HG07408A - Slúchadlá SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HG07408A SILVERCREST vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bezdrôtové Bluetooth slúchadlá s nabíjacím puzdrom a vstavaným reproduktorom |
| Model | HG07408A |
| Značka | SilverCrest |
| Rozmery (slúchadlá) | 26 × 19,8 × 24,3 mm (za slúchadlo) |
| Rozmery (puzdro) | 102 × 78 × 42 mm |
| Hmotnosť (slúchadlá) | 11 g (obe) |
| Hmotnosť (puzdro) | 188 g |
| Napájanie (slúchadlá) | Li-Ion polymérová batéria 3,7 V, 55 mAh |
| Napájanie (puzdro) | Li-Ion polymérová batéria 3,7 V, 1000 mAh |
| Výdrž batérie (slúchadlá) | Približne 6 hodín (hudba a telefón pri strednej hlasitosti) |
| Výdrž batérie (puzdro reproduktor) | Približne 6 hodín (prehrávanie audia pri strednej hlasitosti) |
| Doba nabíjania (slúchadlá) | Približne 2 hodiny (celý cyklus) |
| Doba nabíjania (puzdro) | Približne 3 hodiny (celý cyklus) |
| Pripojenie | Bluetooth 5.0, dosah približne 10 m |
| Podporované Bluetooth profily | A2DP, AVRCP, HSP, HFP |
| Hlavné funkcie | Prehrávanie/pauza, ovládanie hovorov, hlasový asistent Siri/Google Assistant, vstavaný reproduktor |
| Údržba a čistenie | Čistiť mierne navlhčenou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom; vyhýbať sa rozpúšťadlám |
| Bezpečnosť | Neotvárajte výrobok; chráňte pred vlhkosťou; používajte pri miernej hlasitosti na ochranu sluchu |
| Dostupné náhradné diely | Ušné koncovky (malé, stredné, veľké) a kábel USB typu C |
| Záruka | 3 roky |
| Prevádzková teplota | +10 až +35 °C |
Často kladené otázky - HG07408A SILVERCREST
Otázky používateľov k HG07408A SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Slúchadlá vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HG07408A - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HG07408A značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU HG07408A SILVERCREST
Pokyny k ochranným značkám ...... Strana 294
Rozsah dodávky ...... Strana 295
● Pokyny k ochranným značkám
Akumulátor Li-ion-polymerový,
3,7 V, 1000 mAh,
3,7 Wh
Používanie v súlade s určením ...... Strana 348
Informácie o ochranných známkach ...... Strana 349
Rozsah dodávky ...... Strana 350
Budete potrebovat' ..... Strana 351
Popis súčiastok ..... Strana 351
Pred prvým použitím ..... Strana 366
Nabitie batérie v nabíjacom a odkladacom boxe ..... Strana 366 Nabitie slúchadiel ..... Strana 369
Obsluha. Strana 370
Slúchadlá manuálne zapnúť
a vypnúť. Strana 374
Stav LED indikátorov..... Strana 375
Spárovanie slúchadiel
Používanie tlačidiel MF ..... Strana 378
Funkcia ovládania hlasom
pomocou Siri / Google
Assistant.... Strana 381
Výmena ušnej vypchávky . Strana 382
Čistenie a starostlivost'. ..... Strana 383
Skladovanie počas
nepoužívania ..... Strana 384
Odstránenie porúch ..... Strana 385
Likvidácia ...... Strana 387
Zjednodušené
EÚ vyhlásenie o zhode..... Strana 390
Záruka. Strana 391
| Použité výstražné upozornenia a symbolV tomto návode na používanie budú použité nasledujúce výstražné upozornenia: | |
![]() | NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrt' alebo vážne zranenie. |
![]() ![]() | VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „Výstraha“ označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok vážne zranenie alebo smrt'.POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „Pozor” označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok l’ahké alebo stredne t’ažké zranenie. |
![]() | OPATRNE! Tento symbol so signálnym slovom „Opatrne” označuje možné poškodenie majetku. |
![]() | UPOZORNENIE: Tento symbol so signálnym slovom „Upozornenie” ponúka d’alšie užitočné informácie. |

