223345 - Piekarnik Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 223345 Hendi w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 223345 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 223345 marki Hendi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 223345 Hendi
waniem i pierwszym użyciem urządzenia uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na opisane poniżej przepisy bezpieczeństwa. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Urządzenie użytkuj wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane nieprawidłową eksploatacją i nie
właściwym użytkowaniem.
DEM! Nie podejmuj samodzielnych prób naprawy urządzenia. Nie zanurzaj elektrycznych części urządzenia w wodzie ani innych płynach. Nigdy nie trzymaj urządzenia pod bieżącą wodą.
larnie sprawdzaj połączenia elektryczne i przewód pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia odłącz urządzenie od zasilania. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane wy
łącznie przez dostawcę lub wykwalifikowaną osobę, aby unik- nąć niebezpieczeństwa lub obrażeń ciała.
- OSTRZEŻENIE! Podczas ustawiania urządzenia w razie po
trzeby poprowadź przewód zasilający bezpiecznie, aby unik- nąć przypadkowego pociągnięcia, uszkodzenia, kontaktu z powierzchnią grzewczą lub zagrożenia potknięciem się.
- OSTRZEŻENIE! Dopóki wtyczka jest podłączona do gniazda, urządzenie jest podłączone do zasilania.
- OSTRZEŻENIE! ZAWSZE wyłączaj urządzenie przed odłą
czeniem od źródła zasilania, czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.
- Urządzenie podłączaj wyłącznie do gniazdka elektrycznego o napięciu i częstotliwości podanej na etykiecie urządzenia.
- Nie dotykaj wtyczki/połączeń elektrycznych mokrymi lub wil
- Urządzenie oraz wtyczkę/połączenia elektryczne przechowuj z dala od wody i innych płynów. Jeśli urządzenie przedostanie się do wody, natychmiast odłącz je od źródła zasilania. Nie używaj urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez certyfikowanego technika. Niezastosowanie się do tych in
strukcji będzie stanowić zagrożenie dla życia.
- Podłącz zasilacz do łatwo dostępnego gniazdka elektrycz
nego, aby w razie nagłego wypadku można było natychmiast odłączyć urządzenie.
- Upewnij się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i trzymaj go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie ciągnij za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazd
ka. Zamiast tego zawsze wyciągaj wtyczkę.
- Nigdy nie przenoś urządzenia za przewód.
- Nigdy samodzielnie nie otwieraj obudowy urządzenia.
- Nie wkładaj żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
- Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
- Urządzenie powinno być obsługiwane przez przeszkolony personel w kuchni restauracji, stołówki lub bar itp.
- Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby o ogra
niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umy- słowych, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy.20
- Urządzenie nie powinno być w żadnym wypadku używane przez dzieci.
- Urządzenie i jego połączenia elektryczne przechowuj w miej
scu niedostępnym dla dzieci.
- Nigdy nie używaj akcesoriów ani innych urządzeń innych niż dostarczone z urządzeniem lub zalecane przez producenta. W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia bezpieczeństwa użytkownika i uszkodzenia urządzenia. Używaj wyłącznie ory
ginalnych części i akcesoriów.
- Nie używaj urządzenia za pomocą zewnętrznego zegara lub systemu zdalnego sterowania.
- Nie stawiaj urządzenia na elementach grzejnych (benzyno
wych, elektrycznych, węglowych itp.).
- Nie zakrywaj urządzenia podczas pracy.
- Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na urządzeniu.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu otwartego ognia, materiałów wybuchowych lub łatwopalnych. Urządzenie obsługuj zawsze na poziomej, stabilnej, czystej, odpornej na wysoką tempera
turę i suchej powierzchni.
- Urządzenie nie nadaje się do instalacji w miejscu, w którym można użyć strumienia wody.
- Pozostaw przestrzeń wokół urządzenia, aby zapewnić wenty
lację podczas użytkowania (rys. 4 na stronie 4).
- OSTRZEŻENIE! Wszystkie otwory wentylacyjne w urządzeniu powinny być wolne od przeszkód. Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć poparzenia, nie używaj załado- wanych pojemników z płynami lub produktami do gotowania, które stają się płynne w wyniku ogrzewania na wysokości większej niż 1,6 m.
