UPK 10 E2 - Powerbanka ULTIMATE SPEED - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma UPK 10 E2 ULTIMATE SPEED vo formáte PDF.
| Značka | Ultimate Speed |
| Model | UPK 10 E2 |
| Typ produktu | Externá batéria Powerbank s kompresorom |
| Typ batérie | Fosforečnan lithno-železitý (LiFePO4) |
| Kapacita batérie | 14 000 mAh / 44,8 Wh (3,2 V) |
| Nabíjacie cykly | 2000 |
| Čas nabíjania | Až 8 hodín |
| Vstupné napätie (nabíjanie) | 5 V / 2 A |
| Výstupné napätie USB | 5 V / 1 A (výstup 1) a 5 V / 2 A (výstup 2) |
| Špičkový prúd (štartovacia pomoc) | 400 A |
| Menovitý štartovací prúd | 200 A |
| Napätie batérie | 12 V |
| Maximálny tlak kompresora | 10 bar (odoberateľný max. 3,5 bar) |
| Prietok vzduchu kompresora | 22 l/min |
| Maximálna nepretržitá prevádzka kompresora | 7 minút, potom 15 minút chladenia |
| Prevádzková teplota | 0 °C až 60 °C |
| Teplota nabíjania | 0 °C až 35 °C |
| Hlavné funkcie | Štartovacia pomoc, kompresor, LED lampa (osvetlenie/blikanie/SOS), USB nabíjanie |
| Dodávané príslušenstvo | Štartovací kábel, sieťový adaptér (5 V / 2 A), pneumatická hadica, 3 ventilové adaptéry |
| Údržba a čistenie | Čistite vlhkou handričkou alebo jemnou kefkou. Neponárajte do vody ani nepoužívajte rozpúšťadlá. |
| Bezpečnosť | Ochrana proti podpätiu, preťaženiu a prehriatiu. Neskratujte. Používajte iba dodávaný adaptér. |
| Záruka | 3 roky |
| Výrobca | C.M.C. GmbH, Katharina-Loth-Str. 15, 66386 St. Ingbert, Nemecko |
Často kladené otázky - UPK 10 E2 ULTIMATE SPEED
Otázky používateľov k UPK 10 E2 ULTIMATE SPEED
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Powerbanka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod UPK 10 E2 - ULTIMATE SPEED a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. UPK 10 E2 značky ULTIMATE SPEED.
NÁVOD NA OBSLUHU UPK 10 E2 ULTIMATE SPEED
Originálny návod na obsluhu
DK
POWERBANK MED KOMPRESSOR
Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia.
ES
Špičkový proud: 400 A
Startovací proud: 200 A
- Často kladené dotazy
- Rešení závad
Ot: Otázka
Od: Odpověd'
Použitie v súlade so stanoveným účelom ...... Strana 147
Rozsah dodávky.... Strana 148
Výbava Strana 148
Nabíjanie mobilných telefónov a tabletov.... Strana 154
Uvedenieintegrovaného kompresora do prevádzky ...... Strana 155
Zapnutie osvetlenia.... Strana 158
Použitie funkcie pomocného štartovania ...... Strana 159
FAQ Strana 161
Odstraňovanie chýb ...... Strana 161
Čistenie Strana 162
Skladovanie ...... Strana 162
Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii ...... Strana 162
ES vyhlásenie o zhode ...... Strana 163
Informácie o záruke a servise ...... Strana 164
Záručné podmienky ...... Strana 164
Postup v prípade poškodenia v záruke ...... Strana 165
Servis.... Strana 166
| Tabulka použitých piktogramov | |||
![]() | Prečítajte si návod na obsluhu! | ![]() | Používajte ochranu sluchu! |
![]() | Nabíjačka je určená iba na použite v interiéri. | ![]() | Výstraha pred zásahom elektrickým prúdom! Ohrozenie života! |
![]() | Rešpektujte výstražné a bezpečnostné pokyny! | ![]() | Pozor! Nebezpečenstvo výbuchu! |
![]() | LED lampa nie je vhodná na osvetlenie priestoru v domácnosti. | ![]() | Recyklácia surovín namiesto likvidácie odpadu! |
![]() | LED lampa je vhodná na použitie v extrémnych teplotách do -21 °C. | ![]() | Obal a zariadenie zlikvidujte ekologicky! |
![]() | Trieda ochrany III | IP20 | Druh krytia |
![]() | Upozornenie Polarita USB | Bekrečiero | |
![]() | Varovanie: Kompresorové zariadenie sa môže roz-behnút'bez varovania. | ![]() | Batérie zlikvidujte ekologicky! |
![]() | Jednosmerný prúd Trieda oc II | ||
![]() | Vyrobené z recyklova-ných materiálov | ![]() | Pozor! Horúci povrch! |
| 50/60 Hz | Frekvencia 50/60 Hz V~ | Striedavé napätie vo voltoch | |
![]() | Najvyššia menovitá teplota okolia 35 °C | ![]() | Zapínač-/vypínač |
POWERBANKA S KOMPRESOROM UPK 10 E2
• Úvod
- Použitie v súlade so stanoveným účelom
Táto powerbanka s kompresorom slúži na dodatočnú podporu 12 V batérií motorových vozidiel pri problémoch so štartovaním dieselových a benzínových motorov, ktoré sú spôsobené slabými, vybitými alebo chybnými štartovacími batériami.
