GHE 150 - Hoblík STIHL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GHE 150 STIHL vo formáte PDF.
| Typ produktu | Elektrický drvič rastlinného odpadu |
| Značka | STIHL |
| Model | GHE 150 |
| Menovitý výkon | 2500 W (2000 W pre GB/CH) |
| Menovité napätie | 230 V~ |
| Frekvencia | 50 Hz |
| Menovitý prúd | 11,4 A (9,3 A pre GB/CH) |
| Otáčky naprázdno | 2800 ot./min |
| Maximálny priemer konárov | 35 mm |
| Hmotnosť | 26 kg |
| Rozmery (D x Š x V) | 95 x 48 x 114 cm |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 99 dB(A) |
| Prevádzkový režim | P40 (40 s zaťaženie, 60 s naprázdno) |
| Trieda ochrany | I |
| Stupeň ochrany | IP X4 (chránené proti striekajúcej vode) |
| Ochrana siete poistkami | 16 A (10 A v CH) |
| Bezpečnostné zariadenia | Blokovanie opätovného spustenia, uzamknutie plniaceho otvoru, spomaľovacia brzda, ochranné kryty |
| Údržba nožov | Otočenie (raz) alebo brúsenie odborníkom |
| Bežné náhradné diely | Obojstranný nôž (6008 702 0121), krídlový nôž (6008 702 0300), kompletný disk s nožmi (6008 700 5120) |
| Napájanie | Sieť 230 V s pripojovacím káblom H07 RN-F, prierez min. 3x1,5 mm² pre 25 m |
Často kladené otázky - GHE 150 STIHL
Otázky používateľov k GHE 150 STIHL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Hoblík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GHE 150 - STIHL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GHE 150 značky STIHL.
NÁVOD NA OBSLUHU GHE 150 STIHL
teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok spoločnosti STIHL. Naše výrobky vyvíjame a vyrábame v špičkovej kvalite podľa požiadaviek našich zákazníkov. Tým vznikajú výrobky s vysokou spolahlivostou aj pri extrémnom namáhaní.
Spoločnosť STIHL je tiež zárukou kvalitného servisu. Naše špecializované predajne zabezpečujú kompetentné poradenstvo a zaškolenie, ako aj rozsiahlu technickú podporu.
Ďakujeme vám za vašu dôveru a želáme vám veľa radosti s výrobkom spoločnosti STIHL.

Dr. Nikolas Stihl
DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE.
1. Obsah
Pred začiatkom práce 277
Počas práce 278
Údržba a opravy 279
Uskladnenie pri dlhších
prevádzkových prestávkach 280
Likvidácia 280
Popis symbolov 280
Rozsah dodávky 281
Príprava stroja na prevádzku 281
Montáž osi kolies a kolies 281
Montáž podvozku
a vyhadzovacieho kanála 281
Otvorenie a uzavretie
vyhadzovacej klapky 282
Montáž horného dielu podávacieho
lievika 282
Pokyny pre prácu 282
Ktorý materiál sa dá spracovat? 282
Maximálny priemer konárov 282
Pracovný priestor obsluhy 282
Správne zataženie stroja 282
Zablokovanie reznej jednotky
záhradného drviča 283
Plnenie záhradného drviča 283
Bezpečnostné zariadenia
Blokovanie opakovaného rozbehu
elektromotora 283
Uvedenie stroja do prevádzky
Pripojenie záhradného drviča do elektrickej siete
Zapnutie záhradného drviča 284
Vypnutie záhradného drviča 285
Kontrola smeru otáčania nožového kotúča
Zmena smeru otáčania nožového
kotúča 285
Drvenie 285
Údržba 285
Čistenie stroja 285
Montáž podávacieho lievika 286
Demontáž podávacieho lievika 286
Zablokovanie nožového kotúča 286
Demontáž súpravy nožov 286
Montáž súpravy nožov 286
Údržba nožov 286
Otočenie nožov 287
Elektromotor a kolesá 287
Uskladnenie stroja a zimná prestávka 287
Preprava stroja 287
Tahanie alebo presúvanie
záhradného drviča 287
Zdvíhanie alebo prenášanie záhradného drviča 2
Preprava záhradného drviča na ložnej ploche 288
Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd 288
Bežné náhradné diely 289
Ochrana životného prostredia 289
Prehlásenie o zhode výrobcom 289
Vyhlásenie o zhode výrobcom k záhradnému drviču STIHL GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S, GHE 260.0, GHE 260.0 S 289
Technické údaje 290
REACH 291
Hľadanie porúch 291
Servisný plán 291
Potvrdenie o prevzatí 291
Potvrdenie o vykonaní servisných prác 292
Firma STIHL neustále pracuje na d'alšom vývoji a rozširovaní ponuky svojich výrobkov, preto si vyhradzuje právo na zmeny obsahu dodávok, ktoré sa môžu týkat' formy, technického vybavenia či príslušenstva.
Ž tohto dôvodu nemožno na základe údajov a obrázkov uvedených v tomto katalógu vzniest žiadne právne nároky.
V tomto návode na obsluhu sú príp. popísané rmodely, ktoré nie súvo vašej krajine dostupné.
Tento návod na obsluhu je chránený autorskými právami. Všetky práva zostávajú vyhradené, a to najmä právo na rozmnožovanie, preklady a úpravy prostredníctvom elektronických systémov.
Obrázky a texty opisujú určité manipulačné kroky.
V návode na obsluhu sú vysvetlené tiež všetky obrázkové symboly, ktoré sú umiestnené na stroji.
Smer pohl'adu:
Definícia smeru pohľadu v návode na obsluhu vl’avo a vpravo: Obsluha stroja stojí za strojom (pracovná poloha).
Odkaz na kapitolu:
Šípka ukazuje na príslušné kapitoly a podkapitoly, v ktorých môžete nájst d'alšie vysvetlenie. V nasledujúcom priklade je uvedený odkaz na kapitolu: (⇔ 3.)
Označenie jednotlivých textových sekvencií:
Opísané pokyny môžu byť označené ako niektorý z nasledujúcich príkladov.
Manipulačné kroky, ktoré vyžadujú zásah obsluhy:
Všeobecný súpis úkonov:
– použitie stroja na športové alebo súťažné podujatia.
Na zdôraznenie zvláštneho významu sú tieto textové úseky v návode na obsluhu označené jedným z nasledujúcich symbolov.

Nebezpečenstvo!
Nebezpečenstvo nehody a t'ažkého úrazu osôb. Na tomto mieste sa musia dodržiavať určité predpísané pokyny alebo sa niečo zakazuje.

Výstraha!
Nebezpečenstvo úrazu osôb. Dodržiavaním predpísaných pokynov môžete zabrániť možným alebo pravdepodobným úrazom.

Pozor!
Dodržiavaním predpísaných pokynov môžete zabránit nebezpečenstvu vzniku ľahkých úrazov, resp. materiálnych škôd.

Upozornenie
Informácia, ktorá je dôležitá na lepšie využitie stroja a na zabránenie možným chybám obsluhy.
Texty vzt'ahujúce sa na obrázok:
Obrázky, ktoré vysvetlujú obsluhu stroja, sú uvedené v návode na obsluhu úplne na začiatku.
Symbol fotoaparátu slúži na prepojenie určitého obrázka v obrázkovej časti s príslušným textom v návode na obsluhu.

Podľa krajiny vývozu dodáva STIHL svoje stroje s rôznymi elektrickými zástrčkami a spín a čmi.
Na obrázkoch sú zobrazené prístroje s euro-zástrčkami, pripojenie strojov do siete s inými zástrčkami prebieha analogicky.
3. Popis stroja

1 Horný diel podávacieho lievika
2 Spodný diel podávacieho lievika
3 Uzatváracie skrutky
4 Základný stroj
5 Vyhadzovací kanál
6 Spínač s pripojením na siet
7 Kolesá
8 Kolesová podstava
9 Výkonový štítok so strojovým číslom
Pri práci so strojom je bezpodmienečne nutné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné predpisy.

