GH 460 C - Hoblík STIHL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GH 460 C STIHL vo formáte PDF.
| Typ produktu | Drvič odpadu (hoblík) |
| Značka | STIHL |
| Model | GH 460 C |
| Rozmery (D/Š/V) | 108 / 89 / 137 cm |
| Hmotnosť | 75 kg |
| Typ motora | Benzínový motor 4-takt, OHV, rada B&S Power Built 3115 |
| Zdvihový objem | 344 cm³ |
| Menovitý výkon | 5,8 kW pri 2800 ot/min |
| Menovité otáčky | 2800 ot/min |
| Palivová nádrž | 2,3 L |
| Maximálny priemer konárov | 75 mm |
| Rezná jednotka | MultiCut 450 (dva kotúče na nože: mäkký a tvrdý materiál) |
| Priemer kolies | 260 mm |
| Tlak v pneumatikách | 1,8 - 2,0 bar |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 108 dB(A) |
| Hladina akustického tlaku na pracovisku | 97 dB(A) |
| Štartovanie | Ručný štartér (ťahom) |
| Bezpečnostné zariadenia | Bezpečnostný spínač, uzamknutie násypky, automatické zastavenie, blokovanie kotúčov |
| Drviteľné materiály | Mäkké a tvrdé rastlinné odpady (konáre, živé ploty, lístie, šupy) |
| Bežná údržba | Čistenie po každom použití, kontrola hladín (olej/palivo), tlak v pneumatikách |
| Opotrebiteľné diely | Nože, kotúče na nože, klinový remeň |
Často kladené otázky - GH 460 C STIHL
Otázky používateľov k GH 460 C STIHL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Hoblík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GH 460 C - STIHL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GH 460 C značky STIHL.
NÁVOD NA OBSLUHU GH 460 C STIHL
teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok spoločnosti STIHL. Naše výrobky vyvíjame a vyrábame v špičkovej kvalite podľa požiadaviek našich zákazníkov. Tým vznikajú výrobky s vysokou spolahlivostou aj pri extrémnom namáhaní.
Spoločnosť STIHL je tiež zárukou kvalitného servisu. Naše špecializované predajne zabezpečujú kompetentné poradenstvo a zaškolenie, ako aj rozsiahlu technickú podporu.
Ďakujeme vám za vašu dôveru a želáme vám veľa radosti s výrobkom spoločnosti STIHL.

Dr. Nikolas Stihl
DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE.
1. Obsah
Dopíňanie paliva – zaobchádzanie s benzínom 342
Odev a výbava 342
Preprava stroja 342
Pred začiatkom práce 343
Počas práce 344
Údržba a opravy 345
Uskladnenie pri dlhších prevádzkových prestávkach 346
Likvidácia 347
Popis symbolov 347
Rozsah dodávky 347
Príprava stroja na prevádzku 348
Vybalenie záhradného drviča 348
Montáž podvozku 348
Demontáž krytu nožov 349
Montáž krytu nožov 349
Montáž podávacieho lievika ATO 400 349
Montáž predlženia vyhadzovacieho otvoru 349
Montáž plechov 349
Pokyny pre prácu 351
Čo všetko možno spracovat? 351
Maximálny priemer konárov 351
Pracovný priestor obsluhy 351
Pracovná poloha stroja 351
Správne zaťaženie stroja 351
Plnenie záhradného drviča 352
Uvedenie stroja do prevádzky 353
Štartovanie záhradného drviča 353
Vypnutie záhradného drviča 353
Vyklopenie podávania konárov 354
Zaklopenie podávania konárov 354
Priehradka na náradie 354
Drvenie 354
Údržba 354
Čistenie stroja 354
Demontáž podávacieho lievika ATO 400 355
Demontáž nožových kotúčov 355
Montáž nožových kotúčov 356
Demontáž protinoža 356
Montáž protinoža 357
Otočenie nožov 357
Ostrenie nožov 357
Hranice opotrebovania nožov 358
Servisný interval spal'ovacieho motora 358
Servisné intervaly 359
Kolesá 359
Uskladnenie stroja a zimná prestávka 359
Preprava stroja 360
Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd 361
Bežné náhradné diely 361
Ochrana životného prostredia 361
Likvidácia 362
Prehlásenie o zhode výrobcom - EÚ 362
Záhradný drvič STIHL GH 460.0, GH 460.0 C 362
Technické údaje 362
REACH 363
Hľadanie porúch 363
Servisný plán 364
Potvrdenie o prevzatí 364
Potvrdenie o vykonaní servisných prác 364
Firma STIHL neustále pracuje na d'alšom vývoji a rozširovaní ponuky svojich výrobkov, preto si vyhradzuje právo na zmeny obsahu dodávok, ktoré sa môžu týkat' formy, technického vybavenia či príslušenstva.
Z tohto dôvodu nemožno na základe údajov a obrázkov uvedených v tomto katalógu vzniesť žiadne právne nároky.
V tomto návode na obsluhu sú príp. popísané modely, ktoré nie sú vo vašej krajine dostupné.
Tento návod na obsluhu je chránený autorskými právami. Všetky práva zostávajú vyhradené, a to najmä právo na rozmnožovanie, preklady a úpravy prostredníctvom elektronických systémov.
Obrázky a texty opisujú určité manipulačné kroky.
V návode na obsluhu sú vysvetlené tiež všetky obrázkové symboly, ktoré sú umiestnené na stroji.
Smer pohl'adu:
Definícia smeru pohl'adu v návode na obsluhu vl'avo a vpravo: Obsluha stroja stojí za strojom (pracovná poloha).
Odkaz na kapitolu:
Šípka ukazuje na príslušné kapitoly a podkapitoly, v ktorých môžete nájst d'alšie vysvetlenie. V nasledujúcom príklade je uvedený odkaz na kapitolu: (⇔ 3.)
Označenie jednotlivých textových sekvencií:
Opísané pokyny môžu byť označené ako niektorý z nasledujúcich príkladov.
Manipulačné kroky, ktoré vyžadujú zásah obsluhy:
- Skrutku (1) uvoľnite skrutkovačom, stlačte páku (2)...
Všeobecný súpis úkonov:
– použitie stroja na športové alebo súťažné podujatia.
Na zdôraznenie zvláštneho významu sú tieto textové úseky v návode na obsluhu označené jedným z nasledujúcich symbolov.

Nebezpečenstvo!
Nebezpečenstvo nehody a t'ažkého úrazu osôb. Na tomto mieste sa musia dodržiavať určité predpísané pokyny alebo sa niečo zakazuje.

Výstraha!
Nebezpečenstvo úrazu osôb. Dodržiavaním predpísaných pokynov môžete zabrániť možným alebo pravdepodobným úrazom.

Pozor!
Dodržiavaním predpísaných pokynov môžete zabrániť nebezpečenstvu vzniku ľahkých úrazov, resp. materiálnych škôd.

Upozornenie
Informácia, ktorá je dôležitá na lepšie využitie stroja a na zabránenie možným chybám obsluhy.
Texty vzt'ahujúce sa na obrázok:
Obrázky, ktoré vysvetlujú obsluhu stroja, sú uvedené v návode na obsluhu úplne na začiatku.
Symbol fotoaparátu slúži na prepojenie určitého obrázka v obrázkovej časti s príslušným textom v návode na obsluhu.

3. Popis stroja

1 Podávací lievik ATO 400
2 Spal'ovací motor
3 Spínač
4 Koncovka zapal'ovacej sviečky
5 Kolesová podstava
6 Vyhadzovací kanál
7 Koleso
8 Podávanie konárov
9 Prepravná rukovät'
10 Výkonový štítok so strojovým číslom
11 Priehradka na náradie
12 Zamedzovač podávania konárov
Pri práci so strojom je bezpodmienečne nutné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné predpisy.

Pred prvým uvedením stroja do prevádzky je potrebné si pozorne prečítať celý návod na obsluhu. Návod na obsluhu si
starostlivo uložte, aby ste ho mohli použit' neskôr.
Dodržiavajte pokyny na obsluhu a údržbu, ktoré sú uvedené v samostatnom návode na obsluhu spaľovacieho motora.
Z hľadiska vašej bezpečnosti je nevyhnutné dodržiavať tieto bezpečnostné opatrenia, ktorých zoznam však nie je úplný. Používajte stroj vždy rozumne a zodpovedne a pamätajte na to, že obsluha stroja zodpovedá za úrazy spôsobené d’alším osobám alebo za poškodenie ich majetku.
Stroj smú obsluhovať len osoby oboznámené s návodom na obsluhu stroja a s jeho ovládaním. Pred prvým uvedením do prevádzky musí používatel'absolvovať odborné a praktické zaškolenie. Predávajúci, prípadne iná odborne vyškolená osoba, musí používatel'ovi vysvetliť bezpečné používanie stroja.
Pri tomto školení treba používateľa upozornit najmä na to, že pri práci so strojom je potrebná maximálna starostlivosť a koncentrácia.
Aj ked tento stroj obsluhujete podl'a predpisov, stále zostávajú zostatkové riziká.
Zabezpečte, aby bol používatel' telesne, zmyslovo aj duševne schopný obsluhovať prístroj a pracovať s ním. Ak je používatel' schopný vykonávať tieto činnosti s telesným, zmyslovým alebo duševným obmedzením, môže používatel' pracovať so strojom iba pod dozorom alebo podľa pokynov zodpovednej osoby.
Dbajte na to, aby bol používatel' plnoletý alebo je odborne vzdelávaný pod dohl'adom v súlade s národnými predpismi.

