GHE 150 - Hoblík STIHL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GHE 150 STIHL vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Hoblík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GHE 150 - STIHL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GHE 150 značky STIHL.
NÁVOD NA OBSLUHU GHE 150 STIHL
DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLHU SK 0478 201 9913 D - SK Milá zákazníčka, milý zákazník, teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok spoločnosti STIHL. Naše výrobky vyvíjame a vyrábame v špičkovej kvalite podľa požiadaviek našich zákazníkov. Tým vznikajú výrobky s vysokou spoľahlivosťou aj pri extrémnom namáhaní. Spoločnosť STIHL je tiež zárukou kvalitného servisu. Naše špecializované predajne zabezpečujú kompetentné poradenstvo a zaškolenie, ako aj rozsiahlu technickú podporu. Ďakujeme vám za vašu dôveru a želáme vám veľa radosti s výrobkom spoločnosti STIHL. Dr. Nikolas Stihl DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE. Vytlačené na papieri bielenom bez chlóru. Papier je recyklovateľný. Ochranný obal neobsahuje halogény.
O tomto návode na obsluhu 274 Všeobecne 274 Vysvetlivky na čítanie návodu na obsluhu 274 Verzia podľa krajiny vývozu 275 Popis stroja 275 Pre vašu bezpečnosť 275 Všeobecne 275 Varovanie – nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 276 Odev a výbava 276 Preprava stroja 277 Pred začiatkom práce 277 Počas práce 278 Údržba a opravy 279 Uskladnenie pri dlhších prevádzkových prestávkach 280 Likvidácia 280 Popis symbolov 280 Rozsah dodávky 281 Príprava stroja na prevádzku 281 Montáž osi kolies a kolies 281 Montáž podvozku a vyhadzovacieho kanála 281 Otvorenie a uzavretie vyhadzovacej klapky 282 Montáž horného dielu podávacieho lievika 282 Pokyny pre prácu 282 Ktorý materiál sa dá spracovať?282 Aký materiál nemožno spracovávať?282 Maximálny priemer konárov 282 Pracovný priestor obsluhy 282 Správne zaťaženie stroja 282 Ochrana proti prúdovému preťaženiu 283 Zablokovanie reznej jednotky záhradného drviča283 Plnenie záhradného drviča283 Bezpečnostné zariadenia 283 Blokovanie opakovaného rozbehu elektromotora 283 Bezpečnostné zaistenie 283 Dobehová brzda elektromotora 283 Ochranné kryty 284 Uvedenie stroja do prevádzky 284 Pripojenie záhradného drviča do elektrickej siete 284 Pripojenie sieťového kábla 284 Zapnutie záhradného drviča284 Vypnutie záhradného drviča285 Kontrola smeru otáčania nožového kotúča285 Zmena smeru otáčania nožového kotúča285 Drvenie 285 Údržba 285 Čistenie stroja 285 Montáž podávacieho lievika 286 Demontáž podávacieho lievika 286 Zablokovanie nožového kotúča286 Demontáž súpravy nožov 286 Montáž súpravy nožov 286 Údržba nožov 286 Otočenie nožov 287 Elektromotor a kolesá 287 Uskladnenie stroja a zimná prestávka 287 Preprava stroja 287 Ťahanie alebo presúvanie záhradného drviča2870478 201 9913 D - SK
Tento návod na obsluhu je originálny návod na obsluhu od výrobcu v zmysle smernice EÚ 2006/42/EC. Firma STIHL neustále pracuje na ďalšom vývoji a rozširovaní ponuky svojich výrobkov, preto si vyhradzuje právo na zmeny obsahu dodávok, ktoré sa môžu týkať formy, technického vybavenia či príslušenstva. Z tohto dôvodu nemožno na základe údajov a obrázkov uvedených v tomto katalógu vzniesť žiadne právne nároky. V tomto návode na obsluhu sú príp. popísané modely, ktoré nie sú vo vašej krajine dostupné. Tento návod na obsluhu je chránený autorskými právami. Všetky práva zostávajú vyhradené, a to najmä právo na rozmnožovanie, preklady a úpravy prostredníctvom elektronických systémov.
2.2 Vysvetlivky na čítanie návodu na
obsluhu Obrázky a texty opisujú určité manipulačné kroky. V návode na obsluhu sú vysvetlené tiež všetky obrázkové symboly, ktoré sú umiestnené na stroji. Smer pohľadu: Definícia smeru pohľadu v návode na obsluhu vľavo a vpravo: Obsluha stroja stojí za strojom (pracovná poloha). Odkaz na kapitolu: Šípka ukazuje na príslušné kapitoly a podkapitoly, v ktorých môžete nájsť ďalšie vysvetlenie. V nasledujúcom príklade je uvedený odkaz na kapitolu: (Ö 3.) Označenie jednotlivých textových sekvencií: Opísané pokyny môžu byť označené ako niektorý z nasledujúcich príkladov. Manipulačné kroky, ktoré vyžadujú zásah obsluhy: ● Skrutku (1) uvoľnite skrutkovačom, stlačte páku (2)... Všeobecný súpis úkonov: – použitie stroja na športové alebo súťažné podujatia. Texty so zvláštnym významom: Na zdôraznenie zvláštneho významu sú tieto textové úseky v návode na obsluhu označené jedným z nasledujúcich symbolov. Texty vzťahujúce sa na obrázok: Obrázky, ktoré vysvetľujú obsluhu stroja, sú uvedené v návode na obsluhu úplne na začiatku. Symbol fotoaparátu slúži na prepojenie určitého obrázka v obrázkovej časti s príslušným textom v návode na obsluhu. Zdvíhanie alebo prenášanie záhradného drviča288 Preprava záhradného drviča na ložnej ploche 288 Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd 288 Bežné náhradné diely 289 Ochrana životného prostredia 289 Prehlásenie o zhode výrobcom 289 Vyhlásenie o zhode výrobcom k záhradnému drviču STIHL GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S, GHE 260.0, GHE 260.0 S 289 Technické údaje 290 REACH 291 Hľadanie porúch 291 Servisný plán 291 Potvrdenie o prevzatí 291 Potvrdenie o vykonaní servisných prác 292
2. O tomto návode na
obsluhu Nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo nehody a ťažkého úrazu osôb. Na tomto mieste sa musia dodržiavať určité predpísané pokyny alebo sa niečo zakazuje. Výstraha! Nebezpečenstvo úrazu osôb. Dodržiavaním predpísaných pokynov môžete zabrániť možným alebo pravdepodobným úrazom. Pozor! Dodržiavaním predpísaných pokynov môžete zabrániť nebezpečenstvu vzniku ľahkých úrazov, resp. materiálnych škôd. Upozornenie Informácia, ktorá je dôležitá na lepšie využitie stroja a na zabránenie možným chybám obsluhy.
2.3 Verzia podľa krajiny vývozu
Podľa krajiny vývozu dodáva STIHL svoje stroje s rôznymi elektrickými zástrčkami aspínačmi. Na obrázkoch sú zobrazené prístroje s euro-zástrčkami, pripojenie strojov do siete s inými zástrčkami prebieha analogicky.
