ULTIMATE SPEED UPK 10 E2 - Powerbanka

UPK 10 E2 - Powerbanka ULTIMATE SPEED - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma UPK 10 E2 ULTIMATE SPEED ve formátu PDF.

📄 285 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice ULTIMATE SPEED UPK 10 E2 - page 100

Stáhněte si návod pro váš Powerbanka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod UPK 10 E2 - ULTIMATE SPEED a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. UPK 10 E2 značky ULTIMATE SPEED.

NÁVOD K OBSLUZE UPK 10 E2 ULTIMATE SPEED

POWERBANKA SKOMPRESOREM Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze

Než začnete číst tento návod k obsluze, rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi zařízení.

= 35 °C Nejvyšší referenční teplota prostředí 35 °C Spínač101CZ POWERBANKA SKOMPRESOREM UPK 10 E2 z Úvod Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro koupi vysoce kvalitního výrobku naší společnosti. Před prv- ním uvedením do chodu se s výrob- kemseznamte. Pozorně si přečtěte tento návod kpoužití a bezpeč- nostní pokyny. CHRAŇTE PŘED DĚTMI! Funkce pomocného startování je vhodná pouze pro benzínové motory s obsahem válců do max.3,5 litrů a naftové motory sobsahem válců do max. 2,2litrů. z Použití v souladu se stanoveným účelem Tuto powerbanku s kompresorem lze použít jako pomocné zařízení k nastartování vozidel s benzínovým nebo naftovým motorem vybavených 12V baterií v případě problémů se startováním, jestliže startovací baterie je slabá, vybitá nebo vadná. Powerbanka s kompresorem však nemůže nahradit baterii vozidla. Vpřípadě potřeby umožňuje uživa- teli pouze nastartovat vozidlo bez pomoci třetí osoby za podmínky, že startovací proud nemusí být vyšší než 400 A (max. špičkový proud). Powerbanka s kompresorem má navíc dva USB výstupy. Umožňuje tedy podle potřeby nabíjet mobilní telefon, navigační zařízení nebo jiné přístroje s rozhraním USB. Integro- vaný kompresor je určený pro vytvá- ření tlaku v pneumatikách (např. u automobilů a jízdních kol), míčů a jiných nafukovaných předmětů malého objemu. Kompresor není určený pro nafukování předmětů velkého objemu, protože se bez protitlaku může rychle zahřívat. Tato powerbanka s kompresorem není dimenzovaná pro nepřetržitý provoz vytváření tlaku déle než 7minut bez přerušení. Maximální výstupní tlak je 3,5 baru. Upozornění: Manometr není kalibrován. Jakékoli jiné použití může způsobit poškození zařízení a vážně ohrozit uživatele. Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny použitím v roz- poru se zamýšleným účelem nebo nesprávnou obsluhou. Tato power- banka s kompresorem není vhodná pro komerční použití. Vpřípadě komerčního použití pozbývá záruka platnosti.102 CZ Zařízení bylo vyvinuto pro soukromé použití a není určeno pro použití komerční nebo průmyslové. Uve- dení do provozu pouze poučenými osobami. LED žárovka není vhodná k osvětlení místností v domácnosti. -21°C LED žárovka je vhodná pro extrémní teploty do -21 °C. z Rozsah dodávky 1 Powerbanka s kompresorem 1 Návod kpoužití Příslušenství: 1 Pomocný startovací kabel 1 Napájecí adaptér (skládá se ze zástrčkového adaptéru a USB kabelu) 3 Adaptéry na ventilky 1 Hadice na stlačený vzduch z Popis součástí Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný a zda je powerbanka s kompresorem v bezvadném stavu. Nepoužívejte zařízení, pokud je vadné.

Spínač (0/I) kompresoru 0 znamená „vyp“. I znamená „zap“.

Digitální manometr sukazatelem tlaku vzduchu (nekalibrovaný)

Výstup pro pomocné startovací zařízení pro vozidla

Spínač pro zapnutí powerbanky

Nabíjecí konektor 5V / 2A

Odkládací přihrádka pro adaptéry na ventilky

Pomocný startovací kabel

Zelená LED dioda „Start“

Ventilkový adaptér pro míče

Ventilkový adaptér pro nafukované předměty

Ventilkový adaptér pro nafukované předměty

Napájecí adaptér (skládá se ze zástrčkového adaptéru a USB kabelu) Upozornění: Výrazy „výrobek“ nebo „zařízení“ používané vnásledujícím textu se vztahují k powerbance s kompresorem,103CZ která je popisována vtomto návodu kobsluze. z Technické údaje Sériovým zapojením čtyř samostat- ných článků, ze kterých je akumulá- tor vyroben, se při celkovém napětí 4 x 3,2V ≈ 12V vytváří kapacita 3 500mAh. Výsledný výkon je stejný jako u akumulátoru s celkovou kapacitou 14 000mAh při 3,2V. Model: UPK 10 E2 Typ baterie: Lithium-železo- -fosfátová Kapacita baterie: 14 000 mAh, 3,2 V

