223345 - Rúra Hendi - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 223345 Hendi vo formáte PDF.
| Typ produktu | Profesionálna rúra |
| Značka | Hendi |
| Model | 223345 (digitálne ovládanie) |
| Použitie | Komerčné použitie (reštaurácie, jedálne, pekárne) |
| Typ ovládania | Digitálne s displejom a programovaním |
| Funkcie varenia | Manuálne varenie, programované varenie (až 99 programov, 3 fázy na program) |
| Režimy varenia | Konvekcia, gril, gril + ventilátor, rozmrazovanie |
| Zvlhčovanie | Áno, nastaviteľné po krokoch (0%, 20%, 40%, 60%, 80%, 100%) |
| Rozsah teplôt | Až do 300°C (odporúčaná minimálna teplota pre paru: 80-100°C) |
| Časovač | Až 120 minút alebo nepretržitá prevádzka |
| Elektrické pripojenie | 400V trojfázové (L1, L2, L3, N, PE) - Trieda ochrany I |
| Vodné pripojenie | Áno, tlak 1,5-2 bar, tvrdosť max 5°f |
| Materiál | Nerezová oceľ |
| Kapacita | Nešpecifikované (profesionálny typ) |
| Čistenie | Manuálne s jemným čistiacim prostriedkom; plechy umývateľné v umývačke riadu |
| Údržba | Pravidelné čistenie zvyškov jedla; odvápnenie pri tvrdej vode |
| Bezpečnosť | Bezpečnostný termostat, mikrospínač dvierok, automatické vypnutie po uvarení |
| Dodávané príslušenstvo | Plechy na pečenie (umývateľné v umývačke) |
| Hmotnosť | Nešpecifikované (ťažké, vyžaduje 2 osoby na premiestnenie) |
Často kladené otázky - 223345 Hendi
Otázky používateľov k 223345 Hendi
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 223345 - Hendi a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 223345 značky Hendi.
NÁVOD NA OBSLUHU 223345 Hendi
SK: Iba na vnútorné použitie.
SK: POZNAMKA: Táto príručka je preložená z pôvodnej anglickej príručky pomocou umelej inteligencie a strojového prekladu.
SK: Poznámka: Technické špecifikácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento spotrebič Hendi. Pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod na použitie, pričom osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným predpisom uvedeným nižšie.
Bezpečnostné pokyny

- Spotrebič používajte iba na určený účel, na ktorý je určený, ako je opísané v tomto návode.
- Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spôsobené nesprávnou prevádzkou a nesprávnym použitím.
NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Nepokúšajte sa spotrebič opraviť sami. Nejte elektrické časti spotrebiča do vody ani iných tekutrebič nikdy nedržte pod tečúcou vodou. - NIKDY NEPOUŽÍVAJTE POŠKODENÝ SPOTREBIČ! Pravidelne kontrolujte elektrické pripojenia a kábel, či nie sú poškodené. Ak je spotrebič poškodený, odpojte ho od elektrickej siete. Všetky opravy smie vykonávať iba dodávateľ alebo kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu alebo zraneniu.
- VAROVANIE! Pri umiestňovaní spotrebiča v prípade potreby bezpečne vedte napájací kábel, aby ste predišli neúmyselnému tahaniu, poškodeniu, kontaktu s vyhrievacím povrchom alebo nebezpečenstvu zakopnutia.
- VAROVANIE! Kým je zástrčka v zásuvke, spotrebič je pripojený k zdroju napájania.
- VAROVANIE! Pred odpojením od napájania, čistením, údržbou alebo uskladnením spotrebič VŽDY vypnite.
- Spotrebič pripájajte do elektrickej zásuvky iba s napätím a frekvenciou uvedenou na štítku spotrebiča.
- Nedotýkajte sa konektorov/elektrických prípojok mokrými alebo vlhkými rukami.
- Spotrebič a elektrickú zástrčku/pripojenia uchovávajte mimo dosahu vody a iných tekutín. Ak spotrebič spadne do vody,
okamžite odpojte prípojky napájania. Spotrebič nepoužívajte, kým ho neskontroluje certifikovaný technik. Nedodržanie týchto pokynov bude mať za následok život ohrozujúce riziká.