Pri práci so strojom je bezpodmienečne nutné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné predpisy. Pred prvým uvedením stroja do prevádzky je potrebné si pozorne prečítať celý návod na obsluhu. Návod na obsluhu si starostlivo uložte, aby ste ho mohli použiť neskôr. Z hľadiska vašej bezpečnosti je nevyhnutné dodržiavať tieto bezpečnostné opatrenia, ktorých zoznam však nie je úplný. Používajte stroj vždy rozumne a zodpovedne a pamätajte na to, že obsluha stroja zodpovedá za úrazy spôsobené ďalším osobám alebo za poškodenie ich majetku. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a používaním stroja. Stroj smú obsluhovať len osoby oboznámené s návodom na obsluhu stroja a s jeho ovládaním. Pred prvým uvedením do prevádzky musí používateľ absolvovať odborné a praktické zaškolenie. Predávajúci, prípadne iná odborne vyškolená osoba, musí používateľovi vysvetliť bezpečné používanie stroja. Pri tomto školení treba používateľa upozorniť najmä na to, že pri práci so strojom je potrebná maximálna starostlivosť a koncentrácia. Aj keď tento stroj obsluhujete podľa predpisov, stále zostávajú zostatkové riziká. Stroj vrátane všetkých prídavných zariadení sa môže zveriť alebo zapožičať len osobám, ktoré boli s týmto modelom a jeho používaním dôkladne oboznámené. Návod na obsluhu je súčasťou stroja a vždy sa musí poskytovať so strojom. Zabezpečte, aby bol používateľ telesne, zmyslovo aj duševne schopný obsluhovať prístroj a pracovať s ním. Ak je používateľ schopný vykonávať tieto činnosti s telesným, zmyslovým alebo duševným obmedzením, môže používateľ pracovať so strojom iba pod dozorom alebo podľa pokynov zodpovednej osoby. Dbajte na to, aby bol používateľ plnoletý alebo je odborne vzdelávaný pod dohľadom v súlade s národnými predpismi. Používajte stroj len oddýchnutý a v dobrom telesnom ako i duševnom stave. Ak máte zdravotné problémy, mali by ste sa informovať u svojho lekára, či vám odporúča prácu so strojom. So strojom sa nesmie pracovať po požití alkoholu, drog alebo liekov, ktoré ovplyvňujú reakčnú schopnosť. Stroj je určený len na súkromné použitie. Pozor – nebezpečenstvo úrazu! Záhradné drviče STIHL sú určené na drvenie konárov a zvyškov rastlín. Iné použitie nie je dovolené a môže byť nebezpečné alebo môže zapríčiniť poškodenie stroja. Záhradný drvič sa nesmie použiť (neúplný výpočet): – na iné materiály (napr. sklo, kov). – na práce, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu. – na výrobu potravín (napr. drvenie ľadu). Z bezpečnostných dôvodov je zakázaná akákoľvek úprava stroja okrem odbornej montáže príslušenstva schváleného spoločnosťou STIHL a má za následok stratu nárokov vyplývajúcich zo záruky.
1 Horný diel podávacieho lievika 2 Spodný diel podávacieho lievika 3 Uzatváracie skrutky 4 Základný stroj 5 Vyhadzovací kanál 6 Spínač s pripojením na sieť 7 Kolesá 8 Kolesová podstava 9 Výkonový štítok so strojovým číslom
4. Pre vašu bezpečnosť
Ohrozenie života udusením! Hrozí riziko udusenia detí hrajúcich sa s obalovým materiálom. Obalový materiál vždy uchovávajte mimo dosahu detí.0478 201 9913 D - SK
Informácie o schválenom príslušenstve vám poskytne špecializovaný predajca výrobkov STIHL. Zakázané sú najmä akékoľvek zmeny na stroji s cieľom zvýšiť výkon alebo otáčky spaľovacieho motora, resp. elektromotora. Stroj nie je dovolené použiť na prepravu predmetov, zvierat alebo osôb, zvlášť detí. Pri používaní na verejných priestranstvách, v parkoch a športoviskách, na uliciach avpoľnohospodárskom a lesnom hospodárstve sa musí pracovať s mimoriadnou opatrnosťou. Pustite stroj iba vtedy, len ak stojí na rovnej ploche a nemôže sa sám odvaliť.
4.2 Varovanie – nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom Stroj prevádzkujte len s odvinutým sieťovým káblom. Pri použití káblového bubna ho treba pred použitím vždy úplne odmotať. Nikdy nepoužívajte poškodený predlžovací kábel. Poškodené predlžovacie káble neopravujte, ale vymeňte ich vždy za nové. Ak dôjde počas prevádzky k poškodeniu sieťového kábla alebo predlžovacieho kábla, okamžite sieťový kábel alebo predlžovací kábel odpojte od elektrickej siete. Nikdy sa nedotýkajte poškodeného sieťového alebo predlžovacieho kábla. Stroj sa nesmie používať, ak sú káble poškodené alebo opotrebované. Treba skontrolovať najmä prívodný sieťový kábel, či nie je poškodený alebo opotrebovaný. Údržbárske práce a opravy sieťových rozvodov môžu vykonávať len osobitne kvalifikovaní odborníci. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Poškodený kábel nezapájajte do elektrickej siete, a pokiaľ je zapojený, kábla sa nedotýkajte. Rezných jednotiek (nožov) sa môžete dotknúť až po odpojení stroja z elektrickej siete. Vždy skontrolujte dostatočné istenie sieťového vedenia. Nepracujte počas dažďa a v mokrom prostredí! Používajte výlučne predlžovacie káble izolované proti vlhkosti, ktoré sú určené na používanie vonku a ktoré sú vhodné na pripojenie stroja (Ö 10.1). Prívodný kábel odpájajte tak, že zástrčku vytiahnete zo sieťovej zásuvky. Nikdy neťahajte za prívodné káble. Stroj nenechávajte na daždi bez ochranného krytu proti vode. Pokiaľ budete chcieť stroj napájať prúdom z elektrocentrály, dbajte na to, aby nedošlo k poškodeniu drviča v dôsledku kolísania napätia. Stroj zapájajte len do elektrickej siete vybavenej prúdovým chráničom s vybavovacím prúdom max. 30 mA. Bližšie informácie vám poskytne elektroinštalatér.
Pri práci používajte vždy pevnú obuv s drsnou podrážkou. Nikdy nepracujte bosí alebo napr. v sandáloch. Počas práce so strojom a zvlášť pri údržbárskych prácach a doprave stroja je vždy potrebné používať rukavice. Počas práce so strojom používajte vždy ochranné okuliare a chrániče sluchu. Používajte ich počas celej prevádzky stroja. Pri práci so strojom používajte vhodné a priliehavé oblečenie, to znamená kombinézu, nie pracovný kabát. Pri práci so strojom nenoste šál, kravatu, šperky, stuhy alebo prívesky a iné odstávajúce časti odevu. Ak nosí obsluha stroja dlhé vlasy, musia byť počas celej doby prevádzky stroja a pri všetkých prácach na stroji bezpečne zvinuté a schované (šatka, čiapka atď.). Pozor! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Zhľadiska bezpečnosti sú osobitne dôležité sieťový kábel, elektrická zástrčka, spínač a prívodný kábel. Aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, nesmú sa používať poškodené alebo predpisom nevyhovujúce prívodné káble, zásuvky, vidlice a zástrčky. Z toho dôvodu pravidelne kontrolujte prívodné káble, či sa neobjavujú známky poškodenia alebo starnutia materiálu (polámaná izolácia).277 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLHU SK 0478 201 9913 D - SK
Na zabránenie nebezpečenstva poranenia na ostrých hranách a popálenia na horúcich častiach stroja používajte vždy pracovné rukavice. Stroj neprepravujte s bežiacim elektromotorom. Pred prepravou vypnite elektromotor, počkajte, kým sa nože úplne zastavia a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Stroj prepravujte len s vychladnutým elektromotorom. Stroj prepravujte len so správne namontovaným podávacím lievikom. Nebezpečenstvo úrazu voľne ležiacimi nožmi! Dávajte pozor na hmotnosť stroja, zvlášť pri prevrátení. Na nakladanie používajte vhodné nakladacie zariadenia (nakladacie rampy, zdvíhacie zariadenia). Stroj zaistite na ložnej ploche použitím dostatočne dimenzovaných viazacích prostriedkov (upevňovacie popruhy, laná a pod.) v bodoch, ktoré sú popísané v návode na použitie. (Ö 12.) Stroj ťahajte alebo presúvajte len krokom. Neodťahujte ho. Pri preprave stroja dodržujte platné regionálne zákonné predpisy, predovšetkým predpisy o bezpečnosti azabezpečení nákladu počas transportu a spôsobe prepravy predmetov na ložnej ploche.