Powerbanka s kompresorom však nenahrádza autobatériu. Používateľovi len pomôže v prípade potreby naštartovať vozidlo bez dálšej pomoci tretích osôb, pokial’ nepotrebuje na štart viac než 400 A (max. špičkový prúd). Okrem toho má powerbanka k dispozícii kompresor, ktorý je možné pripojiť cez dva USB výstupy. V prípade potreby ňou môžete nabit’ aj mobilný telefón, navigačný prístroj alebo iné zariadenia s možnosťou USB pripojenia. Integrovaný kompresor je určený na generovanie tlaku v pneumatikách (napríklad automobilových a bicyklových pneumatík), lôpt a iných nafukovacích výrobkov s malým objemom. Kompresor nie je určený na nafukovanie výrobkov s velkým objemom, pretože sa bez protitlaku môže rýchlo zohriat’. Táto powerbanka s kompresorom nie je dimenzovaná pre nepretržitú prevádzku s generovaním tlaku počas doby presahujúcej 7 minút nepretržitej prevádzky. Maximálny dodávaný tlak predstavuje 3,5 bar.
Upozornenie: Manometer nie je ciachovaný.
Akékol'vek iné použitie môže mať za následok poškodenie zariadenia a môže predstavovat' vážne nebezpečenstvo pre používateľa. Výrobca neručí za škody, ktoré boli
spôsobené používaním v rozpore so stanoveným účelom alebo nesprávnou obsluhou. Táto powerbanka s kompresorom nie je vhodná na komerčné použitie. V prípade komerčného použitia stráca záruka platnosť.
Prístroj bol vyvinutý na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné ani priemyselné použitie. Uvedenie do prevádzky môžu vykonať len poučené osoby.

LED lampa nie je vhodná na osvetlenie priestoru v domácnosti.

LED lampa je vhodná na použitie v extrémnych teplotách do -21 °C.
- Rozsah dodávky
Bezprostredne po vybalení skontrolujte vždy úplnosť dodávky a tiež bezchybný stav powerbanky s kompresorom.
Nepoužívajte prístroj, ak je chybný.
1 Powerbanka s kompresorom
^2 Hlavný vypínač pre kompresor (0/1)
0 znamená „vyp.“.
I znamená „zap.“.
3 Tlačidlo „+“
4 Tlačidlo „-”
5 Tlačidlo menu „M“
6 Digitálnymanometer s ukazovatel'om stlačeného vzduchu (neciachovaný)
7 LED svetlo
8 Výstup štartovacieho zdroja
9 Vypínač pre powerbanku
10 Nabíjacia prípojka 5 V /2 A
11 USB výstup 5 V /2 A
12 USB výstup 5 V /1 A
13 Kontrolky
14 Odkladacia priehradka na adapté ventilov
15 Prípojka hadice
16 Výstražný štítok
17 Pneumatická hadica
18 Štartovací kábel
19 Zelená štartovacia LED
20 Červená poruchová LED
21 Adaptér ventilu pre lopty
22 Adaptér ventilu pre nafukovacie výrobky
23 Adaptér ventilu pre nafukovacie výrobky
24 Sieťový adaptér (pozostáva zo zástrčkového adaptéra a USB kábla)
Upozornenie: Výrazy „produkt“ alebo „zariadenie“ použité v nasledovnom texte sa vzťahujú na powerbanku s kompresorom popísanú v tomto návode na obsluhu.
- Technické údaje
Vd'aka sériovému zapojeniu jednotlivých článkov, z których je zložený akumulátor, je pri celkovom napätí 4 x 3,2 V ≈ 12 V k dispozícii kapacita 3500 mAh. Výsledný výkon je rovnaký ako výkon v prípade akumulátora s celkovou kapacitou 14000 mAh pri 3,2 V.
Model: UPK 10 E2
Prevádzková teplota: 0 °C – 60 °C
Napätie: 12 V____
Vstupné napätie
(nabíjacia prípojka): 5 V /2 A
Výstupné napätie
Maximálny tlak jednotky
kompresora: 10 bar
Maximálny
dodávaný tlak: 3,5 bar
Nepretržitá
prevádzka: max. 7 min*
Dodávané
množstvo vzduchu: 22 l/min
Sieťový zdroj:
Názov alebo obchodná značka výrobcu, číslo obchodného registra a adresa:
Výrobca:
Dong Guan HP-Power Technology
Limited. Adresa: miestnost' 103, budova 1, č. 9 Hepan Road,
Tangxia Town, Donguan 523710, Guangdong, Čína.