Pred prvým uvedením stroja do prevádzky je potrebné si pozorne prečítat' celý návod na
Z hľadiska vašej bezpečnosti je nevyhnutné dodržiavať tieto bezpečnostné opatrenia, ktorých zoznam však nie je úplný. Používajte stroj vždy rozumne a zodpovedne a pamätajte na to, že obsluha stroja zodpovedá za úrazy spôsobené d’alším osobám alebo za poškodenie ich majetku.
Stroj smú obsluhovať len osoby oboznámené s návodom na obsluhu stroja a s jeho ovládaním. Pred prvým uvedením do prevádzky musí používatel’ absolvovať odborné a praktické zaškolenie. Predávajúci, prípadne iná odborne vyškolená osoba, musí používatel’ovi vysvetliť bezpečné používanie stroja.
Pri tomto školení treba používateľa upozornit najmä na to, že pri práci so strojom je potrebná maximálna starostlivosť a koncentrácia.
Aj ked tento stroj obsluhujete podl'a predpisov, stále zostávajú zostatkové riziká.

Ohrozenie života udusením! Hrozí riziko udusenia detí hrajúcich sa s obalovým materiálom. Obalový materiál vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
Stroj vrátane všetkých prídavných zariadení sa môže zverit' alebo zapožičat' len osobám, ktoré boli s týmto modelom a jeho použivaním dôkladne oboznámené. Návod na obsluhu je súčasťou stroja a vždy sa musí poskytovať so strojom.
Zabezpečte, aby bol používatel' telesne, zmyslovo aj duševne schopný obsluhovať prístroj a pracovať s ním. Ak je používatel' schopný vykonávať tieto činnosti s telesným, zmyslovým alebo duševným obmedzením, môže používatel' pracovať so strojom iba pod dozorom alebo podľa pokynov zodpovednej osoby.
Dbajte na to, aby bol používatel' plnoletý alebo je odborne vzdelávaný pod dohl'adom v súlade s národnými predpismi.
Používajte stroj len oddýchnutý a v dobrom telesnom ako i duševnom stave. Ak máte zdravotné problémy, mali by ste sa informovať u svojho lekára, či vám odporúča prácu so strojom. So strojom sa nesmie pracovať po požití alkoholu, drog alebo liekov, ktoré ovplyvňujú reakčnú schopnosť.
Stroj je určený len na súkromné použitie.
Záhradné drviče STIHL sú určené na drvenie konárov a zvyškov rastlín. Iné použitie nie je dovolené a môže byť nebezpečné alebo môže zapríčinit poškodenie stroja.
Záhradný drvič sa nesmie použit (neúplný výpočet):
– na iné materiály (napr. sklo, kov).
– na práce, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu.
– na výrobu potravín (napr. drvenie l'adu).
Z bezpečnostných dôvodov je zakázaná akákol'vek úprava stroja okrem odbornej montáže príslušenstva schváleného spoločnosťou STIHL a má za následok stratu nárokov vyplývajúcich zo záruky.
Informácie o schválenom príslušenstve vám poskytne špecializovaný predajca výrobkov STIHL.
Zakázané sú najmä akékol'vek zmeny na stroji s ciel'om zvýšit' výkon alebo otáčky spal'ovacieho motora, resp. elektromotora.
Stroj nie je dovolené použit' na prepravu predmetov, zvierat alebo osób, zvlášť detí.
Pri používaní na verejných priestranstvách, v parkoch a športoviskách, na uliciach a v p o l'nohospodárskom a lesnom hospodárstve sa musí pracovať s mimoriadnou opatrnost'ou.
Pustite stroj iba vtedy, len ak stojí na rovnej ploche a nemôže sa sám odvalit.
a prívodný kábel. Aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, nesmú sa používať poškodené alebo predpisom nevyhovujúce prívodné káble, zásuvky, vidlice a zástrčky.
Z toho dôvodu pravidelne kontrolujte prívodné káble, či sa neobjavujú známky poškodenia alebo starnutia materiálu (polámaná izolácia).

Stroj prevádzkujte len s odvinutým sietovým káblom.
Ak dôjde počas prevádzky k poškodeniu sietového kábla alebo predlžovacieho kábla, okamžite sietový kábel alebo predlžovací kábel odpojte od elektrickej siete. Nikdy sa nedotýkajte poškodeného sietového alebo predlžovacieho kábla.
Stroj sa nesmie používať, ak sú káble poškodené alebo opotrebované. Treba skontrolovať najmä prívodný sietový kábel, či nie je poškodený alebo opotrebovaný.
Údržbárske práce a opravy sietových rozvodov môžu vykonávať len osobitne kvalifikovaní odborníci.
Rezných jednotiek (nožov) sa môžete dotknút' až po odpojení stroja z elektrickej siete.
Vždy skontrolujte dostatočné istenie siet'ového vedenia.

Nepracujte počas dažda a v mokrom prostredí!
proti vlhkosti, ktoré sú určené na používanie vonku a ktoré sú vhodné na pripojenie stroja (⇔ 10.1).
Prívodný kábel odpájajte tak, že zástrčku vytiahnete zo sietovej zásuvky. Nikdy net'ahajte za prívodné káble.
Stroj nenechávajte na daždi bez ochranného krytu proti vode.
Pokial' budete chciet' stroj napájať prúdom z elektrocentrály, dbajte na to, aby nedošlo k poškodeniu drviča v dôsledku kolísania napätia.
Stroj zapájajte len do elektrickej siete vybavenej prúdovým chráničom s vybavovacím prúdom max. 30 mA. Bližšie informácie vám poskytne elektroinštatalatér.
4.3 Odev a výbava

Pri práci používajte vždy pevnú obuv s drsnou podrážkou. Nikdy nepracujte bosí alebo napr.
v sandáloch.

Počas práce so strojom a zvlášť pri údržbárskych prácach a doprave stroja je vždy potrebné používať rukavice.