44,8 Wh Nabíjecí cykly: 2 000 Doba nabíjení: až 8 h Špičkový proud: 400A Startovací proud: 200A Provozní teplota: 0°C – 60°C Napětí: 12V Vstupní napětí (nabíjecí konektor): 5V /2A Výstupní napětí (USB výstup): 5V /1A |

/2A Kapacita: 8 400mAh/5V Příkon: max. 10A Maximální tlak kompresorové jednotky: 10 barů Maximální výstupní tlak: 3,5 barů Nepřetržitý provoz: max. 7min* Množství dopravovaného vzduchu: 22l/min Napájecí zdroj: Název nebo obchodní značka výrobce, identifikační číslo a adresa: Výrobce: Dong Guan HP-Power Technology Limited. Adresa: Room 103, Building 1, No. 9 Hepan Road, Tangxia Town, Donguan 523710, Guangdong, China. Dovozce: C.M.C. GmbH Adresa: Katharina-Loth-Straße 15, 66386 St. Ingbert, Germany Obvodní soud Saarbrücken, HRB 15856 Označení modelu:

Vstupní napětí: 100–240 V Vstupní frekvence střídavého proudu: 50/60 Hz Výstupní napětí: 5,0 V Výstupní proud: 2,0 A Výstupní výkon: 10,0 W Průměrná provozní účinnost: 79,493 % Účinnost při nízkém zatížení: 76,241 % Příkon při nulovém zatížení: 0,06 W

  • Nepřetržitý provoz: Integrovaný104 CZ kompresor nepoužívejte bez pře- rušení déle než 7 minut. Následně nechte přístroj po dobu 15minut mimo provoz. Vrámci dalšího vývoje může dojít bez předchozího upozornění ktechnickým a vizuálním změnám výrobku. Všechny rozměry, upo- zornění a údaje uvedené v tomto návodu k použití jsou proto bez záruky. Ztoho důvodu nelze na základě návodu kobsluze uplatňo- vat právní nároky. z Bezpečnostní upozornění

NEUSTÁLE K DISPOZICI! Tento odstavec uvádí základní bezpečnostní pokyny pro práci s tímto zařízením. Bezpečnost osob: Toto zařízení mohou používat děti starší 8let i osoby se sníženými fyzickými, smyslo- vými nebo mentálními schop- nostmi i osoby snedostatkem zkušeností, pokud jsou pod dohledem, nebo pokud byly poučeny o bezpečném pou- žívání zařízení a rozumějí rizikům vyplývajícím zpouží- vání. Děti si stímto zařízením nesmí hrát. Čištění a uživatel- skou údržbu nemohou prová- dět děti bez dozoru. Děti musí být pod dozorem, aby si nemohly sezařízením hrát. Zařízení je třeba uložit mimo dosah jiných osob – přede- vším dětí – adomácích zvířat. Vpracovním prostoru odpo- vídá uživatel za škody způ- sobené používáním tohoto zařízení třetí osobě. Během provozu nesměřujte zařízení v žádném případě na sebe nebo jiné osoby, obzvlášť ne na oči a uši. Hrozí nebezpečí úrazu! Nenechávejte zařízení běžet bez dozoru a postupujte podle instrukcí pro nafuko- vání. Nafukovaný předmět může prasknout a způsobit vážná zranění. Před dosaže- ním maximálního povoleného tlaku kompresor vypněte. Zařízení uchovávejte na suchém místě a mimo dosah dětí. Tímto způsobem přede-105CZ jdete poškození zařízení a případným škodám na zdraví způsobeným takovým poškozením: Práce se zařízením: Nepoužívejte zařízení za jízdy. Před uvedením zařízení do provozu zkontrolujte, zda není poškozené a používejte jej pouze v případě, že je v bezchybném stavu. Nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti. Nedovolte, aby se zařízení dostalo do kontaktu s vodou, ani jej pod vodu nepo- nořujte. Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem! Otvory na zařízení musí být při používání volné. Otvory přístroje nezakrývejte rukama nebo prsty ani jiným způso- bem. Hrozí nebezpečí pře- hřátí! Nenechávejte zařízení v autě při vysokých venkov- ních teplotách. Přístroj může být nevratně poškozen. Přístroj se za provozu zahřívá. Hrozí nebezpečí popálení o horkou plochu. Dbejte na to, aby se do otvorů pro vstup nebo výstup vzduchu nedostal písek, prach ani jiné malé cizí částice