Importér:
C.M.C. GmbH
Adresa: Katharina-Loth-Straße 15, 66386 St. Ingbert, Nemecko
Okresný súd Saarbrücken, č. OR: HRB 15856
Identifikácia modelu:
HP12U-0502000-CEU
Vstupné napätie:
100 - 240 V
Frekvencia vstupného striedavého prúdu:
50/60 Hz
Výstupné napätie:
5,0 V
Výstupný prúd:
2,0 A
Výstupný výkon:
10,0 W
Priemerná miera účinnosti pri
prevádzke:
79,493 %
Miera účinnosti pri nízkej záťaži:
76,241 %
Príkon pri nulovej zátáži: 0,06 W
* nepretržitá prevádzka: Integrovaný kompresor neprevádzkujte bez prerušenia dlhšie ako 7 minút. Potom zaradte 15 minútovú prestávku.
V priebehu dálšieho vývoja môžu byť vykonané technické a optické zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Všetky rozmery, upozornenia a údaje v tomto návode na používanie sú preto bez záruky. Z tohto dôvodu nemožno uplatňovať na základe tohto návodu na používanie žiadne právne nároky.
- Bezpečnostné upozornenia
PRED POUŽITÍM SI STAROSTLIVO PREČÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU. JE SÚČASTÓU ZARIADENIA A MUSÍ BYŤ VŽDY K DISPOZÍCII!
Táto kapitola sa zaoberá hlavnými bezpečnostnými predpismi, ktoré je potrebné dodržat' pri práci so zariadením.
Bezpečnosť osôb:
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a viac a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnostami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí iba vtedy, ak sú pod dohládom, alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a ak chápu riziká, ktoré z používania prístroja vyplývajú. Deti sa s prístrojom nesmú hrat. Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
■ Deti musia byť pod dohládom, aby nemali možnosť hrat’ sa so zariadením.
Zariadenie uschovávajte v bezpečnej vzdialenosti od l'udí – predovšetkým detí – a domácich zvierat.
V pracovnej oblasti zodpovedá používatel'voči tretím osobám za škody, ktoré boli spôsobené používaním zariadenia.
■ Nesmeruje zariadenie počas prevádzky na seba ani na
iné osoby, najmä nie na oči a uši. Hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Nenechávate zariadenie bežať bez dozoru a dodržiavajte pokyny k plneniu nafukovacieho výrobku. Nafukovací výrobok môže prasknúť a spôsobit’ tážké poranenia. Kompresor vypnite pred dosiahnutím maximálneho prípustného tlaku.
■ Zariadenie uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí.

Takto sa vyhnete poškode- niu zariadenia a prípad- nému následnému zraneniu osôb:
■ Nepoužívajte zariadenie počas jazdy.
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či nie je zariadenie poškodené a používajte ho len v bezchybnom stave.
Zariadenie nevystavujte daždů a ani vlhkému počasiu. Nesmie príst do kontaktu s vodou a nesmie sa do nej ani ponorit. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
■ Počas prevádzky musia byť všetky otvory zariadenia volné. Nezakrývajte otvory rukami ani prstami a zariadenie neprikrývajte. Hrozí nebezpečenstvo prehriatia!
Nenechávajte zariadenie v aute pri vysokých teplotách. Zariadenie by sa mohlo natrvalo poškodit.
■ Zariadenie sa počas prevádzky zohrieva. Pri kontakte s horúcimi plochami hrozí nebezpečenstvo popálenia.
Dbajte na to, aby sa do otvoru na prívod a odvod vzduchu nedostal piesok, prach ani iné malé cudzie telesá.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti zápalných kvapalín a plynov. Nenasávajte horúce pary. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu!
■ Zariadenie vypnite a sietovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky:
- ak zariadenie nepoužívate;
- ak nechávate zariadenie bez dozoru;
- ak vykonávate čistenie;
- po vniknutí cudzích telies alebo pri nezvyčajných zvukoch.
■ Používajte len výrobcom dodané alebo odporúčané príslušenstvo.
Powerbanku s kompresorom nedemontujte ani nemodifikujte. Toto zariadenie smie opravovat'len servisný technik.
■ Zariadenie nepoužívajte v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu, napr. v blízkosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu.
■ Zariadenie nevystavujte teplu
Zariadenie neskladujte na miestach, kde teplota môže prekročit 70 °C.
Nabíjajte ho len v prostredí s teplotou od 0 °C do 35 °C.
■ Používajte len sietový adaptér
24 dodaný so zariadením.

POZOR: Takto sa
vyhnete úrazom a zraneniam spôsobeným zásahom elektrickým prúdom:
Zariadenie nepoužívajte, ak sa nedá vypnúť a zapnúť spínač. Poškodené spínače nechajte vymenit'.
■ Zariadenie pri prenášaní nedržte za kábel. Pri vytáho-vaní konektora zo zásuvky
■ V prípade poškodenia kábla okamžite vytiahnite konektor zo zásuvky.
Dve svorky neskratujte. Môže to viest'k nebezpečným situáciám!
Akumulátory:

POZOR!
NEBEZPEČENSTVO
JYBUCHU!
■ Neskratujte powerbanku s kompresorom 1 a ani ju neotvárajte. Následkom môže byť prehriatie, nebezpečenstvo požiaru alebo roztrhnutie.
Powerbanku s kompresorom
① nevystavujte vysokým teplo-
tám. Batéria môže explodovat'.