strojom nenoste šál, kravatu, šperky, stuhy alebo prívesky a iné odstávajúce časti odevu.
Ak nosí obsluha stroja dlhé vlasy, musia byť počas celej doby prevádzky stroja a pri všetkých prácach na stroji bezpečne zvinuté a schované (šatka, čiapka atď.).
4.4 Preprava stroja
Na zabránenie nebezpečenstva poranenia na ostrých hranách a popálenia na horúcich častiach stroja používajte vždy pracovné rukavice.
Stroj prepravujte len so správne namontovaným podávacím lievikom.
Nebezpečenstvo úrazu voľne ležiacimi nožmi!
Dávajte pozor na hmotnost' stroja, zvlášť pri prevrátení.
Na nakladanie používajte vhodné nakladacie zariadenia (nakladacie rampy, zdvíhacie zariadenia).
Stroj zaistite na ložnej ploche použitím dostatočne dimenzovaných viazacích prostriedkov (upevňovacie popruhy, laná a pod.) v bodoch, ktoré sú popísané v návode na použitie. (⇒ 12.)
Stroj t'ahajte alebo presúvajte len krokom. Neodt'ahujte ho.
Pri preprave stroja dodržujte platné regionalne zákonné predpisy, predovšetkým predpisy o bezpečnosti a zabezpečení nákladu počas transportu a spôsobe prepravy predmetov na ložnej ploche.
4.5 Pred začiatkom práce
Je potrebné zabezpečit, aby so strojom pracovali len osoby, ktoré sú oboznámené s návodom na použitie.
V súvislosti s prevádzkovou dobou záhradnej techniky so spalovacím motorom, resp. elektromotorom dodržiavajte platné miestne predpisy.
Pred použitím stroja je potrebné vymenit' všetky chybné, ako aj opotrebované a poškodené diely. Nečitatelné alebo poškodené výstražné a bezpečnostné symboly na stroji sa musia obnovit'. Náhradné nálepky, ako aj všetky ostatné náhradné diely vám poskytne špecializovaný predajca výrobkov STIHL.
Pred uvedením stroja do prevádzky je potrebné skontrolovat:
– či je stroj v riadnom prevádzkovom stave. To znamená, že kryty a ochranné zariadenia sú na svojom mieste a v bezporuchovom stave.
– či je elektrický kábel zapojený do elektrickej zásuvky nainštalovanej podľa predpisu.
– či je izolácia prívodného a predlžovacieho kábla, konektorov a spojky v bezporuchovom stave.
- či stroj (žacia skriňa elektromotora, ochranné zariadenia, upevňovacie prvky, nože, hriadel' noža, nožové kotúče atd'.) nie je opotrebovaný alebo poškodený.
– či sa v stroji nenachádza drvená hmota a či je podávací lievik prázdny.
– či nechýbajú žiadne skrutky, matice ani iné upevnovacie súčiastky a či sú pevne dotiahnuté. Pred uvedením stroja do prevádzky je potrebné dotiahnut’ uvoľnené skrutky a matice (dodržiavajte správne uťahovacie momenty).
Stroj používajte len vonku, nie v blízkosti steny alebo iného pevného predmetu, aby sa zamedzilo úrazu a poškodeniu stroja (nemožnosť uhnutia sa užívateľa, rozbitie čelného skla, poškriabanie laku auta atd’.).
Stroj musí byť postavený na rovnej a pevnej ploche.
Stroj nepoužívajte na dláždenej alebo štrkovej ploche, pretože vyletujúci alebo zvírený materiál by mohol spôsobit poranenia.
Pred každým uvedením stroja do prevádzky skontrolujte, či je stroj uzavretý podľa predpisu. (⇒ 11.2)
Dobre sa oboznámte so spínačom, aby ste mohli v núdzových situáciách reagovať rýchlo a správne.
Ochrana proti postriekaniu v podávacom lieviku musí prikryt plniaci otvor a nesmie byt poškodená, poškodenú ochranu proti postriekaniu je potrebné vymenit.
Nebezpečenstvo úrazu!
Stroj sa môže uviest do prevádzky len v kompletne zmontovanom stave podľa tohto návodu. Ak na stroji chýbajú nejaké diely (napr. kolesá), nebudú dodržané bezpečnostné vzdialenosti a stroj môže byť dokonca nestabilnejší.
Predpísaný stav stroja je pred uvedením do prevádzky potrebné vždy vizuálne skontrolovať!
Predpísaný stav znamená, že stroj je kompletne zmontovaný, predovšetkým teda:
– horný diel podávacieho lievika je namontovaný na spodný diel podávacieho lievika,
– na základnom stroji je namontovaný podávací lievik a obe upevňovacie skrutky sú pevne dotiahnuté,
– kolesová podstava je úplne namontovaná,
– obe kolesá sú namontované,
– všetky bezpečnostné zariadenia (vyhadzovací kanál, ochrana proti postriekaniu a pod.) sú na svojom mieste a v bezporuchovom stave,
– rezná jednotka (nožový kotúč) je namontovaná,
– všetky nože sú namontované podľa tohto návodu.
Bezpečnostné zariadenia, ktoré sú nainštalované na stroji, sa nesmú odstrániť ani inak vyradit’ z činnosti.
Vizuálne skontrolujte nožový kotúč, či nie je poškodený, a podľa potreby ho vymeňte.
4.6 Počas práce

Nikdy nepracujte so strojom, ak sa v blízkosti nachádzajú zvieratá alebo osoby, zvlášť deti.
Nepracujte počas dažda, búrky a zvlášť vtedy, ked' hrozi nebezpečenstvo zásahu bleskom.
Na mokrom podklade sa zvyšuje riziko úrazu v dôsledku zhoršených adhéznych podmienok pre stabilný postoj obsluhy. Je potrebné pracovať zvlášť opatrne, aby sa zabránilo pošmyknutiu. Ak je to možné, nepoužívajte stroj na mokrom podklade.
Pracujte len za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.
Počas celej prevádzky stroja udržujte pracovný priestor v čistote a poriadku. Odstráňte nebezpečenstvo zakopnutia, ako sú kamene, konáre, káble a pod.
Plocha, na ktorej stojí obsluha, nesmie byt vyššia ako plocha, na ktorej je postavený stroj.
Naštartovanie:
Stroj pred naštartovaním postavte do pevnej zvislej polohy. V žiadnom prípade nemôže byť stroj prevádzkovaný na ležato.
Pri štartovaní stroja postupujte opatrne a v súlade s príslušnými pokynmi v kapitole „Uvedenie stroja do prevádzky“. (⇔ 10.)
Pri štartovaní spaľovacieho motora, resp. pri zapínaní elektromotora nikdy nestojte pred vyhadzovacím otvorom. Pri štartovaní, resp. zapínaní sa vo vnútri záhradného drviča nesmie nachádzať žiadny drvený materiál. Drvený materiál môže vyletieť von a spôsobit’ úraz.
Pri štartovaní motora sa stroj nesmie naklánať.
Vyhnite sa častému zapínaniu a vypínaniu motora v krátkych intervaloch a predovšetkým „hraniu“ sa so spínačom. Nebezpečenstvo prehriatia elektromotora!
Kolísanie napätia pri rozbehu stroja môže pri nepriaznivých podmienkach siete spôsobit' rušenie iných elektrických spotrebičov, ktoré sú zapojené v rovnakom zásuvkovom okruhu. V tomto prípade je potrebné realizovať primerané opatrenia (napr. pripojenie do iného zásuvkového okruhu ako príslušné zariadenie, stroj prevádzkovat' v zásuvkovom okruhu s nižšou impedanciou).
Práca:

Nebezpečenstvo úrazu!
Ruky alebo nohy nikdy nedávajte nad, pod alebo na rotujúce časti.
Ak je stroj v prevádzke, nestojte nikdy tvárou alebo inými častami tela nad podávacím lievikom a pred vyhadzovacím otvorom. Hlavou a telom vždy dodržujte dostatočnú vzdialenost' od plniaceho otvoru.

Nikdy nezasahujte rukami ani inými častami tela alebo oblečenia do podávacieho lievika alebo do vyhadzovacieho
S ochranou proti spätnému vrhnutiu materiálu nie je dovolené počas prevádzky stroja manipulovat' (napr. odstránit' ju, vyklopiť nahor, zablokovat', poškodit').
Obsluha musí pri plnení stroja stát v predpísanej pracovnej oblasti. Počas celej prevádzky stroja sa zdržujte vždy vo vymedzenej pracovnej oblasti, v žiadnom prípade nie v zóne vyhadzovania materiálu. (⇒ 8.4)
Nebezpečenstvo úrazu!
Počas prevádzky môže byť drvený materiál vyvrhnutý spät. Preto je potrebné nosit ochranné okuliare a nevystavovat tvár pred plniaci otvor.
Pokial' beží spaľovací motor, resp. elektromotor, stroj nikdy nepreklápajte.
Ak sa stroj počas prevádzky prevráti, ihned' vypnite elektromotor a vytiahnite kábel zo siet'ovej zásuvky.
Pri práci dbajte predovšetkým na to, aby sa vyhadzovací kanál neupchal drveným materiálom. Následkom toho dochádza k zníženiu výkonu drvenia alebo k spätnému vymršteniu materiálu.
Pri plnení záhradného drviča dbajte predovšetkým na to, aby sa do drviacej komory nedostali žiadne cudzie telesá, ako napríklad kovové diely, kamene, plast, sklo atd., tieto môžu spôsobit' poškodenie stroja a spätné vymrštenie materiálu. Z rovnakého dôvodu odstráňte upchatý materiál.
Pri plnení záhradného drviča konármi môže dôjst k spätnému vymršteniu materiálu. Používajte rukavice!