Nepoužívejte zařízení vblíz- kosti zápalných kapalin nebo plynů. Nenasávejte horké páry. Vopačném případě hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu! Zařízení vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, pokud: – zařízení nepoužíváte; – zařízení ponecháváte bez dozoru; – provádíte čištění; – připojovací kabel je poškozený; – do zařízení pronikly cizí předměty nebo se z něj ozývají neobvyklé zvuky. Používejte výhradně příslušen- ství, které dodal a doporučil výrobce. Powerbanka s kompresorem nesmí být demontována ani upravována. Zařízení smí opravovat pouze servisní technik. Nepoužívejte zařízení v pro- středí s nebezpečím výbuchu, např. v prostředích s hořla- vými kapalinami, plyny nebo prachem. Nevystavujte zařízení horku. Neukládejte na místech, kde106 CZ může teplota překročit 70 °C. Zařízení nabíjejte pouze při okolní teplotě od 0 do 35 °C. Používejte pouze napájecí adaptér dodávaný

se zaří- zením. POZOR: Tímto způso- bem předejdete nehodám a úrazům elektrickým proudem: Elektrická bezpečnost: Zařízení nepoužívejte, pokud spínač nelze zapnout a vypnout. Poškozené spínače nechte vyměnit. Při přenášení nedržte zaří- zení za kabel. Neodpojujte konektor ze zásuvky táhnutím za elektrický kabel. Chraňte kabel proti poškození vyso- kými teplotami, působením oleje a vedením přes ostré hrany. Pokud došlo k poškození kabelu, okamžitě vytáhněte konektor ze zásuvky. Nezkratujte obě svorky. To může způsobit nebezpeč- nou situaci! Akumulátory: POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Powerbanku s kompresorem

nezkratujte a/nebo neote- vírejte. Důsledkem může být přehřátí, vznik požáru nebo roztržení. Powerbanku s kompresorem

nikdy nevystavujte velkému horku. Baterie může explodovat. Pravidelně kontrolujte těsnost powerbanky s kompresorem

. Vyteklé nebo poškozené baterie mohou při kontaktu s pokožkou způsobit polep- tání. V takovém případě proto používejte vhodné ochranné rukavice! Tekutinu opatrně setřete hadříkem a zabraňte kontaktu s kůží a očima. Potřísněnou pokožku nebo zasažené oči ihned opláchněte čistou vodou a vyhledejte lékaře. z Specifické bezpečnostní pokyny Doporučujeme powerbanku s kompresorem

nabíjet každý měsíc.107CZ Mírně zvýšená teplota při nabíjení není závadou, jde o naprosto normální jev. Přesto však doporučujeme ponechat powerbanku s kompresorem

před dalším používáním na 15 minut v klidu. Nevystavujte powerbanku s kompresorem

vlhku, vysokým teplotám ani ohni. Uschovávejte powerbanku s kompresorem

na suchém místě a chraňte ji před vlhkostí a korozí. Pokud u powerbanky s kompresorem

zjistíte, že vytekly baterie nebo ucítíte divný zápach nebo se power- banka zdeformuje, přestaňte ji neprodleně používat a kontaktujte výrobce. Powerbanka s kompresorem

nesmí během používání spadnout. Powerbanka s kompresorem

je vhodná pro pneumatiky osobních automobilů. Není určena pro velké pneumatiky, jako například traktorů nebo nákladních aut. Během nafukování mohou u výstupního otvoru vznikat vysoké teploty. Hrozí nebez- pečí popálení! Při používání pomocného startovacího kabelu

dejte pozor na to, aby byl černý konektor pevně zastrčený do výstupu pomocného startova- cího zařízení

Při používání pomocného star- tovacího zařízení dbejte na to, aby svítily 3kontrolky