OSTRZEŻENIE! RYZYKO POPARZENIA! GORĄCE PO- WIERZCHNIE! Temperatura dostępnych powierzchni jest bardzo wysoka podczas użytkowania. Dotykaj tylko pane
lu sterowania, uchwytów, przełączników, pokręteł timera lub regulacji temperatury.
OSTRZEŻENIE! Podczas otwierania drzwi komory pieca może wydobywać się gorąca para.
Dostępny jest zacisk wyrównania potencjałów, aby umożliwić połączenie krzyżowe z innym sprzętem.
- OSTRZEŻENIE! Przed uzyskaniem dostępu do zacisków odłącz wszystkie obwody zasilające.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymie
niony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagroże
- OSTRZEŻENIE! Podczas pracy tłuszcz i olej bardzo się na
grzewają. Uważaj na to.
- Nie używaj pieca do przygotowywania żywności lub płynów w zamkniętym pojemniku, ponieważ pojemnik może eksplodo
- Nie wylewaj wody w kierunku szklanych drzwi, ponieważ mogą one pęknąć podczas pracy.
- To urządzenie musi być zainstalowane pod okapem kuchen
- Używaj nowych zestawów węży dostarczonych z urządzeniem, a starych zestawów węży nie używaj ponownie.
- UWAGA! Nie instaluj urządzenia bez nóżek. Przeznaczenie
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku komercyjnego, na przykład w kuchniach restauracji, stołówek, szpitalach i przedsiębiorstwach handlowych, takich jak piekarnie, masar
nie itp., ale nie do ciągłej masowej produkcji żywności.
- Urządzenie przeznaczone jest do gotowania i pieczenia po
traw. Każde inne użycie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała.
- Używanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu należy uznać za niewłaściwe użycie urządzenia. Użytkownik pono
si wyłączną odpowiedzialność za niewłaściwe korzystanie z urządzenia. Instalacja uziemienia To urządzenie jest sklasyfikowane jako urządzenie klasy I i musi być podłączone do uziemienia ochronnego. Uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym poprzez za
pewnienie przewodu ewakuacyjnego do prądu elektrycznego. Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z wtyczką uziemiającą lub w połączenia elektryczne z przewodem uzie
miającym. Połączenia muszą być prawidłowo zainstalowane i uziemione. Panel sterowania - 223376, 223352 (Rys. 1 na stronie 3)
1. Wskaźnik termostatu.
2. Pokrętło regulacji temperatury.
3. Pokrętło ustawiania czasu.
4. Przycisk nawilżania (tylko 223352).
Panel sterowania - 223369 (Rys. 2 na stronie 3)
1. Funkcja grilla i wentylatora.
3. Funkcja konwekcji.
4. Funkcja rozmrażania.
5. Wskaźnik ustawień wielofunkcyjnych.
6. Pokrętło regulacji temperatury.
7. Wskaźnik termostatu.
8. Pokrętło ustawiania czasu.
9. Przycisk nawilżania.
Panel sterowania - 223345 (Rys. 3 na stronie 3)
1. Przycisk ON / OFF.
2. Wskaźnik programów pieczenia.
3. Programy pieczenia.
4. Ustawienie czasu.
5. Ustawienie temperatury.
6. Wskaźnik pracy termostatu.
7. Wskaźnik pracy w stopniach Celsjusza.
8. Wskaźnik pracy w stopniach Fahrenheita.
9. Przycisk zwiększania wartości.
10. Przycisk zmniejszania wartości.
11. Wskaźnik nawilżania.
12. Przycisk nawilżania / ustawiania pary.
13. Wskaźniki faz pieczenia.
14. Przycisk ustawiania faz pieczenia.
15. Wskaźnik START/STOP.
Uwaga: Zawartość tej instrukcji dotyczy wszystkich wymienio- nych elementów, o ile nie wskazano inaczej. Elementy mogą odbiegać wyglądem od przedstawionych na ilustracjach. Podłączenie elektryczne
- Otwórz tył urządzenia i zlokalizuj listwę zaciskową.