Ohrozenie života udusením! Hrozí riziko udusenia detí hrajúcich sa s obalovým materiálom. Obalový materiál vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
Stroj vrátane všetkých prídavných zariadení sa môže zverit alebo zapožičat len osobám, ktoré boli s týmto modelom a jeho použivaním dôkladne oboznámené. Návod na obsluhu je súčasťou stroja a vždy sa musí poskytovať so strojom.
Používajte stroj len oddýchnutý a v dobrom telesnom ako i duševnom stave. Ak máte zdravotné problémy, mali by ste sa informovať u svojho lekára, či vám odporúča prácu so strojom. So strojom sa nesmie pracovať po požití alkoholu, drog alebo liekov, ktoré ovplyvňujú reakčnú schopnosť.
Záhradné drviče STIHL sú určené na drvenie konárov a zvyškov rastlín. Iné použitie nie je dovolené a môže byť nebezpečné alebo môže zapríčinit poškodenie stroja.
Záhradný drvič sa nesmie použit' (neúplný výpočet):
– na iné materiály (napr. sklo, kov).
– na práce, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu.
– na výrobu potravín (napr. drvenie l'adu).
Z bezpečnostných dôvodov je zakázaná akákol'vek úprava stroja okrem odbornej montáže príslušenstva schváleného spoločnosťou STIHL a má za následok stratu nárokov vyplývajúcich zo záruky. Informácie o schválenom príslušenstve vám poskytne špecializovaný predajca výrobkov STIHL.
Zakázané sú najmä akékol'vek zmeny na stroji s ciel'om zvýšit' výkon alebo otáčky spal'ovacieho motora, resp. elektromotora.
Stroj nie je dovolené použit' na prepravu predmetov, zvierat alebo osôb, zvlášť detí.
Pri používaní na verejných priestranstvách, v parkoch a športoviskách, na uliciach a v p o l'nohospodárskom a lesnom hospodárstve sa musí pracovať s mimoriadnou opatrnostou.
4.2 Dopíňanie paliva – zaobchádzanie s benzínom

Výstraha!
Benzín uskladňujte len v nádobách (kanistroch), ktoré sú na to určené a schválené. Uzávery palivových nádrží je potrebné vždy riadne naskrutkovať a dotiahnuť. Poškodené uzávery je z b e z p e čnostných dôvodov potrebné vymenit.
Na likvidáciu alebo uskladňovanie prevádzkových hmôt, ako napr. paliva, nikdy nepoužívajte fľaše na nápoje a pod. Mohlo by sa stať, že sa z toho niekto omylom napije, zvlášť deti.

Benzín skladujte mimo priestorov, kde sa vyskytujú zdroje iskrenia, otvorený oheň, vyhrievacie telesá a iné zápalné
zdroje. Fajčenie zakázané!
Palivo doplňajte len vonku a pri tom nefajčite.
Benzín doplňte pred naštartovaním spalovacieho motora. Ked' beží spalovací motor alebo ked' je stroj horúci, neotvárajte uzáver palivovej nádrže ani nedopĺňajte benzín.
Neprepíňajte palivovú nádrž!
Palivovú nádrž neplňte až nad dolný okraj plniaceho hrdla, inak nebude mať palivo pri zvýšení teploty dostatok miesta pre zväčšenie objemu.
Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na obsluhu spaľovacieho motora.


Rozliate palivo je potrebné vždy utriet dosucha.
Benzínom poliaty odev je potrebné vymenit'.
GH 460 C: Odvzdušnovacia skrutka nádrže môže byť zatvorená iba počas prepravy.
Stroj s benzínom v nádrži nikdy neskladujte v budove. Benzínové výpary môžu príst do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami a môžu sa vznietit.
Ak je potrebné vyprázdnit nádrž, musí sa to vykonat' vonku.
4.3 Odev a výbava

Pri práci používajte vždy pevnú obuv s drsnou podrážkou. Nikdy nepracujte bosí alebo napr.
v sandáloch.

Počas práce so strojom a zvlášť pri údržbárskych prácach a doprave stroja je vždy potrebné používať rukavice.

strojom nenoste šál, kravatu, šperky, stuhy alebo prívesky a iné odstávajúce časti odevu.
Ak nosí obsluha stroja dlhé vlasy, musia byť počas celej doby prevádzky stroja a pri všetkých prácach na stroji bezpečne zvinuté a schované (šatka, čiapka atď.).
4.4 Preprava stroja
Na zabránenie nebezpečenstva poranenia na ostrých hranách a popálenia na horúcich častiach stroja používajte vždy pracovné rukavice.
Stroj nemožno prepravovat's b e ž i a c i m spaľovacím motorom. Pred prepravou vypnite spaľovací motor, počkajte, kým sa nôž úplne nezastaví, uzatvorte odvzdušňovaciu skrutku nádrže (GH 460 C) a vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky.
Stroj prepravujte len so správne namontovaným podávacím lievikom a so sklopeným podávaním konárov.
Ak stroj nemožno prepravovat's namontovaným podávacím lievikom, je potrebné namontovat' kryt nožov.
Dávajte pozor na hmotnost' stroja, zvlášť pri prevrátení.
Na nakladanie používajte vhodné nakladacie zariadenia (nakladacie rampy, zdvíhacie zariadenia).
Z bezpečnostných dôvodov nesmú byť pri doprave a prekladaní stroja prekročené nasledovné hodnoty uhla sklonu:
- 10° (17,6%) bočný uhol sklonu,
- 10° (17,6%) uhol sklonu v pozdížnom smere.
Stroj a s ním dopravované diely (napr. demontovaný podávací lievik) zaistite na ložnej ploche použitím dostatočne dimenzovaných viazacích prostriedkov (upevňovacie popruhy, laná a pod.) v bodoch, ktoré sú popísané v návode na obsluhu. (⇒ 13.)
Stroj t'ahajte alebo presúvajte len krokom. Neodt'ahujte ho.
Pri preprave stroja dodržujte platné regionálne zákonné predpisy, predovšetkým predpisy o bezpečnosti a zabezpečení nákladu počas transportu a spôsobe prepravy predmetov na ložnej ploche.
4.5 Pred začiatkom práce
Je potrebné zabezpečit, aby so strojom pracovali len osoby, ktoré sú oboznámené s návodom na použitie.
V súvislosti s prevádzkovou dobou záhradnej techniky so spal'ovacím motorom, resp. elektromotorom dodržiavajte platné miestne predpisy.
Pred uvedením stroja do prevádzky skontrolujte tesnosť palivového systému, predovšetkým jeho viditeľných častí (napríklad palivovú nádrž, uzáver palivovej nádrže, hadicové spojky). V prípade zistenej priepustnosti alebo poškodenia neštartujte spalovací motor – hrozí nebezpečenstvo požiaru! Stroj nechajte pred uvedením do prevádzky opraviť u špecializovaného predajcu.
Pred použitím stroja je potrebné vymenit' všetky chybné, ako aj opotrebované a poškodené diely. Nečitatelné alebo poškodené výstražné a bezpečnostné symboly na stroji sa musia obnovit'. Náhradné nálepky, ako aj všetky ostatné náhradné diely vám poskytne špecializovaný predajca výrobkov STIHL.
Pred uvedením stroja do prevádzky je potrebné skontrolovať:
– či sú kryty a ochranné zariadenia na svojom mieste a v bezchybnom stave,
- či sú k dispozícii a funkčné (tesné) všetky časti spaľovacieho motora slúžiace na prívod paliva,
– či je v poriadku (tesná) nádrž paliva,
– či nie je opotrebovaná alebo poškodená žacia skriňa a rezné zariadenie (nôž, hriadel' noža, nožový kotúč a pod.),
– či sa v stroji nenachádza drvená hmota a podávací lievik je prázdny,
– či nechýbajú žiadne skrutky, matice ani iné upevňovacie súčiastky a či sú pevne dotiahnuté. Pred uvedením stroja do prevádzky je potrebné dotiahnut' uvoľnené skrutky a matice (dodržiavajte správne uťahovacie momenty).
Stroj používajte len vonku, nie v blízkosti steny alebo iného pevného predmetu, aby sa zamedzilo úrazu a poškodeniu stroja (nemožnosť uhnutia sa užívateľa, rozbitie čelného skla, poškriabanie laku auta atd’.).
Stroj musí byt postavený na rovnej a pevnej ploche.
Stroj nepoužívajte na dláždenej alebo štrkovej ploche, pretože vyletujúci alebo zvírený materiál by mohol spôsobit poranenia.
Pred každým uvedením stroja do prevádzky skontrolujte, či je stroj uzavretý podľa predpisu. (⇔ 7.5)
Dobre sa oboznámte so spínačom, aby ste mohli v núdzových situáciách reagovať rýchlo a správne.
Ak je záhradný drvič v pracovnej polohe, musí byť plniaci otvor vždy úplne zakrytý ochranou proti spätnému vrhnutiu materiálu. Ak to nie je možné, musí byť ochrana vymenená.
Nebezpečenstvo úrazu!
Stroj sa môže spustit do prevádzky len v kompletne zmontovanom stave podľa predpisu. Ak na stroji chýbajú niektoré diely (napr. kolesá, podpery a pod.), nebudú tým dodržané bezpečnostné vzdialenosti a okrem toho môže mať stroj zníženú stabilitu.
Predpísaný stav stroja je pred uvedením do prevádzky potrebné vždy vizuálne skontrolovať!
Predpísaný stav znamená, že stroj je kompletne zmontovaný, predovšetkým teda:
– horný diel podávacieho lievika je namontovaný na spodný diel podávacieho lievika,
– je namontované podávanie konárov,
– podávací lievik je namontovaný na základný stroj,
– sú namontované konzoly kolies,
– sú namontované obe kolesá a tlak v pneumatikách zodpovedá údajom v návode na obsluhu (⇒ 12.12),
– všetky bezpečnostné zariadenia (vyhadzovací kanál, ochrana proti spätnému vrhnutiu materiálu a pod.) sú namontované a v bezchybnom stave,
– Obe rezné jednotky (nožové kotúče) sú namontované,
– všetky nože sú namontované podľa predpisu.
Bezpečnostné zariadenia, ktoré sú nainštalované na stroji, sa nesmú odstrániť ani inak vyradit’ z činnosti.
Vizuálne skontrolujte oba nožové kotúče, či nie sú poškodené, a podl'a potreby vymeňte.
4.6 Počas práce

Nikdy nepracujte so strojom, ak sa v blízkosti nachádzajú zvieratá alebo osoby, zvlášť deti.
Na mokrom podklade sa zvyšuje riziko úrazu v dôsledku zhoršených adhéznych podmienok pre stabilný postoj obsluhy. Je potrebné pracovať zvlášť opatrne, aby sa zabránilo pošmyknutiu. Ak je to možné, nepoužívajte stroj na mokrom podklade.
Pracujte len za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.
Počas celej prevádzky stroja udržujte pracovný priestor v čistote a poriadku. Odstráňte nebezpečenstvo zakopnutia, ako sú kamene, konáre, káble a pod.
Plocha, na ktorej stojí obsluha, nesmie byt vyššia ako plocha, na ktorej je postavený stroj.
Výfukové plyny:

Pri nevoľnosti, bolestiach hlavy, poruche zraku (napr. pri zmenšení zorného poľa), poruche sluchu, závrate alebo znížení schopnosti koncentrácie prestaňte okamžite pracovať. Tieto príznaky môžu byť okrem iného spôsobené nadmernou koncentráciou výfukových plynov.