STOP
Pamätajte na to, že po vypnutí motora trvá ešte niekolko sekúnd, než sa rezný nástroj prestane otáčat.
Vypnite elektromotor, vytiahnite kábel zo sietovej zásuvky a nechajte dobehnút všetky rotujúce nástroje pred tým, ako:
– sa vzdialite od stroja, resp. ak stroj zostane bez dozoru,
- budete stroj premiestňovat', dvíhat', nosit', preklápat', posúvat' alebo t'ahat',
- uvol'níte upevňovacie skrutky a otvoríte stroj,
– budete prepravovat' stroj,
– pristúpite k odstraňovaniu zablokovania alebo upchatia rezných jednotiek, podávacieho lievika alebo vyhadzovacieho kanála,
- z a čnete s vykonávaním prác na nožovom kotúči,
- začnete s kontrolou alebo čistením stroja, alebo pred inými prácami na stroji.
Ak sa do rezného nástroja dostanú cudzie telesá, ak stroj vydáva nezvyčajné zvuky alebo nezvyčajne vibruje, okamžite vypnite elektromotor a nechajte stroj
dobehnút. Vytiahnite kábel zo sietovej zásuvky, vyberte podávací lievik a vykonajte nasledujúce kroky.
– Skontrolujte stroj, predovšetkým reznú jednotku (nože, nožový kotúč, uloženie nožov, skrutku noža, upínací krúžok), či nie je poškodená. Pred opátovným zapnutím a uvedením stroja do prevádzky musí odborník vykonať potrebné opravy.
– Skontrolujte všetky diely reznej jednotky, v prípade potreby dotiahnite skrutky (dodržiavajte predpísané uťahovacie momenty).
– Poškodené diely musí vymenit' alebo opravit' odborník, pričom takéto diely musia mat' rovnakú funkčnost'.
4.7 Údržba a opravy

Pred tým, ako začnete údržbárske práce (čistenie, oprava atd.) alebo vykonáte kontrolu prívodného kábla (či nie je zauzlený alebo poškodený), umiestnite stroj na pevný, rovný povrch, vypnite elektromotor a vytiahnite kábel zo siet'ovej zásuvky.
Pred akýmikol'vek údržbárskymi prácami nechajte stroj vychladnút približne 5 minút.
Pred údržbou rezného nástroja zabezpečte, aby bolo možné otáčat' rezným nástrojom aj napriek blokovaciemu mechanizmu, a to aj pri vypnutom elektrickom napájaní.
Prívodný sietový kábel smie opravovat', resp. vymieňat' výhradne oprávnený odborný elektroinštalatér.
Čistenie:
Po každom pracovnom použití sa musí celý stroj dôkladne vyčistiť. (⇒ 11.1)
Pre čistenie stroja nikdy nepoužívajte vysokotlakové čistiace zariadenia alebo prúd vody (napr. ostriekanie záhradnou hadicou).
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Tieto čistiace prostriedky by mohli poškodit' plastové a kovové diely, a tým negativne ovplyvnit' bezpečnú prevádzku vášho stroja od spoločnosti STIHL.
Údržbárske práce:
Je možné vykonávať len tie údržbárske práce, ktoré sú popísané v návode na použitie, všetky dálšie práce je potrebné nechat' vykonat' špecializovaným predajcom.
Ak nemáte potrebné odborné vedomosti a pomôcky, obrátte sa vždy na odborného predajcu.
Spoločnosť STIHL odporúča nechat' vykonávať všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu STIHL.
Odborní predajcovia STIHL budú pravidelne ponúkat' školenia a poskytovať technické informácie.
Používajte len náradie, príslušenstvo alebo prídavné zariadenia, ktoré sú pre tento stroj schválené firmou STIHL alebo sú technicky rovnocenné, ináč môže vzniknút nebezpečenstvo poranenia osób alebo poškodenia stroja. V prípade otázok sa obrátte na špecializovaného predajcu.
Vlastnosti originálneho náradia, príslušenstva a náhradných dielov STIHL sú optimálne zladené so strojom a so všetkými požiadavkami užívatel'a. Originálne náhradné diely STIHL môžete poznat podla objednávacieho čísla
náhradných dielov STIHL, podľa nápisu STIHL a prípadne podľa značky, označujúcej náhradné diely STIHL. Na malých dieloch môže byť toto označenie aj samostatne.
Práce na reznej časti stroja vykonávajte len v hrubých pracovných rukaviciach a s n a j v ä čšou opatrnost'ou.
Kontrolujte pevné dotiahnutie všetkých matíc, čapov a skrutiek, predovšetkým upevňovacích skrutiek nožovej jednotky, aby bola zaistená bezpečná prevádzka stroja.
Pravidelne kontrolujte celkové opotrebovanie a poškodenie stroja, predovšetkým pred uskladnením stroja na dlhšiu dobu (ako napr. zimná prestávka). Opotrebované alebo poškodené diely stroja z bezpečnostných dôvodov včas vymeňte. Tým zaistíte, aby bol stroj vždy v b e z p e čnom prevádzkyschopnom stave.
Pokial musel byt na účely údržby stroja demontovaný niektorý diel alebo niektoré ochranné zariadenie, musia sa tieto diely neodkladne a podľa predpisu namontovať spät.
4.8 Uskladnenie pri dlhších prevádzkových prestávkach
Ubezpečte sa, že stroj je chránený pred nedovoleným použitím (napr. det'mi).
Stroj pred uskladnením (napr. na zimnú prestávku) dôkladne očistite.
Stroj skladujte v riadnom prevádzkovom stave.
Uchovávajte stroj na rovnej ploche tak, aby sa nemohol neúmyselne odvalit.
Odpadové materiály môžu l'udom, zvieratám a životnému prostrediu spôsobit' škody, preto sa musia odborne zneškodnit'.
Potrebné informácie o odbornej likvidácii odpadových materiálov môžete získat v miestnom recyklačnom stredisku alebo u špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.
Použitý a nepotrebný stroj odovzdajte do špecializovanej zberne na správnu likvidáciu odpadu. Stroj pred likvidáciou zneškodnite tak, aby bol nepoužitelný. Ak chcete predíst možným úrazom, odstráňte predovšetkým sietový kábel, resp. prívodný kábel k elektromotoru.
5. Popis symbolov

Pozor!
Pred uvedením stroja do prevádzky si dôkladne prečítajte návod na obsluhu.

Nebezpečenstvo úrazu!
Riziko úrazu osób, zdržujúcich sa v pracovnej oblasti.

Nebezpečenstvo úrazu!
Rotujúce nástroje! Dbajte na to, aby boli vaše ruky a nohy vždy v bezpečnej vzdialenosti od otvorov s rotujúcimi dielmi stroja.

Nebezpečenstvo úrazu! Pred začatím akýchkol'vek prác na reznom nástroji, pred údržbárskymi prácami alebo čistením, pred kontrolou zauzlenia alebo poškodenia prívodného kábla a pred vzdialením sa od stroja je potrebné vypnúť elektromotor a odpojit siet'ový kábel od stroja.