- Poluzuj wejście przewodów i przełóż przez nie przewód za
- Podłącz przewody zgodnie ze schematem na zewnętrznej, samoprzylepnej płytce: wykonaj TYLKO dla wskazanych po
łączeń i nie zmieniaj ich. Żółto-zielony przewód uziemiający powinien być co najmniej o 3 cm dłuższy niż pozostałe.
- PE (żółto-zielony): przewód uziemiający.
- N (niebieski): przewód neutralny.
- L1/2/3 (brązowy/szary/czarny): przewody fazowe.
- Nieprawidłowe połączenie może spowodować przegrzanie li
stwy zaciskowej prowadzące do stopienia i porażenia prądem elektrycznym.
- Użyj multimetru aby sprawdzić ciągłość elektryczną miedzy zewnętrzną obudową a przewodem uziemiającym oraz brak przeskoku między przewodami fazowymi a uziemieniem.
- Zamknij tył za pomocą śrub i zablokuj przewód dokręcając nakrętkę dociskającą. Podłączenie wody Doprowadzana woda musi mieć następujące cechy:
- Maksymalna temperatura 30°C.
- Maksymalna twardość 5°f (stopni francuskich).
- Wartości ciśnienia w zakresie 150-200 kPa (1,5-2 bar).
- W przypadku zbyt twardej wody (>5°f) zastosuj demineraliza
tory, aby zapobiec gromadzeniu się kamienia wapiennego w komorze i uszkodzeniu rur wewnętrznych itp. Przygotowanie przed użyciem
- Usuń wszystkie opakowania ochronne i opakowania.
- Sprawdź, czy urządzenie jest w dobrym stanie i czy jest wy
posażone we wszystkie akcesoria. W przypadku niepełnej lub uszkodzonej dostawy niezwłocznie skontaktuj się z dostawcą. W takim przypadku nie używaj urządzenia.
- Przed użyciem upewnij się, że w komorze urządzenia nie znajdują się żadne nieodpowiednie przedmioty (instrukcje obsługi, torebki foliowe itp.) ani pozostałości detergentów; podobnie, upewnij się, że wylot dymu jest drożny i że w jego pobliżu nie ma materiałów łatwopalnych.
- Przed użyciem wyczyść akcesoria i urządzenie (patrz ==> Czyszczenie i konserwacja).
- Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche.
- Ustaw urządzenie na poziomej, stabilnej i odpornej na działa
nie wysokiej temperatury powierzchni, która jest bezpieczna przed rozpryskami wody.
- Zachowaj opakowanie, jeśli urządzenie ma być przechowywa
- Zachowaj instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości. UWAGA! Ze względu na pozostałości produkcyjne urządzenie może emitować lekki zapach podczas kilku pierwszych zasto
sowań. Jest to normalne i nie oznacza żadnych wad ani zagro- żeń. Upewnić się, że urządzenie jest dobrze wentylowane. Obsługa urządzenia Sterowanie elektromechaniczne (223376, 223352, 223369)
- POKRĘTŁO TIMERA - Gdy wybrana jest opcja ręczna (
piec będzie zawsze włączony przez nieskończony czas, aż do interwencji operatora. Po wybraniu określonej wartości piec pozostaje włączony przez określony czas (maksymalnie 120 minut).
- POKRĘTŁO REGULACJI TEMPERATURY - Za pomocą tego pokrętła można wybrać żądaną temperaturę pieczenia.
- WSKAŹNIK TERMOSTATU - Ta lampka kontrolna zapala się, gdy elementy grzewcze pieca są włączone (temperatura we
wnętrzna komory pieczenia jest niższa niż wartość ustawiona pokrętłem termostatu). Gdy kontrolka zgaśnie, oznacza to, że grzałka jest wyłączona, a komora pieczenia osiągnęła usta
- PRZYCISK PARY / NAWILŻANIA (tylko 223352, 223369) - Ten przycisk umożliwia aktywację funkcji nawilżania. Nawilżanie jest aktywne tak długo jak długo naciskany jest przycisk. OSTRZEŻENIE: Aby funkcja nawilżania działała zadowalająco, temperatura musi być ustawiona na co najmniej 80-100°C. Po
nadto w celu lepszego efektu konieczne jest wstępne podgrza- nie pieca do żądanej temperatury przed włączeniem dopływu pary.