Ked' sa spal'ovací motor uvedie do prevádzky, stroj produkuje jedovaté výfukové plyny. Výfukové plyny obsahujú jedovatý oxid uholnatý, bezfarebný plyn bez zápachu, ako aj iné škodlivé látky. Spaľovací motor nikdy neuvádzajte do prevádzky v uzavretých alebo slabo vetraných priestoroch.
Stroj sa musí umiestnit tak, aby sa nemuselo pracovat oproti smeru vychádzania výfukových plynov.
Naštartovanie:
Stroj pred naštartovaním postavte do pevnej zvislej polohy. V žiadnom prípade nemôže byť stroj prevádzkovaný na ležato.
Pri štartovaní stroja postupujte opatrne – Postupujte podľa pokynov v kapitole "Uvedenie stroja do prevádzky" (⇒ 11.). Štartovanie podľa týchto pokynov znižuje nebezpečenstvo úrazu.
Nebezpečenstvo úrazu!
Pri rýchlom odskočení štartovacieho lanka budú ruka a rameno pritiahnuté k spalovaciemu motoru skôr, než stihnete štartovacie lanko pustiť. Týmto spätným rázom môže dôjst' k zlomeninám, pomliaždeninám a vytknutiam.
Pri štartovaní spal'ovacieho motora, resp. pri zapínaní elektromotora nikdy nestojte pred vyhadzovacím otvorom. Pri štartovaní, resp. zapínaní sa vo vnútri záhradného drviča nesmie nachádzať žiadny drvený materiál. Drvený materiál môže vyletieť von a spôsobit' úraz.
Pri štartovaní motora sa stroj nesmie nakláňat'.
Ak je stroj nesprávne uzavretý a nože sú odokryté, net'ahajte za štartovacie lanko.
Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku otáčajúcich sa nožov!
Práca:

Nebezpečenstvo úrazu!
Ruky alebo nohy nikdy nedávajte nad, pod alebo na rotujúce časti.
Ak je stroj v prevádzke, nestojte nikdy tvárou alebo inými častami tela nad podávacím lievikom a pred vyhadzovacím
otvorom. Hlavou a telom vždy dodržujte dostatočnú vzdialenost' od plniaceho otvoru.

Nikdy nezasahujte rukami ani inými častami tela alebo oblečenia do podávacieho lievika alebo do vyhadzovacieho
S ochranou proti spätnému vrhnutiu materiálu nie je dovolené počas prevádzky stroja manipulovať (napr. odstrániť ju, vyklopiť nahor, zablokovat, poškodit').
Obsluha musí pri plnení stroja stáť v predpísanej pracovnej oblasti. Počas celej prevádzky stroja sa zdržujte vždy vo vymedzenej pracovnej oblasti, v žiadnom prípade nie v zóne vyhadzovania materiálu. (⇔ 9.4)
Nebezpečenstvo úrazu!
Počas prevádzky môže byt drvený materiál vrhnutý spät. Preto je potrebné nosit ochranné okuliare a nevystavovat tvár pred plniaci otvor.
Pokial' beží spaľovací motor, resp. elektromotor, stroj nikdy nepreklápajte.
Ak sa stroj počas prevádzky prevráti, okamžite vypnite spalovací motor a snímte koncovku zapaľovacej sviečky.
Pri práci dbajte predovšetkým na to, aby sa vyhadzovací kanál neupchal drveným materiálom. Následkom toho dochádza k zníženiu výkonu drvenia alebo k spätnému vymršteniu materiálu.
Pri plnení záhradného drviča dbajte predovšetkým na to, aby sa do drviacej komory nedostali žiadne cudzie telesá, ako napríklad kovové diely, kamene, plast, sklo atd., tieto môžu spôsobit' poškodenie
Pri plnení záhradného drviča konármi môže dôjst' k spätnému vymršteniu materiálu. Používajte rukavice!

Pamätajte na to, že po vypnutí motora trvá ešte niekoľko sekúnd, než sa rezný nástroj prestane otáčat.
Vypnite spal'ovací motor, odpojte koncovku zapal'ovacej sviečky a počkajte, kým nezastavia všetky rotujúce nástroje:
– pred opustením stroja,
– pred nadvihnutím a prenášaním stroja,
– pred prepravovaním stroja,
– skôr ako pristúpite k odstraňovaniu zablokovania alebo upchatia reznej jednotky, podávacieho lievika, podávania konárov alebo vyhadzovacieho kanála,
– pred vykonávaním prác na nožovom kotúči,
- skôr ako začnete s kontrolou alebo čistením stroja, alebo pred inými prácami na stroji.
Spaľovací motor vypnite:
– pred preklápaním, posúvaním alebo tahaním stroja,
- pred uvoľnením upevňovacej skrutky a otvorením stroja,
Nebezpečenstvo požiaru!
Ak sa do rezného nástroja dostanú cudzie telesá, ak stroj vydáva nezvyčajné zvuky alebo nezvyčajne vibruje, ihned vypnite spal'ovací motor a nechajte stroj dobehnút. Odpojte koncovku zapal'ovacej sviečky, vyberte podávací lievik a vykonajte nasledujúce kroky:
– Skontrolujte stroj, predovšetkým reznú jednotku (nože, nožové kotúče, hriadel' noža, skrutku noža, upínací krúžok), či nie je poškodená. Pred opätovným zapnutím a uvedením stroja do prevádzky musí odborník vykonať potrebné opravy.
– Skontrolujte všetky diely reznej jednotky, v prípade potreby dotiahnite skrutky (dodržiavajte predpísané uťahovacie momenty).
– Poškodené diely musí vymenit' alebo opravit' odborník, pričom takéto diely musia mat' rovnakú funkčnost'.
4.7 Údržba a opravy
Pred začiatkom čistiacich-, prestavovacích-, opravárskych- a údržbárskych prác:
• stroj postavte na pevný rovný podklad,
- vypnite spal'ovací motor a nechajte ho vychladnút,
• stiahnite koncovku zapal'ovacej sviečky.
Koncovku zapalovacej sviečky udržiavajte d'alej od zapalovacej sviečky; náhodná zapalovacia iskra môže spôsobit' požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Náhodný kontakt zapal'ovacej sviečky s

koncovkou zapal'ovacej sviečky môže spôsobit' nechcené spustenie zapal'ovacieho motora.
Pred prácami v priestore spal'ovacieho motora, výfukového potrubia a tlmiča výfuku nechajte stroj vychladnút. Motor môže dosiahnuť teplotu až 80 °C a vyššiu.
Priamy kontakt s motorovým olejom môže byť nebezpečný, okrem toho sa motorový olej nesmie rozliat'.
Spoločnost STIHL odporúča, aby sa plnenie, resp. výmena motorového oleja prenechala pracovníkom
špecializovaného predajcu výrobkov značky STIHL.
Čistenie:
Po každom pracovnom použití sa musí celý stroj dôkladne vyčistit'. (⇒ 12.1)
Pre čistenie stroja nikdy nepoužívajte vysokotlakové čistiace zariadenia alebo prúd vody (napr. ostriekanie záhradnou hadicou).
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Tieto čistiace prostriedky by mohli poškodit' plastové a kovové diely, a tým negatívne ovplyvnit' bezpečnú prevádzku vášho stroja od spoločnosti STIHL.
Je možné vykonávať len tie údržbárske práce, ktoré sú popísané v návode na použitie, všetky d'alšie práce je potrebné nechat' vykonat' špecializovaným predajcom.
Ak nemáte potrebné odborné vedomosti a pomôcky, obráťte sa vždy na odborného predajcu.
Spoločnosť STIHL odporúča nechat' vykonávat' všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu STIHL.
Odborní predajcovia STIHL budú pravidelne ponúkat' školenia a poskytovať technické informácie.
Používajte len náradie, príslušenstvo alebo prídavné zariadenia, ktoré sú pre tento stroj schválené firmou STIHL alebo sú technicky rovnocenné, ináč môže vzniknút nebezpečenstvo poranenia osób alebo poškodenia stroja. V prípade otázok sa obrátte na špecializovaného predajcu.
Vlastnosti originálneho náradia, príslušenstva a náhradných dielov STIHL sú optimálne zladené so strojom a so všetkými požiadavkami užívateľa. Originálne náhradné diely STIHL môžete poznať podľa objednávacieho čísla náhradných dielov STIHL, podľa nápisu STIHL a prípadne podľa značky, označujúcej náhradné diely STIHL. Na malých dieloch môže byť toto označenie aj samostatne.
Z bezpečnostných dôvodov pravidelne kontrolujte tesnosť všetkých dielov palivového systému (palivového potrubia, palivového ventilu, palivovej nádrže, uzáveru nádrže, prípojok atď.) a v prípade potreby vymeňte (spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov značky STIHL).
Samolepiace informačné a výstražné symboly na stroji udržujte vždy čisté a čitateľné. Poškodené alebo stratené nálepky vymeňte za nové originálne. Tieto nálepky Vám vymení Váš špecializovaný predajca STIHL. Pri výmene určitého dielu za nový dbajte na to, aby bol tento nový diel opatrený tou istou nálepkou. Práce na reznej časti stroja vykonávajte len v hrubých pracovných rukaviciach a s n a j v ä čšou opatrnost'ou.
Kontrolujte pevné dotiahnutie všetkých matíc, čapov a skrutiek, predovšetkým upevňovacích skrutiek nožovej jednotky, aby bola zaistená bezpečná prevádzka stroja.
Pravidelne kontrolujte celkové opotrebovanie a poškodenie stroja, predovšetkým pred uskladnením stroja na dlhšiu dobu (ako napr. zimná prestávka). Opotrebované alebo poškodené diely stroja z bezpečnostných dôvodov včas vymeňte. Tým zaistíte, aby bol stroj vždy v b e z p e čnom prevádzkyschopnom stave.
Nikdy nemeňte základné nastavenie spaľovacieho motora a nepretáčajte ho.
Pokial musel byt na účely údržby stroja demontovaný niektorý diel alebo niektoré ochranné zariadenie, musia sa tieto diely neodkladne a podľa predpisu namontovať spät.
4.8 Uskladnenie pri dlhších prevádzkových prestávkach
Ubezpečte sa, že stroj je chránený pred nedovoleným použitím (napr. det'mi).
Stroj s benzínom v nádrži nikdy neskladujte v budove. Benzínové výpary môžu príst do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami a môžu sa vznietit.
Ak je potrebné vyprázdnit nádrž (napr. s cieľom uskladnit’ stroj na zimu), vyprázdnenie palivovej nádrže sa musí vykonat’ vonku (napr. chodom spalovacieho motora až do úplného spotrebovania paliva v nádrži).
Stroj pred uskladnením (napr. na zimnú prestávku) dôkladne očistite.
Stroj uskladnit' len so stiahnutou koncovkou zapal'ovacej sviečky.
Stroj skladujte v riadnom prevádzkovom stave.
Záhradný drvič uskladnite len s namontovaným podávacím lievikom alebo s namontovaným krytom nožov. Nebezpečenstvo poranenia odokrytými nožmi!
4.9 Likvidácia
Odpady, ako starý olej alebo palivo, mazivá, filtre, batérie a podobné spotrebné diely môžu byť škodlivé pre l'udí, zvieratá a životné prostredie a musia byť preto odborne zlikvidované.
Potrebné informácie o odbornej likvidácii odpadových materiálov môžete získat v miestnom recyklačnom stredisku alebo u špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.
Zabezpečte, aby bol použitý a nepotrebný stroj odovzdaný do špecializovanej zberne na ekologickú likvidáciu odpadu. Stroj pred likvidáciou zneškodnite tak, aby bol nepoužiteľný. Aby sa zabránilo úrazu, odstráňte kábel zapal’ovania, vyprázdnite palivovú nádrž a vypustite motorový olej.
5. Popis symbolov

