokkeet on sammutettu ennen niiden lataamistaLiitä oheinen USB-latausjohto latausholkkiin (7) Liitä micro-USB-latauskaapelin vapaa liitin sopivaan USB-laturiin Noudata käytössäolevan USB-laturin käyttöohjeitaKuulokkeiden lataaminenLED (3) palaa latauksen ajan punaisenaLED (3) palaa lataamisen päätyttyä sinisenäAkun täyteen lataaminen voi kestää jopa 2 tuntiaAkkukapasiteettiKun kuulokkeiden akkutaso on alhainen vilkkuu LED (3) punaisena ja kuulet ilmoituksen"Battery Low"Tosiasiallinen akun kesto riippuu laitteen käytöstä, asetuksista ja ympäristön lämpötilasta (akuillaon rajoitettu käyttöikä)HuomautusJos tuotetta ei käytetä kuukausiin, voi kestää 15–30 minuuttia, kunnes tila-LED (3) palaaladattaessa punaisena

-yhteys (Pairing) Ohje – yhdistäminen

  • Varmista, että Bluetooth

-päätelaitteesi on kytketty päälle ja että Bluetooth

  • Noudata päätelaitteesi käyttöohjetta Kuulokkeet ja päätelaite eivät saa olla yli 1 metrin etäisyydellä toisistaan Mitä lyhyempi etäisyys on, sitä parempi Varmista, että kuulokkeet on sammutettu ennen niiden lataamista Tarkista tila-LEDin (3) tila LEDin (3) villkkuessa vuoronperään ja kun ilmoitetaan: Kuulokkeet etsivät Bluetooth

-yhteyttä Tila-LEDin (3) vilkkuessa ja kun ilmoitetaan: Kuulokkeet on jo yhdistetty Bluetooth

päätelaitteen kanssa

red + blue „Pairing“ 10s blue „Connected“178 Etsi päätelaitteellasi kuulokkeita (vain ensiyhteyden yhteydessä)Avaa päätelaitteellasi Bluetooth -asetukset ja odota, kunnes löydettyjen Bluetooth -laitteidenluettelossa näytetään Hama Freedom Run Valitse Hama Freedom Run ja odota, kunnes kuulokkeet näytetään päätelaitteesi Bluetooth

asetuksissa yhdistettynä Kuulet merkkiäänenOhje – Bluetooth -salasanaJotkin päätelaitteet edellyttävät toisen Bluetooth -laitteen kanssa yhteyden muodostamiseksisalasanan

  • Syötä tuotteen yhdistämiseksi salasana 0000, mikäli päätelaitteesi sitä edellyttää Multipoint-teknologiaNämä kuulokkeet voidaan yhdistää yhtäaikaisesti kahden Bluetooth -päätelaitteen kanssa(Multipoint)• Yhdistä ensin ensimmäinen päätelaite kuulokkeisiin• Poista lopuksi tämän päätelaitteen Bluetooth®-toimintokäytöstä• Yhdistä sitten toinen päätelaite kuulokkeisiin• Aktivoi Bluetooth®-toiminto uudelleen ensimmäisessäpäätelaitteessa Kuulokkeet yhdistyvät nyt myös tälläpäätelaitteella
  • Huomaathan, että joidenkin toimintojen tuki riippuu päätelaitteestasi
  • Noudata päätelaitteesi käyttöohjetta

7.1 Voice Assistant -toiminto

Paina ja pidä monitoimintopainiketta (5) painettuna n 2 sekunnin ajan käynnistääksesi viestinnän Sirin tai Google Assistantin kanssa Kuullessasi merkkiäänen, on Voice Assistant valmis Ohje – Siri Siri on käytettävissä vain soveltuvissa päätelaitteissa, joissa on iOS 5 (iPhone 4s alkaen) tai uudempi versio

  • Google Assistant on käytettävissä vain soveltuvissa päätelaitteissa, joissa on Android 5.0 tai uudempi versio Google Play Services avulla, kun vapaata tallennustilaa on > 1,5 GB ja näytön resoluutio n vähintään 720P
  • Google Assistant -sovelluksen on oltava saatavilla päätelaitteellasi ja asetettuna vakiopuheavustajaksi

7.2 Handsfree-toiminto

Voit käyttää kuulokkeita päätelaitteesi langattomana puhelaitteena Soittaminen Valitse soittaaksesi numeron suoraan päätelaitteessasi

Puheluun vastaaminen Paina kerran monitoimintopainiketta (5) vastataksesi saapuvaan puheluun Puhelun hylkääminen Paina kahdesti monitoimintopainiketta (5) tai käytä päätelaitettasi saapuvan puhelun hylkäämiseksi

Puhelun lopettaminen Paina puhelun aikana kerran monitoimintopainiketta (5) lopettaaksesi puhelun Uudelleen valinta Paina monitoimintopainiketta (5) kahdesti viimeksi valitun puhelinnumeron uudelleen valitsemiseksi

Huomautus Toiminto "uudelleen valinta" on saatavilla vain sellaiselle päätelaitteelle, joka on ensin yhdistetty Multipairing-tilassa

Käynnistä päätelaitteesi toisto. Toista / tauko Paina kerran monitoimintopainiketta (5) pysäyttääksesi tai käynnistääksesi audiotoiston Seuraava kappale Paina ja pidä +-painiketta (4) pidettynä n 2 sekunnin ajan siirtyäksesi seuraavaan kappaleeseen Edellinen kappale Paina ja pidä – -painiketta (6) painettuna n

sekunnin ajan siirtyäksesi edelliseen kappaleeseen

7.4 Äänenvoimakkuuden säätö

Äänenvoimakkuuden suurentaminen Paina kerran +-painiketta (4) suurentaaksesi äänenvoimakkuutta Saavuttaessasi suurimman äänenvoimakkuuden kuulet ilmoituksen "Maximum Volume" Äänenvoimakkuuden pienentäminen Paina kerran – -painiketta (6) pienentääksesi äänenvoimakkuutta Saavuttaessasi pienimmän äänenvoimakkuuden kuulet "piip piip"

-kuulokkeet Bluetooth-teknologia Bluetooth

-siirroille 2 402 – 2 480 MHz Kantama < 10 m Akku Paristotyyppi 3,7 V Li-polymeeri Min. kapasiteetti 57 mAh Virranotto maks 5 V 45 mA Latausaika 2

Lepotila* 180 päivää Musiikkiaika* 6

Puheaika* 5,5h Paino 14,5 kg *täydellä latauksella182

Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla, älä käytä voimakkaita puhdistusaineita

Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta

Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen Asiakaspalvelunumero: +49 9091 502-0 (saksa/englanti) Lisätietoja tuesta löydät osoitteesta: www hamacom

12. Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00184121] on direktiivin 2014/53/EU mukainen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www hamacom->00184121->Downloads Taajuusalue/taajuusalueet 2402MHz – 2480MHz Suurin mahdollinen lähetysteho 25mW EIRP