4.5 Pred začiatkom práce
Je potrebné zabezpečiť, aby so strojom pracovali len osoby, ktoré sú oboznámené s návodom na použitie. V súvislosti s prevádzkovou dobou záhradnej techniky so spaľovacím motorom, resp. elektromotorom dodržiavajte platné miestne predpisy. Pred použitím stroja je potrebné vymeniť všetky chybné, ako aj opotrebované a poškodené diely. Nečitateľné alebo poškodené výstražné a bezpečnostné symboly na stroji sa musia obnoviť. Náhradné nálepky, ako aj všetky ostatné náhradné diely vám poskytne špecializovaný predajca výrobkov STIHL. Pred uvedením stroja do prevádzky je potrebné skontrolovať: – či je stroj v riadnom prevádzkovom stave. To znamená, že kryty a ochranné zariadenia sú na svojom mieste a v bezporuchovom stave. – či je elektrický kábel zapojený do elektrickej zásuvky nainštalovanej podľa predpisu. – či je izolácia prívodného a predlžovacieho kábla, konektorov a spojky v bezporuchovom stave. – či stroj (žacia skriňa elektromotora, ochranné zariadenia, upevňovacie prvky, nože, hriadeľ noža, nožové kotúče atď.) nie je opotrebovaný alebo poškodený. – či sa v stroji nenachádza drvená hmota a či je podávací lievik prázdny. – či nechýbajú žiadne skrutky, matice ani iné upevňovacie súčiastky a či sú pevne dotiahnuté. Pred uvedením stroja do prevádzky je potrebné dotiahnuť uvoľnené skrutky a matice (dodržiavajte správne uťahovacie momenty). Stroj používajte len vonku, nie v blízkosti steny alebo iného pevného predmetu, aby sa zamedzilo úrazu a poškodeniu stroja (nemožnosť uhnutia sa užívateľa, rozbitie čelného skla, poškriabanie laku auta atď.). Stroj musí byť postavený na rovnej a pevnej ploche. Stroj nepoužívajte na dláždenej alebo štrkovej ploche, pretože vyletujúci alebo zvírený materiál by mohol spôsobiť poranenia. Pred každým uvedením stroja do prevádzky skontrolujte, či je stroj uzavretý podľa predpisu. (Ö 11.2) Dobre sa oboznámte so spínačom, aby ste mohli v núdzových situáciách reagovať rýchlo a správne. Ochrana proti postriekaniu v podávacom lieviku musí prikryť plniaci otvor a nesmie byť poškodená, poškodenú ochranu proti postriekaniu je potrebné vymeniť. Nebezpečenstvo úrazu! Stroj sa môže uviesť do prevádzky len v kompletne zmontovanom stave podľa tohto návodu. Ak na stroji chýbajú nejaké diely (napr. kolesá), nebudú dodržané bezpečnostné vzdialenosti a stroj môže byť dokonca nestabilnejší. Predpísaný stav stroja je pred uvedením do prevádzky potrebné vždy vizuálne skontrolovať! Predpísaný stav znamená, že stroj je kompletne zmontovaný, predovšetkým teda: – horný diel podávacieho lievika je namontovaný na spodný diel podávacieho lievika, – na základnom stroji je namontovaný podávací lievik a obe upevňovacie skrutky sú pevne dotiahnuté,0478 201 9913 D - SK
– kolesová podstava je úplne namontovaná, – obe kolesá sú namontované, – všetky bezpečnostné zariadenia (vyhadzovací kanál, ochrana proti postriekaniu a pod.) sú na svojom mieste a v bezporuchovom stave, – rezná jednotka (nožový kotúč) je namontovaná, – všetky nože sú namontované podľa tohto návodu. Bezpečnostné zariadenia, ktoré sú nainštalované na stroji, sa nesmú odstrániť ani inak vyradiť z činnosti. Vizuálne skontrolujte nožový kotúč, či nie je poškodený, a podľa potreby ho vymeňte.
Nikdy nepracujte so strojom, ak sa v blízkosti nachádzajú zvieratá alebo osoby, zvlášť deti. Nepracujte počas dažďa, búrky a zvlášť vtedy, keď hrozí nebezpečenstvo zásahu bleskom. Na mokrom podklade sa zvyšuje riziko úrazu v dôsledku zhoršených adhéznych podmienok pre stabilný postoj obsluhy. Je potrebné pracovať zvlášť opatrne, aby sa zabránilo pošmyknutiu. Ak je to možné, nepoužívajte stroj na mokrom podklade. Pracujte len za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení. Počas celej prevádzky stroja udržujte pracovný priestor v čistote a poriadku. Odstráňte nebezpečenstvo zakopnutia, ako sú kamene, konáre, káble a pod. Plocha, na ktorej stojí obsluha, nesmie byť vyššia ako plocha, na ktorej je postavený stroj. Naštartovanie: Stroj pred naštartovaním postavte do pevnej zvislej polohy. V žiadnom prípade nemôže byť stroj prevádzkovaný na ležato. Pri štartovaní stroja postupujte opatrne a v súlade s príslušnými pokynmi v kapitole „Uvedenie stroja do prevádzky“. (Ö 10.) Pri štartovaní spaľovacieho motora, resp. pri zapínaní elektromotora nikdy nestojte pred vyhadzovacím otvorom. Pri štartovaní, resp. zapínaní sa vo vnútri záhradného drviča nesmie nachádzať žiadny drvený materiál. Drvený materiál môže vyletieť von a spôsobiť úraz. Pri štartovaní motora sa stroj nesmie nakláňať. Vyhnite sa častému zapínaniu a vypínaniu motora v krátkych intervaloch a predovšetkým „hraniu“ sa so spínačom. Nebezpečenstvo prehriatia elektromotora! Kolísanie napätia pri rozbehu stroja môže pri nepriaznivých podmienkach siete spôsobiť rušenie iných elektrických spotrebičov, ktoré sú zapojené v rovnakom zásuvkovom okruhu. V tomto prípade je potrebné realizovať primerané opatrenia (napr. pripojenie do iného zásuvkového okruhu ako príslušné zariadenie, stroj prevádzkovať v zásuvkovom okruhu s nižšou impedanciou). Práca: Ak je stroj v prevádzke, nestojte nikdy tvárou alebo inými časťami tela nad podávacím lievikom a pred vyhadzovacím otvorom. Hlavou a telom vždy dodržujte dostatočnú vzdialenosť od plniaceho otvoru. Nikdy nezasahujte rukami ani inými časťami tela alebo oblečenia do podávacieho lievika alebo do vyhadzovacieho kanála. Zvýšené nebezpečenstvo úrazu očí, tváre, prstov, ruky a pod. Dbajte vždy na vašu rovnováhu a dobrú stabilitu. Nepredkláňajte sa. S ochranou proti spätnému vrhnutiu materiálu nie je dovolené počas prevádzky stroja manipulovať (napr. odstrániť ju, vyklopiť nahor, zablokovať, poškodiť). Obsluha musí pri plnení stroja stáť v predpísanej pracovnej oblasti. Počas celej prevádzky stroja sa zdržujte vždy vo vymedzenej pracovnej oblasti, v žiadnom prípade nie v zóne vyhadzovania materiálu. (Ö 8.4) Nebezpečenstvo úrazu! Počas prevádzky môže byť drvený materiál vyvrhnutý späť. Preto je potrebné nosiť ochranné okuliare a nevystavovať tvár pred plniaci otvor. Pokiaľ beží spaľovací motor, resp. elektromotor, stroj nikdy nepreklápajte. Ak sa stroj počas prevádzky prevráti, ihneď vypnite elektromotor a vytiahnite kábel zo sieťovej zásuvky. Pri práci dbajte predovšetkým na to, aby sa vyhadzovací kanál neupchal drveným materiálom. Následkom toho dochádza k zníženiu výkonu drvenia alebo k spätnému vymršteniu materiálu. Nebezpečenstvo úrazu! Ruky alebo nohy nikdy nedávajte nad, pod alebo na rotujúce časti.279 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLHU SK 0478 201 9913 D - SK Pri plnení záhradného drviča dbajte predovšetkým na to, aby sa do drviacej komory nedostali žiadne cudzie telesá, ako napríklad kovové diely, kamene, plast, sklo atď., tieto môžu spôsobiť poškodenie stroja a spätné vymrštenie materiálu. Z rovnakého dôvodu odstráňte upchatý materiál. Pri plnení záhradného drviča konármi môže dôjsť k spätnému vymršteniu materiálu. Používajte rukavice! Pamätajte na to, že po vypnutí motora trvá ešte niekoľko sekúnd, než sa rezný nástroj prestane otáčať. Vypnite elektromotor, vytiahnite kábel zo sieťovej zásuvky a nechajte dobehnúť všetky rotujúce nástroje pred tým, ako: – sa vzdialite od stroja, resp. ak stroj zostane bez dozoru, – budete stroj premiestňovať, dvíhať, nosiť, preklápať, posúvať alebo ťahať, –uvoľníte upevňovacie skrutky a otvoríte stroj, – budete prepravovať stroj, – pristúpite k odstraňovaniu zablokovania alebo upchatia rezných jednotiek, podávacieho lievika alebo vyhadzovacieho kanála, –začnete s vykonávaním prác na nožovom kotúči, –začnete s kontrolou alebo čistením stroja, alebo pred inými prácami na stroji. Ak sa do rezného nástroja dostanú cudzie telesá, ak stroj vydáva nezvyčajné zvuky alebo nezvyčajne vibruje, okamžite vypnite elektromotor a nechajte stroj dobehnúť. Vytiahnite kábel zo sieťovej zásuvky, vyberte podávací lievik a vykonajte nasledujúce kroky. – Skontrolujte stroj, predovšetkým reznú jednotku (nože, nožový kotúč, uloženie nožov, skrutku noža, upínací krúžok), či nie je poškodená. Pred opätovným zapnutím a uvedením stroja do prevádzky musí odborník vykonať potrebné opravy. – Skontrolujte všetky diely reznej jednotky, v prípade potreby dotiahnite skrutky (dodržiavajte predpísané uťahovacie momenty). – Poškodené diely musí vymeniť alebo opraviť odborník, pričom takéto diely musia mať rovnakú funkčnosť.