Pokud jsou modré kontrolky

během startování zhasnuté, powerbanku s kompresorem

nabijte. Pokud se vozidlo po 3–5 pokusech nepodaří nastartovat, zastavte starto- vání a prověřte jiné možné příčiny, které mohou nastarto- vání vozidla bránit. z Uvedení do provozu Upozornění: Po zapnutí power- banky s kompresorem

pomocí spínače pro powerbanku

se zaří- zení, pokud není spuštěn kompresor nebo nedojde k připojení spotře- biče, přibližně po 20 sekundách opět automaticky vypne108 CZ z Kontrola kapa- city powerbanky s kompresorem

zapněte pomocí spínače pro powerbanku

Při nabíjení blikají kontrolky

Počet nepřetržitě svítících kontrolek

Pokud je zařízení plně nabito, všechny čtyři kontrolky

nepřetr- žitě svítí. Kontrolky Výkon akumulátoru 0 nepřerušovaně 0 % 1 nepřerušovaně 25 % 2 nepřerušovaně 50 % 3 nepřerušovaně 75 % 4 nepřerušovaně 100 % z Nabíjení powerbanky skompresorem Připojte powerbanku s kompreso- rem do zásuvky

pomocí napá- jecího adaptéru

Kabel síťového adaptéru

připojte k nabíjecímu konektoru (5 V / 2 A)

a zasuňte do zásuvky. Pozor: Používejte pouze napájecí adaptér dodávaný se zařízením

Upozornění: Na ochranu zařízení před poškozením je do powerbanky s kompresorem

zabudován ochranný spínač proti podpětí. Zabraňuje hlubokému vybití power- banky s kompresorem

a při úplném vybití akumulátoru zařízení automaticky vypne. Vtakovém pří- padě svítí ještě jedna ze čtyř modrých kontrolek

. Nelze však už odebírat žádnou další energii a funkce kompresoru je deaktivo- vána. Powerbanku s kompresorem opět nabijte

pomocí napájecího adaptéru

z Nabíjení mobilních telefonů a tabletů Stiskněte jedenkrát spínač power- banky s kompresorem

Připojte vhodný nabíjecí USB kabel k USB výstupu (5V / 2A)

nebo USB výstupu (5V / 1A)

a propojte jej s mobilním telefonem nebo tabletem. Proces nabíjení se spustí automa- ticky. Upozornění: Pokud se nabíjí powerbanka s kompresorem

není možné současné nabíjení USB zařízení (např. mobil, tablet).109CZ z Uvedení integrovaného kompresoru do provozu Našroubujte hadici na stlačený vzduch

na hadicovou přípojku

(viz obr. C). Postavte zařízení na rovnou, nehořlavou plochu. Nepoužívejte zařízení v prašném prostředí. Hrozí nebezpečí požáru a zaří- zení by se mohlo poškodit. Upozornění: V závislosti na nafu- kovaném předmětu lze používat pří- vodní ventilek

přímo nebo spolu s ventilkovými adaptéry

jsou součástí dodávky. Připojení hadice na stlačený vzduch bez ventilkového adaptéru Našroubujte volný konec hadice na stlačený vzduch

přímo na přívodní ventilek nafukovaného předmětu. Připojení hadice na stlačený vzduch s ventilkovým adaptérem Ventilkové adaptéry

nacházejí vodkládací přihrádce pro ventilkové adaptéry

(viz obr. B). Nejprve našroubujte požadovaný ventilkový adaptér

na volný konec hadice na stla- čený vzduch

Pak zasuňte ventilkový adaptér

do přívodního ventilku nafukovaného předmětu (příp. předem odstraňte čepičku ventilku nafukovaného předmětu). Odstranění hadice na stlačený vzduch Připojení bez ventilkového adap- téru

: Odšroubujte hadici na stlačený vzduch

z ventilku nafukovaného předmětu. Připojení s ventilkovým adapté- rem

: Nejprve sun- dejte ventilkový adaptér z přívodního ventilu nafukova- ného předmětu. Poté odšroubujte ventilkový adaptér

(příp. znovu nasaďte čepičku ventilku nafukovaného předmětu). Upozornění: Při uvolnění hadice na stlačený vzduch

může z ven- tilku nafukovaného předmětu unikat vzduch. Dbejte na rychlé odstranění hadice na stlačený vzduch

Funkce předvolby tlaku Powerbanku s kompresorem

zapněte pomocí spínače pro powerbanku

s předmětem, který chcete nahustit. Postupujte podle popisu v předchozím odstavci.110 CZ Pomocí tlačítka menu „M“

zvolte požadovanou jednotku tlaku. Můžete vybírat mezi jed- notkami bar („Bar“), kilopascal („KPa“), kilogram na centimetr čtvereční („KG/CM²“) a libra na palec čtvereční („PSI“) (viz obr. E). Požadovaný tlak zvolte pomocí tlačítka „+“