Pozor!
Pred uvedením stroja do prevádzky si dôkladne prečítajte návod na obsluhu.

Nebezpečenstvo úrazu! Riziko úrazu osób, zdržujúcich sa v pracovne oblasti.

Nebezpečenstvo úrazu! Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku rotujúcich rezných nástrojov.

Pozor!
Pred začiatkom údržbárskych alebo čistiacich prác vždy vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky.

Používajte chrániče sluchu! Používajte ochranné okuliare!
Nebezpečenstvo úrazu! Nikdy nezasahujte rukami, ani inými častami tela alebo oblečenia do podávacieho lievika alebo do vyhadzovacieho kanála.

Nebezpečenstvo úrazu! Nevystupujte na stroj.

Vypínač sa nachádza na prednej strane stroja. Pre vypnutie stroja otočit čiernym otočným spínačom.
6. Rozsah dodávky

Ozn. Názov ks
A Základný stroj 1
7. Príprava stroja na prevádzku

Nebezpečenstvo úrazu!
Ak chcete zabrániť možnému poškodeniu stroja, musíte presne dodržiavať všetky uťahovacie momenty uvedené v kapitole „Príprava stroja na prevádzku“ (⇔ 7.).

Používajte predovšetkým rukavice a nedotýkajte sa nožov.

7.1 Vybalenie záhradného drviča

Nebezpečenstvo úrazu!
Pri prenášaní stroja si zabezpečte pomoc druhej osoby. Dbajte na to, aby sa nepoškodila kartónová vložka (1).
- Otvorte obal.
Montážna poloha:
- Stroj (A) z obalu vyberajte s pomocou d'alšej osoby a postavte ho na podlahu.
- Vyberte kartónovú vložku (1) a odložte ju na podlahu. Vyberte kolesá (F) a konzoly kolies (B, C).
- Kartónovú vložku (1) položte na podlahu zatvorenou stranou nahor.
- Stroj (A) s pomocou d'alšej osoby zodvihnite a postavte na kartónovú vložku (1), ako je zobrazené.
7.2 Montáž podvozku


Nebezpečenstvo úrazu! Na zabránenie poranenia ostrými reznými nožmi musí byt namontovaný kryt nožov. (⇔ 7.4)
Obidve konzoly kolies musia byt na stroj montované tak, aby sa otvory pre hriadel nachádzali vzadu (na strane priehradky na náradie).
Kolesá namontujte tak, aby sa ventil nachádzal na vonkajšej strane.
- Zasuňte poistný krúžok (G) až po doraz do zápichu (1) hriadel’a (H).
- Nasuňte koleso (F) na hriadel' (H).

Aby sa zamedzilo samouvoľneniu kolesa dbajte na to, aby poistný krúžok (G) správne zapadol do zápichu (1) hriadel’a (H).
4 Montáž hriadel'a a kolesa:
- Nasuňte hriadel's vopred namontovaným kolesom (1) do otvorov (2) konzol kolesa.
-
Nasuňte koleso (F) na l'avú stranu hriadel'a (1).
-
Zasuňte poistný krúžok (G) až po doraz do zápichu hriadel'a (3).
• Odložte stroj z kartónovej vložky.
• Postavte stroj do pracovnej polohy.
7.3 Demontáž krytu nožov
- Cez otvor vytiahnite kryt nožov (1) nahor.

7.4 Montáž krytu nožov
- Vložte kryt nožov (1) pod protinože (2). Potom zatlačte kryt nožov (1) nadol. Pri správnej montáži musí kryt nožov (1) správne priliehat k nožovému kotúču.
7.5 Montáž podávacieho lievika ATO 400
7.6 Montáž predíženia vyhadzovacieho otvoru
• Stroj opatrne prevráťte dozadu.


Montáž predlženia vyhadzovacieho otvoru
- Predíženie vyhadzovacieho otvoru (L) zaveste zhora prostredníctvom háčikov (1), ktoré vložíte do otvorov na žacej skrini (2), otočte nadol a z oboch strán stlačte držiak (3).
- Zaskrutkujte skrutky (O) a dotiahnite ich momentom 1 -2 N m.

S cieľom ul'ahčit' montáž vodiaceho plechu vám odporúčame mierne povolit' ľavú kolesovú podstavu.
2 Montáž plechu vyhadzovacieho otvoru
- Nasad'te plech vyhadzovacieho otvoru (M).
- Zaskrutkujte skrutky (O) a dotiahnite ich momentom 1 - 2 N m.
- Vložte skrutky (Q) a dotiahnite ich maticami (R). Správnym dotiahnutím skrutiek zároveň možno vyrovnat' prípadné mierne priehyby na vyhadzovacom kanáli.
Dotiahnutie skrutiek upevnenia kolesovej podstavy

- Stroj postavte do pracovnej polohy a skontrolujte správnu montáž všetkých montovaných dielov.
- Dotiahnite skrutky (1, 2) upevnenia kolesovej podstavy momentom 10 – 12 N m.

Pred prvým naštartovaním doplňte motorový olej (⇒ Návod na obsluhu spaľovacieho motora)!
Motorový olej
Informácie o predpísanom druhu motorového oleja a kapacite oleja získate v návode na obsluhu spaľovacieho motora. Pravidelne kontrolujte stav naplnenia (⇒ Návod na obsluhu spaľovacieho motora). Dbajte na to, aby výška hladiny oleja nebola ani príliš nízka, ani príliš vysoká.
Palivo
Odporúčanie: Používajte čerstvé značkové palivá, bezolovnatý benzín Natural (⇒ Návod na obsluhu spaľovacieho motora)! Na dopĺňanie paliva používajte vhodný lievik
GH 460 C: Pred uvedením spal'ovacieho motora do prevádzky otvorte odvzdušňovaciu skrutku nádrže (1).
8. Ovládacie prvky
8.1 Vypínač
Vypínač (1) je multifunkčný spínač s nasledujúcimi funkciami:

Uvolňovací spínač pri štartovaní:
Vypínač (1) slúži pri štartovaní spalovacieho motora ako hlavný spínač. Pokiaľ vypínač (1) nie je stlačený, spalovací motor sa nenaštartuje. (⇒ 11.1)
Vypnutie motora:
Ak sa vypínač (1) otočením uvolní, spalovací motor sa vypne a nožové kotúče sa po niekolých sekundách zastavia (prečítajte si časť Uvolnenie vypínača). (⇔ 11.2)
Upevňovacia skrutka podávacieho lievika:
Model GH 460 má automatický sýtič, ktorý sa nemusí ručne ovládat.
GH 460 C:
Upozorňujeme, že spal’ovací motor sa môže pri veľmi studenom počasí rýchlo ochladit.
Ak sa sýtič po procese štartovania opätovne neinaktivuje, zmenou spal'ovacej zmesi dochádza k silnejšiemu dymeniu z výfuku. V dôsledku toho sa vypne spal'ovací motor (spal'ovací motor sa presýti palivom).
Ovládanie sýtiča:
- Ak je spalovací motor po naštartovaní v prevádzke, je potrebné inaktivovať sýtič, a to zatlačením tlačidla sýtiča (1) až na doraz.
9. Pokyny pre prácu
9.1 Čo všetko možno spracovat?
So záhradným drvičom možno spracovávať mäkký, ako aj tvrdý materiál.
Mäkký materiál:
Organické zvyšky rastlín, ako odpad z ovocia a zeleniny, odrezky kvetov, lístie a pod.
- Drvenie mäkkého materiálu. (⇒ 11.6)
Tvrdý materiál:
Odrezky konárov stromov a kríkov, ako aj hrubý a rozvetvený haluzový materiál.
Odrezky konárov stromov a kríkov by sa mali spracovávať čerstvé, drvenie tak prebieha lepšie ako pri vyschnutom alebo mokrom materiáli.
Do záhradného drviča sa nesmú dostať kamene, sklo, kovové časti (drôty, klince atd.). ani plasty.
Základné pravidlo:
Materiály, ktoré nepatria do kompostu, nepatria ani do záhradného drviča.
9.3 Maximálny priemer konárov
Údaje sa vzt'ahujú na čerstvo odrezané konáre:
Maximálny priemer konárov:
GH 460: 60 mm; GH 460 C: 75 mm
i Velkost plniaceho otvoru podávania konárov slúži výlučne pre lepší prisun rozvetveného haluzového materiálu a nie je meradlom pre maximálny dovolený priemer drveného materiálu.
9.4 Pracovný priestor obsluhy
- Obsluha stroja sa musí z bezpečnostných dôvodov počas celej prevádzkovej doby stroja zdržiavať len vo vymedzenej pracovnej oblasti (šedá plocha X).