- POKRĘTŁO WYBORU FUNKCJI (only 223369) - Do wyboru jest pięć funkcji:
1. OFF (pozycja 0) - urządzenie jest wyłączone.
2. ROZMRAŻANIE (pozycja
) - światło i wentylator działa- ją; elementy grzewcze są wyłączone.
3. KONWEKCJA (pozycja
) - światło, wentylator i elementy grzewcze działają; tylko grzałka grilla jest wyłączona.
) - światło i grzałka grilla działają; wentylator i elementy grzewcze konwekcji są wyłączone.
5. GRILL + WENTYLATOR (pozycja
) - światło, wentylator i grzałka grilla działają; elementy grzewcze konwekcji są wyłączone. Sterowanie cyfrowe (223345) - pieczenie manualne:
- Naciśnij przycisk ON / OFF , aby aktywowac urządzenie.
- Aby ustawić temperaturę naciśnij przycisk temperatury
temperatura komory zostanie wyświetlona na ekranie; aby zmie
nić wartość naciśnij przycisk zwiększania lub zmniejszania - wyświetlana wartość będzie migać. Ponownie naciśnij przycisk temperatury lub odczekaj 5 sek., aby zapisać ustawioną wartość. Podczas pieczenia na ekranie będzie wyświetlana ak
tualna temperatura komory; aby sprawdzić ustawioną tempera- turę, naciśnij przycisk temperatury. Gdy grzanie jest włączone, wskaźnik termostatu świeci na czerwono, jeśli temperatura zo
stała osiągnięta, wskaźnik świeci na zielono.
- Aby ustawić czas naciśnij przycisk czasu i zmień wartość przyciskiem zwiększania lub zmniejszania . Naciśnij po- nownie przycisk czasu, aby potwierdzić ustawiony czas. Podczas pracy będzie wyświetlany odliczany czas do wyłączenia.
- Aby ustawić tryb czasu nieskończonego, należy zejść poniżej mi
nimalnej wartości czasu (1 min) - na ekranie pojawi się „--” i urządzenie będzie działać do momentu naciśnięcia przycisku . Podczas pracy na ekranie wyświetlany będzie czas użytkowania w minutach (czyli jak długo urządzenie działało).
- Aby rozpocząć pracę urządzenia, należy nacisnąć przycisk
tryb wstępnego podgrzewania uruchomi się automatycznie i po sygnale dźwiękowym urządzenie będzie gotowe do załadowania żywności. Po zamknięciu drzwi urządzenie uruchomi się auto
matycznie z ustawionym czasem i temperaturą. Możesz zmienić czas i temperaturę w dowolnym momencie podczas pracy. Aby przerwać działanie, naciśnij przycisk
- Aby ręcznie wytworzyć parę w komorze, należy nacisnąć przycisk pary - para będzie generować się tak długo, jak przycisk bę- dzie wciśnięty
- Na ekranie zostanie wyświetlony czas odliczania. Po upływie czasu przez 40 sekund będzie emitowany sygnał dźwiękowy, wentylator i grzałki wyłączą się, a na ekranie pojawi się ko
munikat „END”. Sterowanie cyfrowe (223345) - pieczenie programowane:
- Dostępnych jest 99 programowalnych cykli - każdy z 3 fazami. Aby utworzyć nowy program naciśnij przycisk książki - na ekranie pojawi się „P01”. Wybierz żądany numer programu za pomocą przycisku zwiększania lub zmniejszania i potwierdź ponownie naciskając przycisk książki.