Pro urychlení výběru můžete pří- slušné tlačítko dlouze přidržet. Nastavení tlaku mezi 0,3 bary a 3,5 bary lze provádět v krocích po 0,05 barech (viz obr. E). Upozornění: Během předvolby tlaku bliká digitální manometr s ukazatelem tlaku vzduchu

Pokud nedojde po dobu asi 10sekund ke stisknutí žádného tlačítka, zobrazí se aktuální hodnota tlaku. Nastavený tlak zůstává uložen. Integrovaný kompresor zapnete tím, že uvedete spínač kompre- soru

do polohy „zap“ (poloha I). Kompresor se rozběhne a nahustí nafukovaný předmět. Kompresor můžete kdykoli vypnout tím, že spínač kompre- soru

přepnete do polohy „vyp“ (poloha 0). Kompresor se jinak vypíná auto- maticky, jakmile nafukovaný předmět dosáhne přednastave- ného tlaku. Po dosažení přednastaveného tlaku a po automatickém vypnutí kompresoru uveďte spínač kom- presoru

do polohy vypnutí (poloha 0). Nafukovaný předmět odpojte od hadice na stlačený vzduch

tak, jak je popsáno v předchozím odstavci. Po ukončení práce opět odšroubujte hadici na stlačený vzduch

od hadicové přípojky

Pozor: Hadicová přípojka

během provozu zahřívá. Během pro- vozu se v žádném případě nedotý- kejte hadicové přípojky

, abyste si nezpůsobili popáleniny. Po ukončení práce vyčkejte minimálně 10minut, a teprve poté odšroubujte hadici na stlačený vzduch

Upozornění: Po zapnutí power- banky s kompresorem

pomocí spínače pro powerbanku

zařízení přibližně po 20 sekundách opět automaticky vypne, pokud není spuštěn kompresor nebo nedojte k připojení spotřebiče.111CZ Upozornění: Digitální manometr s ukazatelem tlaku vzduchu

není kalibrovaný. Po nahuštění nafukova- ných předmětů, u kterých může být nesprávný tlak nebezpečný (např. automobilové pneumatiky), proto vyhledejte servis s kalibrovaným přístrojem a zkontrolujte tlak nafuko- vaného předmětu. Pokyny pro práci Zařízení není určeno pro nepřetržitý provoz. Bylo určeno pro vytváření tlaku vzduchu, ne jeho objemu. Aby nedošlo k přehřátí a poškození zaří- zení, nepoužívejte zařízení u velko- objemových nafukovaných předmětů nepřetržitě déle než 7minut. Nechte jej potom vychladnout po dobu minimálně 15 minut. Doporučujeme velkoobjemový nafukovaný předmět nejdříve naplnit vzduchem a potom pomocí zařízení generovat požado- vaný tlak. Zařízení nepoužívejte bez přerušení déle než 7minut. Nechte jej potom vychladnout po dobu minimálně 15 minut. Kontrola tlaku vzduchu pomocí powerbanky s kompresorem Upozornění: Digitální manometr s ukazatelem tlaku vzduchu

zapněte pomocí zapínače pro powerbanku

. Nafukovaný předmět, jehož tlak chcete zkon- trolovat, připojte k hadici na stlačený vzduch

. Postupujte podle popisu v odstavci „Připojení hadice na stlačený vzduch s ventilkovým adapté- rem“ nebo „Připojení hadice na stlačený vzduch bez ventilkového adaptéru“. Pomocí tlačítka menu „M“

zvolte požadovanou jednotku tlaku. Můžete vybírat mezi jednotkami bar („Bar“), kilo- pascal („KPa“), kilogram na centimetr čtvereční („KG/CM²“) alibra na palec čtvereční („PSI“) (viz obr. E). Digitální manometr sukazatelem tlaku vzduchu

zobrazuje tlak připojeného nafukovaného předmětu vpřednastavené jednotce. Nafukovaný předmět odpojte od hadice na stlačený vzduch

Postupujte tak, jak je popsáno v odstavci „Odstranění hadice na stlačený vzduch“. Upozornění: Při uvolnění hadice na stlačený vzduch

může z ventilku nafukovaného předmětu unikat vzduch. Dbejte na rychlé112 CZ odstranění hadice na stlačený vzduch