Používajte ochranné okuliare!
Nikdy nezasahujte rukami, ani inými častami tela alebo oblečenia do podávacieho lievika alebo do vyhadzovacieho kanála.
6. Rozsah dodávky

Ozn. Názov ks
A Základný stroj so spodným 1 dielom podávacieho lievika
K Štvorhranná matica 2
L Podložka ∅ 17 mm 4
M Skrutka M6 x 50 2
N Vyhadzovacia klapka 1
O Predíženie vyhadzovača 1
Ozn. Názov ks
P Lišta 1
Q Čap 2
R Skrutka Torx P5 x 20 3
S Horný diel podávacieho 1 lievika
V Kombinovaný klúč 1
7. Príprava stroja na prevádzku
7.1 Montáž osi kolies a kolies
- Pomocou skrutiek (E) 3 a š e s t'hranných matíc (F) namontujte os kolies (C) s dorazmi kolies (D) na kolesovú podstavu (B) a skrutky pevne dotiahnite kombinovaným klúčom (V) (4 - 6 Nm).
- Kolesá (I) nasuňte na namontovanú os kolies.
Príchytky nasuňte na os kolies len tak d'aleko, aby sa dalo kolesami ešte l'ahko otáčat'.
- Postavte základný stroj (A), ako je uvedené na obrázku, na približne 15 až 20 cm vysoký kus dreva.
- Zaveste predlženie vyhadzovača (O) na závesy (1) zozadu do otvorov (2) na základnom stroji (A) a otáčajte nadol, pokým predná časť základného stroja nebude presne v otvore predlženia vyhadzovača.
- Zaskrutkujte skrutky (U) na uchytenie závesov (1) (1 - 2 Nm).
2 Montáž podvozku
- Štvorhranné matice (K) a podložky (L) namontuje do príslušných výrezov na základnom stroji (3).
- Podvozok s kolesovou podstavou (4) zasuňte až na doraz do vedení na základnom stroji (5).
- Zatlačte kolesovú podstavu ohnutou čast'ou (6) do výrezu na predížení vyhadzovača (7).
- Prestrčte skrutky (M) s podložkami (L) cez otvory na kolesovej podstave (8) a utiahnite ich kombinovaným klúčom (V) (4 - 6 Nm).
3 Montáž lišty
Ohnutá čast' kolesovej podstavy (6) musí byt' presne vo výrezoch na predlžení vyhadzovača (7).
- Nasadte lištu (P) a dotiahnite skrutky (R) (1 - 2 Nm).
- Postavte stroj.
4 Montáž vyhadzovacej klapky
- Zaveste vyhadzovaciu klapku (N) a zatlačte čapy (Q) (môžete prípadne použit' plastové kladivo). Pri montáži dávajte pozor na to, aby rebrá (9) vl'avo a vpravo na vnútornej strane vyhadzovacej klapky boli presne vo vodiacej drážke predlženia vyhadzovača (10).
7.3 Otvorenie a uzavretie vyhadzovacej klapky

Otvorenie vyhadzovacej klapky:
- Na drvenie vyklopte vyhadzovaciu klapku (1) nahor a uzavieraciu príložku (2) nechajte zapadnút do predlíženia vyhadzovača.
Uzavretie vyhadzovacej klapky:
- Pri preprave, alebo na šetrenie miestom pri skladovaní zľahka nadvihnite uzavieraciu príložku (2) a vyhadzovaciu klapku (1) sklopte nadol.
7.4 Montáž horného dielu podávacieho lievika

Podávací lievik smie namontovat len špecializovaný predajca pomocou špeciálneho náradia. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.
- Horný diel podávacieho lievika (S) nasad'te na spodný diel podávacieho lievika (3) symbolom (1) dopredu v smere uzatváracích skrutiek (2).
Aby sa pri uťahovaní skrutiek nezošmykla ochrana proti postriekaniu, odporúčame dodržiavať uvedený montážny postup.
- Skrutky (T) ut'ahujte v zobrazenom poradí (1 2 3 4).
8. Pokyny pre prácu
8.1 Ktorý materiál sa dá spracovat?
- Plnenie záhradného drviča. (⇒ 8.8)
GHE 150, GHE 250 S, GHE 260 S:
Odrezky konárov stromov a kríkov a silný, husto rozvetvený haluzový materiál.
GHE 250, GHE 260:
Organické zvyšky rastlín, ako napríklad odpad z ovocia a zeleniny, odrezky kvetov, lístie ale aj odrezky konárov stromov a kríkov a tiež hustý a rozvetvený haluzový materiál.
Odrezky konárov stromov a kríkov by sa mali spracovávať čerstvé, pretože drvenie je tak oveľa lepšie ako pri obschnutom alebo mokrom materiáli.
Do záhradného drviča sa nesmú dostať kamene, sklo, kovové časti (drôty, klince atd.). ani plasty.
Základné pravidlo:
Materiály, ktoré nepatria do kompostu, nepatria ani do záhradného drviča.
8.3 Maximálny priemer konárov
Údaje sa vzt'ahujú na čerstvo odrezané konáre:
Maximálny priemer konárov GHE 150, GHE 250, GHE 250 S: 35 mm; GHE 260, GHE 260 S: 40 mm
8.4 Pracovný priestor obsluhy
- Obsluhujúci personál stroja sa musí z bezpečnostných dôvodov počas celej prevádzkovej doby stroja (pri zapnutom elektromotore, resp. bežiacom spal'ovacom motore) zdržiavať len vo vymedzenej pracovnej oblasti (sivá plocha X), najmä preto, aby nedošlo k poraneniu drveným materiálom vyvrhnutým zo stroja.
8.5 Správne zaťaženie stroja
Elektromotor, resp. spaľovací motor záhradného drviča možno zaťažit’ len natoľko, aby pritom nedošlo k podstatnému zníženiu otáčok motora. Záhradný drvič plňte vždy rovnomerne a plynulo. Ak pri práci so záhradným drvičom klesnú otáčky, prerušte plnenie materiálom, aby ste odl’ahčili elektromotor, resp. spaľovací motor.

Elektromotor vypnite až vtedy, ked' sa v stroji nenachádza žiadna drvená hmota. Inak sa môže nožový kotúč pri d'alšom zapnutí stroja zaseknút.
8.6 Ochrana proti prúdovému preťaženiu
Ak dôjde k preťaženiu elektromotora, zabudovaná ochrana proti prúdovému preťaženiu samočinne vypne elektromotor.
Po uplynutí času potrebného na ochladenie motora v trvaní cca 10 minút môžete záhradný drvič opát zapnút. Príčinou častého spúšťania ochrany proti prúdovému preťaženiu môže byt:
- nekompatibilný prívodný kábel (⇒ 10.1),
- pre taženie elektrickej siete,
- preťaženie stroja v dôsledku privel’kého množstva drvenej hmoty alebo tupých nožov.
8.7 Zablokovanie reznej jednotky záhradného drviča
8.8 Plnenie záhradného drviča


Nebezpečenstvo úrazu!
Pred naplnením záhradného drviča si starostlivo prečítajte kapitolu „Pre vašu bezpečnost“ (⇒ 4.), predovšetkým podkapitolu „Počas práce“ (⇒ 4.6) a dbajte na príslušné bezpečnostné pokyny. Záhradný drvič môže plnit iba jedna osoba.

Nebezpečenstvo úrazu!
Nikdy nesiahajte do plniaceho otvoru!
- Pri plnení záhradného drviča dodržiavajte požadovaný pracovný priestor. (⇔ 8.4)
• Naštartujte záhradný drvič. (⇒ 10.3)
Mäkký materiál:
- Organické zvyšky rastlín ako ovocie a zelenina, odrezky kvetov, lístie, tenké konáre a pod. hádžte do plniaceho otvoru (1).

Vlhký alebo mokrý mäkký materiál zapríčiní rýchlejšie upchatie stroja. Preto treba záhradný drvič plnit' pomaly a pozorne pritom sledovat' otáčky elektromotora. Pri plnení by nemali klesat'.
Tvrdý materiál:

Hrubé a silne rozvetvené konáre (dodržiavajte maximálnu hrúbku konárov (⇒ 8.3)) najprv rozstrihajte nožnicami na stromy.
Šikmo uložený rezný nástroj môže haluzový materiál vymrštiť zo stroja!
Dlhšie konáre vkladajte mierne šikmo a podľa symbolu (2) ich pozdíž pravej steny lievika posúvajte k reznému nástroju.