VÝSTRAHA!
NEBEZPEČENSTVO
VÝBUCHU! Výstraha, ktorá je
Ak sa takéto výstražné upozornenie neuposlúchne, môže to mať za
následok t'ažké zranenia alebo smrt' a môže to spôsobit' škody.
![]() | Tento príkazový symbol upozorňuje na to, aby ste nosili vhodné ochranné rukavice! Toto výstražné upozornenie slúži na to, aby sa zabránilo poraneniam rúk predmetmi alebo kontaktom s horúcimi alebo chemickými materiálmi! |
![]() | Výstražné upozornenie s týmto symbolom informuje používatel’a o možnom poškodení sluchu. Vyhnite sa dlhému počúvaniu s príliš vysokou hlasitosťou. |
![]() | Jednosmerný prúd/ jednosmerné napätie |
![]() | Tento symbol znamená, že pred použitím produktu si musíte prečítat’ návod na používanie. |
SLÚCHADLÁ BLUETOOTH® S REPRODUKTOROM
• Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre vel'mi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d'alším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
● Používanie v súlade s určením
Tento produkt je výrobok zábavnej elektroniky. Produkt je určený na prehrávanie zvukového materiálu, ktorý sa prehráva cez Bluetooth® pripojenie.
Ked' spojíte slúchadlá so smartfónom, môžete ich používať aj ako headset.
Nabíjací a odkladací box je určený na nabíjanie a odkladanie slúchadiel. Nabíjací a odkladací box je možné používať aj ako reproduktor.
Produkt je určený iba na osobné používanie.
Iné použitie sa považuje za použitie v rozpore so zadaným účelom. Produkt nepoužívajte na priemyselné alebo komerčné účely.
Nepreberáme žiadnu záruku za škody z dôvodu použitia v rozpore so zadaným účelom, neodbornej opravy, neautorizovanej zmeny alebo použitia neschválených náhradných dielov. Za toto nesie riziko sám používatel'.
Informácie o ochranných známkach
USB ochranná známka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc.
Značka slova a logá Bluetooth ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG Inc. a každé použitie týchto značiek zo strany OWIM GmbH & Co. KG je možné na základe licencie.
Známka a obchodné meno SilverCrest sú vlastníctvom príslušného vlastníka.
Všetky ostatné mená a produkty môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov.
- Rozsah dodávky
Po vybalení produktu skontrolujte, či je balenie kompletné a či sú všetky časti v riadnom stave. Pred použitím odstráňte celý obalový materiál. Ak zistíte poškodenie alebo chýbajúce časti, obrátíte sa na obchodníka, u ktorého ste produkt zakúpili.
Napätový zdroj USB (výstupné napätie d 5 V, min. 1000 mA výstupný prúd)
Prehrávací prístroj s funkciou Bluetooth®
● Popis súčiastok
Pred čítaním otvorte stranu s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami produktu.
1 Slúchadlá (1 x vl'avo a 1 x vpravo)
2 Multifunkčné tlačidlo (tlačidlo MF)
3 LED indikátor/mikrofón
7 Prípojky na nabíjanie
8 Tlačidlo na zapnutie/vypnutie (na aktivovanie indikátora stavu nabitia internej batérie)
9 Tlačidlo na zapnutie/vypnutie Bluetooth
Prevádzkový čas pribl. 6 hodín prehrávania zvuku (pri strednej hlasitosti)
pribl. 3 hodiny (kompletný cyklus nabitia)
| Kapacita nabíjania až 8 kompletných cyklov nabíjania pri úplne vybitých slúchadlách | |
| Prevádzková teplota od +10 do +35 °C | |
| Vlhkosť vzduchu (bez kondenzácie) | 10 až 70 % relatívna vlhkost' vzduchu |
| Teplota skladovania od 0 do +40 °C | |
| Rozmery pribl. 102 x 78 x 42 mm | |
| Hmotnosť pribl. 188 g | |
Slúchadlá
Wireless štandard (bezdrôtové) Bluetooth ® 5.0
Podporovaný profil A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Frekvenčný rozsah 2400 až 2483,5 MHz
Max. vysielací výkon < 20 mW
Dosah pribl. 10 m
Batéria Lítium-iónovo-polymér, 3,7 V, 55 mAh, 0,2035 Wh
Čas nabíjania pribl. 2 hodiny (kompletný cyklus nabitia)
Dížka prevádzky pribl. 6 hodín (hudba a (pri strednej hlasitosti) telefonovanie)
Prevádzková teplota +10 až +35 °C
Vlhkosť vzduchu 10 až 70 % relatívna (bez kondenzácie) vlhkosť vzduchu
Teplota skladovania 0 až +40 °C
Rozmery pribl. 26 × 19,8 × 24,3 mm
Hmotnost' pribl. 11 g (obidve slúchadlá)