Pojistka proti přetížení Při nadměrném namáhání nebo nesprávném fungování se aktivuje pojistka proti přetížení na ochranu zařízení. Nikdy nepoužívejte pojistku s vyšší sílou spouštěcího proudu. Hrozí nebezpečí požáru! Pozor: Na ochranu před zraně- ním osob a poškozením majetku je v powerbance s kompresorem

zabudován ochranný obvod proti přehřátí akumulátoru. Zabraňuje přehřátí akumulátoru v zařízení a automaticky vypne powerbanku s kompresorem

, pokud je teplota akumulátoru příliš vysoká. Pokud k tomu dojde, nechejte zařízení před dalším uvedením do provozu vychladnout. z Zapnutí svícení Režim svícení Pro zapnutí LED svítidla

podržte stisknutý spínač pro powerbanku

po dobu 3sekund. Stiskněte znovu spínač pro powerbanku

po dobu 3sekund, pokud chcete LED svítidlo

opět vypnout. Režim blikání Pro zapnutí LED svítidla

vrežimu blikání nebo SOS podržte spínač pro powerbanku

nejprve po dobu 3sekund. LED svítidlo

svítí nejprve nepře- rušovaně. Opětovným krátkým stisknutím spínače pro powerbanku

přepnete LED svítidlo

režimu blikání. Opětovným krátkým stisknutím spínače pro powerbanku

pře- pnete LED svítidlo

do režimu SOS. Pak bliká 3krát krátce, 3krát dlouze, 3krát krátce. Opětovným krátkým stisknutím spínače pro powerbanku

vypnete. Pozor! Nedívejte se do LED svítidla

přímo, protože to škodí očím. Upozornění: Vprůběhu nabíjení samotné powerbanky s kompreso- rem

nelze zapnout osvětlení.113CZ z Použití funkce pomocného startování Při použití pomocného startova- cího zařízení dbejte na to, aby trvale svítily alespoň 3kontrolky

Akce LED diody Význam/ závada Řešení

mocný starto- vací kabel

k výstupu startovacího zdroje

na pomocném startovacím kabelu

svítí nepřerušo- vaně. Napětí zjištěné v powerbance s kompresorem

nestačí k nastartování vozidla. Nabijte powerbanku s kompresorem

Zelená LED dioda „Start“

střídavě blikají. Powerbanka s kompresorem

je připravena Přejděte na krok 2.114 CZ Akce LED diody Význam/ závada Řešení

pojte červenou svorku (A) ke kladnému pólu autobaterie a poté černou svorku (B) k zápornému pólu autobate- rie (viz obr. 1). Červená LED dioda „Chyba“

bliká, ozve se krátký zvukový signál. Teplota je příliš vysoká, což může být způ- sobeno opako- vaným startová- ním. Nejprve od- pojte od pólů baterie černou (B) a poté červe- nou (A) svorku. Začněte opět krokem 1. Červená LED dioda „Chyba“

bliká, ozve se nepřerušovaný zvukový signál. Svorky baterie (A) a (B) jsou zaměněny. Došlo ke zkratu nebo z baterie uniká elektrolyt. Červená LED dioda „Chyba“

blikne jednou, ozve se nepřeru- šovaný zvukový signál následova- ný dvěma krátkými zvukovými signály. Zelená LED dioda „Start“

střída- vě blikají. Po 1 až 2 sekundách svítí již jen zelená LED dioda „Start“

Zapojení je správné. Přejděte na krok 3.

vozidlo. Pozor: Jakmile vozidlo nastar- tujete, do 30sekund odpojte pomocný startovací kabel

a od pólů baterie odpojte nejprve černou svorku baterie (B) a poté červenou (A). Jinak mohou nastat nebezpečné situace! Motor vozidla nechte běžet.115CZ z Často kladené dotazy Ot: Otázka Od: Odpověď Ot: Jak dlouho trvá, než zařízení úplně nabije mobilní telefon? Od: Při kapacitě akumulátoru 3500 mAh: Cca 3–4 hodiny při připojení na USB výstup 5V /