Pred tým, ako začnete údržbárske práce (čistenie, oprava atď.) alebo vykonáte kontrolu prívodného kábla (či nie je zauzlený alebo poškodený), umiestnite stroj na pevný, rovný povrch, vypnite elektromotor a vytiahnite kábel zo sieťovej zásuvky. Pred akýmikoľvek údržbárskymi prácami nechajte stroj vychladnúť približne 5 minút. Pred údržbou rezného nástroja zabezpečte, aby bolo možné otáčať rezným nástrojom aj napriek blokovaciemu mechanizmu, a to aj pri vypnutom elektrickom napájaní. Prívodný sieťový kábel smie opravovať, resp. vymieňať výhradne oprávnený odborný elektroinštalatér. Čistenie: Po každom pracovnom použití sa musí celý stroj dôkladne vyčistiť. (Ö 11.1) Pre čistenie stroja nikdy nepoužívajte vysokotlakové čistiace zariadenia alebo prúd vody (napr. ostriekanie záhradnou hadicou). Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Tieto čistiace prostriedky by mohli poškodiť plastové a kovové diely, a tým negatívne ovplyvniť bezpečnú prevádzku vášho stroja od spoločnosti STIHL. Údržbárske práce: Je možné vykonávať len tie údržbárske práce, ktoré sú popísané v návode na použitie, všetky ďalšie práce je potrebné nechať vykonať špecializovaným predajcom. Ak nemáte potrebné odborné vedomosti a pomôcky, obráťte sa vždy na odborného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča nechať vykonávať všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu STIHL. Odborní predajcovia STIHL budú pravidelne ponúkať školenia a poskytovať technické informácie. Používajte len náradie, príslušenstvo alebo prídavné zariadenia, ktoré sú pre tento stroj schválené firmou STIHL alebo sú technicky rovnocenné, ináč môže vzniknúť nebezpečenstvo poranenia osôb alebo poškodenia stroja. V prípade otázok sa obráťte na špecializovaného predajcu. Vlastnosti originálneho náradia, príslušenstva a náhradných dielov STIHL sú optimálne zladené so strojom a so všetkými požiadavkami užívateľa. Originálne náhradné diely STIHL môžete poznať podľa objednávacieho čísla0478 201 9913 D - SK
náhradných dielov STIHL, podľa nápisu STIHL a prípadne podľa značky, označujúcej náhradné diely STIHL. Na malých dieloch môže byť toto označenie aj samostatne. Samolepiace informačné a výstražné symboly na stroji udržujte vždy čisté a čitateľné. Poškodené alebo stratené nálepky vymeňte za nové originálne. Tieto nálepky Vám vymení Váš špecializovaný predajca STIHL. Pri výmene určitého dielu za nový dbajte na to, aby bol tento nový diel opatrený tou istou nálepkou. Práce na reznej časti stroja vykonávajte len v hrubých pracovných rukaviciach asnajväčšou opatrnosťou. Kontrolujte pevné dotiahnutie všetkých matíc, čapov a skrutiek, predovšetkým upevňovacích skrutiek nožovej jednotky, aby bola zaistená bezpečná prevádzka stroja. Pravidelne kontrolujte celkové opotrebovanie a poškodenie stroja, predovšetkým pred uskladnením stroja na dlhšiu dobu (ako napr. zimná prestávka). Opotrebované alebo poškodené diely stroja z bezpečnostných dôvodov včas vymeňte. Tým zaistíte, aby bol stroj vždy vbezpečnom prevádzkyschopnom stave. Pokiaľ musel byť na účely údržby stroja demontovaný niektorý diel alebo niektoré ochranné zariadenie, musia sa tieto diely neodkladne a podľa predpisu namontovať späť.
4.8 Uskladnenie pri dlhších
prevádzkových prestávkach Predtým, než stroj odložíte do uzavretej miestnosti, nechajte ho približne 5 minút vychladnúť. Ubezpečte sa, že stroj je chránený pred nedovoleným použitím (napr. deťmi). Stroj pred uskladnením (napr. na zimnú prestávku) dôkladne očistite. Stroj skladujte v riadnom prevádzkovom stave. Uchovávajte stroj na rovnej ploche tak, aby sa nemohol neúmyselne odvaliť. Záhradný drvič skladujte len s namontovaným podávacím lievikom. Nebezpečenstvo poranenia odokrytými nožmi!
Odpadové materiály môžu ľuďom, zvieratám a životnému prostrediu spôsobiť škody, preto sa musia odborne zneškodniť. Potrebné informácie o odbornej likvidácii odpadových materiálov môžete získať v miestnom recyklačnom stredisku alebo u špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. Použitý a nepotrebný stroj odovzdajte do špecializovanej zberne na správnu likvidáciu odpadu. Stroj pred likvidáciou zneškodnite tak, aby bol nepoužiteľný. Ak chcete predísť možným úrazom, odstráňte predovšetkým sieťový kábel, resp. prívodný kábel k elektromotoru.
Pozor! Pred uvedením stroja do prevádzky si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. Nebezpečenstvo úrazu! Riziko úrazu osôb, zdržujúcich sa v pracovnej oblasti. Nebezpečenstvo úrazu! Rotujúce nástroje! Dbajte na to, aby boli vaše ruky a nohy vždy v bezpečnej vzdialenosti od otvorov s rotujúcimi dielmi stroja. Nebezpečenstvo úrazu! Pred začatím akýchkoľvek prác na reznom nástroji, pred údržbárskymi prácami alebo čistením, pred kontrolou zauzlenia alebo poškodenia prívodného kábla a pred vzdialením sa od stroja je potrebné vypnúť elektromotor a odpojiť sieťový kábel od stroja.281 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLHU SK 0478 201 9913 D - SK
7.1 Montáž osi kolies a kolies
● Pomocou skrutiek (E) ašesťhranných matíc (F) namontujte os kolies (C) s dorazmi kolies (D) na kolesovú podstavu (B) a skrutky pevne dotiahnite kombinovaným kľúčom (V) (4 - 6Nm). ● Kolesá (I) nasuňte na namontovanú os kolies. ● Príchytku (H) nasuňte na os kolies zaoblenou stranou smerom von. ● Kryty kolies (J) pritlačte na kolesá.