Bezpečnost'
Pred prvým použitím produktu sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými upozorneniami a upozorneniami k obsluhu! Pri odovzdávaní produktu tretím osobám odovzdajte aj všetky dokumenty!
V prípade poškodenia z dôvodu nedodržania tohto návodu na používanie zaniká nárok na záruku! Za následne vzniknuté škody nepreberáme žiadnu záruku! V prípade majetkových alebo personálnych škôd z dôvodu neodborného používania alebo nedodržania bezpečnostných upozornení nepreberáme žiadnu zodpovednosť!
Deti nikdy nenechávajte bez dozoru s produktom, príslušenstvom alebo obalovým materiálom.
Obalový materiál predstavuje nebezpečenstvo udusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo spojené s obalovými materiálmi. Obalové materiály nie sú hračky.
Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a z toho vyplývajúcich nebezpečenstiev.
Deti nenechávajte hrat' sa s produktom.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Produkt nie je určený na hranie.
⚠️ NEBEZPEČENSTVO PRI NEDOSTATOČNOM VNÍMANÍ!
Slúchadlá nepoužívajte pri šoférovaní, bicyklovaní, pri obsluhe strojov alebo v iných situáciách, v ktorých môže nedostatočné vnímanie okolitých zvukov ohrozit' vás alebo iné osoby. Rešpektujte aj zákony a ustanovenia krajiny, v ktorej slúchadlá používate.

Pri používaní slúchadiel dávajte pozor. Používanie slúchadiel dlhší čas a s vysokou hlasitost'ou môže spôsobit' poškodenie sluchu. Vždy najskôr vyberte nižšiu hlasitost' a nastavte ju na príjemnú hladinu. Slúchadlá používajte vždy tak, aby neovplyvňovali vnímanie okolitých zvukov.
⚠ OPATRNE! NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VEČNÝCH ŠKÔD
Tento produkt neobsahuje žiadne diely, których údržbu by mohol vykonávať používatel’. Batériu nie je možné vymenit’. Produkt (slúchadlá a nabíjací box) sa nesmie otvárat’.
- Chráňte produkt pred vlhkosťou, kvapkajúcou a striekajúcou vodou!
Do blízkosti produktu neumiestňujte žiadne horiace sviečky alebo iný otvorený oheň.
Ak spozorujete dym alebo nezvyčajné zvuky alebo pachy, produkt okamžite vypnite a odpojte USB kábel.
Náhle teplotné výkyvy môžu spôsobit' tvorbu kondenzovanej vody na vnútornej strane produktu. V takom prípade nechajte produkt pred použitím určitý čas aklimatizovať sa, aby sa zabránilo skratu!
Prístroj nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, napr. vykurovacích telies alebo iných prístrojov, ktoré vyžarujú teplo!
Batéria nabíjacieho a odkladacieho boxu sa nesmie nabíjať cez USB port počítačov, notebookov atd'.
Produkt vypnite v lietadlách, nemocniciach, operačných sálach alebo v blízkosti medicínskych elektronických systémov.
Produkt so zapnutými komponentami neumiestňujte do blízkosti horľavých plynov alebo výbušných látok (napr. lakovne), pretože vysielané rádiové vlny môžu spôsobit’ výbuch a požiar.
Rádiové vlny môžu obmedzit' funkčnosť citlivej elektroniky. Rádiové vlny môžu spôsobit' poškodenia na načúvacích prístrojoch.
Produkt držte vo vzdialenosti najmenej 20 cm od kardiostimulátorov alebo implantovatel'ných kardioverter-defibrilátorov (IDC), pretože elektromagnetické žiarenie môže obmedzit' funkčnosť kardiostimulátorov a prístrojov IDC.
Dosah rádiových vín sa líši v závislosti od podmienok okolia. V prípade bezdrôtového prenosu údajov nemôže byť vylúčené, že údaje zachytí neautorizovaná tretia strana.
Spoločnosť OWIM GmbH & Co KG nezodpovedá za poruchy rádioprijímačov a televízorov z dôvodu neoprávnenej zmeny produktu.
Spoločnosť OWIM GmbH & Co KG okrem toho nepreberá žiadnu zodpovednosť za používanie alebo výmenu káblov, ktoré nedodala spoločnosť OWIM.
Používatel' produktu je sám zodpovedný za nápravu chýb, ktoré boli spôsobené neoprávnenými zmenami na produkte (pozri 2 predošlé odseky).
Zabráňte extrémnym podmienkam a teplotám okolia, ktoré by mohli mat' vplyv na batériu, ako napr. vykurovacie telesá/ priame slnečné svetlo.