- Pripojte napájanie do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky, aby ste mohli v prípade núdze spotrebič okamžite odpojit.
- Dbajte na to, aby sa kábel nedostal do kontaktu s ostrými alebo horúcimi predmelmi a nepribližujte ho k olvorenému ohňu. Nikdy neťahajte za napájací kábel, aby ste ho odpojili od zásuvky, vždy ľahajte za zástrčku.
- Spotrebič nikdy neprenášajte za kábel.
- Nikdy sa nepokúšajte otvorit kryt spotrebiča sami.
- Do krytu spotrebiča nevkladajte žiadne predmety.
- Počas používania nenechávajte spotrebič bez dozoru.
- Tento spotrebič by mal obsluhovať vyškolený personál v ku chyni reštaurácie, jedálne, bary atď.
- Tento spotrebič by nemali obsluhovať osoby so zníženými fy zickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, ani osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami.
- Tento spotrebič by za žiadnych okolností nemali používať deti.
- Spotrebič a jeho elektrické pripojenia uchovávajte mimo de sahu detí.
- Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani žiadne d'alšie zariadenia okrem tých, ktoré sa dodávajú so spotrebičom alebo ktoré odporúča výrobca. V opačnom prípade by mohlo dôjst k bezpečnostnému riziku pre používatel'a a k poškodeniu spotrebiča. Používajte iba originálne diely a príslušenstvo.
- Spotrebič nepoužívajte s externým časovačom alebo dialko vým ovládaním.
- Spotrebičneumiestňujte na vykurovací predmet (benzín, elektrina, sporák s dreveným uhlím atd.).
- Spotrebič nezakrývajte v prevádzke.
- Na spotrebič neumiestňujte žiadne predmety.
- Spotrebič nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa, výbuš ných alebo horľavých materiálov. Spotrebič vždy prevádzkujte na vodorovnom, stabilnom, čistom, teplovzdornom a suchom povrchu.
- Spotrebič nie je vhodný na inštaláciu na mieste, kde by sa dal použit vodný prúd.
- Počas použivania nechajte okolo spotrebiča priestor na vetranie (obr. 4 na strane 4).
- VAROVANIE! Všetky vetracie otvory na spotrebiči udržiavajte bez prekážok.
Špeciálne bezpečnostné pokyny
- VAROVANIE! Aby ste predišli opareniu, nepoužívajte naplnené nádoby s kvapalinami alebo s jedlom, ktoré sa stávajú tekutými, ohrievaním na policiach umiestnených na úrovniach vyšších ako 1,6 m nad podlahou.
- UPOZORNENIE! RIZIKO POPÁLENÍN! HORÚCE POVRCHY! Teplota prístupných povrchov je počas používania veľmi vysoká. Dotknite sa iba ovládacieho panela, rukovátí, spínačov, ovládačov časovača alebo ovládačov teploty.
• VAROVANIE! Pri otváraní dvierok varného priestoru môže vychádzať horúca para.
• K dispozícii je ekvipotenciálny spojovací terminál, ktorý umožňuje krížové spojenie s iným zariadením. - VAROVANIE! Pred získaním prístupu k svorkám sa musia odpojit všetky napájacie obvody.
-
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeníť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
-
VAROVANIE! Tuky a olej sa počas prevádzky veľmi zohrejú. Dávajte si na to pozor.
- Rúru nepoužívajte na prípravu jedla alebo tekutín v uzavretej nádobe, pretože nádoba môže vybuchnút.
- Nevylievajte vodu smerom k skleneným dvierkam, inak sa dvierka môžu počas prevádzky zlomiť.
- Tento spotrebič musí byľ nainštalovaný pod odsávačom pár.
- Nové súpravy hadíc dodávané so spotrebičom sa musia používať a staré súpravy hadíc sa nesmú používať opakovane.
- POZOR! Spotrebič neinštalujte bez nožičiek.