Dodržiavajte správne zaťaženie elektromotora. (⇒ 8.5)
9.1 Blokovanie opakovaného rozbehu elektromotora
Stroj je možné spustit' len spínačom a nie zasunutím prívodného kábla do zásuvky.
Elektromotor, resp. drviaci nástroj je možné uviest do prevádzky len vtedy, ak je podávací lievik správne uzatvorený. Ak sa počas prevádzky uvolní pravá upevňovacia skrutka (pri pohlade na stroj spedu), elektromotor sa vypne a drviaci nástroj sa po pár sekundách zastaví.
9.3 Dobehová brzda elektromotora
Dobehová brzda elektromotora skracuje dobu dobehu nožov od vypnutia motora až po ich úplné zastavenie na pár sekúnd.
9.4 Ochranné kryty
Záhradný drvič je vybavený ochrannými krytmi v priestore plnenia a vyhadzovania materiálu. K tomu patrí celý podávací lievik s hornou časťou a ochranou proti spätnému vyvrhnutiu materiálu, ako i vyhadzovacia klapka.
Ochranné kryty zaručujú pri drvení bezpečnú vzdialenost' od drviacich nožov.
10. Uvedenie stroja do prevádzky

Nebezpečenstvo úrazu!
10.1 Pripojenie záhradného drviča do elektrickej siete

Nebezpečenstvo poranenia!
Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v kapitole „Varovanie – nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom“ (⇔ 4.2).
Sietové napätie musí byt' zhodné s prevádzkovým napätím (pozri výkonový štítok).
Prívodný sieťový kábel musí byť v súlade s príslušnými predpismi pre elektroinštaláciu a musí byť dostatočne zaistený. (⇔ 17.)
Na pripojenie do elektrickej siete sa smú použit len prívodné káble, ktoré sú silnejšie ako pogumované káble H07 RN-F DIN/VDE 0282.
Konektory musia byt' vybavené ochranou pred striekajúcou vodou.
Použitím nevhodných predlžovacích káblov dochádza k zníženiu výkonu, čo môže mať za následok poškodenie elektromotora.
Minimálny prierez prívodného siet'ového kábla musí byt 3 x 1,5 mm² pri maximálnej dĺžke do 25 m, resp. 3 x 2,5 mm² pri maximálnej dĺžke do 50 m.
Spojky pripojovacích káblov musia byt vyrobené z gumy alebo pogumované a musia zodpovedat' norme DIN/VDE 0620.
Tento stroj je určený na pripojenie k elektrickej sieti, ktorá má v mieste pripojenia (domovej prípojky) systémovú impedanciu Z_max maximálne 0,443 ohmu (pri frekvencii 50 Hz).
Používatel' si musí sám skontrolovať, či napájacia elektrická sieť, do ktorej bude stroj pripojený, spíňa tieto požiadavky. V prípade nejasností v súvislosti so systémovou impedanciou napájacej elektrickej siete sa obrátte na miestneho dodávatel'a elektrickej energie.

Bližšie informácie o pripojení do siete vám poskytne elektroinštalatér.
Pri výbere siet'ového kábla dodržujte všetky body kapitoly „Pripojenie stroja do elektrickej siete“ (⇒ 10.1).
GHE 150, GHE 250, GHE 250 S:
• Nadvihnite klapku (1).
- Spojku siet'ového kábla zastrčte do 5-pólovej siet'ovej zásuvky na stroji.
10.3 Zapnutie záhradného drviča


Vo vnútri drviča záhradného odpadu sa nesmie nachádzať žiadny drvený materiál, pretože by pri zapnutí motora mohol byť vymrštený von.
Blokovací mechanizmus nožového kotúča musí byť vždy sklopený spät až na doraz. (⇒ 11.)
Elektromotor musí najskôr dosiahnut maximálne otáčky (vol'nobežné otáčky), až potom môžete začat's vkladaním drveného materiálu.
10.4 Vypnutie záhradného drviča


Nebezpečenstvo poranenia! Prí vypínaní sa nepohybujte v priestore vyhadzovania podrveného materiálu!
Upozorňujeme, že po vypnutí elektromotora trvá ešte niekol'ko sekúnd, kým sa pracovné náradie úplne zastaví.
Elektromotor záhradného drviča sa vypne a automaticky zabrzdí.

Elektromotor vypnite až vtedy, keď sa v stroji nenachádza žiadna drvená hmota. Inak sa môže nožový kotúč pri d’alšom zapnutí stroja zaseknút.
10.5 Kontrola smeru otáčania nožového kotúča

U modelov GHE 260 und GHE 260 S sa pred začatím práce (pred plnením) musí skontrolovať smer otáčania nožového kotúča.

Nebezpečenstvo poranenia! Počas kontrolovania majte vždy ochranné okuliare.
- Zapnite záhradný drvič. (⇒ 10.3)
• Vypnite záhradný drvič. (⇒ 10.4)
- Zatlačte ochranu proti postriekaniu dovnútra a pozrite sa zhora cez plniaci otvor na nožový kotúč. Ked' je smer otáčania správny, nožový kotúč sa točí doľava (proti smeru hodinových ručičiek).
10.6 Zmena smeru otáčania nožového kotúča


Ked' sa nožový kotúč otáča nesprávnym smerom (doprava, v smere hodinových ručičiek), musí sa u modelov GHE 260 a GHE 260 S zmenit' smer otáčania.
Smer otáčania nožového kotúča sa mení prepólovaním fázového prepínača sietovej zásuvky.
- Otočte fázový prepínač (1) pomocou skrutkovača (U) o 180° doľava alebo doprava, až kým nezapadne.
10.7 Drvenie
- Záhradný drvič presuňte na vodorovnú a pevnú plochu a bezpečne vypnút.
- Použite rukavice, chrániče zraku a sluchu.
- Otvorte vyhadzovaciu klapku. (⇒ 7.3)
- Pripojte sietový kábel záhradného drviča.
- Naštartujte záhradný drvič. (⇒ 10.3)
- Čakajte, kým motor záhradného drviča nedosiahne maximálne otáčky (vol'nobežné otáčky).
- Záhradný drvič správne plňte drvenou hmotou. (⇒ 8.8)
• Vypnite záhradný drvič. (⇒ 10.4)
11. Údržba

Nebezpečenstvo úrazu!
Po každom použití sa musí stroj dôkladne vyčistiť. Starostlivé zaobchádzanie chráni stroj pred poškodením a predlžuje jeho životnosť.
Elektromotory sú chránené proti striekajúcej vode.
Pracovné nástroje na rozdrobenie vrátane drviacej komory chráňte proti korózii bežnými konzervačnými prostriedkami (napr. repkovým olejom).
Stroj možno čistiť len v polohe uvedenej na obrázku.
• Demontujte podávací lievik. (⇒ 11.3)
Vyčistite vedenie chladiaceho vzduchu (nasávacie štrbiny) na žacej skrini elektromotora, aby ste zaistili dostatočné chladenie elektromotora.

Nikdy nestriekajte prúdom vody na časti elektromotora, prípadne spal'ovacieho
motora, tesnenia, ložiská ani na elektrosúčiastky, ako sú spínače. To by mohlo mat' za následok nákladné opravy.

Pokial' sa nečistoty a usadené zvyšky drvenej hmoty nedajú odstránit' kefou, mokrou handrou alebo dreveným kolíkom, firma STIHL
odporúča použit špeciálny čistiaci prostriedok (napr. špeciálny čistiaci prostriedok STIHL).
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.
11.2 Montáž podávacieho lievika


Upevňovacie skrutky sú s podávacím lievikom spojené tak, aby sa nestratili.
- Zaveste podávací lievik (1) na upevňovacie závesy na základnom stroji (2) a sklopte dopredu.
- Obe upevňovacie skrutky (3) naraz dotiahnite.
11.3 Demontáž podávacieho lievika

- Uvol'nite obidve upevňovacie skrutky (1), kým sa nebudú l'ahko otáčat'. Zostaňte pri podávacom lieviku.
- Podávací lievik (2) vyklopte dozadu a vyberte.
11.4 Zablokovanie nožového kotúča


Nikdy nesiahajte na nože, pokial' nie sú úplne zastavené.