Produkt počas používania alebo nabíjania nezakrývajte. V opačnom prípade sa môže produkt prehriat'.
Tento produkt obsahuje batériu, ktorá môže v prípade neodborného používania spôsobit' požiar, výbuch alebo únik nebezpečných látok.
Pred prvým použitím
Nabitie batérie v nabíjacom a odkladacom boxe
Batéria nabíjacieho a odkladacieho boxu sa nesmie nabíjať cez USB port počítačov, notebookov atd'. Používajte USB siet'ový adaptér s výstupom 5 V=α 1 A.
Ked' na indikátore stavu nabitia 11 svieti len jeden LED indikátor, batéria nabíjacieho a odkladacieho boxu je takmer úplne vybitá. V takom prípade batériu čo najskôr nabite.
V závislosti od hlasitosti reproduktora 6 a veku batérie je čas prevádzky pribl. 6 hodín (prehrávanie zvuku) pri strednej hlasitosti, ked' je batéria plne nabitá.
- Pri vybitej batérii trvá nabíjanie pribl. 3 hodiny.
■ Reproduktor 6 môžete používať počas jeho nabíjania. Tým sa ale čas nabíjania minimálne zdvojnásobí.
- Nabíjací a odkladací box 6 umiestnite na rovný povrch.
- Zástrčku USB-C na USB kábli 15 spojte s nabíjacou zásuvkou USB-C 10.
- Zástrčku USB-A na USB kábli 15 spojte s USB sietovým adaptérom s výstupom 5 V-α 1 A (nie je súčasťou balenia).
- Indikátor stavu nabitia 11 svieti počas nabíjania nabielo.
- Ked' je nabíjanie ukončené, rozsvietia sa všetky diódy na indikátore stavu nabitia 11.
- Vytiahnite USB kábel 15 z nabíjacej zásuvky USB-C 10.

Nabitie slúchadiel
Pred prvým použitím musíte nabit' aj slúchadlá.

UPOZORNENIA:
Slúchadlá 1 a nabíjací a odkladací box 6 môžete nabíjať súčasne (ked’ je reproduktor vypnutý).
Slúchadlá pasujú vždy iba do jednej z dvoch prípojok na nabíjanie 7.
- Vložte slúchadlá do prípojok na nabíjanie 7 v nabíjacom a odkladacom boxe 6.
- Automaticky sa začne nabíjanie.
- LED indikátory 3 na slúchadlách 1 signalizujú aktuálny stav.
LED indikátor Stav
Červená Nabíjanie
Biela Úplne nabitá
Vyp. Nenabija sa
Obsluha
Slúchadlá 1 sa začnú nabíjať automaticky po vložení minimálne jedného slúchadla do prípojky na nabíjanie 7 (ked' je reproduktor vypnutý).
■ Skontrolujte aktuálnu kapacitu batérie nabíjacieho a odkladacieho boxu 6: Krátko stlačte tlačidlo na zapnutie/vypnutie 8.
-
Zapnite reproduktor 6: Tlačidlo na zapnutie/vypnutie 8 držte stlačené 3 sekundy.
-
Ked' sa reproduktor 6 zapne, indikátor stavu nabitia 11 zasvieti a zaznie akustický signál.
- Otvorte kryt reproduktora 6.
- Uistite sa, že slúchadlá 1 sú vložené v prípojkách na nabíjanie 7.
- Ked' blikajú LED indikátory 3 načerveno a nabielo, sú slúchadlá 1 pripravené na párovanie cez Bluetooth.
- Aktivujte si Bluetooth na mobilnom prístroji.
- Na mobilnom prístroji vyhl'adajte produkt s označením SKTL 40 A1 a spárujte ho so slúchadlami 1.
- Ked' sa slúchadlá 1 cez Bluetooth spoja s vaším mobilným prístrojom, LED indikátor 3 bliká pomaly nabielo a reproduktor 6 vydá akustický signál.
- Ked' spustíte prehrávanie zvuku na mobilnom prístroji, zvukový obsah sa prehrá cez reproduktor 6.