a vyhadzovacieho kanála 1 Montáž predĺženia vyhadzovača ● Postavte základný stroj (A), ako je uvedené na obrázku, na približne 15 až 20 cm vysoký kus dreva. ● Zaveste predĺženie vyhadzovača(O) na závesy (1) zozadu do otvorov (2) na základnom stroji (A) a otáčajte nadol, pokým predná časť základného stroja nebude presne v otvore predĺženia vyhadzovača. ● Zaskrutkujte skrutky (U) na uchytenie závesov (1) (1 - 2Nm). 2 Montáž podvozku ● Štvorhranné matice (K) a podložky (L) namontuje do príslušných výrezov na základnom stroji (3). ● Podvozok s kolesovou podstavou (4) zasuňte až na doraz do vedení na základnom stroji (5). ● Zatlačte kolesovú podstavu ohnutou časťou (6) do výrezu na predĺžení vyhadzovača(7). ● Prestrčte skrutky (M) s podložkami (L) cez otvory na kolesovej podstave (8) a utiahnite ich kombinovaným kľúčom (V) (4 - 6Nm). 3 Montáž lišty ● Nasaďte lištu (P) a dotiahnite skrutky (R) (1 - 2Nm). ● Postavte stroj. Používajte chrániče sluchu! Používajte ochranné okuliare! Používajte pracovné rukavice! Nebezpečenstvo úrazu! Nevystupujte na stroj. Nebezpečenstvo úrazu! Nikdy nezasahujte rukami, ani inými časťami tela alebo oblečenia do podávacieho lievika alebo do vyhadzovacieho kanála.
Ozn. Názov ks A Základný stroj so spodným dielom podávacieho lievika
prevádzku Príchytky nasuňte na os kolies len tak ďaleko, aby sa dalo kolesami ešte ľahko otáčať. Príchytky nie je možné po demontáži opäť použiť. Ozn. Názov ks
Ohnutá časť kolesovej podstavy (6) musí byť presne vo výrezoch na predĺžení vyhadzovača(7). 40478 201 9913 D - SK
4 Montáž vyhadzovacej klapky ● Zaveste vyhadzovaciu klapku (N) azatlačte čapy (Q) (môžete prípadne použiť plastové kladivo). Pri montáži dávajte pozor na to, aby rebrá (9) vľavo a vpravo na vnútornej strane vyhadzovacej klapky boli presne vo vodiacej drážke predĺženia vyhadzovača(10).
7.3 Otvorenie a uzavretie
vyhadzovacej klapky Otvorenie vyhadzovacej klapky: ● Na drvenie vyklopte vyhadzovaciu klapku (1) nahor a uzavieraciu príložku (2) nechajte zapadnúť do predĺženia vyhadzovača. Uzavretie vyhadzovacej klapky: ● Pri preprave, alebo na šetrenie miestom pri skladovaní zľahka nadvihnite uzavieraciu príložku (2) a vyhadzovaciu klapku (1) sklopte nadol.
7.4 Montáž horného dielu
podávacieho lievika ● Horný diel podávacieho lievika (S) nasaďte na spodný diel podávacieho lievika (3) symbolom (1) dopredu v smere uzatváracích skrutiek (2). ● Skrutky (T) uťahujte v zobrazenom poradí (1 2 3 4).
8.1 Ktorý materiál sa dá spracovať?
– Plnenie záhradného drviča. (Ö 8.8) GHE 150, GHE 250 S, GHE 260 S: Odrezky konárov stromov a kríkov a silný, husto rozvetvený haluzový materiál. GHE 250, GHE 260: Organické zvyšky rastlín, ako napríklad odpad z ovocia a zeleniny, odrezky kvetov, lístie ale aj odrezky konárov stromov a kríkov a tiež hustý a rozvetvený haluzový materiál.
8.2 Aký materiál nemožno
spracovávať? Do záhradného drviča sa nesmú dostať kamene, sklo, kovové časti (drôty, klince atď.) ani plasty. Základné pravidlo: Materiály, ktoré nepatria do kompostu, nepatria ani do záhradného drviča.
8.3 Maximálny priemer konárov
Údaje sa vzťahujú na čerstvo odrezané konáre: Maximálny priemer konárov GHE 150, GHE 250, GHE 250 S: 35 mm; GHE 260, GHE 260 S: 40 mm
8.4 Pracovný priestor obsluhy
● Obsluhujúci personál stroja sa musí z bezpečnostných dôvodov počas celej prevádzkovej doby stroja (pri zapnutom elektromotore, resp. bežiacom spaľovacom motore) zdržiavať len vo vymedzenej pracovnej oblasti (sivá plocha X), najmä preto, aby nedošlo k poraneniu drveným materiálom vyvrhnutým zo stroja.
8.5 Správne zaťaženie stroja
Elektromotor, resp. spaľovací motor záhradného drviča možno zaťažiť len natoľko, aby pritom nedošlo k podstatnému zníženiu otáčok motora. Záhradný drvič plňte vždy rovnomerne a plynulo. Ak pri práci so záhradným drvičom klesnú otáčky, prerušte plnenie materiálom, aby ste odľahčili elektromotor, resp. spaľovací motor. Podávací lievik smie namontovať len špecializovaný predajca pomocou špeciálneho náradia. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.
Aby sa pri uťahovaní skrutiek nezošmykla ochrana proti postriekaniu, odporúčame dodržiavať uvedený montážny postup.
Odrezky konárov stromov a kríkov by sa mali spracovávať čerstvé, pretože drvenie je tak oveľa lepšie ako pri obschnutom alebo mokrom materiáli. Elektromotor vypnite až vtedy, keď sa v stroji nenachádza žiadna drvená hmota. Inak sa môže nožový kotúč pri ďalšom zapnutí stroja zaseknúť.
preťaženiu Ak dôjde k preťaženiu elektromotora, zabudovaná ochrana proti prúdovému preťaženiu samočinne vypne elektromotor. Po uplynutí času potrebného na ochladenie motora v trvaní cca10minút môžete záhradný drvič opäť zapnúť. Príčinou častého spúšťania ochrany proti prúdovému preťaženiu môže byť: – nekompatibilný prívodný kábel (Ö 10.1), –preťaženie elektrickej siete, –preťaženie stroja v dôsledku priveľkého množstva drvenej hmoty alebo tupých nožov.
8.7 Zablokovanie reznej jednotky
záhradného drviča Ak sa rezná jednotka záhradného drviča pri drvení zablokuje, ihneď vypnite elektromotor a vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky. Potom vyberte podávací lievik aodstráňte príčinu poruchy.
8.8 Plnenie záhradného drviča
● Pri plnení záhradného drviča dodržiavajte požadovaný pracovný priestor. (Ö 8.4) ● Naštartujte záhradný drvič. (Ö 10.3) Mäkký materiál: ● Organické zvyšky rastlín ako ovocie a zelenina, odrezky kvetov, lístie, tenké konáre a pod. hádžte do plniaceho otvoru (1). Tvrdý materiál: ● Odrezky konárov stromov a kríkov a haluzový materiál pomaly vkladajte do plniaceho otvoru (1). Stroj samočinne vťahuje tvrdý materiál.
9.1 Blokovanie opakovaného rozbehu
elektromotora Stroj je možné spustiť len spínačom a nie zasunutím prívodného kábla do zásuvky.
9.2 Bezpečnostné zaistenie
Elektromotor, resp. drviaci nástroj je možné uviesť do prevádzky len vtedy, ak je podávací lievik správne uzatvorený. Ak sa počas prevádzky uvoľní pravá upevňovacia skrutka (pri pohľade na stroj spredu), elektromotor sa vypne a drviaci nástroj sa po pár sekundách zastaví.