Určené použitie
- Tento spotrebič je určený na komerčné použitie, napríklad v kuchyniach reštaurácií, jedálňach, nemocniciach a komerčných podnikoch, ako sú pekárne, mäsiarne atď., ale nie na nepretržitú masovú výrobu potravín.
- Spotrebič je určený na varenie a pečenie. Akékolvek iné použitie môže viest k poškodeniu spotrebiča alebo zraneniu osôb.
- Prevádzka spotrebiča na akýkolvek iný účel sa považuje za zneužitie zariadenia. Používatel' nesie výhradnú zodpovednosť za nesprávne používanie zariadenia.
Uzemnenie
Tento spotrebič je klasifikovaný ako ochranná trieda I a musí byť pripojený k ochrannému uzemneniu. Uzemnenie znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom zabezpečením únikového drôtu pre elektrický prúd.
Tento spotrebič je vybavený napájacím káblom s uzemňovacou zástrčkou alebo elektrickými pripojeniami s uzemňovacím vodičom. Prípojky musia byť správne nainštalované a uzemnené.
- Funkcia grilu a ventilátora.
- Funkcia grilovania.
- Konvekčná funkcia.
- Funkcia rozmrazovania.
- Ukazovatel' nastavenia multifunkčných funkcií.
- Ovládač nastavenia teploty.
- Ukazovatel' termostatu.
- Ovládač nastavenia času.
- Tlačidlo zvlhčovania.
- Tlačidlo ON/OFF.
- Ukazovatel' programov pečenia.
- Programy varenia.
- Nastavenie času.
- Nastavenie teploty.
- Indikátor prevádzky termostatu.
- Funguje v indikátore stupňov Celzia.
-
Prevádzka v indikátore stupňov Fahrenheit.
-
Tlačidlo zvýšenia hodnoty.
- Tlačidlo zníženia hodnoty.
- Indikátor zvlhčovania.
- Tlačidlo zvlhčovania/nastavenia pary.
- Ukazovatele fáz pečenia.
- Tlačidlo nastavenia fáz varenia.
- Indikátor ŠTART/STOP.
- Tlačidlo ŠTART/ZASTAVENIE.
Poznámka: Obsah tejto príručky sa vzťahuje na všetky uvedené položky, pokiaľ nie je uvedené inak. Vzhľad sa môže líšiť od zobrazených ilustrácií.
Pripojenie napájania
- Otvorte zadnú časť spotrebiča a nájdite svorkovnicu.
- Uvolnite káblový vstup a cezeň zasuňte napájací kábel.
- Pripojte káblové vodiče podľa schémy na vonkajšej lepiacej doske: vytvorte LEN označené spoje bez ich výmeny. Žltozelený uzemňovací vodič musí byť aspoň o 3 cm dlhší ako ostatné.
- PE (žltá/zelená): vodič na ochranu proti uzemneniu.
• N (modrá): neutrálny vodič.
• L1/2/3 (hnedé/sivé/čierne): fázové vodiče. - Nesprávne pripojenie spôsobuje prehriatie svorkovnice, čo vedie k fúzii a riziku zásahu elektrickým prúdom.
- Skontrolujte absenciu elektrického rozptylu medzi fázami a uzemnením. Skontrolujte elektrickú kontinuitu medzi externým kostrou a uzemňovacím vodičom siete. Na vykonanie lýchto operácií sa odporúča použiť multimeter.
- Zatvorte zadnú časť skrutkami a zaistite kábel zaskrutkovaním matice zatláčača kábla.
Pripojenie vody
Pritekajúca voda musí mať nasledujúce charakteristiky:
- Maximálna teplota 30 °C.
- Maximálna tvrdosť 5°f (stupne oplotenia).
- Hodnoty tlaku medzi 150 – 200 kPa (1,5 – 2 bary).
- V prípade príliš tvrdej vody (> 5°f) používajte demineralizátory, aby ste zabránili hromadeniu vodného kameňa vo vnútri varnej komory a poškodeniu vnútorných potrubí atd.
SK Príprava pred použitím
- Odstráňte všetky ochranné obaly a obaly.