UPOZORNENIE: Na spárovanie
cez Bluetooth môžete z prípojok na nabíjanie 7 vybrať aj obe slúchadlá 1 (pozri kapitolu „Spárovanie slúchadiel s prístrojom Bluetooth”).

Slúchadlá

Zapnutie slúchadiel
Ak chcete slúchadlá zapnúť, vyberte ich z prípojok na nabíjanie 7.

Vypnutie slúchadiel
Ak chcete slúchadlá vypnút', vložte ich do prípojok na nabíjanie 7 v nabíjacom a odkladacom boxe 6 (ked' je reproduktor vypnutý).
Slúchadlá manuálne zapnút a vypnút
Kvôli úspore energie sa slúchadlá automaticky vypnú po 3 minútach, počas których neprijímajú žiadny signál (napr. ked' je prehrávací prístroj príliš d'aleko) alebo neboli spárované.
Ručné vypnutie slúchadiel: Ked' sú slúchadlá spárované, podržte tlačidlo MF 2 stlačené 5 sekúnd. Ked' sú slúchadlá navzájom spárované, tak sa vypnú obidve slúchadlá. Spojenie Bluetooth bude automaticky ukončené.
Opätovné zapnutie slúchadiel: Tlačidlo MF 2 držte stlačené pribl. 3 sekundy.
Stav LED indikátorov
LED indikátor Stav
| Bliká načerveno/nabielo | Čaká na spárovanie sprístrojom Bluetooth |
| Bliká nabielo | Slúchadlá sú spárované sprístrojom Bluetooth |

UPOZORNENIE: Ked' sú slúchadlá
navzájom spárované, pravé slúchadlo je spojené s l'avým slúchadlom a bliká iba biely indikátor.
Spárovanie slúchadiel
navzájom
Na počúvanie zvukov cez obidve slúchadlá v režime stereo musia byť slúchadlá navzájom spárované.
Ked' vyberiete slúchadlá z prípojok na nabíjanie 7, automaticky sa spárujú.
Ak nie sú slúchadlá navzájom spárované, obnovte ich výrobné nastavenia (pozri kapitolu „Reset“).
Ak sú slúchadlá navzájom spárované a čakajú na spojenie s prístrojom Bluetooth, bliká hlavné slúchadlo načerveno/nabielo a druhé slúchadlo len nabielo.
i UPOZORNENIE: Druhé slúchadlo sa spája iba s hlavným slúchadlom. Hlavné slúchadlo sa spája s prístrojom Bluetooth.
- Spárovanie slúchadiel s prístrojom Bluetooth
Slúchadlá vyberte z prípojok na nabíjanie 7.
Ked' sú slúchadlá pripravené na párovanie, LED indikátor 3 na hlavnom slúchadle bliká načerveno/nabielo.
Na prehrávacom prístroji Bluetooth vyhl'adajte produkt s označením
SKTL 40 A1 a spárujte ho s produktom.
Ak váš prístroj Bluetooth vyžaduje heslo, zadajte 0000.
Reset
Na obnovu výrobných nastavení slúchadiel vykonajte nižšie uvedené kroky:
- Odpojte l'avé a pravé slúchadlo 1 z prehrávacieho prístroja:
-Vyberte jedno zo slúchadiel (l'avé alebo pravé) z nabíjacieho a odkladacieho boxu 6.
Obidve slúchadlá 1 sa úspešne zresetovali a automaticky vypli.
Používanie tlačidiel MF
Na ovládanie rozličných funkcií hovoru a prehrávacích funkcií používajte obe tlačidlá MF na slúchadlách.
Nasledovná tabul'ka popisuje ovládanie pri spojení so spárovaným smartfónom. Berte na vedomie, že z dôvodu rôznych stavov a verzií softvérov nemusia byť k dispozícii všetky funkcie.
| TlačidloMF 2 | Funkciehovoru | Početakus-tickýchsignálov |
| Stlačit' 1x | Prevziat'hovorUkončit'hovor | 21 |
| Stlačit' 2x | Opakovanievol'by | 1 |
| Držat' stlačené2 sekundy | Odmietnut'hovor | 1 |
| Stlačit' 1x | Ukončit'aktuálnyhovor a prijat'prichádzajúcihovor* | 2 |
| Držat' stlačené2 sekundy | Prepnut' medzi2 hovormi(prepínanie)* | - |
Zvonenie a hovor sa reprodukujú pomocou reproduktora.
Mikrofón 3 zaznamená váš hlas.
■ Prehrávanie hudby sa automaticky zastaví v prípade prichádzajúceho hovoru. Hudba pokračuje po ukončení hovoru.
● Funkcia ovládania hlasom pomocou Siri / Google Assistant
Na aktivovanie funkcie ovládania hlasom vykonajte nižšie uvedené kroky:
Aktivujte Siri alebo Google Assistant na vašom mobilnom prístroji.
Prístroje iOS: Doplňte Siri do vášho prístroja. Potom použite Siri na aktivovanie funkcie ovládania hlasom v tomto produkte.
Prístroje Android: Otvorte Google Assistant. Skôr ako začnete používať funkciu ovládania hlasom v tomto produkte, vykonajte nastavenia podl’a pokynov Google Assistant.
i UPOZORNENIE: Google Assistant je k dispozícii v prístrojoch so systémom Android 5.0 alebo vyšším.
Aktivujte funkciu Bluetooth® spojte tento produkt s vaším mobilným prístrojom.
Na aktivovanie funkcie ovládania hlasom podržte l'avé tlačidlo MF 2 stlačené 2 sekundy.
Teraz môžete používať funkciu ovládania hlasom.
Výmena ušnej vypchávky
Pred výmenou ušnej vypchávky: Vypnite produkt.
Odstráňte stredne vel'ké vypchávky 13 zo slúchadla 1 (obr. D).
Vyberte si malé alebo vel'ké ušné vypchávky 12 14 a nasuňte ich na slúchadlo 1 (obr. E).