9.3 Dobehová brzda elektromotora
Dobehová brzda elektromotora skracuje dobu dobehu nožov od vypnutia motora až po ich úplné zastavenie na pár sekúnd. Nebezpečenstvo úrazu! Pred naplnením záhradného drviča si starostlivo prečítajte kapitolu „Pre vašu bezpečnosť“ (Ö 4.), predovšetkým podkapitolu „Počas práce“ (Ö 4.6) a dbajte na príslušné bezpečnostné pokyny. Záhradný drvič môže plniť iba jedna osoba. Nebezpečenstvo úrazu! Nikdy nesiahajte do plniaceho otvoru! Vlhký alebo mokrý mäkký materiál zapríčiní rýchlejšie upchatie stroja. Preto treba záhradný drvič plniť pomaly a pozorne pritom sledovať otáčky elektromotora. Pri plnení by nemali klesať. Hrubé a silne rozvetvené konáre (dodržiavajte maximálnu hrúbku konárov (Ö 8.3)) najprv rozstrihajte nožnicami na stromy.
Nebezpečenstvo úrazu! Šikmo uložený rezný nástroj môže haluzový materiál vymrštiť zo stroja! Záhradný drvič musíte tvrdým materiálom plniť správne, aby ste zabránili úrazom v dôsledku spätného odrazu materiálu: Dlhšie konáre vkladajte mierne šikmo a podľa symbolu (2) ich pozdĺž pravej steny lievika posúvajte k reznému nástroju. Dodržiavajte správne zaťaženie elektromotora. (Ö 8.5)
Záhradný drvič je vybavený ochrannými krytmi v priestore plnenia a vyhadzovania materiálu. K tomu patrí celý podávací lievik s hornou časťou a ochranou proti spätnému vyvrhnutiu materiálu, ako i vyhadzovacia klapka. Ochranné kryty zaručujú pri drvení bezpečnú vzdialenosť od drviacich nožov.
10.1 Pripojenie záhradného drviča do
elektrickej siete Sieťové napätie musí byť zhodné s prevádzkovým napätím (pozri výkonový štítok). Prívodný sieťový kábel musí byť v súlade s príslušnými predpismi pre elektroinštaláciu a musí byť dostatočne zaistený. (Ö 17.) Na pripojenie do elektrickej siete sa smú použiť len prívodné káble, ktoré sú silnejšie ako pogumované káble H07 RN-F DIN/VDE 0282. Konektory musia byť vybavené ochranou pred striekajúcou vodou. Použitím nevhodných predlžovacích káblov dochádza k zníženiu výkonu, čo môže mať za následok poškodenie elektromotora. Minimálny prierez prívodného sieťového kábla musí byť 3x1,5mm² pri maximálnej dĺžke do 25 m, resp. 3x2,5mm² pri maximálnej dĺžke do 50 m. Spojky pripojovacích káblov musia byť vyrobené z gumy alebo pogumované a musia zodpovedať norme DIN/VDE 0620. Tento stroj je určený na pripojenie k elektrickej sieti, ktorá má v mieste pripojenia (domovej prípojky) systémovú impedanciu Z max maximálne 0,443 ohmu (pri frekvencii 50 Hz). Používateľ si musí sám skontrolovať, či napájacia elektrická sieť, do ktorej bude stroj pripojený, spĺňa tieto požiadavky. V prípade nejasností v súvislosti so systémovou impedanciou napájacej elektrickej siete sa obráťte na miestneho dodávateľa elektrickej energie.
10.2 Pripojenie sieťového kábla
GHE 150, GHE 250, GHE 250 S: ● Nadvihnite klapku (1). ● Zasuňte spojku sieťového kábla. ● Uvoľnite klapku. GHE 260, GHE 260 S: ● Spojku sieťového kábla zastrčte do 5- pólovej sieťovej zásuvky na stroji.
10.3 Zapnutie záhradného drviča
prevádzky Nebezpečenstvo úrazu! Pred uvedením záhradného drviča do prevádzky si pozorne prečítajte a dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené v kapitole „Pre vašu bezpečnosť“ (Ö 4.). Nebezpečenstvo poranenia! Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v kapitole „Varovanie – nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom“ (Ö 4.2). Bližšie informácie o pripojení do siete vám poskytne elektroinštalatér. Pri výbere sieťového kábla dodržujte všetky body kapitoly „Pripojenie stroja do elektrickej siete“ (Ö 10.1).
Vo vnútri drviča záhradného odpadu sa nesmie nachádzať žiadny drvený materiál, pretože by pri zapnutí motora mohol byť vymrštený von. Blokovací mechanizmus nožového kotúča musí byť vždy sklopený späť až na doraz. (Ö 11.) Elektromotor musí najskôr dosiahnuť maximálne otáčky (voľnobežné otáčky), až potom môžete začať s vkladaním drveného materiálu.
10.4 Vypnutie záhradného drviča
nožového kotúča ● Zapnite záhradný drvič. (Ö 10.3) ● Vypnite záhradný drvič. (Ö 10.4) ● Zatlačte ochranu proti postriekaniu dovnútra a pozrite sa zhora cez plniaci otvor na nožový kotúč. Keď je smer otáčania správny, nožový kotúč sa točí doľava (proti smeru hodinových ručičiek).
10.6 Zmena smeru otáčania
nožového kotúča Smer otáčania nožového kotúča sa mení prepólovaním fázového prepínača sieťovej zásuvky. ● Otočte fázový prepínač (1) pomocou skrutkovača(U) o180° doľava alebo doprava, až kým nezapadne.
● Záhradný drvič presuňte na vodorovnú a pevnú plochu a bezpečne vypnúť. ● Použite rukavice, chrániče zraku a sluchu. ● Otvorte vyhadzovaciu klapku. (Ö 7.3) ● Pripojte sieťový kábel záhradného drviča. ● Naštartujte záhradný drvič. (Ö 10.3) ●Čakajte, kým motor záhradného drviča nedosiahne maximálne otáčky (voľnobežné otáčky). ● Záhradný drvič správne plňte drvenou hmotou. (Ö 8.8) ● Vypnite záhradný drvič. (Ö 10.4)
11.1 Čistenie stroja
Interval údržby: po každom použití. Po každom použití sa musí stroj dôkladne vyčistiť. Starostlivé zaobchádzanie chráni stroj pred poškodením a predlžuje jeho životnosť. Elektromotory sú chránené proti striekajúcej vode. Pracovné nástroje na rozdrobenie vrátane drviacej komory chráňte proti korózii bežnými konzervačnými prostriedkami (napr. repkovým olejom). Stroj možno čistiť len v polohe uvedenej na obrázku. ● Demontujte podávací lievik. (Ö 11.3) Vyčistite vedenie chladiaceho vzduchu (nasávacie štrbiny) na žacej skrini elektromotora, aby ste zaistili dostatočné chladenie elektromotora. Nikdy nestriekajte prúdom vody na časti elektromotora, prípadne spaľovacieho Nebezpečenstvo poranenia! Pri vypínaní sa nepohybujte v priestore vyhadzovania podrveného materiálu! Pri vypínaní stroja stojte vždy vedľa neho. Upozorňujeme, že po vypnutí elektromotora trvá ešte niekoľko sekúnd, kým sa pracovné náradie úplne zastaví. Elektromotor vypnite až vtedy, keď sa v stroji nenachádza žiadna drvená hmota. Inak sa môže nožový kotúč pri ďalšom zapnutí stroja zaseknúť. U modelov GHE 260 und GHE 260 S sa pred začatím práce (pred plnením) musí skontrolovať smer otáčania nožového kotúča. Nebezpečenstvo poranenia! Počas kontrolovania majte vždy ochranné okuliare.
Keď sa nožový kotúč otáča nesprávnym smerom (doprava, v smere hodinových ručičiek), musí sa u modelov GHE 260 a GHE 260 S zmeniť smer otáčania.
motora, tesnenia, ložiská ani na elektrosúčiastky, ako sú spínače. To by mohlo mať za následok nákladné opravy. Pokiaľ sa nečistoty a usadené zvyšky drvenej hmoty nedajú odstrániť kefou, mokrou handrou alebo dreveným kolíkom, firma STIHL odporúča použiť špeciálny čistiaci prostriedok (napr. špeciálny čistiaci prostriedok STIHL). Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Nožový kotúč pravidelne čistite.