- Skontrolujte, či je zariadenie v dobrom stave a so všetkým príslušenstvom. V prípade neúplného alebo poškodeného doručenia okamžite kontaktujte dodávatel'a. V takom prípade zariadenie nepoužívajte.
- Pred použitím sa uistite, že v komore zariadenia nie sú žiadne nevlastné predmety (pokyny, plastové vrecká alebo čokol'vek iné) ani zvyšky čistiacich prostriedkov. Rovnako sa uistite, že v blízkosti výboja dymu nie sú prekážky a že sa v jeho blízkosti nenachádzajú žiadne horľavé materiály.
- Pred použitím príslušenstvo a spotrebič vyčistite (pozrite ==> Čistenie a údržba).
- Uistite sa, že je spotrebič úplne suchý.
- Spotrebič umiestnite na vodorovný, stabilný a teplovzdorný povrch, ktorý je bezpečný proti postriekaniu vodou.
- Obal si uschovajte, ak plánujete spotrebič v budúcnosti uskladnit.
- Používatelskú príručku si odložte na budúce použitie.
POZNÁMKA! Z dôvodu zvyškov z výroby môže spotrebič počas prvých niekolkých použití uvolňovať mierny zápach. Je to normálne a neznamená to žiadnu chybu ani nebezpečenstvo. Uisti- te sa, že je spotrebič dobre vetraný.
Prevádzkové pokyny
- NASTAVENIE ČASUT – Ak je zvolená manuálna voliteľná funkcia ( ), rúra bude vždy na neobmedzený čas zapnutá, až kým operátor nezasiahne. Po nastavení určitej hodnoty ostane rúra zapnutá po dobu (maximálne 120 minút).
- NASTAVENIE TEPLOTY – Tento gombík vám umožňuje nastavit požadovanú teplotu pečenia.
- INDIKÁTOR THERMOSTAT – Táto kontrolka sa zapne, keď sú zapnuté ohrevné články rúry a preto je vnútorná teplota varnej komory nižšia ako hodnota nastavená gombíkom termostatu. Ked’ je osvetlenie vypnuté, znamená to, že ohrevný článok je vypnutý a že varná komora dosiahla nastavenú teplotu.
- TLAČIDLO PARKU/ VLHKOSTI (iba modely 223352, 223369) - Toto tlačidlo vám umožnuje aktivovať funkciu zvlhčovania. Zvlhčovanie je aktívne, pokiaľ je tlačidlo stlačené.
POZOR: Aby funkcia zvlhčovania fungovala uspokojivo, teplota musí byť nastavená aspoň na 80 – 100 °C. Okrem toho je pre dobré pečenie potrebné predhriat rúru na požadovanú teplotu pred aktiváciou prívodu pary.
- TLAČIDLO VÝBERU FUNKCIE (iba 223369) – Výber má päť funkcií:
- OFF. (poloha 0) - spotrebič je vypnutý.
- DEFROST (poloha ☒) – svetlo a ventilátor fungujú; ohrevné články sú vypnuté.
- KONVEKCIA (poloha ☒) – osvetlenie, ventilátor a ohrevné články fungujú; je vypnutý iba ohrevný článok grilu.
- GRILL (poloha 📄) – fungujú svetelné a grilovacie ohrevné články; ohrevné články ventilátora a konvekcie sú vypnuté.
- GRILL + FAN (poloha 📄) - osvetlenie, ventilátor, ohrevný článok grilu fungujú; ohrevné články na konvekciu sú vypnuté.
Digitálne ovládanie (223345) – manuálne varenie:
- Spotrebič zapnete stlačením tlačidla ON/OFF.
- Ak chcete nastaviť teplotu, stlačte tlačidlo teploty 🚙️ – teplota komory sa zobrazí na obrazovke. Ak chcete zmeniť hodnotu, stlačte tlačidlo zvýšenia + alebo tlačidlo zníženia teploty – – zobrazená hodnota bude blikaf. Znovu stlačte tlačidlo teploty alebo počkajte 5 sekúnd, kým sa nastavená hodnota neuloží. Počas varenia sa na obrazovke zobrazí aktuálna teplota komory. Ak chcete skontrolovať nastavenú teplotu, stlačte tlačidlo teploty. Ked’ je ohrev zapnutý, svietia červené kontrolky termostatu. Ak sa dosiahne teplota, kontrolka svieti nazeleno.