. Cca 2–3 hodiny při připojení na USB výstup 5V /2A

. Mějte na paměti, že zapnuté zařízení během nabíjení současně baterii spotřebovává a tím se doba nabíjení může prodloužit. Ot: Jak dlouho si akumulátor powerbanky s kompresorem

udrží napětí? Od: 3–6 měsíců. Přesto doporu- čujeme nabíjet akumulátor každý měsíc. Ot: Jak se powerbanka s kompresorem

pomocí spínače pro powerbanku

se powerbanka skompresorem přibližně po 20 sekundách opět automaticky vypne, pokud není spuštěn kompre- sor nebo nedojde k připojení spotře- biče. Manuální vypnutí zařízení není k dispozici. z Řešení závad = Problém = Příčina = Řešení Powerbanka s kompresorem

není úplně nabitá, ačkoli všechny čtyři kontrolky

svítí nepřerušovaně. Při delším nepoužívání nebo skladování klesne stav nabití na 60%. Powerbanku s kompresorem

znovu nabijte tak, jak je popsáno v odstavci „Nabíjení powerbanky s kompresorem“. Žádná reakce po zapnutí spínače powerbanky

Ochrana před podpětím power- banky s kompresorem

připojte přes nabíjecí zástrčku

pomocí síťového adaptéru

do zásuvky. Kontrolka svítí

nelze použít. Ochrana před podpětím power- banky s kompresorem

aktivní. Powerbanku s kompresorem

připojte přes nabíjecí zástrčku

pomocí síťového adaptéru

do zásuvky.116 CZ z Čištění Pozor: Zařízení nesmí přijít do styku s vodou, ani nesmí být přímo ponořeno do vody. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem, pokud vlhkost pronikne dovnitř zařízení. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla. Mohly by zařízení nevratně poškodit. Kryt zařízení a příslušenství udržujte v čistotě. K čištění zařízení a příslušenství používejte vlhkou utěrku nebo měkký kartáč. z Skladování Zařízení uchovávejte na suchém místě a mimo dosah dětí. Aby nedošlo k poškození, dejte pozor, aby nebyla hadice na stlačený vzduch

zlomená. Uchovávejte ventilkové adaptéry

v přihrádce pro ventil- kové adaptéry

z Ekologické pokyny ainformace klikvidaci odpadu Recyklace místo vyhození na skládku! Podle evropské směrnice 2012/19/EU se musí použité elektrospotřebiče třídit a ekologicky recyklovat. Zařízení zlikvidujte vautorizované společnosti na likvidaci odpadů nebo ve sběr- ném dvoře ve vaší blízkosti. Dodr- žujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností se spojte spříslušnou společností pro likvidaci odpadů. Zařízení, příslušenství a obalový materiál je třeba předat k ekologické recyklaci. Elektrické přístroje nevyhazujte do komunálního odpadu! Jako konečný uživatel jste povinen podle zákona (naří- zení o bateriích) veškeré použité baterie odevzdat. Baterie, které obsahují škodlivé látky, jsou označeny zde uvedenými symboly, které upozorňují na zákaz likvidace spolu skomunálním odpadem. Označení převažujícího těžkého kovu: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo Použité baterie odevzdejte vrecy- klačním středisku ve vašem městě nebo obci, nebo je vraťte prodejci. Tím nejen splníte zákonnou povin- nost, ale výrazně také přispějete kochraně životního prostředí. Upozornění: Vestavěnou baterii nelze za účelem likvidace vyjmout.117CZ Dbejte na označení jednotli- vých obalových materiálů a v případě potřeby je třiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b), které mají následující význam: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a karton, 80–98: Kompozitní látky. z EUprohlášení oshodě My, firma C. M. C. GmbH Za dokumentaci zodpovědný pracovník: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert NĚMECKO prohlašujeme na vlastní odpověd- nost, že výrobek Powerbanka s kompresorem IAN: 384811_2107 č. výr.: 2440 rok výroby: 2022/11 Model: UPK 10 E2 splňuje základní bezpečnostní poža- davky, které jsou stanoveny vevrop- ských směrnicích Elektromagnetická kompatibilita: (2014/30/EU) Směrnice o zařízeních nízkého napětí: (2014/35/EU) Směrnice RoHS: (2011/65/EU)+(2015/863/EU) Směrnice o ekodesignu výrobků: (2009/125/EU) a jejich změnách. Předmět výše uvedeného prohlášení je vsouladu sustanoveními směr- nice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 oomezení používání někte- rých nebezpečných látek velektric- kých a elektronických zařízeních. Při posuzování shody byly použity následující harmonizované normy: EU 1194/2012 EN 1012-1:2010 EN 50498:2010 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 60335-1:2012 +AC:2014+A11:2014+ +A13:2017+A1:2019+ A2:2019+A14:2019 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+ A1:2019 EN 62233:2008 EN 62471:2008 EN 50563:2011 +A1:2013 EN 50564:2011118 CZ St. Ingbert, 01.10.2021 vz. Dr. Christian Weyler - Řízení kvality - z Informace ozáruce a servisních opravách Záruka společnosti Creative Marketing & Consulting GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte záruku 3roky ode dne zakoupení. V případě, že se na tomto výrobku projeví závady, můžete vůči prodejci uplatnit svá práva podle zákona. Tato zákonná práva nejsou omezena našimi záručními podmín- kami, které jsou uvedeny dále. z Záruční podmínky Záruční lhůta začíná datem koupě. Uschovejte si dobře originál dokladu o koupi. Budete jej potřebovat jako doklad potvrzující koupi. Pokud se do 3let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek vám – podle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Předpo