11.2 Montáž podávacieho lievika
● Zaveste podávací lievik (1) na upevňovacie závesy na základnom stroji (2) a sklopte dopredu. ● Obe upevňovacie skrutky (3) naraz dotiahnite.
11.3 Demontáž podávacieho
lievika ● Uvoľnite obidve upevňovacie skrutky (1), kým sa nebudú ľahko otáčať. Zostaňte pri podávacom lieviku. ● Podávací lievik (2) vyklopte dozadu a vyberte.
11.4 Zablokovanie nožového
kotúča ● Vyberte podávací lievik. (Ö 11.3) ● Otáčajte nožový kotúč (1), pokým sa výrez (2) nebude nachádzať pred blokovacím mechanizmom (3). ● Vyklopte blokovací mechanizmus (3).
11.5 Demontáž súpravy nožov
● Zablokujte nožový kotúč (5). (Ö 11.4) ● Uvoľnite skrutku (1) pomocou kombinovaného kľúča(V). ● Vyberte skrutku (1), poistnú podložku (2), upevňovací krúžok (3), krídlový rezný nôž (4), krídlový rezný nôž (6, iba u GHE 250 a GHE 260) a nožový kotúč (5). ● Demontujte otočný nôž. (Ö 11.8) ● GHE 250 a GHE 260: Povoľte skrutky (7) a snímte matice (9). Trhací nôž (8) zložte nadol.
11.6 Montáž súpravy nožov
● Namontujte otočný nôž na nožový kotúč. (Ö 11.8) ● GHE 250 a GHE 260: Umiestnite trhací nôž (8) na spodnú časť nožového kotúča (5) a utiahnite matice (9) a skrutky (7) (10 Nm). ● Vložte nožový kotúč (5) do skrine stroja a zablokujte ho. (Ö 11.4) ● Namontujte krídlový rezný nôž (6, iba u GHE 250 a GHE 260), krídlový rezný nôž (4), upevňovací krúžok (3) a poistnú podložku (2) a dotiahnite skrutkou (1) (50 Nm). ● Zaklopte naspäť blokovací mechanizmus, aby sa nožový kotúč mohol voľne točiť. (Ö 11.4) ● Namontujte podávací lievik. (Ö 11.2)
Interval údržby: pred každým použitím. ● Demontujte podávací lievik. (Ö 11.3) ● Upevnite polohu nožového kotúča. (Ö 11.4) ● Skontrolujte nože, či nie sú poškodené alebo nadmerne opotrebované (vruby alebo praskliny), a podľa potreby ich otočte alebo vymeňte. Upevňovacie skrutky sú s podávacím lievikom spojené tak, aby sa nestratili.
Nebezpečenstvo úrazu! Pri práci vždy používajte pracovné rukavice! Nikdy nesiahajte na nože, pokiaľ nie sú úplne zastavené. Poradie montáže a uvedené uťahovacie momenty sa musia dodržiavať.
DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLHU SK 0478 201 9913 D - SK Hranice opotrebovania nožov: 1 Otočný nôž ● Zmerajte na nožoch na viacerých miestach vzdialenosť (A) od otvoru po hranu noža. Minimálna vzdialenosť: A=6mm 2 Krídlový rezný nôž ● Zmerajte šírku noža (B) na dohora zakrivenej hrane krídlového rezného noža. Minimálna šírka noža: B=15mm 3 Krídlový rezný nôž (GHE 250, GHE 260) ● Zmerajte šírku noža (C) na dohora zakrivenej hrane krídlového rezného noža. Minimálna šírka noža: C=19mm 4 Trhací nôž (GHE 250, GHE 260) ● Zmerajte šírku noža (D) na dohora zakrivenej hrane trhacieho noža. Minimálna šírka noža: D=13mm
● Demontujte súpravu nožov. (Ö 11.5) ● Povoľte skrutky (1) a snímte matice (2). ● Nože (3) vyberte nahor. ● Vyčistite nožový kotúč. ● Nôž (3) otočte a ostrou hranou ho voľne položte na nožový kotúč tak, aby boli otvory v jednej osi. ● Zasuňte skrutky (1) do otvorov a naskrutkujte matice (2). Matice (2) uťahujte momentom 10 Nm. ● Namontujte súpravu nožov. (Ö 11.6) Ostrenie nožov: Obojstranne zatupené nože musia byť pred ďalšou prácou nabrúsené. Aby bola zaručená správna funkcia stroja, mali by byť nože nabrúsené výlučne odborníkom. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. ● Demontovať nôž na brúsenie. ● Pri brúsení sa musí nôž chladiť, napr. vodou. Nesmie sa objaviť modré zafarbenie, inak sa znižuje tvrdosť ostria. ● Nože sa musia brúsiť rovnomerne, aby sa zabránilo vibráciám následkom nevyváženia. ● Pred namontovaním noža skontrolujte, či nie je poškodený: Keď sa zistia vruby, praskliny alebo keď sú nože obrúsené až po hranicu opotrebenia, musia sa nože vymeniť. ● Ostrie nožov sa brúsi pod uhlom 30° . ● Nože ostrite proti reznej hrane. ● Reznú hranu noža po brúsení odihlite podľa potreby jemným brúsnym papierom. ● Pri montáži nožov dbajte na uťahovacie momenty podľa odseku „Výmena nožov“.
prestávka Záhradný drvič uskladnite v suchej, uzavretej a bezprašnej miestnosti. Uistite sa, či je stroj bezpečne uskladnený mimo dosahu detí. Záhradný drvič skladujte len v prevádzkyschopnom stave a s namontovaným podávacím lievikom. Pri uskladnení záhradného drviča na dlhšiu dobu (zimná prestávka) dodržujte nasledujúci postup: ● Dôkladne vyčistite všetky povrchové plochy stroja. ● Všetky pohyblivé diely dobre naolejujte, popr. namažte tukom.
12.1 Ťahanie alebo presúvanie
záhradného drviča ● Záhradný drvič uchopiť za hornú časť lievika (1) a vyklopiť dozadu. ● Tak môže byť záhradný drvič pomaly (krokom) ťahaný alebo presúvaný. Pred dosiahnutím udanej hranice opotrebovania je potrebné nože otočiť, príp. vymeniť. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. Tupé otočné nože je možné raz otočiť. Vymieňajte vždy obidva nože!
12.2 Zdvíhanie alebo prenášanie
záhradného drviča ● 1. osoba: uchopte záhradný drvič za držadlá na hornom diely podávacieho lievika (1). ● 2. osoba: uchopte záhradný drvič na lište predĺženia vyhadzovača(2). ● Zdvihnite záhradný drvič súčasne.
12.3 Preprava záhradného drviča
na ložnej ploche ● Zaistite stroj proti zošmyknutiu pomocou vhodných upínacích prostriedkov. Laná, príp. upevňovacie popruhy uchyťte o kolesovú podstavu (1) alebo o podávací lievik (2). Dôležité pokyny na údržbu a ošetrovanie skupiny výrobkov Elektrický záhradný drvič (STIHL GHE) Firma STIHL v žiadnom prípade neručí za škody na zdraví alebo materiálne škody, ktoré boli spôsobené nedodržovaním bezpečnostných pokynov, predovšetkým pokynov týkajúcich sa bezpečnosti, obsluhy a údržby a použitím neschváleného príslušenstva alebo neschválených náhradných dielov. Ak chcete predísť poškodeniu alebo nadmernému opotrebovaniu stroja STIHL, bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce dôležité pokyny:
1. Bežné spotrebné náhradné diely
Niektoré diely strojov STIHL podliehajú bežnému prevádzkovému opotrebeniu i pri predpísanom používaní, a preto sa tieto diely musia v závislosti od spôsobu a doby použitia vždy včas vymeniť. Medzi tieto diely patrí napr.: –nôž, – nožový kotúč.