Powerbanku s kompresoróm pravidelne kontrolujte na únik. Vytečené alebo poškodené batérie môžu spôsobit' pri kontakte s kožou poleptanie. Preto noste bezpodmienečne v takomto prípade ochranné rukavice! Kvapalinu opatrne utrite handrou a zabráňte kontaktu s pokožkou a očami. V prípade kontaktu

s pokožkou alebo očami okamžite vypláchnite postihnuté miesto čistou vodou a vyhládajte lekára.
① odporúčame nabíjať pravidelne v mesačných intervaloch.
■ Mierne zvýšená teplota pri nabíjaní nie je chybou, ale je celkom normálna. Avšak pred dálším použitím sa odporúča powerbanku s kompresorom 1 ponechat' v pokoji 15 minút.
Nedovolte, aby sa powerbanka s kompresorom ^1 dostala do kontaktu s vlhkostou a vysokými teplotami, ani ohňom.
■ Powerbanku s kompresorom
Ak zistíte výpadok, ak powerbanka s kompresorom 1 zvláštne zapáchajú alebo sa zdeformujú, bezodkladne zastavte ich použitie a skontaktujte sa s výrobcom.
Zabráňte tomu, aby powerbanka s kompresorom 1 počas požívania spadla.
■ Powerbanka s kompresorom ① je vhodná pre pneumatiky osobných automobilov. Nie je vhodná iba pre velké pneumatiky ako napríklad traktorové pneumatiky alebo pneumatiky nákladných automobilov.
■ Počas hustenia môže výstup vzduchu dosahovať vysoké teploty. Hrozí nebezpečenstvo popálenia!
- Pri používaní štartovacieho zdroja dbajte na to, aby svietili 3 kontrolky ^13 .
Ak sú počas štartovacieho procesu zhasnuté modré LED kontrolky 13, powerbanku s kompresorom 1 nabite.
Ak vozidlo po 3. – 5. nenaštartuje, zastavte štartovací proces a skontrolujte, či neexistuje iná príčina, ktorá by bránila štartovaniu vozidla.
• Uvedenie do prevádzky
Upozornenie: Po zapnutí powerbanky s kompresorom 1 pomocou vypínača pre powerbanku 9 sa
zariadenie približne po 20 sekundách automaticky opäť vypne, pokiaľ nedôjde k zapnutiu kompresora alebo sa nepripojí žiadny spotrebič.
- Kontrolakapacity powerbanky s kompresorom
■ Powerbanku s kompresorom 1 zapnite vypínačom pre powerbanku 9.
■ Pri nabíjaní blikajú kontrollý.
■ Počet permanentne svietia- cich kontroliek 13 zobrazuje výkon akumulátora powerbanky s kompresorom 1.
- Ked'je zariadenie úplne nabité, všetky štyri kontrolky 13 nepretržito svietia.
| Kontrolky Výkonakumulátora | |
| 0 permanentne | 0% |
| 1 permanentne | 25% |
| 2 permanentne | 50% |
| 3 permanentne | 75% |
| 4 permanentne | 100% |
• Nabijanie powerbanky s kompresorom
■ Powerbanku s kompresorom zapojte prostredníctvom sieťového adaptéra 24 do zásuvky.
■ Na tento účel pripojte kábel sietového adaptéra 24 do nabíjacej prípojky (5 V ---/2 A) 10 powerbanky s kompresorom 1 a do sietovej zásuvky.
Upozornenie: Na ochranu zariadenia pre poškodením je v powerbanke s kompresorom 1 zabudovaná podnapätóvá ochrana. Tá zabraňuje hlbokému vybitiu powerbanky s kompresorom 1 a v prípade úplného vybitia akumulátora automaticky vypne zariadenie. V takom prípade svieti ešte jedna zo štyroch modrých kontroliek 13. V tom prípade však nie je možné odoberat’ dálšiu energiu a funkcia kompresora sa deaktivuje. Powerbanku s kompresorom 1 opät’ nabite prostredníctvom sietového adaptéra 24.
• Nabíjanie mobilných telefónov a tabletov
11 alebo na USB výstup (5 V ===/1 A) 12 a potom ho spojte so svojím mobilom alebo tabletom.
■ Proces nabíjania sa spustí automaticky.
Upozornenie: Nabíjanie USB zariadení (napríklad mobilu, tabletu) nie je možné, ak sa nabíja samotná powerbanka s kompresorom 1.
• Uvedenieintegrovaného kompresora do prevádzky
■ Naskrutkujte pneumatickú hadicu ^17 na prípojku hadice ^15 powerbanky s kompresorom ^1 (pozri obr. C).
■ Postavte zariadenie na rovný, nehorľavý podklad. Neprevádzkujte zariadenie v prašnom prostredí. Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zariadenie by sa mohlo poškodit.
Upozornenie: V závislosti od nafukovacieho výrobku môžete pneumatickú hadicu 17 pripojit priamo alebo pomocou adaptérov ventilov 21, 22 a 23, ktoré sú súčastóu dodávky.
Pripojenie pneumatickej hadice bez adaptéra ventilu
■ Volný koniec pneumatickej hadice
17 naskrutkujte priamo na pri-pojovací ventil nafukovacieho výrobku.