kladem pro poskytnutí záruky během 3leté záruční lhůty je předložení vadného výrobku a dokladu okoupi (pokladní stvrzenka) a písemný popis závady sinformací o tom, kdy se vyskytla. V případě, že se na vadu vzta- huje naše záruka, obdržíte zpět opravený nebo nový výrobek. Od opravy nebo výměny nezačne běžet nová záruční lhůta. z Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vad Záručním plněním se záruční lhůta neprodlužuje. To platí i pro vymě- něné a opravené díly. Eventuální poškození a vady existující již v okamžiku zakoupení je nutné nahlásit okamžitě po vybalení. Opravy, jejichž potřeba vznikne po uplynutí záruční doby, se hradí. z Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben vsou- ladu spřísnými požadavky na kvalitu a před expedicí byl svědo- mitě odzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové avýrobní vady. Tato záruka neplatí pro díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tedy mohou být považovány za spotřební díly. Dále se nevztahuje ani na poškození křehkých dílů, jako např.119CZ spínačů, akumulátorů a dílů ze skla. Záruka pozbývá platnosti, jestliže je poškozený výrobek nadále používán nebo je používán nebo udržován nepřiměřeným způsobem. Kodbornému používání výrobku je zapotřebí přesně dodržovat pokyny uvedené voriginálním návodu kprovozu. Je bezpodmínečně nutné vyhnout se účelům použití a jedná- ním, která se vnávodu kobsluze nedoporučují, nebo před kterými návod kobsluze varuje. Tento výrobek je určený pouze ksoukromému použití, nikoliv ke komerčním účelům. Záruka zaniká v případě zneužití a neodborné manipulace, použití násilí nebo v případě zásahů neprováděných naším autorizovaným servisem. z Postup při záruční reklamaci Pro zajištění rychlého zpracování vašeho případu se řiďte následují- cími pokyny: Pro případ dalších dotazů si laskavě připravte doklad o koupi a číslo výrobku (např. IAN) jako doklad o zakoupení spotřebiče. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulním stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě výskytu funkčních nebo jiných vad kontaktujte nejdříve telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení. Vadný výrobek pak můžete bez- platně zaslat spolu sdokladem o koupi (pokladní stvrzenkou), popisem závady ainformací o tom, kdy se vada vyskytla, na adresu servisu, kterou vám sdělí servisní oddělení. Upozornění: Na stránce www.lidl-service.com si můžete stáhnout tuto amnohé další příručky, produktová videa asoftware. Pomocí tohoto QR kódu se dosta- nete přímo na stránku Lidl-Service (www.lidl-service.com) a po zadání čísla výrobku (IAN) 384811 můžete otevřít návod k použití.120 CZ z Servis Naše kontaktní údaje:

Název: C.M.C. Creative Marketing & Consulting GmbH Service CZ Internetová adresa: www.cmc-creative.de E-mail: info@bohemian-dragomans.com Telefon: 00420 608 600485 Sídlo: Německo IAN 384811_2107 Dovolujeme si upozornit, že násle- dující adresa není adresou servisní opravny. Kontaktujte výše uvedené servisní místo. Adresa: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert

Hlavný vypínač pre kompresor (0/I) 0 znamená „vyp.“. I znamená „zap.“.

do zásuvky. Na tento účel pripojte kábel sieťového adaptéra

Pripojte vhodný USB nabíjací kábel na USB výstup (5V /2A

Následne zasuňte adaptér ventilu

podržte 3sekundy stlačený vypínač pre powerbanku

prepne do režimu SOS. Svetlo následne bliká 3-krát krátko, 3-krát dlho, 3-krát krátko. Opakovaným krátkym stlačením vypínača pre powerbanku

a červená poruchová LED

a červená poruchová LED

vypína? Od: Po zapnutí powerbanky s kom

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ULTIMATE SPEED

Model : UPK 10 E2

Kategorie : Powerbanka