2. Dodržovanie pokynov uvedených v
tomto návode na obsluhu Používanie, údržba a uskladnenie stroja STIHL musí prebiehať tak dôkladne, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Za všetky škody, ku ktorým došlo následkom nedodržania bezpečnostných pokynov a pokynov pre obsluhu a údržbu, zodpovedá sám užívateľ. To platí predovšetkým pre: – nedostatočne dimenzovaný prívodný kábel (prierez), – nesprávne pripojenie na elektrickú sieť (nesprávne napätie), – úpravy výrobku, ktoré neboli schválené spoločnosťou STIHL, – použitie náradia a príslušenstva, ktoré pre stroj nie sú schválené, ktoré sú nevhodné alebo nekvalitné, – použitie výrobku na iný účel, – použitie stroja na športových alebo súťažných podujatiach, – následné škody, ktoré vznikli ďalším používaním výrobku s chybnými súčiastkami.
Všetky práce uvedené v odstavci „Údržba“ sa musia vykonávať pravidelne, podľa predpísaných intervalov. Pokiaľ tieto údržbárske práce nemôže vykonať sám užívateľ, musí tým poveriť špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča nechať vykonávať všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu STIHL. Odborní predajcovia STIHL budú pravidelne ponúkať školenia a poskytovať technické informácie. Zanedbaním týchto prác môžu vzniknúť škody, za ktoré zodpovedá sám užívateľ. Medzi tieto škody patria okrem iného: – škody na elektromotore v dôsledku nedostatočného čistenia vstupných otvorov pre chladiaci vzduch (sacie drážky, chladiace rebrá, koleso ventilátora), – škody v dôsledku korózie a iné následné škody spôsobené nevhodným skladovaním, – škody na stroji spôsobené použitím nekvalitných náhradných dielov, – škody v dôsledku neskoro alebo nedostatočne vykonanej údržby, resp. v dôsledku údržbárskych prác alebo opráv, ktoré nevykonal servis špecializovaného predajcu. Na nadvihnutie alebo prenášanie stroja sú vždy potrebné minimálne dve osoby. Používajte vhodný ochranný odev, majte vždy úplne zahalené ruky a vrchnú časť tela.
Kompletná súprava nožového kotúča:
GHE 250, GHE 260 Kompletná súprava nožového kotúča:
Podrvený materiál nepatrí na skládku, je vhodným materiálom na kompostovanie. Obalové materiály, stroj a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov, tieto sa musia likvidovať podľa platných predpisov. Triedený ekologický zber a likvidácia odpadových materiálov je základným predpokladom efektívnej recyklácie cenných surovín. Z tohto dôvodu sa musí stroj po ukončení bežnej technickej životnosti ako neupotrebiteľný odovzdať do zberu triedeného materiálu.
16.1 Vyhlásenie o zhode výrobcom k
záhradnému drviču STIHL GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S, GHE 260.0, GHE 260.0 S STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen Rakúsko týmto zodpovedne vyhlasuje, že –Konštrukčný typ: Elektrický záhradný drvič – Výrobná značka: STIHL – Typ: GHE 150.0, GHE 250.0, GHE 250.0 S, GHE 260.0, GHE 260.0 S – Výkon zariadenia GHE 150.0,
– Sériové identifikačné číslo: 6008 zodpovedá príslušným ustanoveniam smerníc 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU a 2011/65/EU a bola vyvinutá a zhotovená v súlade s danými verziami nasledujúcich noriem platných k dátumu výroby: EN 50434, EN 60335-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3 (pokiaľ je aplikovateľná). Na zistenie nameranej a garantovanej hladiny akustického výkonu bola aplikovaná smernica 2000/14/EC, príloha V. GHE 150.0 – Nameraná hladina akustického výkonu: 96,9 dB(A) – Garantovaná hladina akustického výkonu: 99 dB(A) GHE 250.0 – Nameraná hladina akustického výkonu: 100,8 dB(A) – Garantovaná hladina akustického výkonu: 103 dB(A) GHE 250.0 S – Nameraná hladina akustického výkonu: 96,5 dB(A) – Garantovaná hladina akustického výkonu: 100 dB(A) GHE 260.0 – Nameraná hladina akustického výkonu: 98,4 dB(A) – Garantovaná hladina akustického výkonu: 102 dB(A) GHE 260.0 S – Nameraná hladina akustického výkonu: 97,7 dB(A) – Garantovaná hladina akustického výkonu: 101 dB(A) Technické podklady sú uschované vspoločnosti STIHL Tirol GmbH. Rok výroby a číslo stroja sú uvedené na záhradnom drviči. Langkampfen, 02. 06. 2021 STIHL Tirol GmbH
14. Bežné náhradné diely
16 A 10 A (CH) Frekvencia 50 Hz Trieda ochrany I Druh ochrany Ochrana pred striekajúcou vodou (IP X4) Druh prevádzky P40 40 s dobou zaťaženia 60 s voľnobeho
GHE 150.0: Meranie podľa 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: Zaručená hladina akustického výkonu
2,4 dB(A) Meranie podľa EN 50434: Hladina akustického tlaku na pracovisku
2dB(A) Uťahovacie momenty skrutiek: Nožový kotúč 50 Nm Otočný nôž 10 Nm Hmotnosť 26 kg D/Š/V 95/48/114 cm GHE 250.0/GHE 250.0 S: Meranie podľa 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: Zaručená hladina akustického výkonu
3,3 dB(A) Meranie podľa EN 50434: Hladina akustického tlaku na pracovisku
3 dB(A) Uťahovacie momenty skrutiek: Nožový kotúč 50 Nm Otočný nôž 10 Nm Trhací nôž
Istič 10 A Frekvencia 50 Hz Trieda ochrany I Druh ochrany Ochrana pred striekajúcou vodou (IP X4) Druh prevádzky P40 40 s dobou zaťaženia 60 s voľnobeho
REACH označuje nariadenie EÚ na registráciu, zhodnocovanie a schvaľovanie chemikálií. Informácie o spĺňaní nariadení REACH (EÚ) č. 1907/2006 sú uvedené na stránke www.stihl.com/reach. Porucha: Elektromotor nenabieha. Pravdepodobná príčina: – bola aktivovaná ochrana elektromotora, – nie je k dispozícii sieťové napätie, – chybný prívodný kábel alebo pripojovací konektor, prípadne zásuvka alebo spínač, – podávací lievik nie je správne uzavretý, je aktivovaná funkcia bezpečnostného spínača (zastavenie motora), – zablokovaný nožový kotúč, – blokovací mechanizmus nie je odistený. Odstránenie: – stroj nechajte vychladnúť (Ö 8.6), – skontrolujte sieťový kábel a poistky # (Ö 10.1), – skontrolujte kábel, konektor, spojku, resp. spínač a v prípade potreby vymeňte (odborný elektroinštalatér) # (Ö 10.1), – správne zatvorte podávací lievik a dotiahnite skrutky (Ö 11.2), – demontujte podávací lievik a zo žacej skrine odstráňte zvyšky drvenej hmoty (Pozor: vytiahnite sieťový kábel.) (Ö 11.3), – odistite blokovací mechanizmus (Ö 11.4). Závada: Znížený pracovný výkon Pravdepodobná príčina: – tupé nože. Odstránenie: –otočte nože, nabrúste alebo ich vymeňte # (Ö 11.7). Porucha: Drvená hmota nie je vťahovaná do stroja Možná príčina: – GHE 260: Nesprávny smer otáčania nožového kotúča Náprava: – GHE 260: Zmena smeru otáčania nožového kotúča (Ö 10.6)
3,3 dB(A) Meranie podľa EN 50434: Hladina akustického tlaku na pracovisku
3 dB(A) Uťahovacie momenty skrutiek: Nožový kotúč 50 Nm Otočný nôž 10 Nm Trhací nôž
10 Nm Hmotnosť 27/27 kg D/Š/V 107/48/143 cm
Pri použití sieťového ističa s dimenzovaním pod 16 A môže pri rozbehu, resp. pri preťažení stroja dochádzať k častému vypínaniu sieťového ističa.
# prípadne vyhľadajte špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.
servisných prác Tento návod na obsluhu dajte špecializovanému predajcovi výrobkov STIHL pri vykonávaní údržbárskych prác. Do predtlačených polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác. Servis vykonaný dňa Dátum nasledujúceho servisu
Notice-Facile