Pripojenie pneumatickej hadice s adaptérom ventilu
■ Adaptéry ventilov ^21 , 22 a 23 sa nachádzajú v odkladacej priehradke na adaptéry ventilov 14 (pozri obr. B).
■ Najskôr naskrutkujte požadovaný adaptér ventilu 21, 22 alebo 23 na volný koniec pneumatickej hadice 17.
Následne zasuňte adaptér ventilu 21, 22 alebo 23 do pripojovacieho ventilu nafukovacieho výrobku (príp. najskôr odstráňte čiapocku ventilu nafukovacieho výrobku).
Odstránenie pneumatickej hadice
■ Pripojenie bez adaptéra ventilu 21, 22 alebo 23: Odskrutkujte pneumatickú hadicu 17 z ventilu nafukovacieho výrobku.
■ Pripojenie prostredníctvom adap-
téra ventilu 21, 22 alebo 23:
Najskôr vytiahnite adaptér ventilu
z pripojovacieho ventilu nafu-
kovacieho výrobku. Následne
odskrutkujte adaptér ventilu 21, 22
alebo 23 z pneumatickej hadice
17 (príp. opät' nasadte čiapocku
ventilu nafukovacieho výrobku).
Upozornenie: Pri uvolnení pneumatickej hadice 17 môže z ventilu nafukovacieho výrobku unikať vzduch. Dbajte na to, aby sa pneumatická hadica 17 odstránila rýchlo.
Funkcia Pressure Preselect
■ Powerbanku s kompresorom zapnite vypínačom pre powerbanku 9.
■ Pneumatickú hadićů power-banky s kompresorom 1 pripojte k nafukovaciemu výrobku, ktorý si želáte nahustit'. Postupujte pritom postupom popísaným vyššie.
■ Prostredníctvom tlačidla menu „M” 5 zvolte požadovanú jednotku tlaku. Vybrat’ si môžete z jednotiek bar („Bar“), kilopascal („KPa“), kilogram na centimeter štvorcový („KG/CM²“) a libra na štvorcový palec („PSI“) (pozri obr. E).
■ Prostredníctvom tlačidla „+3” a tlačidla „-” 4 zvolte požadovaný tlak. Pre urýchlenie volby môžete príslušné tlačidlo podržat’ dlhšie. Nastavenie tlaku je možné v rozsahu od 0,3 bar do 3,5 bar v krokoch po 0,05 bar (pozri obr. E).
Upozornenie: Počas volby tlaku bliká digitálny manometer s ukazovatelom stlačeného vzduchu 6. Ak sa počas 10 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, zobrazuje indikátor SKU-TOČNÚ hodnotu tlaku. Nastavený tlak sa uloží do pamäte.
■ Zapnite integrovaný kompresor prepnutím hlavného vypínača pre kompresor ② do polohy „zap.“ (poloha I).
- Kompresor môžete kedykolívek vypnút' prepnutím hlavného vypínača pre kompresor 2 do polohy „vyp.“ (poloha 0).
■ V opačnom prípade sa kompresor vypne automaticky po dosiahnutí prednastaveného tlaku v nafukovacom výrobku.
■ V takom prípade po dosiahnutí prednastaveného tlaku a automatickom vypnutí kompresora vypnite hlavný vypínač pre kompresor 2 (poloha 0).
■ Nafukovací výrobok odpojte od pneumatickej hadice 17 vyššie popísaným spôsobom.
■ Po ukončení prác opät' demontujte pneumatickú hadicu 17 z prípojky hadice 15 powerbanky s kompresorom 1.
Pozor: Prípojka hadice 15 power-banky s kompresorom 1 sa počas prevádzky zohrieva na vysokú teplotu. Bezpodmienečne dbajte na to, aby počas prevádzky nedošlo ku kontaktu s prípojkou hadice 15 a predišlo sa tak vzniku popálenín. Po ukončení prác počkajte mini-málne 10 minút, než odskrutkujete pneumatickú hadicu 17 z prípojky hadice 15 powerbanky s kompresorom 1.
Upozornenie: Po zapnutí powerbanky s kompresorom 1 pomocou vypínača pre powerbanku 9 sa
zariadenie približne po 20 sekundách automaticky opäť vypne, pokiaľ nedôjde k zapnutiu kompresora alebo sa nepripojí žiadny spotrebič.
Upozornenie: Digitálny manometer s ukazovatel'om stlačeného vzduchu 6 powerbanky s kompresorom 1 nie je ciachovaný. V prípade nafukovacích výrobkov, pri ktorých môže byť nesprávny tlak nebezpečný (napr. automobilové pneumatiky), preto po nahustení vyhl'adajte odborné miesto s vhodným prístrojom a skontrolujte tlak v nafukovacom výrobku.