Nebezpečenstvo úrazu! Aby pri spracovávaní tvrdého materiálu (podávanie konárov (1) je vyklopené) nebola obsluha stroja vystavená naspát vrhnutému drvenému materiálu, nemala by stát priamo za záhradným drvičom, ale bokom (pozri šedů plochu X).
9.5 Pracovná poloha stroja
Záhradný drvič môže byť prevádzkovaný len v stojacej polohe. Počas prevádzky musí záhradný drvič stát na oboch kolesách a oboch podperách, ako je zobrazené.

9.6 Správne zaťaženie stroja
Elektromotor, resp. spal'ovací motor záhradného drviča možno zaťažit' len natoľko, aby pritom nedošlo k podstatnému zníženiu otáčok motora. Záhradný drvič plňte vždy rovnomerne a plynulo. Ak pri práci so záhradným drvičom klesnú otáčky, prerušte plnenie materiálom, aby ste odl'ahčili elektromotor, resp. spal'ovací motor.
9.7 Plnenie záhradného drviča


Nebezpečenstvo úrazu!
Pred naplnením záhradného drviča si starostlivo prečítajte kapitolu „Pre vašu bezpečnost“ (⇒ 4.), predovšetkým podkapitolu „Počas práce“ (⇒ 4.6), a dodržiavajte príslušné bezpečnostné pokyny. Záhradný drvič môže plnit iba jedna osoba.

Nebezpečenstvo úrazu!
Nikdy nesiahajte rukami do plniaceho otvoru!

Dbajte na správne zaťaženie spal’ovacieho motora. (⇒ 9.6)
Oba plniace otvory (1, 2) záhradného drviča by sa nemali plnit' súčasne. Nebezpečenstvo upchatia!
Mäkký materiál:
- Pri plnení záhradného drviča dodržiavajte požadovaný pracovný priestor. (⇒ 9.4)
- Naštartujte záhradný drvič. (⇒ 11.1)
- Organické zvyšky rastlín ako ovocie a zelenina, odrezky kvetov, lístie, tenké konáre a pod. hádžte do plniaceho otvoru (1) pre mäkký materiál.


Plniaci otvor (1) plňte výlučne mäkkým materiálom alebo tenkými (s priemerom do 10 mm), silne rozvetvenými konármí. Podávanie konárov (3) by malo byť pri plnení mäkkým materiálom zaklopené. (⇒ 11.4)
Vlhký alebo mokrý mäkký materiál zapričiní rýchlejšie upchatie stroja. Preto treba záhradný drvič plniť pomaly a pozorne pritom sledovat' otáčky spaľovacieho motora. Pri plnení stroja mäkkým materiálom treba dávať pozor na to, aby kryt spaľovacieho motora nezakryl drvený materiál. Nebezpečenstvo prehriatia spaľovacieho motora v dôsledku zakrytých chladiacich štrbín!

- Pri plnení záhradného drviča dbat' na správny pracovný priestor. (⇒ 9.4)
• Vyklopiť podávanie konárov (3). (⇒ 11.3)
- Dodržiavat' maximálny priemer konárov. (⇒ 9.3)
- Naštartovat' záhradný drvič. (⇒ 11.1)


Nebezpečenstvo úrazu! Aby sa zabránilo úrazom následkom spätného vymrštenia materiálu, musí sa tvrdý materiál do záhradného drviča plnit správne. Ak je záhradný drvič plnený zo zadnej strany (to znamená, že obsluha stojí v pracovnom priestore (⇒ 9.4)), haluzový materiál by sa mal vkladať mierne šikmo a podľa symbolu (4) na l'avej stene lievika privádzať k reznému nástroju. Pri plnení dodržiavať maximálny priemer konárov. (⇒ 9.3) Veľký plniaci otvor (2) slúži výlučne na lepšie vtahovanie rozvetveného haluzového materiálu.

Hrubé a silne rozvetvené konáre (dodržiavať maximálnu hrúbku konárov) zmenšiť vopred nožnicami na stromy. Tenké odrezky konárov (do priemeru cca. 10 mm) vhodit’ do plniaceho otvoru (1) pre mäkký materiál.
- Odrezky zo stromov alebo kríkov zasúvať pomaly do vyklopeného plniaceho otvoru (2) pre podávanie konárov (3). Tvrdý materiál je do stroja vťahovaný samočinne. Dlhšie konáre by mali byť pri drvení podporované a vedené rukou.
Záhradný drvič možno uviest do prevádzky len po správnom uzavretí podávacieho lievika ATO 400. Ak sa počas prevádzky uvoľní vypínač, elektromotor, resp. spaľovací motor sa
vypne a drviaci nástroj sa po pár sekundách zastaví. Po zložení podávacieho lievika ATO 400 sa tiež automaticky mechanicky zablokujú oba nožové kotúče.
11. Uvedenie stroja do prevádzky
11.1 Štartovanie záhradného drviča


Nebezpečenstvo poranenia!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu v dôsledku spätného rázu spaľovacieho motora!
Pri modeli GH 460 C pevne uchopte rukováť (3) štartovacieho lanka (4) jednou rukou a podržte ju. Potiahnutie štartovacieho lanka (4) musí byť rýchle a jedným plynulým t'ahom.
- Rukovat' (3) štartovacieho lanka (4) pevne uchopte jednou rukou a podržte.
- Štartovacie lanko (4) pomaly vyt'ahujte, až kým nepocítite odpor spôsobený kompresiou motora.
Potom lanko silno a rýchlo potiahnite až na dížku natiahnutej ruky.
Štartovacie lanko (4) zasuňte pomaly spät, aby sa mohlo opät správne navinút.
Tento postup opakujte dovtedy, kým spal'ovací motor nenaštartuje.
GH 460 C
- Po naštartovaní spalovacieho motora ihned' deaktivujte obohacovanie zmesi paliva. (⇒ 8.2)
11.2 Vypnutie záhradného drviča


Pri vypínaní záhradného drviča nestojte vedľa spaľovacieho motora ani sa nenakláňajte ponad stroj – hrozí nebezpečenstvo úrazu v dôsledku popálenia na horúcich dieloch spaľovacieho motora!
Upozorňujeme, že po vypnutí spaľovacieho motora trvá ešte niekol’ko sekúnd, kým sa pracovné náradie úplne zastaví.

Rešpektujte piktogram na prednej strane horného dielu podávacieho lievika.
Spal'ovací motor zastavte až vtedy, keď sa v stroji nenachádza žiadna drvená hmota. Inak sa pri opätovnom uvedení stroja do prevádzky môžu zablol nožové kotúče.

– Pri vypínaní stroja postupujte podľa spôsobu a označeného miesta uvedeného na obrázku.
- Otočením čierneho otočného spínača (možné v oboch smeroch) (1) (symbol O) na vypínači (2) sa záhradný drvič zastaví. Spalovací motor záhradného drviča sa vypne. Spalovací motor a nožové kotúče sa po niekolkých sekundách zastavia.
11.3 Vyklopenie podávania konárov


Nebezpečenstvo úrazu!
Pri vyklápaní a zaklápaní podávania konárov (2) by sa mal stroj z bezpečnostných dôvodov nachádzat' vo vypnutom stave.
- Zamedzovač podávania konárov 1 zatlačit' nahor a držat'.
- Podávač konárov (2) viest' druhou rukou pomaly dozadu (od stroja).
- Zamedzovač podávania konárov (1) znovu uvoľnit a podávač materiálu (2) znovu až po doraz vyklopiť.
11.4 Zaklopenie podávania konárov


Nebezpečenstvo úrazu!
Pri vyklápaní a zaklápaní podávania konárov (1) by sa mal stroj z bezpečnostných dôvodov nachádzať vo vypnutom stave.
Pri zatváraní podávania konárov dávať pozor na to, aby sa prsty nedostali medzi podávanie konárov a podávací lievik.
- Podávanie konárov (1) pomaly zaklopiť až po doraz (pritlačit ku stroju), až kým nezapadne do zamedzovača podávania materiálu (2).
11.5 Priehradka na náradie

Otvorenie priehradky na náradie:
• Lištu (1) zatlačte nadol a držte.
- Zaklapnite kryt priehradky na náradie nadol (2).
Zatvorenie priehradky na náradie:
- Záhradný drvič presuňte na vodorovnú a pevnú plochu a bezpečne vypnút.
- Použite rukavice, chrániče zraku a sluchu.
- Kontrola stavu motorového oleja, paliva a tlaku vzduchu. (⇒ 7.8), (⇒ 12.12)
- Pri tvrdom materiáli (napr. konáre stromov- a odrezkov kríkov) vyklopte podávanie konárov. (⇒ 11.3)
- Naštartujte záhradný drvič. (⇒ 11.1)
- Čakajte, kým motor záhradného drviča nedosiahne maximálne otáčky (vol'nobežné otáčky).
- Záhradný drvič správne plňte drveným materiálom. (⇒ 9.7)
• Vypnite záhradný drvič. (⇒ 11.2)
12. Údržba

Nebezpečenstvo úrazu!
Pred začiatkom údržbárskych a čistiacich prác vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky!
12.1 Čistenie stroja


Ak sú nožové kotúče zanesené drveným materiálom, musí sa na jeho odstránenie použit kefa alebo podobný nástroj.
Pri čistení nesiahajte rukou do žacej skrine. Nebezpečenstvo poranenia nožmi!
Poloha na čistenie záhradného drviča:
Stroj možno čistiť len v polohe uvedenej na obrázku.
• Demontujte podávací lievik. (⇒ 12.2)
Ak záhradný drvič neuvediete do opísanej polohy, môže to zapríčinit poškodenie stroja (spaľovacieho motora).
Interval údržby:
Po každom použití
Po každom použití sa musí stroj vždy dôkladne vyčistiť. Dôkladné ošetrovanie chráni Váš stroj pred poškodením a predlžuje jeho životnosť.