- Zaświeci się wskaźnik fazy 1 - ustaw temperaturę i czas jak opi
sano powyżej. Możesz ustawić procent pary, naciskając przycisk pary a następnie naciskając przycisk zwiększania lub zmniejszania , aby wybrać pomiędzy 0%, 20%, 40%, 60%, 80% lub 100% - aby zapisać wartość, naciśnij ponownie przycisk pary lub poczekaj 5 sekund. Uwaga: Aby zmienić procent pary podczas pracy, zatrzymaj cykl/fazę naciskając przycisk , zmień war- tość, a następnie ponownie rozpocznij cykl/fazę.
- Aby przejść do ustawiania drugiej fazy należy nacisnąć przy- cisk cyklu - zaświeci się kontrolka drugiej fazy. Ustaw wszystkie parametry zgodnie z wcześniejszym opisem. Wykonaj te same czynności, aby ustawić trzecią fazę. Aby zapisać wszyst
kie trzy ustawione kroki, naciśnij przycisk książki. Aby pominąć jedną lub dwie fazy (czyli ustawić cykl tylko z jedną lub dwiema fazami) należy wybrać wartość 0 w ustawieniu czasu drugiej lub trzeciej fazy i zapisać program.
- Uruchom zapisany program naciskając przycisk . Załaduj je- dzenie po cyklu wstępnego podgrzewania i po usłyszeniu sygnału dźwiękowego - zaprogramowany program uruchomi się automa
tycznie po zamknięciu drzwiczek. Aby przejść do następnej fazy przed upływem czasu, naciśnij i przytrzymaj przycisk cyklu
- Po upływie czasu przez 40 sekund będzie emitowany sygnał dźwiękowy, wentylator i grzałki wyłączą się, a na ekranie po
jawi się komunikat „END”.
- Aby usunąć program, wybierz nieskończoność czasu w pierwszej fazie i zapisz program.
- Aby powrócić do ręcznego trybu gotowania: naciśnij i przy
trzymaj przycisk ON/OFF , aż na ekranie pojawi się komu- nikat „MAN”. Czyszczenie i konserwacja
- UWAGA! Przed przechowywaniem, czyszczeniem i konser- wacją zawsze odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu ostygnąć.
- Nie używaj strumienia wody ani myjki parowej do czyszczenia ani nie wpychać urządzenia pod wodę, ponieważ może to spo
wodować zamoczenie części i porażenie prądem.
- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w dobrym stanie czy
stości, może to niekorzystnie wpłynąć na żywotność urządze- nia i spowodować niebezpieczeństwo.
- Regularnie czyść i usuwaj z urządzenia pozostałosci żywno
ści. Jeśli urządzenie nie zostanie prawidłowo wyczyszczone, skróci to jego żywotność i może spowodować niebezpieczne warunki podczas użytkowania. Czyszczenie
- Ochłodzoną powierzchnię zewnętrzną wyczyść ściereczką lub gąbką lekko zwilżoną łagodnym roztworem mydła.
- Ze względów higienicznych urządzenie czyść przed i po uży
- Aby wyczyścić szybę wewnątrz drzwi, otwórz drzwi i odkręć górną i dolną śrubę, aby zwolnić szybę. Całe drzwi można czyścić w tej pozycji, ze szkłem nadal przymocowanym do drzwi.
- Unikaj kontaktu wody z elementami elektrycznymi.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.
- Nigdy nie używaj agresywnych środków czyszczących, ścier
nych gąbek ani środków czyszczących zawierających chlor. Do czyszczenia nie używaj wełny stalowej, metalowych na
rzędzi ani żadnych ostrych lub spiczastych przedmiotów. Nie używaj benzyny ani rozpuszczalników!
- Tylko blachy do pieczenia i wyjmowane części z komory nada
ją się do mycia w zmywarce. Ręczne czyszczenie komory Aby prawidłowo przeprowadzić czyszczenie ręczne, wykonaj następujące czynności:
- Włącz urządzenie i ustaw temperaturę na 80°C.
- Pozostaw na 10 minut (z funkcją pary, w przypadku piekarni
ków z nastawionymi temperaturami).
- Wyłącz urządzenie i pozwól mu ostygnąć.
- Usuń wsporniki bocznych tacek.
- Spryskaj detergentem całą wewnętrzną powierzchnię pieca i odczekaj 10 minut.