• Vyberte podávací lievik. (⇒ 11.3)
- Otáčajte nožový kotúč (1), pokým sa výrez (2) nebude nachádzať pred blokovacím mechanizmom (3).
• Vyklopte blokovací mechanizmus (3).
11.5 Demontáž súpravy nožov
- Zablokujte nožový kotúč (5). (⇒ 11.4)
- Uvolnite skrutku (1) pomocou kombinovaného klúča (V).
- Vyberte skrutku (1), poistnú podložku (2), upevňovací krúžok (3), krídlový rezný nôž (4), krídlový rezný nôž (6, iba u GHE 250 a GHE 260) a nožový kotúč (5).
• Demontujte otočný nôž. (⇒ 11.8) - GHE 250 a GHE 260: Povoľte skrutky (7) a snímte matice (9). Trhací nôž (8) zložte nadol.
11.6 Montáž súpravy nožov

- Namontujte otočný nôž na nožový kotúč. (⇒ 11.8)
- GHE 250 a GHE 260: Umiestnite trhací nôž (8) na spodnú časť nožového kotúča (5) a utiahnite matice (9) a skrutky (7) (10 Nm).
- Vložte nožový kotúč (5) do skrine stroja a zablokujte ho. (⇒ 11.4)
- Namontujte krídlový rezný nôž (6, iba u GHE 250 a GHE 260), krídlový rezný nôž (4), upevňovací krúžok (3) a poistnú podložku (2) a dotiahnite skrutkou (1) (50 Nm).
- Zaklopte naspät' blokovací mechanizmus, aby sa nožový kotúč mohol volne točit'. (⇒ 11.4)
- Namontujte podávací lievik. (⇒ 11.2)
11.7 Údržba nožov


• Demontujte podávací lievik. (⇒ 11.3)
- Upevnite polohu nožového kotúča.
(⇒ 11.4)
- Skontrolujte nože, či nie sú poškodené alebo nadmerne opotrebované (vruby alebo praskliny), a podľa potreby ich otočte alebo vymeňte.

Poradie montáže a uvedené uťahovacie momenty sa musia dodržiavat.

Hranice opotrebovania nožov:

Pred dosiahnutím udanej hranice opotrebovania je potrebné nože otočit, príp. vymenit. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.
1 Otočný nôž
- Zmerajte na nožoch na viacerých miestach vzdialenost' (A) od otvoru po hranu noža.
Minimálna vzdialenost:
A = 6 mm
2 Krídlový rezný nôž
- Zmerajte šírku noža (B) na dohora zakrivenej hrane krídlového rezného noža.
Minimálna šírka noža:
B = 15 mm
3 Krídlový rezný nôž (GHE 250, GHE 260)
- Zmerajte širku noža (C) na dohora zakrivenej hrane krídlového rezného noža.
Minimálna šírka noža:
C = 19 mm
4 Trhací nôž (GHE 250, GHE 260)
- Zmerajte šírku noža (D) na dohora zakrivenej hrane trhacieho noža. Minimálna šírka noža:
D = 13 mm
11.8 Otočenie nožov


• Demontujte súpravu nožov. (⇒ 11.5)
- Povol'te skrutky (1) a snímte matice (2).
- Nože (3) vyberte nahor.
• Vyčistite nožový kotúč. - Nôž (3) otočte a ostrou hranou ho volne položte na nožový kotúč tak, aby boli otvory v jednej osi.
- Zasuňte skrutky (1) do otvorov a naskrutkujte matice (2). Matice (2) uťahujte momentom 10 Nm.
- Namontujte súpravu nožov. (⇔ 11.6)
Ostrenie nožov:
Obojstranne zatupené nože musia byt' pred d'alšou prácou nabrúsené. Aby bola zaručená správna funkcia stroja, mali byt' nože nabrúsené výlučne odborníkom. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.
• Demontovať nôž na brúsenie.
- Pri brúsení sa musí nôž chladit, napr. vodou. Nesmie sa objaviť modré zafarbenie, inak sa znižuje tvrdost ostria.
- Nože sa musia brúsít rovnomerne, aby sa zabránilo vibráciám následkom nevyváženia.
- Pred namontovaním noža skontrolujte, či nie je poškodený: Ked' sa zistia vruby, praskliny alebo ked' sú nože obrúsené až po hranicu opotrebenia, musia sa nože vymenit.
- Ostriе nožov sa brúsi pod uhlom 30°.
- Nože ostrite proti reznej hrane.
- Reznú hranu noža po brúsení odihlite podľa potreby jemným brúsnym papierom.
- Pri montáži nožov dbajte na ut'ahovacie momenty podl'a odseku „Výmena nožov“.
11.9 Elektromotor a kolesá
Ložiská kolies nevyžadujú údržbu.
11.10 Uskladnenie stroja a zimná prestávka
Záhradný drvič uskladnite v suchej, uzavretej a bezprašnej miestnosti. Uistite sa, či je stroj bezpečne uskladnený mimo dosahu detí.
Záhradný drvič skladujte len v prevádzkyschopnom stave
a s namontovaným podávacím lievikom.
Pri uskladnení záhradného drviča na dlhšiu dobu (zimná prestávka) dodržujte nasledujúci postup:
- Dôkladne vyčistite všetky povrchové plochy stroja.
- Všetky pohyblivé diely dobre naolejujte, popr. namažte tukom.
12. Preprava stroja

12.1 Ţahanie alebo presúvanie záhradného drviča
- Záhradný drvič uchopit za hornú čast' lievika (1) a vyklopiť dozadu.
- Tak môže byt' záhradný drvič pomaly (krokom) tahaný alebo presúvaný.

12.2 Zdvíhanie alebo prenášanie záhradného drviča


Na nadvihnutie alebo prenášanie stroja sú vždy potrebné minimálne dve osoby.
Používajte vhodný ochranný odev, majte vždy úplne zahalené ruky a vrchnú časť tela.
-
- osoba: uchopte záhradný drvič za držadlá na hornom diely podávacieho lievika (1).
-
- osoba: uchopte záhradný drvič na lište predlíženia vyhadzovača (2).
- Zdvihnite záhradný drvič súčasne.
12.3 Preprava záhradného drviča na ložnej ploche