Nikdy nestriekajte prúdom vody na časti elektromotora, prípadne spaľovacieho motora, tesnenia, ložiská ani na elektrosúčiastky, ako sú
Pokial'sa nečistoty a usadené zvyšky drvenej hmoty nedajú odstránit' kefou, mokrou handrou alebo dreveným kolíkom, firma STIHL
odporúča použit špeciálny čistiaci prostriedok (napr. špeciálny čistiaci prostriedok STIHL).
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.
Pre zabezpečenie dostatočného chladenia motora je nutné pravidelné čistenie chladiacich rebier, ventilátora, priestoru okolo vzduchového filtra, výfuku a pod.
12.2 Demontáž podávacieho lievika ATO 400


Nebezpečenstvo úrazu!
Stroj vypnite. Pred demontážou vypínača (1) stiahnite koncovku zapalovacej sviečky.
Ak po demontáži podávacieho lievika nebudú vykonávané žiadne práce na nožovom kotúči, musí byť z bezpečnostných dôvodov namontovaný kryt nožov. (⇔ 7.4)
Po demontáži lievika sa automaticky aktivuje blokovací mechanizmus nožových kotúčov.
V zablokovanom stave sa nožovým kotúčom dá ešte pootočit o približne 360° až na doraz.
12.3 Demontáž nožových kotúčov


Nikdy nesiahajte na nože, pokiał' nie sú úplne zastavené.

Stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky!
- Demontáž podávacieho lievika ATO 400. (⇒ 12.2)
1 Uvol'nenie skrutky noža:
- Nasadit montážne náradie (1) na skrutku noža (2) a pomaly otáčat proti smeru pohybu hodinových ručičiek, až kým nebudú nožové kotúče zastavené dorazom. Montážne náradie (1) snať.

Na zabránenie poranenia musí byt pri uvolňovaní skrutky noža vždy namontovaný kryt nožov (pozri odsek Z).
• Montáž krytu nožov. (⇒ 7.4)
- Montážne náradie prestrčit' (1) cez otvor krytu nožov (3) a nasadit' na skrutku noža (2).
- Povolit' skrutku noža (2) pomocou montážneho náradia (1) a úplne vyskrutkovat'.
• Demontáž krytu nožov. (⇒ 7.3) - Demontovať skrutku noža (2), poistnú podložku (4) a upevňovací krúžok (5).
2Demontáž krídlových rezných nožov a mäkkej časti nožového kotúča:
- Vyberte krátky (6) a dlhý krídlový rezný nôž (7).
- Vyberte mäkkú časť nožového kotúča (8).
4Demontáž držiaka nožov a tvrdej časti nožového kotúča:
- Zaskrutkovaním skrutky (11) pomocou montážneho náradia (1) stiahnete držiak noža (12).
• Vyskrutkujte skrutku (11) a vyberte. - Vyberte držiak noža (12) s upínacím krúžkom (13).
- Vyberte tvrdú časť nožového kotúča (14).
[Non-Text]




















12.4 Montáž nožových kotúčov


Presne dodržiavajte dané uťahovacie momenty skrutky noža: 3 6 – 4 4 N m, pretože od toho závisí bezpečné upevnenie oboch nožových kotúčov. Pred nasunutím oboch nožových kotúčov vizuálne skontrolujte, či sú v poriadku, či nie sú ohnuté a či sa na nožoch nenachádzajú viditelné zárezy, praskliny alebo vyštrbené miesta.
Dodržiavajte hranice opotrebovania nožov. ( 12.9)
Vždy musia byt' namontované oba nožové kotúče.
Vykonajte všetky montážne úkony 1 a ž 5.

Pred montážou očistite oba nožové kotúče a upínač nožových kotúčov na stroji. Treba tiež zabezpečit, aby bolo na hriadeli noža namontované zalícované pero.
1. Montáž tvrdej časti nožového kotúča (Obrázok ☐):
- Tvrdú časť nožového kotúča (1) montujte s troma namontovanými nožmi nahor.
Štvorcový otvor nožového kotúča (2) nechajte zapadnút na štvorhran krúžku ložiska (3).
2. Montáž nožového držiaka s upínacím krúžkom (Obrázok A):
Vybratie upínacieho krúžku polohovať na hranu noža tak, aby upínací krúžok správne priliehal k nožovému kotúču.
- Položte upínací krúžok (4) na nožový kotúč (vybratie upevňovacieho krúžka musí byť na hrane noža).
- Nasuňte držiak nožov (5) na hriadel' pohonu (6). Dbajte na to, aby držiak nožov zapadol do nožového kotúča (1) a v upínacom krúžku (4) bol zasunutý až na doraz.
3. Montáž nadstavca (Obrázok A):
Nadstavec je možné namontovať len ako je zobrazené. V inej polohe sa nadstavec nedá nasunút.
- Nadstavec (7) nasuňte, ako je zobrazené.
- Zaskrutkujte matice (8) a dotiahnite momentom 33 - 37 Nm.
4. Montáž mäkkej časti nožového kotúča a krídlových rezných nožov (Obrázok B):
- Mäkkú časť nožového kotúča (9) montujte so štyrmi namontovanými nožmi nahor.
Ako prvý musí byť nasadený dlhší krídlový rezný nôž. Potom nasadťe druhý krídlový rezný nôž pootočený o 90° voči prvému.
- Namontujte dlhý krídlový rezný nôž (10). Nasad'te krátky krídlový rezný nôž (11) pootočený o 90°.
5. Upevnenie nožových kotúčov (Obrázok B):
Pri ut'ahovaní skrutky noža musí byt vždy namontovaný kryt nožov (pozri odsek Z).
• Montáž krytu nožov. (⇔ 7.4)
- Montážne náradie prestrčit' (15) cez otvor krytu nožov (16) a nasadit' na skrutku noža (14).
- Matice (14) ut'ahovat' momentom 36 - 44 Nm.
- Montáž podávacieho lievika ATO 400.
(⇒ 7.5)
12.5 Demontáž protinoža

- Demontáž podávacieho lievika ATO 400, príp. krytu nožov. (⇒ 12.2), (⇒ 7.3)
- Povol'te skrutku (1) a vyberte.
• Protinôž (2) vybrat' nahor.
12.6 Montáž protinoža

- Demontáž podávacieho lievika ATO 400, príp. krytu nožov. (⇒ 12.2), (⇒ 7.3)
- Vložte protinôž (1) do vybratia telesa (2).
- Zaskrutkujte skrutku (3) a dotiahnite momentom 28 - 32 Nm.
- Montáž podávacieho lievika ATO 400. (⇒ 7.5)
12.7 Otočenie nožov

Pri zatupení nožov sa odporúča otočit' všetky nože na príslušnom nožovom kotúči. Všetky nože (nezávisle od geometrie rezného noža) je potrebné identicky otočit'.
Nebezpečenstvo úrazu! S cieľom zabrániť úrazom je pred montážou príp. demontážou nožov potrebné upevnit’ nožové kotúče.
Otočenie štyroch nožov mäkkej časti nožového kotúča (Obrázok A):
1. Demontáž:
- Nožový kotúč vyčistite.
- Nôž (3) otočte a ostrou hranou vol'ne položte na nožový kotúč otvormi v jednej osi.
- Zasuňte skrutky (1) do otvorov a naskrutkujte matice (2). Matice (2) uťahujte momentom 8 - 10 Nm.
Otočenie troch nožov namontovaných na nožovom kotúči (tvrdý materiál) (obrázok B):
1. Demontáž:
- Povolte skrutky (4) a M8 (5) a vyberte ich s maticami (6) a M8 (7).
• Nôž (8) a (9) vyberte smerom nahor.
2. Montáž:

Medzi oboma nožmi (8) nesmie po montáži zostat' žiadna medzera. Medzera medzi nožmi zhoršuje funkciu v'tahovania drveného materiálu.
• Vyčistite nožový kotúč.
- Nôž (8) otočte a ostrou hranou volne položte na nožový kotúč s otvormi v jednej osi.
- Zasuňte skrutky (4) do otvorov a naskrutkujte matice (6). Nedot'ahovat!
- Pritlačte oba nože (8) (pozri obrázok) a držte. Medzi oboma nožmi (8) nesmie po montáži zostat' žiadna medzera.
- Matice (6) ut'ahujte momentom 8 – 10 N m.
- Nôž (9) otočte a ostrou hranou volne položte na nožový kotúč s otvormi v jednej osi.
- Zasuňte skrutky M8 (5) do otvorov, naskrutkujte matice M8 (7) a utiahnite momentom 16 – 20 N m.
12.8 Ostrenie nožov

Odporúča sa, aby všetky nože brúsil výlučne odborník, pretože pri nesprávne nabrúsených nožoch (nesprávny uhol brúsenia, nevyváženie v dôsledku nerovnomerne nabrúsených nožov atd.). sa môže zhoršiť funkčnosť záhradného drviča (vt'ahovanie drveného materiálu, stabilita rezania atd').
Pri brúsení používajte vždy ochranné okuliare. Dbajte na to, aby sa v rizikovom okolí nezdržiavali žiadne osoby.
• Demontujte nožové kotúče. (⇒ 12.3)
• Demontujte nôž. (⇒ 12.7)
Uhol ostria:
Uhol ostria všetkých nožov je 30°.
Poznámky k brúseniu nožov:
Pri brúsení nožov treba dodržat' nasledujúce pokyny:
- Pri brúsení je nôž potrebné chladit, napr. vodou. Nesmie dôjst k m o d r é m u zafarbeniu noža, znamenalo by to zníženie trvanlivosti ostria.
- Nože sa musia brúsít rovnomerne, aby sa zabránilo vibráciám v dôsledku nevyváženia.
-
Pred namontovaním nožov skontrolujte, či nie sú poškodené: ak sú na nožoch viditeľné zárezy alebo praskliny alebo ak dosiahli hranicu opotrebovania, musia sa vymeniť.
-
Ostrié nožov treba brúsít s prihliadnutím na predpísaný uhol.
- Nože ostrite proti reznej hrane.
- V prípade potreby odihlite reznú hranu noža po nabrúsení jemným brúsnym papierom.
12.9 Hranice opotrebovania nožov


Pred dosiahnutím udanej hranice opotrebovania (A, B, C, D) je potrebné nože otočit, príp. vymenit. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.