- Ak chcete nastaviť čas, stlačte tlačidlo času a zmeňte hodnotu pomocou tlačidla zvýšenia alebo tlačidla zníženia tlaku Opätovným stlačením tlačidla času potvrďte nastavený čas. Počas prevádzky sa bude zobrazovať odpočítavanie času až do vypnutia.
- Ak chcete nastaviť režim nekonečného času, prejdite pod minimálnu časovú hodnotu (1 min) – na obrazovke sa zobrazí „--“ a spotrebič bude v činnosti, kým nestlačíte tlačidlo 🚫. Počas prevádzky sa na obrazovke zobrazí čas používania v minútach (to znamená, ako dlho je v činnosti aplanovanie).
- Ak chcete spotrebič spustí, stlačte tlačidlo – režim predhrievania sa spustí automaticky a po zaznení „pípnutia” bude spotrebič pripravený na naplnenie jedlom. Po zatvorení dvierok
sa spotrebič spustí automaticky s prednastaveným časom a teplotou. Čas a teplotu môžete zmenit kedykolvek počas prevádzky. Ak chcete prerušit prevádzku, stlačte tlačidlo
- Ak chcete v komore vygenerovať paru manuálne, stlačte tlačidlo pary – para sa vygeneruje, pokiaľ je tlačidlo stlačené.
- Na obrazovke sa zobrazí odpočítavací čas. Po uplynutí času zaznie na 40 sek. zvuk „pípnutia“, ventilátor a ohrievače sa vypnú a na obrazovke sa zobrazí hlásenie „END“.
Digitálne ovládanie (223345) – naprogramované varenie:
- K dispozícii je 99 programovateľných cyklov – každý s 3 fázami. Ak chcete vytvorit nový program, stlačte tlačidlo knihy – na obrazovke sa zobrazí „P01“. Vyberte číslo požadovaného programu pomocou tlačidla so zvyšujúcim sa alebo tlačidla na zníženie teploty – a znova potvrdte stlačenie tlačidla Knihá.
- Rozsvieti sa ukazovatel fázy 1 – nastavte teplotu a čas ako popis uvedený vyššie. Môžete nastaviť percentuálnu hodnotu pary stlačením tlačidla pary a následným stlačením tlačidla zvýšenia alebo tlačidla zníženia teploty môžete vybrať medzi 0 %, 20 %, 40 %, 60 %, 80 % alebo 100 % – na úsporu hodnoty stlačte tlačidlo pary ešte raz alebo počkajte 5 sekúnd. Poznámka: Ak chcete zmeniť percentuálnu hodnotu pary počas prevádzky, zaštavte stláčanie tlačidla cyklu/fázy , zmeňte hodnotu a potom znovu spustite cyklus/fázu.
- Ak chcete prejst na nastavenie druhej fázy, stlačte tlačidlo cyklu C - rozsvieti sa ukazovatel' druhej fázy. Nastavte všetky parametre podľa predchádzajúceho popisu. Rovnaký postup vykonajte pri nastavení tretej fázy. Ak chcete uložit všetky tri nastavené kroky, stlačte tlačidlo knihy. Ak chcete preskočit jednu alebo dve fázy (to znamená iba nastavený cyklus s jednou alebo dvoma fázami), vyberte hodnotu 0 v časovom nastavení druhej alebo tretej fázy a uložte program.
- Spustite uložený program stlačením tlačidla 📄. Jedlo vložte po cykle predhrievania a zaznejú zvuky „pípnutia” – predvolený program sa spustí automaticky po zatvorení dvierok. Ak chcete prejsť na dalšiu fázu pred uplynutím času, stlačte a podržte tlačidlo cyklu C
- Po uplynutí času zaznie na 40 sek. zvuk „pípnutia“, ventilátor a ohrievače sa vypnú a na obrazovke sa zobrazí kód „END“.