Zariadenie nie je určené na nepretržitú prevádzku. Bolo vyvinuté na generovanie stlačeného vzduchu, nie na generovanie objemu vzduchu. Nepoužívajte zariadenie pri výrobkoch s velkým objemom bez prerušenia dlhšie ako 7 minút, aby ste zabránili prehriatiu a poškodenu zariadenia. Nechajte ho potom najmenej 15 minút ochladit'. Výrobok s velkým objemom odporúčame najskôr naplnit' vzduchom, aby ste potom zariadením vygenerovali želaný tlak. Zariadenie nepoužívajte bez prerušenia dlhšie ako 7 minút. Nechajte ho potom najmenej 15 minút ochladit'.
Kontrola stlačeného vzduchu prostredníctvom powerbanky s kompresorom
Upozornenie: Digitálny manometer s ukazovatel'om stlačeného vzduchu 6 powerbanky s kompresorom 1 nie je ciachovaný.
■ Powerbanku s kompresorom zapnite vypínačom pre powerbanku 9. ■ Nafukovací výrobok, ktorého tlak chcete skontrolovať, pripojte k pneumatickej hadici 17 powerbanky s kompresorom 1.
Postupujte pritom spôsobom popí- saným v odseku „Pripojenie pne- umatickej hadice s adaptérom ventilu“, resp. „Pripojenie pne- umatickej hadice bez adaptéra ventilu“.
■ Prostredníctvom tlačidla menu „M“ 5 zvolte požadovanú jednotku tlaku. Vybrat’ si môžete z jednotiek bar („Bar“), kilopascal („KPa“), kilogram na centimeter štvorcový („KG/CM²“) a libra na štvorcový palec („PSI“) (pozri obr. E).
■ Digitálny manometer s ukazovatelom stlačeného vzduchu 6 zobrazuje tlak pripojeného nafukovacieho výrobku v prednastavených jednotkách.
popísaným v odseku „Odstráne-nie pneumatickej hadice“.
Upozornenie: Pri uvoľnení pneumatickej hadice 17 môže z ventilu nafukovacieho výrobku unikať vzduch. Dbajte na to, aby sa pneumatická hadica 17 odstránila rýchlo.
Poistka proti preťaženiu
Pretáženie alebo chybná funkcia spustí poistku proti pretáženiu na ochranu zariadenia.

Nikdynepoužívajte poistku s vyššou intenzitouvypínacieho prúdu. Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Pozor: Na účely ochrany osôb a predmetov pred poškodením je v akumulátore powerbanky s kompresorom 1 zabudovaná ochrana proti prehriatiu. Tá predchádza prehriatiu akumulátora v zariadení a pri príliš vysokej teplote akumulátora automaticky powerbanku s kompresorom 1 vypne. V takom prípade nechajte zariadenie pred opätovným uvedením do prevádzky vychladnúť.
- Zapnutie osvetlenia
Režim svietenia
■ Na zapnutie LED svetlā podržte 3 sekundy stlačený vypínač pre powerbanku 9.
■ Na vypnutie LED svetā opāt' na 3 sekundy stlačte vypínač pre powerbanku 9.
Režim blikania
■ Na zapnutie LED svetlā v režime blikania alebo SOS najskôr podržte 3 sekundy stlačený vypínač pre powerbanku 9 LED svetlo 7 najskôr svieti nepretržite.
■ Opakovaným krátkym stlačením vypínača pre powerbanku 9 sa LED svetlo 7 prepne do režimu blikania.
■ Opakovaným krátkym stlačením vypínača pre powerbanku 9 sa LED svetlo 7 prepne do režimu SOS. Svetlo následne bliká 3-krát krátko, 3-krát dlho, 3-krát krátko.
■ Opakovaným krátkym stlačením vypínača pre powerbanku ⑨ LED svetlo ⑦ vypnete.

Pozor! Nepozerajte priamo do LED svetla 7, pretože to poškodzuje oči.
Upozornenie: Počas nabíjania powerbanky s kompresorom 1 nemožno zapnúť osvetlenie.
- Použitiefunkcie pomocného štartovania
- Pri používaní štartovacieho zdroja dbajte na to, aby svietili minimálne 3 kontrolné svetlá 13.

text_image
1 B A 2. 1. - +| Činnosť LED svetlá Význam/ | chyba | Riešenie | |
| 1. Štartovací kábel 18 powerbanky s kompresorom 1 pripojte k výstupu štartovacieho zdroja 8 powerbanky s kompresorom 1. | Červená poruchová LED 20 na štartovacom kábli 18 svieti nepretržite. | Napätie namerané v powerbanke s kompresorom 1 nepostačuje na naštartovanie automobilu. | Nabite powerbanku s kompresorom 1. |
| Zelená štartovacia LED 19 a červená poruchová LED 20 blikajú striedavo. | Powerbanka s kompresorom 1 je pripravená. | Pokračujte podľa bodu 2. | |
| Činnosť LED svetlá Význam/ | chyba | Riešenie | |
| 2. Najprv za-pojte červenú svorku batérie (A) na plusový pól autobaté-rie a potom zapojte čiernu svorku batérie (B) na mínuso-vý pól (pozri obr. 1). | Bliká červená poruchová LED 20, zaznie krátky výstražný signál. | Teplota je príliš vysoká, pravde-podobne po via-cerých štartova-cích pokusoch. | Najskôr od-pojte čiernu (B) a potom červenú (A) svorku batérie od batériových pólov. Zopa-kujte postup podľa bodu 1. |
| Bliká červená po-ruchová LED 20, zaznie nepreru-šovaný výstražný signál. | Svorky batérie (A) a (B) sú zamenené. Vznikol skrat alebo vyteká batéria. | ||
| Červená poru-chová LED 20 raz zabliká, zaznie neprerušovaný výstražný signál, za ním dva krátke výstražné tóny. | |||
| Zelená štartovacia LED 19 a červená poruchová LED 20 blikajú striedavo. Po 1 až 2 sekun-dách svieti už len zelená štartovacia LED 19. | Pripojenie je správne. | Pokračujte podľa bodu 3. | |
| 3.Naštartujte vozidlo. | |||
■ Pozor: Hned'ako sa vozidlo naštartuje, do 30 sekúnd odstráňte štartovací kábel ^18 z power-banky s kompresorom ^1 a najprv odpojte čiernu (B) a potom červenú (A) svorku batérie z pólov batérie. V opačnom prípade môžu vzniknút nebezpečné situácie!