■ Produkt pred čistením vypnite a odpojte všetky zástrčky!
Nepoužívajte čistiace prípravky s obsahom rozpúšťadiel ani abrazívne čistiace prípravky.
- Skladovanie počas nepouživania
Produkt skladujte na suchom mieste, chránený pred prachom a priamym slnečným žiarením.
Slúchadlá uschovajte v nabíjacom a odkladacom boxe 6.
Dlhšie skladovanie: Na zabránenie poškodenia batérie ju musíte nabíjať minimálne každých 12 mesiacov.
Odstránenie porúch
● = Chyba
© = Možná príčina
O = Činnosť
● = Žiadne funkcie
● = Batéria je vybitá.
O = Skontrolujte, či slúchadlá fungujú s iným prístrojom Bluetooth.
● = Chyba spojenia s Bluetooth.
O = Posuňte sa bližšie k prístrojom Bluetooth.
● = Žiadny zvuk
● = Chyba pri obsluhe prístroja Bluetooth.
O = Zvýšenie hlasitosti na prehrávacom prístroji.
● = Chyba spojenia s Bluetooth.
O = Posuňte sa bližšie k prístrojom Bluetooth.
O = Odpojte pripojený prístroj Bluetooth.
Spojenie znova obnovte.
● = Nie sú k dispozícii všetky funkcie
● = Chyba v prístroji Bluetooth.
O = Skontrolujte, či váš prístroj Bluetooth podporuje všetky funkcie.

Likvidácia
Obal:
Obal pozostáva z ekologických materiálov,
ktoré môžete odovzdať na miestnych
recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.
Výrobok:

Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta.

Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera s kolieskami znamená, že tento prístroj podlieha smernici 2012/19/EÚ.
Táto smernica hovorí, že prístroj na konci jeho životnosti nesmiete odhodit' do normálneho domového odpadu, ale ho musíte odovzdat' na špeciálne zriadených zberných miestach, zariadeniach pre recykláciu cenných surovín alebo pre recykláciu odpadu.
Táto likvidácia je pre Vás bezplatná.
Chráňte životné prostredie a likvidujte odpad správnym spôsobom.

je recyklovatel'ný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a je osobitne zbieraný za účelom likvidácie.
Zabudovanú akumulátorovú batériu nemožno pri likvidácii vybrať. Celý výrobok odovzdajte na zbernom mieste pre staré elektronické zariadenia.
Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode
My, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,74167 Neckarsulm, NEMECKO, vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produkt SLÚCHADLÁ BLUETOOTH® S REPRODUKTOROM, HG07408A/ HG07408B / HG07408C zodpovedá smerniciam EÚ 2014/53/EÚ a 2011/65/EÚ.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nižšie uvedenej webovej adrese: www.owim.com
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynút dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzt'ahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovatel'né diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Servis

Servis Slovensko
Tel.:0800008158
E-pošta:owim@lidl.sk