- Ak chcete odstránit pogram, vyberte nekonečný čas v prvej fáze a uložte program.
- Ak sa chcete vrátiť do manuálneho režimu varenia: stlačte a podržte tlačidlo ON/OFF 🔒 kým sa na obrazovke nezobrazí hlásenie „MAN“.
Čistenie a údržba
- POZOR! Pred uskladnením, čistením a údržbou vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť.
- Na čistenie nepoužívajte prúd vody ani parný čistič a netlačte spotrebič pod vodu, pretože diely sa namočia a môže dôjst k zásahu elektrickým prúdom.
- Ak spotrebič nie je v dobrom stave čistoty, môže to nepriaznivo ovplyvnit jeho životnosť a spôsobit nebezpečnú situáciu.
- Zvyšky jedla by sa mali pravidelne čistit a odstraňovať zo spotrebiča. Ak spotrebič nie je správne vyčistený, skráti jeho životnosť a môže spôsobit nebezpečné podmienky počas používania.
Čistenie
- Ochladený vonkajší povrch, vnútornú komoru, dvere a vnútorné sklo vyčistite handričkou alebo špongiou mierne navlhčenou jemným mydlovým roztokom.
- Z hygienických dôvodov je potrebné spotrebič pred použitím a po ňom vyčistit.
- Ak chcete vyčistit sklo vo vnútri dvierok, otvorte dvierka a odskrutkujte horné a dolné skrutky, aby sa sklo uvoľnilo. Celé dvierka sa dajú v tejto polohe vyčistit, pričom sklo je stále zavesené na dvierkach.
- Zabráňte kontaktu elektrických komponentov s vodou.
- Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani iných tekutín.
- Nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, abrazívne špongie ani čistiace prostriedky s obsahom chlóru. Na čistenie nepoužívajte ocelovú vlnu, kovové pomôcky ani žiadne ostré alebo špicaté predmety. Nepoužívajte benzín ani rozpúšťadlá!
- Umývačku riadu možno umývať iba v plechoch na pečenie a extrahovateľných častiach z komory.
Manuálne čistenie komory
Ak chcete vykonať správne manuálne čistenie, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
- Zapnite spotrebič a nastavte teplotu na 80 °C.
- Nechajte pôsobit 10 minút (s funkciou pary, pre prednastavené rúry).
• Vypnite spotrebič a nechajte ho vychladnúť. - Odstráňte podpery bočných podnosov.
- Nastriekajte prací prostriedok na celý vnútorný povrch rúry a počkajte 10 minút.
- Na konci čistiaceho cyklu dôkladne opláchnite varnú komoru.
- Je prísne zakázané umývať varnú komoru pri teplotách nad 70 °C. Nebezpečenstvo popálenia.
Údržba
- Pravidelne kontrolujte činnosť spotrebiča, aby ste predišli vážnym nehodám.
- Ak zistíte, že spotrebič nefunguje správne alebo že sa vyskytol problém, prestaňte ho používať, vypnite ho a kontaktujte dodávatel’a.
- Všetku údržbu, inštaláciu a opravy musia vykonávať špecializovaní a oprávnení technici alebo musí ich odporúčať výrobca.
Preprava a skladovanie
- Pred uskladnením sa vždy uistite, že spotrebič je odpojený od napájania a úplne vychladnutý.
- Spotrebič skladujte na chladnom, čistom a suchom mieste.
- Nikdy nekladte na spotrebič tažké predmety, pretože by sa mohli poškodit.
- Spotrebič nepremiestňujte, keď je v prevádzke. Pri presúvaní odpojte spotrebič od napájania a podržte ho naspodku.
- Zvláštnu pozornosť treba venovať premiestneniu alebo preprave stroja kvôli jeho ľažkej hmotnosti. Pohybujte sa aspoň s 2 osobami alebo pomocou vozíka. Spotrebič posúvajte pomaly, opatrne a nikdy ho nenakláňajte o viac ako 45°.