- Zaistite stroj proti zošmyknutiu pomocou vhodných upínacích prostriedkov. Laná, príp. upevňovacie popruhy uchyťte o kolesovú podstavu (1) alebo o podávací lievik (2).
13. Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd
Firma STIHL v žiadnom prípade neručí za škody na zdraví alebo materiálne škody, ktoré boli spôsobené nedodržovaním bezpečnostných pokynov, predovšetkým pokynov týkajúcich sa bezpečnosti,
obsluhy a údržby a použitím neschváleného príslušenstva alebo neschválených náhradných dielov.
Ak chcete predíst poškodeniu alebo nadmernému opotrebovaniu stroja STIHL, bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce dôležité pokyny:
1. Bežné spotrebné náhradné diely
Niektoré diely strojov STIHL podliehajú bežnému prevádzkovému opotrebeniu i pri predpísanom použivaní, a preto sa tieto diely musia v závislosti od spôsobu a doby použitia vždy včas vymenit'.
Medzi tieto diely patrí napr.:
- n ô ž ,
- nožový kotúč.
Používanie, údržba a uskladnenie stroja STIHL musí prebiehať tak dôkladne, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Za všetky škody, ku ktorým došlo následkom nedodržania bezpečnostných pokynov a pokynov pre obsluhu a údržbu, zodpovedá sám užívatel.
To platí predovšetkým pre:
– nedostatočne dimenzovaný prívodný kábel (prierez),
– nesprávne pripojenie na elektrickú siet (nesprávne napätie),
– úpravy výrobku, ktoré neboli schválené spoločnost'ou STIHL,
– použitie náradia a príslušenstva, ktoré pre stroj nie sú schválené, ktoré sú nevhodné alebo nekvalitné,
– použitie výrobku na iný účel,
– použitie stroja na športových alebo súťažných podujatiach,
– následné škody, ktoré vznikli d'alším používaním výrobku s chybnými súčiastkami.
3. Údržbárske práce
Všetky práce uvedené v odstavci „Údržba“ sa musia vykonávať pravidelne, podľa predpísaných intervalov.
Pokial' tieto údržbárske práce nemôže vykonat' sám užívatel', musí tým poverit' špecializovaného predajcu.
Spoločnosť STIHL odporúča nechat' vykonávat' všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu STIHL.
Odborní predajcovia STIHL budú pravidelne ponúkat' školenia a poskytovať technické informácie.
Zanedbaním týchto prác môžu vzniknút škody, za ktoré zodpovedá sám užívatel.
Medzi tieto škody patria okrem iného:
– škody na elektromotore v dôsledku nedostatočného čistenia vstupných otvorov pre chladiaci vzduch (sacie drážky, chladiace rebrá, koleso ventilátora),
– škody v dôsledku korózie a iné následné škody spôsobené nevhodným skladovaním,
– škody na stroji spôsobené použitím nekvalitných náhradných dielov,
– škody v dôsledku neskoro alebo nedostatočne vykonanej údržby, resp. v dôsledku údržbárskych prác alebo opráv, ktoré nevykonal servis špecializovaného predajcu.
14. Bežné náhradné diely
Otočný nôž:
6008 702 0121
Kridlový rezný nôž:
6008 702 0300
GHE150, GHE250S, GHE260S
Kompletná súprava nožového kotúča:
6008 700 5120
GHE 250, GHE 260
Kompletná súprava nožového kotúča:
6008 700 5117
Kridlový rezný nôž:
6008 702 0310
Trhací nôž:
6008 702 0110
15. Ochrana životného prostredia

Podrvený materiál nepatrí na skládku, je vhodným materiálom na kompostovanie.
Obalové materiály, stroj a príslušenstvo sú vyrobené
z recyklovatel'ných materiálov, tieto sa musia likvidovat podľa platných predpisov.
Triedený ekologický zber a likvidácia odpadových materiálov je základným predpokladom efektívnej recyklácie cenných surovín. Z tohto dôvodu sa musí stroj po ukončení bežnej technickej životnosti ako neupotrebitelný odovzdat do zberu triedeného materiálu.
16. Prehlásenie o zhode výrobcom
16.1 Vyhlásenie o zhode výrobcom k záhradnému drviču STIHL GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S, GHE 260.0, GHE 260.0 S
STIHL Tirol GmbH
týmto zodpovedne vyhlasuje, že
- K o n š t r u k čný typ: Elektrický záhradný výkonu: 103 dB(A) drvič GHE 250.0 S
– Sériové identifikačné číslo: 6008
zodpovedá príslušným ustanoveniam smerníc 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU a 2011/65/EU a bola vyvinutá a zhotovená v súlade s danými verziami nasledujúcich noriem platných k dátumu výroby: EN 50434, EN 60335-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3 (pokial' je aplikovatel'ná).
Na zistenie nameranej a garantovanej hladiny akustického výkonu bola aplikovaná smernica 2000/14/EC, príloha V.
GHE 150.0
Technické podklady sú uschované v sp o l o čnosti STIHL Tirol GmbH.
Rok výroby a číslo stroja sú uvedené na záhradnom drviči.
Langkampfen, 02. 06. 2021
STIHL Tirol GmbH
V Z.

Druh ochrany Ochrana pred
striekajúcou vodou (IP X4)
Druh prevádzky P40
40 s dobou
zaťaženia
60 s vol'nobeho
m
GHE 150.0:
Meranie podľa 2000/14/EC / S.I. 2001/1701:
Zaručená hladina 99 dB(A)
akustického výkonu
L_WAd
Tolerancia K_WA 2,4 dB(A)
Meranie podl'a EN 50434:
Hladina akustického 92/90 dB(A)
tlaku na pracovisku
L_pA
Tolerancia K_pA 3 dB(A)
Druh ochrany Ochrana pred
striekajúcou
vodou (IP X4)
Druh prevádzky P40
40 s dobou
zaťaženia
60 s vol'nobeho
m
| Zaručená hladinaakustického výkonu L_WAd | 102/101 dB(A) |
| GHE 260.0:Tolerancia KWA | 3,2 dB(A) |
| GHE 260.0 S:Tolerancia KWA | 3,3 dB(A) |
| Meranie podľa EN 50434:Hladina akustickéhotlaku na pracovisku L_pA | 89/91 dB(A) |
| Tolerancia KpA | 3 dB(A) |
| Utahovacie momenty skrutiek:Nožový kotúč 50 NmOtočný nôž 10 Nm | |
| Trhací nôž ^2 | 10 Nm |
| Hmotnosť | 27/27 kg |
| D/Š/V | 107/48/143 cm |
1) Pozor!
Pri použití sieťového ističa s dimenzovaním pod 16 A môže pri rozbehu, resp. pri preťažení stroja dochádzat’ k častému vypínaniu sieťového ističa.
2) pri modeloch GHE 250.0 a GHE 260.0
17.1 REACH
REACH označuje nariadenie EÚ na registráciu, zhodnocovanie a schvaľovanie chemikálií.
Informácie o spíňaní nariadení REACH (EÚ) č. 1907/2006 sú uvedené na stránke www.stihl.com/reach.
18. Hl'adanie porúch
* prípadne vyhl'adajte špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.
Porucha:
Elektromotor nenabieha.
Pravdepodobná príčina:
– bola aktivovaná ochrana elektromotora,
– nie je k dispozícii siet'ové napätie,
– chybný prívodný kábel alebo
pripojovací konektor, prípadne zásuvka
alebo spínač,
– podávací lievik nie je správne uzavretý, je aktivovaná funkcia bezpečnostného spínača (zastavenie motora),
– zablokovaný nožový kotúč,
– blokovací mechanizmus nie je odistený.
Odstránenie:
– stroj nechajte vychladnút' (⇒ 8.6),
– skontrolujte sietový kábel a poistky
✗ (⇒ 10.1),
– skontrolujte kábel, konektor, spojku, resp. spínač a v prípade potreby vymeňte (odborný elektroinštalatér)
✗ (⇒ 10.1),
– správne zatvorte podávací lievik a dotiahnite skrutky (⇒ 11.2),
– demontujte podávací lievik a zo žacej skrine odstráňte zvyšky drvenej hmoty (Pozor: vytiahnite sietový kábel.)
(⇒ 11.3),
- odistite blokovací mechanizmus
(⇒ 11.4).
Závada:
Pravdepodobná príčina:
- tupé nože.
Odstránenie:
Drvená hmota nie je vt'ahovaná do stroja
Možná príčina:
– GHE 260: Nesprávny smer otáčania nožového kotúča
Náprava:
– GHE 260: Zmena smeru otáčania nožového kotúča (⇒ 10.6)
19. Servisný plán
19.1 Potvrdenie o prevzatí
Model: ____
Sériové číslo:

Dátum: ____ ____ ____ ____ ____

19.2 Potvrdenie o vykonaní servisných prác

Tento návod na obsluhu dajte špecializovanému predajcovi výrobkov STIHL pri vykonávaní údržbárskych prác. Do predtlačených polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác.

Servis vykonaný dňa

Dátum nasledujúceho servisu
Tisztelt vevő!
elektrickým proudem 356
Hladina akustického 92/90 dB(A)
tlaku na pracovišti
L_pA