■ Motor vozidla nechajte bežat'.
- FAQ
Ot: Otázka
Od: Odpoved'
Ot: Ako dlho trvá nabíjanie mobilného telefónu týmto zariadením?
Od: Pri kapacite akumulátora 3500 mAh: Cca 3 – 4 hodiny pri pripojení na USB výstup 5 V____/ 1 A 12 . Cca 2 až 3 hodiny pri pripojení na USB výstup 5 V____/ 2 A 11 .
Avšak prihliadajte na to, že zapnuté zariadenie pri nabíjaní súčasne spotrebováva energiu akumulátora a doba nabíjania sa tak môže predlížit.
Od: 3 – 6 mesiacov. Avšak akumulátor odporúčame nabíjať v mesačných intervaloch.
Ot: Ako sa powerbanka s kompresorom 1 vypína?
Od: Po zapnutí powerbanky s kompresorom 1 pomocou vypínača pre powerbanku 9 sa powerbanka s kompresorom približne po 20 sekundách automaticky opäť vypne, pokial' nedôjde k zapnutiu kompresora alebo sa nepripojí žiadny spotrebič. Manuálne vypnutie zariadenia nie je možné.
- Odstraňovanie chýb
● = problém
= príčina
○ = odstránenie
- Powerbanka s kompresorom 1 nie je kompletne nabitá, hoci permanentne svietia všetky 4 kontrolky 13.
- Stav nabitia je v prípade dlhšieho nepoužívania alebo skladovania 60 %.
Powerbanku s kompresorom ^1 opät' nabite postupom popísaným v odseku „Nabíjanie powerbanky s kompresorom“. - Žiadna reakcia pri stlačení vypínača powerbanky 9.
- Podnapätová ochrana powerbanky s kompresorom 1 je aktivovaná.
○ Powerbankus kompresorom 1 zapojte cez nabíjaciu prípojku 5 V = /2 A 10 prostredníctvom sietového adaptéra 24 do zásuvky. - Kontrolka ^13 svieti, powerbankus kompreso-rom ^1 však nie je možné používať.
- Podnapäťováochranapower-banky s kompresorom 1 je aktivovaná.
○ Powerbankus kompresorom 1 zapojte cez nabíjaciu prípojku
5 V ____ /2 A 10 prostredníctvom sietového adaptéra 24 do zásuvky.
- Čistenie
Pozor: Zariadenie nesmie príst do kontaktu s vodou, ani sa nesmie do nej ponárat. V prípade prieniku vlhkosti do vnútra zariadenia hrozí nebezpečenstvo poranenia pri zásahu elektrickým prúdom.
■ Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky a rozpúštádlá. Zariadenie by ste mohli natrvalo poškodit'.
■ Kryt a príslušenstvo zariadenia udržujte v čistote.
■ Na čistenie zariadenia a príslušenstva používajte vlhkú utierku alebo jemnú kefku.
- Skladovanie
■ Zariadenie uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí.
■ Dbajte na to, aby sa pneumatická hadica 17 nezalomila. Zabránite tak poškodeniu.
■ Adaptéry ventilov, 22 a 23 uchovávajte v odkladacej priehradke na adaptéry ventilov 14.
- Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii

Recyklácia surovín namiesto likvidácie odpadu!
Podl'a Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia opotrebované elektrospotrebiče zbierať separovane a odovzdat’ do zberne na ekologickú recykláciu. Zariadenie zlikvidujte v schválenej prevádzke určenej na likvidáciu odpadu alebo vo vašom komunálnom zariadení na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa spojte s vaším zariadením na likvidáciu odpadov.

Prístroj, príslušenstvo a obal by ste mali odovzdat do zberne na ekologickú recykláciu.
Elektrické zariadenia nehádžte do komunálneho odpadu!
Vy ako koncový spotrebitel' ste zo zákona (nariadenie o batériách) povinný odovzdat' všetky použité batérie. Batérie s obsahom škodlivín sú označené vedl'a uvedenými symbolmi, ktoré upozorňujú na zákaz likvidácie s komunálnym odpadom. Označenia základných t'ažkých kovov: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo.