Riešenie problémov
Ak spotrebič nefunguje správne, skontrolujte nižšie uvedenú tabulku pre roztok. Ak problém stále nedokážete vyriešiť, obrátte sa na dodávatel'a/poskytovatel'a služieb.
| Problémy Možná príčina Možné riešenie | ||
| Spotrebič sa nespustí. | Dvierka sú otvorené. Zatvorte dvierka. | |
| Mikrospínač neindikuje zatvorené dvere. | Obrátte sa na dodávatela. | |
| Ventilátor sa zastaví, keď je spotrebič zapnutý. | Bezpečnoslný termostat je indikovaný. | Spotrebič vypnite a počkajte, kým sa termostat vynuluje. |
| Bezpečnostný termostat sa zlornil. | Obrátte sa na dodávatela. | |
| Z rúrok zvlhčovača vzduchu nevyteká žiadna voda. | Prívod vody je zatvorený. Otvorte prívod vody. | |
| Prívod vody nie je správne pripojený. | Skontrolujte pripojenie vody. | |
| Vodný filter je zablokovaný nečistotami. | Vyčistite vodný filter. | |
| Varenie nie je rovnomerné. | Ventilátory neotočia smer otáčania. | Obrátte sa na dodávatela. |
| Jeden z ventilátorov nefunguje (iba špecifické modely). | ||
| Ohrievacie prvky sú poškodené. | ||
| Chybné tesnenie dverí. | Skontrolujte tesnenie dverí. | |
| Spotrebič je úplne VYPNUTÝ. | Nedostatok energie. Obnovte napájanie. | |
| Zdroj napájania nie je správne pripojený. | Skontrolujte pripojenie napájania. | |
| Bezpečnostný termostat je indikovaný. | Obrátte sa na dodávatela. | |
| Z tesnenia dvierok uniká voda. | Povrch dotýkajúci sa tesnenia je znečistený. | Vyčistite povrch. |
| Tesnenie je poškodené. | Obrátte sa na dodávatela. | |
| Dvierka sa nedajú správne zalvorit. | ||
| Objaví sa chyba (digitálne ovláda-niel): ERR/Er1 | Porucha sondy rúry. Obrátte sa na dodávatela. | |
Záruka
Všetky chyby ovplyvňujúce funkčnosť spotrebiča, ktoré sa objavia do jedného roka po zakúpení, budú opravené bezplatnou opravou alebo výmenou za predpokladu, že spotrebič bol použitý a udržiavaný v súlade s pokynmi a že nebol nijakým spôsobom zneužitý ani nesprávne použitý. Vaše zákonné práva nie sú ovplyvnené. Ak sa na spotrebič vzťahuje záruka, uveďte, kde a kedy bol zakúpený a uveďte doklad o kúpe (napr. potvrdenie).
V súlade s našimi zásadami neustáleho vývoja produktov si vyhradzujeme právo zmenit špecifikácie produktu, balenia a dokumentácie bez predchádzajúceho upozornenia.
Pri vyradovaní spotrebiča z prevádzky sa výrobok nesmie likvidovať s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho je vašou zodpovednosťou zlikvidovať odpadové zariadenie jeho odovzdaním na určenom zbernom mieste. Nedodržanie tohto pravidla môže byt penalizované v súlade s platnými predpismi o likvidácii odpadu. Separovaný zber a recyklácia vášho odpadového zariadenia v čase jeho likvidácie pomôže chránit prírodné zdroje a zabezpečí, aby bolo recyklované spôsobom, ktorý chráni ľudské zdravie a životné prostredie.
Dalšie informácie o tom, kde môžete odovzdať svoj odpad na recykláciu, získate od miestnej spoločnosti na zber odpadu. Výrobcovia a dovozcai nenesú zodpovednosť za recykláciu, spracovanie a ekologickú likvidáciu, a to ani priamo, ani prostredníctvom verejného systému.
DANSK
Kære kunde
SK: Zmeny, tlač a chyby preprúdenia sú vyhradené.