- Po zakończeniu cyklu czyszczenia dokładnie opłucz komorę pieczenia wodą i wytrzyj do sucha.
- Surowo zabrania się mycia komory w temperaturach powyżej 70°C. Niebezpieczeństwo poparzenia. Konserwacja
- Regularnie sprawdzaj działanie urządzenia, aby uniknąć po
- Jeśli zauważysz, że urządzenie nie działa prawidłowo lub wy
stąpił problem, przestań z niego korzystać, wyłącz je i skon- taktuj się z dostawcą.
- Wszelkie prace konserwacyjne, montażowe i naprawcze mu
szą być wykonywane przez wyspecjalizowanych i autoryzowa- nych techników lub zalecane przez producenta. Transport i przechowywanie
- Przed przechowywaniem zawsze upewnij się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania i całkowicie schłodzone.
- Urządzenie przechowuj w chłodnym, czystym i suchym miej
- Nigdy nie umieszczaj na urządzeniu ciężkich przedmiotów, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
- Nie przemieszczaj urządzenia podczas pracy. Podczas prze
noszenia urządzenia odłącz je od zasilania i podtrzymuj je u dołu.
- Należy zachować szczególną ostrożność podczas przeno
szenia lub transportu maszyny ze względu na jej duży ciężar. Poruszaj się co najmniej w 2 osoby lub za pomocą wózka. Po
ruszaj urządzeniem powoli, ostrożnie i nigdy nie przechylaj go pod kątem większym niż 45°.23
Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zapoznaj się z poniższą tabelą. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z dostawcą/dostawcą usług. Problemy Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie uruchamia się. Drzwi są otwarte. Zamknij drzwi. Mikroprzełącznik nie wykry
wa zamkniętych drzwi. Skontaktuj się z dostawcą. Wentylatory zatrzy
mują się podczas pracy urządzenia. Uruchomił się termostat bezpieczeństwa. Wyłącz urządzenie i poczekaj aż termo
stat zresetuje się. Termostat bezpieczeństwa się zepsuł. Skontaktuj się z dostawcą. Woda nie płynie przez rury nawil
żacza. Dopływ wody jest zamknięty. Otwórz dopływ wody. Dopływ wody nie jest prawi- dłowo zainstalowany. Zainstaluj dopływ wody prawidłowo. Filtr wody jest niedrożny przez zanieczyszczenia. Wyczyść filtr. Produkty nie nagrzewają się równomiernie. Wentylatory nie działają prawidłowo. Skontaktuj się z dostawcą. Jeden z wentylatorów się zepsuł. Element grzewczy się zepsuł. Uszczelka drzwi jest źle włożona. Sprawdź uszczelkę. Urządzenie jest zu
pełnie wyłączone. Brakuje zasilania. Przywróć źródło zasilania. Źródło zasilania nie jest prawidłowo zainstalowane. Zainstaluj źródło za- silania prawidłowo. Uruchomił się bezpiecznik termiczny. Skontaktuj się z dostawcą. Woda przecieka przez uszczelkę drzwi. Powierzchnia dotykająca uszczelki jest brudna. Wyczyść powierzch
nię. Uszczelka jest uszkodzona. Skontaktuj się z dostawcą. Drzwi nie mogą być prawi
dłowo zamknięte. Pojawia się błąd (sterowanie cyfro
we): ERR/Er1 Usterka sondy pieca. Skontaktuj się z dostawcą. Gwarancja Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjo- nowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konser
wowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Posta
nowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkow- nika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urządzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć dowód zaku
pu (np. paragon). Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów za
strzegamy sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych poda
wanych w dokumentacji. Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić ra
zem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wycofanego z użytko
wania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nie- przestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi gospodarowania od
padami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest popraw- nie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokalną firmą od
bierającą odpady. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady. Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć, ołów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska, spowodują ska
żenie wody i gleby, a także wpłyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega poten
cjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska natural- nego i ludzkiego zdrowia. Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu. FRANÇAIS Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil Hendi. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation, en accordant une attention particu
nie (obr. 4 na strane 4).
Notice-Facile