Meranie hodnôt opotrebovania sa musí uskutočnit' na všetkých nožoch na viacerých miestach (odporúčajú sa dve až tri) pozdíž reznej hrany.
Použije sa najmenšia hodnota jedného z nožov.
Odporúča sa vždy otočit alebo vymenit všetky nože!
1Prehl'ad rezných nožov
2 kusy krídlových rezných nožov (1)
6 kusov rezných nožov (2)
1 kus rezného noža (3)
1 kus protinoža (4)
Mäkká časť nožového kotúča:
Na mäkkej časti nožového kotúča sú montované štyri nože.
Tvrdá čast' nožového kotúča:
Na tvrdej časti nožového kotúča sú montované dva nože a jeden nôž na odrezky.
• Demontáž nožových kotúčov. (⇒ 12.3)
②Hranica opotrebovania krídlového rezného noža (1):

Postup pri meraní a udané hodnoty sú pre oba krídlové rezné nože rovnaké.

Na oboch krídlových rezných nožoch sa ich opotrebovanie v dôsledku nerovnomerného zaťaženia rezných hrán môže prejavít asymetricky.
Minimálna šírka noža (A) oboch krídlových rezných nožov (1):
A = 39 mm
3Hranica opotrebovania noža (2):

V prípade nožov (2) ide o otočné nože. Po dosiahnutí danej hranice opotrebovania (B) možno nôž až do dosiahnutia hranice opotrebovania ešte brúsiť a otáčať, pred tým, než ho bude treba úplne vymenit.
- Je potrebné odmerat' vzdialenost' (pozrite si obrázok) (B) od veľkého priemeru otvoru po reznú hranu (X).
- Postup zopakujte aj pri druhom otvore noža.
Minimálna vzdialenost (B) na nožoch (2): B = 6 mm

Ak je jedna z oboch nameraných hodnôt nižšia ako minimálna vzdialenost' (B), musí sa príslušný nôž (2) otočit', príp. vymenit'.
4 Hranica opotrebovania noža (3):

V prípade noža (3) ide o otočný nôž. Po dosiahnutí danej hranice opotrebovania (C) možno nôž (3) až do dosiahnutia hranice opotrebovania ešte brúsiť a otáčat, pred tým, než ho bude treba úplne vymeniť.
- Vzdialenost' (C) je potrebné merat' v pravom uhle k reznej hrane.
Minimálna vzdialenost' (C) na noži (3): C = 7 mm

Ak je nameraná hodnota nižšia ako minimálna vzdialenost (C), musí sa príslušný nôž (3) otočit, príp. vymenit.
5Hranica opotrebovania protinoža (4):

Na protinoži (4) sa opotrebovanie kvôli nerovnakému zaťaženiu rezných hrán môže prejavit' asymetricky.
- Protinôž (4) je potrebné vymenit' ešte predtým, ako sa hrana (D) ostria noža (5) úplne odbrúsi a nie je už viditeľná.
12.10 Servisný interval spal'ovacieho motora
Interval údržby:
Pred každým uvedením stroja do prevádzky:
skontrolujte stav hladiny oleja (⇒ pozrite si návod na obsluhu spaľovacieho motora). Dodržiavajte pokyny na obsluhu a údržbu uvedené v priloženom návode na obsluhu spaľovacieho motora.
12.11 Servisné intervaly
Údržbu záhradného drviča odporúčame vykonat u špecializovaného predajcu. Spoločnost STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.
Profesionálna prevádzka (Použitie záhradného drviča v priemyselnom sektore):
raz za pol roka
Pre súkromné použitie:
raz za rok
Skontrolujte pevné dotiahnutie, praskliny či iné poškodenia reznej jednotky (skladajúcej sa z nožového kotúča, rezného noža, bezpečnostnej podložky, upevňovacieho krúžku a skrutky).
Kontrolovať hranice opotrebovania nožov. (⇒ 12.9)
12.12 Kolesá
Klzné ložiská kolies nevyžadujú údržbu.

Tlak vzduchu:
1,8 - 2,0 bar
Interval údržby:
Pred každým uvedením do prevádzky je potrebné kontrolovať a doplnit' správny tlak vzduchu v kolesách.
Doplnenie tlaku v pneumatikách:
- Odskrutkujte kryt (1) ventila (2) a vhodným manometrom skontrolujte a nastavte požadovaný tlak vzduchu.
• Naskrutkujte kryt (1) ventila (2).
Kontrola tlaku vzduchu bez manometra:
Ak nie je k dispozícii manometer na kontrolu a nastavenie správného tlaku vzduchu, je možné vykonať kontrolu i podľa kontrolného rozmeru (Y) od osi hriadel’a po podlahu.
Minimálna vzdialenost' Y = 110 mm
12.13 Uskladnenie stroja a zimná prestávka
Záhradný drvič uskladnite v suchej, uzavretej a bezprašnej miestnosti. Uistite sa, či je stroj bezpečne uskladnený mimo dosahu detí.
Záhradný drvič uskladnite len v prevádzkyschopnom stave a s namontovaným podávacím lievikom ATO 400 alebo namontovaným krytom nožov.
Skontrolujte pevné dotiahnutie všetkých matíc, svorníkov a skrutiek, poškodené či nečitatelné výstražné a bezpečnostné symboly vymeňte za nové, skontrolujte celkové opotrebovanie a riadny technický stav celého stroja. Opotrebované alebo poškodené diely vymeňte.
Prípadné chyby na stroji je potrebné odstránit zásadne ešte pred jeho uskladnením.
Pri uskladnení záhradného drviča na dlhšiu dobu (zimná prestávka) dodržujte nasledujúci postup:
- Dôkladne vyčistite všetky povrchové plochy stroja.
-
Všetky pohyblivé diely dobre naolejujte, popr. namažte tukom.
-
Vyprázdnite palivovú nádrž a karburátor (napr. behom spaľovacieho motora naprázdno).
- Vyskrutkujte zapalovaciu sviečku a otvorom pre zapalovaciu sviečku nalejte do spalovacieho motora asi 3 cm³ motorového oleja. Spałovací motor niekol'kokrát pretočte bez zapalovacej sviečky.

Nebezpečenstvo požiaru! Koncovku zapaľovacej sviečky uchovávajte z dosahu otvoru zapaľovacej sviečky (nebezpečenstvo požiaru).
- Zapal'ovaciu sviečku opät' zaskrutkujte.
- Vymeňte olej (⇒ Návod na obsluhu spal’ovacieho motora).
- Spalovací motor dobre zakryte a stroj uskladnite v suchej a bezprašnej miestnosti v zvislej polohe.
13. Preprava stroja


Nebezpečenstvo úrazu!
Záhradný drvič prepravujte len s namontovaným podávacím lievikom ATO 400 a zaklopeným podávaním konárov.
Ak bude záhradný drvič prepravovaný bez podávacieho lievika ATO 400, musí byť z bezpečnostných dôvodov namontovaný kryt nožov (nože volne prístupné). (⇒ 7.4)
Záhradný drvič prenášajte len v trojici a nikdy nie bez vhodného bezpečnostného pracovného oblečenia (pracovná obuv, rukavice).
Tahanie alebo presúvanie záhradného drviča (Obrázok A):
- Záhradný drvič uchopit za rukovät (1) a sklopit dozadu, aby stroj stál na kolesách.
- Tak môže byť záhradný drvič pomaly (krokom) tahaný alebo presúvaný.

Z dôvodu značnej hmotnosti stroja dbajte na zvýšenú opatrnost pri prekonávaní prekázok ako sú schody, obrubníky, výstupky a iné vyvýšeniny či šikmé rampy.
Pri prekonávaní schodov, obrubníkov, výstupkov a iných vyvýšenín či šikmých nájazdov smerom dole neťahajte stroj za sebou, ale ho tlačte pred sebou. Obsluha stroja musí pritom vždy stát' vyššie než stroj, aby v prípade straty kontroly nad strojom nemohlo dôjst' k úrazu následkom preklopenia stroja.
Stroj zosúvajte po schodoch s maximálne dvomi až tromi stupienkami! Pri prenášaní stroja po viacerých schodoch si zabezpečte pomoc dvoch d'alších osôb.
Zdvíhanie alebo prenášanie záhradného drviča (Obrázok B):

Kvôli vel'kej hmotnosti (> 50 kg) sa odporúča stroj neprenášat', ale len presúvat' na kolesách.
Pri zdvíhaní stroja musia byt použité vhodné zdvíhacie prostriedky.
Pri ručnom zdvíhaní sú v každom prípade potrebné 3 osoby, ktoré záhradný drvič prenášajú za konzoly kolies a podávací lievik. Používajte vhodný ochranný odev, s úplne zahalenými rukami a vrchnou častou tela.
- Záhradný drvič držte pevne a zdvíhajte, príp. prenášajte za prepravnú rukovát' (1) a za obe čierne podpery (2).
Preprava záhradného drviča na ložnej ploche (Obrázok C):