Upozornenie: Zabudovaný akumulátor nie je možné vybrať na likvidáciu.

Všímajte si označenie na rôznych obalových materiá-loch a triedte ich podľa typu každý zvlášť. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledovným významom:
• ES vyhlásenie o zhode
My,
C. M. C. GmbH
Zodpovedný za dokumenty:
vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok
Powerbanka s kompresorom
IAN: 384811_2107
Číslo výrobku: 2440
Rok výroby: 2022/11
Model: UPK 10 E2
spíňa základné požiadavky na ochranu, ktoré sú stanovené v európskych smerniciach
(2009/125/EÚ) a jej dodatky,
ktoré sú špecifikované.
Vyššie popísaný stav vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady zo dňa 8. júna 2011 o použití určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Pri posudzovaní zhody boli použité nasledujúce harmonizované normy:
EU 1194/2012
EN 1012-1:2010
EN 50498:2010
EN 55032:2015
EN 55035:2017
EN 60335-1:2012
+AC:2014+A11:2014+
+A13:2017+A1:2019+
A2:2019+A14:2019
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+
A1:2019
EN 62233:2008
EN 62471:2008
EN 50563:2011
+A1:2013
EN 50564:2011
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na toto zariadenie získavate záruku 3 roky od dátumu kúpy. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči predajcovi výrobku zákonom stano- vené práva. Tieto zákonné práva nie sú našimi nižšie uvedenými záručnými podmienkami nijakým spôsobom obmedzené.
• Záručné podmienky
Záručná lehota začína plynúť dňom kúpy. Starostlivo si uschovajte originálny doklad o kúpe. Budete ho potrebovať ako doklad o zakúpení výrobku. Ak sa v priebehu 3 rokov
od dátumu kúpy tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie vám bezplatne opravíme alebo vyme-níme – podľa nášho zváženia. Podmienkou poskytnutia tohto záručného plnenia je, že v rámci 3-ročnej lehoty predložíte chybné zariadenie a doklad o kúpe (pok-ladničný lístok) a písomnou formou stručne popíšete, v čom pozostáva nedostatok a kedy sa vyskytol. Pokial’ je táto chyba krytá našou zárukou, vrátime vám opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná lehota.
Záručná doba sa následkom záručného plnenia nepredlžuje. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a nedostatky, ktoré sa vyskytli už pri kúpe, sa musia nahlásit' ihned' po vybalení. Opravy po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené.
- Rozsah záruky
Zariadenie bolo starostlivo vyrobené podľa prísnych kvalitatívnych noriem a pred distribúciou dôkladne odskúšané.
Záručné plnenie sa vztáhuje na materiálové alebo výrobné chyby.
Táto záruka sa nevztáhuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, a preto sa môžu považovať za spotrebné diely, ani na poškodenia citlivých dielov, napr. spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka zaniká, ak sa výrobok používa nesprávne alebo v poškodenom stave, alebo ak bola nesprávne vykonávaná údržba. Pre správne používanie výrobku je potrebné presne dodržiavať všetky pokyny obsiahnuté výlučne v tomto preklade originálneho návodu na obsluhu. Je potrebné bezpodmie- nečne zabrániť účelom použitia a konaniam, od których preklad originálneho návodu na obsluhu odrádza alebo pred ktorými varuje. Výrobok je určený len na súkromné a nie komerčné použitie. V prípade nesprávnej alebo neodbornej mani- pulácie, použitia násilia a v prípade zásahov, ktoré nevykonala naša autorizovaná servisná pobočka, záruka zaniká.
- Postup v prípade poškodenia v záruke
Aby sme vašu žiadost' mohli čo najrýchlejšie vybavit', postupujte podľa nasledujúcich pokynov: V prípade akýchkolľvek otázok si pripravte pokladničný blok a číslo výrobku (napr. IAN) ako doklad o kúpe. Číslo výrobku je uvedené na typovom štítku, gravúre, titulnej
strane vášho návodu (vl'avo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane. V prípade výskytu funkčných chýb alebo iných nedostatkov najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie.
Výrobok, ktorý bol zaregistrovaný ako chybný, môžete potom spolu s dokladom o kúpe (pokladničným blokom) a informáciou, o aký druh nedostatku ide a kedy sa vyskytol, bezplatne zaslat' na adresu servisu, ktorá vám bola oznámená.

Upozornenie:
Na internetovej stránke
www.lidl-service.com je
k dispozícii na stiahnutie táto príručka a mnohé d'alšie príručky, produktové videá a softvér.
Prostredníctvom tohto QR kódu môžete prejsť priamo na internetovú stránku servisu spoločnosti Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání svojho čísla výrobku (IAN) 384811 si môžete otvorit’ príslušný návod na obsluhu.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com- Servis
Tu sú naše kontaktné údaje:
SK
Upozorňujeme, že nasledujúca
adresa nie je adresou servisu.
Najskôr sa obrátte na hore uvedený servis.
Adresa:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
NEMECKO
Posledná aktualizácia informácií · Última actualización ·















II