Nebezpečenstvo úrazu! Záhradný drvič pri preprave vždy istiť. Stroj v žiadnom prípade neprepravujte bez zaistenia!
Pri preprave záhradného drviča na ložnej ploche zaistite stroj proti posunutiu použitím vhodných viazacích prostriedkov. Upínacie popruhy resp. laná upevnite na nasledujúcich miestach stroja:
- h r i a d e l' (vnútorná strana konzoly kolesa)
– l'avá konzola kolesa
– pravá konzola kolesa
– podávací lievik ATO 400
14. Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd
Firma STIHL v žiadnom prípade neručí za škody na zdraví alebo materiálne škody, ktoré boli spôsobené nedodržovaním bezpečnostných pokynov, predovšetkým pokynov týkajúcich sa bezpečnosti, obsluhy a údržby a použitím neschváleného príslušenstva alebo neschválených náhradných dielov.
Ak chcete predíst poškodeniu alebo nadmernému opotrebovaniu stroja STIHL, bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce dôležité pokyny:
1. Bežné spotrebné náhradné diely
Niektoré diely strojov STIHL podliehajú bežnému prevádzkovému opotrebeniu i pri predpísanom používaní, a preto sa tieto diely musia v závislosti od spôsobu a doby použitia vždy včas vymenit.
Medzi tieto diely patrí napr.:
- n ô ž ,
– nožový kotúč,
- klinový remeň.
Používanie, údržba a uskladnenie stroja STIHL musí prebiehať tak dôkladne, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Za všetky škody, ku ktorým došlo následkom nedodržania bezpečnostných pokynov a pokynov pre obsluhu a údržbu, zodpovedá sám užívatel.
To platí predovšetkým pre:
– používanie výrobku v rozpore s predpísaným určením,
– použitie prevádzkových hmôt (mazivo, benzín a motorový olej – prečítajte si návod na obsluhu spal’ovacieho motora), ktoré neboli schválené spoločnosťou STIHL,
– úpravy výrobku, ktoré neboli schválené spoločnostou STIHL,
– použitie montážnych dielov,
prídavného zariadenia alebo rezných
nástrojov, ktoré neboli schválené firmou
STIHL,
– používanie výrobku na športové alebo súťažné akcie,
– následné škody, ktoré vznikli d'alším používaním výrobku s chybnými súčiastkami.
3. Údržbárske práce
Všetky práce uvedené v odstavci „Údržba“ sa musia vykonávať pravidelne, podľa predpísaných intervalov.
Pokial tieto údržbárske práce nemôže vykonat sám užívatel, musí tým poverit špecializovaného predajcu.
Spoločnosť STIHL odporúča nechat' vykonávat' všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu STIHL.
Odborní predajcovia STIHL budú pravidelne ponúkat školenia a poskytovať technické informácie.
Zanedbaním týchto prác môžu vzniknút škody, za ktoré zodpovedá sám užívatel.
K tomu patria okrem iného:
– korózia a iné škody spôsobené následkom neodborného uskladnenia,
– škody a následné škody spôsobené použitím iných ako originálnych náhradných dielov STIHL,
– škody spôsobené neodbornými prácami pri údržbe alebo opravách, ktoré neboli vykonané v servisných dielňach špecializovaného predajcu.
15. Bežné náhradné diely
Kompletná súprava nožového kotúča (mäkký materiál):
6012 700 5110
Kompletná súprava nožového kotúča (tvrdý materiál):
6012 700 5100
Dlhý krídlový rezný nôž:
6012 702 0310
Krátky krídlový rezný nôž:
6012 702 0300
Nôž (6x):
6008 702 0121
Nôž (1x):
6012 702 0100
Protinôž:
6012 702 0500
16. Ochrana životného prostredia

Podrvený materiál nepatrí na skládku, je vhodným materiálom na kompostovanie.
Obalové materiály, stroj a príslušenstvo sú vyrobené
z recyklovatel'ných materiálov, tieto sa musia likvidovat' podľa platných predpisov.
Triedený ekologický zber a likvidácia odpadových materiálov je základným predpokladom efektívnej recyklácie cenných surovín. Z tohto dôvodu sa musí stroj po ukončení bežnej technickej životnosti ako neupotrebitelný odovzdat do zberu triedeného materiálu.
16.1 Likvidácia
Spal'ovací motor pred likvidáciou zneškodnite tak, aby bol nepoužitel'ný.
Záhradný drvič nikdy nenechávajte bez dozoru, ani ked' je vyradený z prevádzky. Zaistite, aby bol stroj s nožmi uskladnený mimo dosahu detí.
17. Prehlásenie o zhode výrobcom - EÚ
17.1 Záhradný drvič STIHL GH 460.0, GH 460.0 C
STIHL Tirol GmbH
týmto zodpovedne vyhlasuje, že
– Konštrukčný typ: záhradný drvič
– Výrobná značka: STIHL
– Typ: GH 460.0, GH 460.0 C
– Sériové identifikačné číslo: 6012
zodpovedá príslušným ustanoveniam smerníc 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU a 2011/65/EU a bola vyvinutá a zhotovená v súlade s danými verziami nasledujúcich noriem platných k dátumu výroby: EN 13683 a EN 14982 (ak je aplikovateľná).
Názov a adresa sídla účastníkov konania: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Na zistenie nameranej a garantovanej hladiny akustického výkonu bola aplikovaná smernica 2000/14/EC, príloha V.
GH 460.0
Technické podklady sú uschované v oddelení schvalovania výrobkov spoločnosti STIHL Tirol GmbH.
Rok výroby a číslo stroja sú uvedené na záhradnom drviči.
Langkampfen, 02. 01.2021
STIHL Tirol GmbH
V Z.

| B&S Series 850 | |
| Typ | EXi OHV |
| Menovitý výkon pri menovitých otáčkach | 3,4 - 3000 kW - U/min |
| Zdvihový objem 190 cm3 | |
| Palivová nádrž | 1,0 l |
| Maximálny priemer konárov | 60 mm |
| Menovité otáčky spaľovacieho motora | 3000 ot./min |
| Podľa smernice2000/14/EC:Zaručená hladina akustického výkonu L_WAd | 104 |
| Podľa smernice2006/42/EC:Hladina akustického tlaku na pracovisku L_pA | 96 dB(A) |
| Tolerancia K_pA | 3 dB(A) |
| D/Š/V | 108/85/137 cm |
| Hmotnosť | 59 kg |
GH 460.0 C:
| Podľa smernice2000/14/EC:Zaručená hladinaakustického výkonu | |
| L_WAd | 108 dB(A) |
| Podľa smernice2006/42/EC:Hladina akustickéhotlaku na pracovisku | |
| L_pA | 97 |
| Tolerancia K_pA | 3 dB(A) |
| D/Š/V | 108/89/137 cm |
| Hmotnosť | 75 kg |
dB(A)
18.1 REACH
REACH označuje nariadenie EÚ na registráciu, zhodnocovanie a schvaľovanie chemikálií.
Informácie o spíňaní nariadení REACH (EÚ) č. 1907/2006 sú uvedené na stránke www.stihl.com/reach.
19. Hl'adanie porúch
* prípadne vyhl'adajte špecializovaného predajcu. Spoločnost STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL.
Porucha:
Spaľovací motor sa nenaštartuje.
Pravdepodobná príčina:
– Podávací lievik nie je správne uzavretý -je aktivovaná funkcia bezpečnostného vypínača (bezpečnostné zaistenie).
– Zaseknutý nožový kotúč
– GH 460 C: Odvzdušňovacia skrutka nádrže zatvorená
– Nevhodné, znečistené alebo staré palivo v nádrži
- Koncovka zapalovacej sviečky nie je dR(A). hastnutá na zapalovaciu sviečku; kábel zapalovania nie je správne pripojený ku koncovke.
– Zanesený vzduchový filter
- Zapal'ovacia sviečka zanesená alebo poškodená; nesprávna vzdialenost elektród
Odstránenie:
- Použite vypínač. (⇒ 8.1)
– Podávací lievik správne uzavrite a dotiahnite (utiahnite vypínač). (⇒ 7.5) - Zo žacej skrine drviča odstráňte zvyšky materiálu. (POZOR: Stiahnite koncovku zapalovacej sviečky.)
- Doplňte palivo, vyčistite palivové potrubia. (⇒ 7.8)
– Stroj naštartujte podľa pokynov. (GH 460 C: Otvorte odvzdušňovaciu skrutku nádrže.) (⇔ 11.1) - Používajte vždy čerstvé značkové palivo, bezolovnatý benzín Natural, vyčistite karburátor. (⇒ 7.8)
- Nasuňte koncovku zapaľovacej sviečky; skontrolujte spojenie medzi káblom zapaľovacej sviečky a zástrčkou. 📄 ✕
- Vyčistite vzduchový filter. 📄 ✗
- Vyčistite alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku; nastavte vzdialenost' elektród.
Porucha:
Spal'ovací motor sa vel'mi zahrieva
Pravdepodobná príčina:
- Vyčistite chladiace rebrá (⇒ 12.1)
– Doplňte motorový olej (⇒ 7.8) - O d s t r á ñte drvený materiál zo spaľovacieho motora
Porucha:
Silné vibrácie počas prevádzky
Pravdepodobná príčina:
– Chybný nožový kotúč alebo nôž
- U v o l'nené upevnenie motora
Odstránenie:
– Skontrolujte nožový kotúč, nože, nožový hriadel', skrutky, matice, podložky a ložiská a podľa potreby opravte ✝
– Dotiahnite skrutky upevnenia motora ✗
Porucha:
Stažené štartovanie alebo pokles výkonu motora
Pravdepodobná príčina:
– Drvená hmota v žacej skrini
– Voda v palivovej nádrži a v karburátore; upchatý karburátor
– GH 460 C: Zatvorená, resp. nie úplne otvorená odvzdušňovacia skrutka nádrže
- Z n e čistená palivová nádrž
– Zanesený vzduchový filter
– Zanesená zapal'ovacia sviečka
Odstránenie:
- Zo žacej skrine drviča odstráňte zvyšky materiálu. (Stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky!) (⇔ 12.1)
- Vyprázdnite palivovú nádrž, ✕ vyčistite palivové potrubie a karburátor.
- GH 460 C: Stroj naštartujte podľa pokynov (otvorte odvzdušňovaciu skrutku nádrže). (⇒ 11.1)
- Vyčistite palivovú nádrž. 📄 ✗
– Vyčistite vzduchový filter. 📄 ✗ - Vyčistite zapalovaciu sviečku. [1] ✗
Porucha:
Pravdepodobná príčina:
- Tupé nože
– Chybne nabrúsené nože
– Ohnutý nožový kotúč
Odstránenie:
- Nabrúste alebo vymeňte nôž (⇒ 12.8) ✗
- Správne nabráste nôž (⇒ 12.8) ✗
- Prezriet' nožový kotúč a v prípade potreby vymenit' (⇒ 12.3)
Porucha:
Drvená hmota nie je v'tahovaná do stroja
Pravdepodobná príčina:
– Tupé alebo nesprávne nabrúsené nože
– Medzera medzi oboma nožmi (tvrdá časť nožového kotúča)
– Nie je demontovaný kryt nožov
Odstránenie:
- Nabrúsít' nože, presne pri tom dodržat' uhol brúsenia ✗ (⇒ 12.8)
- Nože na tvrdú časť nožového kotúča montovať bez medzery (⇒ 12.7)
- Demontovat' kryt nožov (⇒ 7.3)
20. Servisný plán
20.1 Potvrdenie o prevzatí
Model: ____
Sériové číslo:

Dátum: ____ ____ ____ ____ ____

20.2 Potvrdenie o vykonaní servisných prác

Tento návod na obsluhu dajte špecializovanému predajcovi výrobkov STIHL pri vykonávaní údržbárskych prác. Do predtlačených polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác.

Servis vykonaný dňa

Dátum nasledujúceho servisu
STIHL GH 460, GH 460 C
STIHL
