UPK 10 E2 - Externe Batterie ULTIMATE SPEED - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UPK 10 E2 ULTIMATE SPEED als PDF.
| Marke | Ultimate Speed |
| Modell | UPK 10 E2 |
| Produkttyp | Externer Akku Powerbank mit Kompressor |
| Batterietyp | Lithium-Eisenphosphat (LiFePO4) |
| Batteriekapazität | 14 000 mAh / 44,8 Wh (3,2 V) |
| Ladezyklen | 2000 |
| Ladezeit | Bis zu 8 Stunden |
| Eingangsspannung (Laden) | 5 V / 2 A |
| USB-Ausgangsspannung | 5 V / 1 A (Ausgang 1) und 5 V / 2 A (Ausgang 2) |
| Spitzenstrom (Starthilfe) | 400 A |
| Nennstartstrom | 200 A |
| Batteriespannung | 12 V |
| Maximaler Kompressordruck | 10 bar (entnehmbar max. 3,5 bar) |
| Luftdurchsatz des Kompressors | 22 l/min |
| Max. Dauerbetrieb des Kompressors | 7 Minuten, dann 15 Minuten Abkühlung |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 60 °C |
| Ladetemperatur | 0 °C bis 35 °C |
| Hauptfunktionen | Starthilfe, Kompressor, LED-Lampe (Beleuchtung/Blinken/SOS), USB-Laden |
| Mitgeliefertes Zubehör | Starthilfekabel, Netzadapter (5 V / 2 A), Luftschlauch, 3 Ventiladapter |
| Pflege und Reinigung | Mit einem feuchten Tuch oder einer weichen Bürste reinigen. Nicht in Wasser eintauchen und keine Lösungsmittel verwenden. |
| Sicherheit | Schutz gegen Unterspannung, Überlastung und Überhitzung. Nicht kurzschließen. Nur den mitgelieferten Adapter verwenden. |
| Garantie | 3 Jahre |
| Hersteller | C.M.C. GmbH, Katharina-Loth-Str. 15, 66386 St. Ingbert, Deutschland |
Häufig gestellte Fragen - UPK 10 E2 ULTIMATE SPEED
Benutzerfragen zu UPK 10 E2 ULTIMATE SPEED
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Externe Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UPK 10 E2 - ULTIMATE SPEED und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UPK 10 E2 von der Marke ULTIMATE SPEED.
BEDIENUNGSANLEITUNG UPK 10 E2 ULTIMATE SPEED
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
NL BE
POWERBANK METCOMPRESSOR
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR BE CH
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 27
Tabelle der verwendeten Piktogramme ...... Seite 28
Einleitung...... Seite 29
Bestimmungsgemäße Verwendung 29
Lieferumfang ...... Seite 30
Ausstattung ...... Seite 30
Technische Daten...... Seite 31
Sicherheitshinweise ...... Seite 32
Spezifische Sicherheitshinweise...... Seite 35
Inbetriebnahme Seite 36
Kapazität der Powerbank mit Kompressor kontrollieren...... Seite 36
Powerbank mit Kompressor aufladen...... Seite 37
Handys und Tablets aufladen 37
Inbetriebnahme des integrierten Kompressors...... Seite 37
Beleuchtung einschalten...... Seite 41
Verwenden der Starthilfefunktion ...... Seite 41
FAQ ...... Seite 43
Fehlerbehebung...... Seite 43
Reinigung ...... Seite 44
Aufbewahrung...... Seite 44
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ...... Seite 44
EU-Konformitätserklärung ...... Seite 45
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ..... Seite 46
Garantiebedingungen....Seite 46
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche ...... Seite 47
Garantieumfang ...... Seite 47
Abwicklung im Garantiefall 47
Service...... Seite 48
| Tabelle der verwendeten Piktogramme | |||
![]() | Bedienungsanleitung lesen! | ![]() | Verwenden Sie einen Gehörschutz! |
![]() | Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. | ![]() | Warnung vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! |
![]() | Warn- und Sicherheits-hinweise beachten! | ![]() | Vorsicht! Explosionsgefahr! |
![]() | Die LED-Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. | ![]() | Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung! |
![]() | Die LED-Lampe ist geeignet für extreme Temperaturen bis -21°C. | ![]() | Entsorgen Sie VerpackungundGerät umweltgerecht! |
![]() | Schutzklasse III | IP20 | Schutzart |
![]() | Hinweis Polung USB-Buchs | [IMAGE] | |
![]() | Warnung: Kompres-soranlage kann ohne Warnung anlaufen. | ![]() | Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht! |
![]() | Gleichstrom Schutzklasse II | ![]() | |
![]() | Hergestellt aus Recyclingmaterial | ![]() | Achtung! Heiße Oberfläche! |
| 50/60 Hz | Frequenz von 50/60 Hertz | V~ | Wechselspannung in Volt |
![]() | höchste Bemessungs-Umgebungstemperatur 35 °C | ![]() | Ein-/Ausschalter |
POWERBANK MIT KOMPRESSOR UPK 10 E2
- Einleitung
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt aus unserem Haus entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN!

Die Starthilfefunktion ist nur für Benzinmotoren bis max. 3,5 | Hubraum und Dieselmotoren bis max. 2,2 | Hubraum geeignet.
- Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Powerbank mit Kompressor dient der zusätzlichen Unterstützung von 12 V-Fahrzeugbatterie-Systemen bei Startproblemen an Diesel- und Benzin-Fahrzeugmotoren, welche durch schwache, leere oder defekte Starterbatterien verursacht sind. Die Powerbank mit Kompressor kann
die Fahrzeugbatterie allerdings nicht ersetzen. Sie ermöglicht dem Anwender im Bedarfsfall lediglich das Fahrzeug ohne weitere Hilfe von dritter Seite zu starten, wenn nicht mehr als 400 A zum Startvorgang notwendig sind (max. Spitzenstrom). Zusätzlich verfügt die Powerbank mit Kompressor über zwei USB-Ausgänge. Damit können im Bedarfsfall Mobiltelefon, Navigationsgerät oder andere USB-Anschlussgeräte geladen werden. Der integrierte Kompressor ist zum Erzeugen von Druck in Reifen (z. B. Auto- und Fahrradreifen), Bällen und sonstigen kleinvolumigen Aufblasartikeln bestimmt. Der Kompressor ist nicht zum Aufblasen von großvolumigen Artikeln bestimmt, da sich dieser ohne Gegendruck schnell erhitzen kann. Diese Powerbank mit Kompressor ist nicht für den Dauerbetrieb zur Druckerzeugung von mehr als 7 Minuten am Stück ausgelegt. Der maximal entnehmbare Druck beträgt 3,5 bar.
Hinweis: Das Manometer ist nicht geeicht.
Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch
oder falsche Bedienung verursacht wurden. Diese Powerbank mit Kompressor ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Das Gerät wurde für den privaten Gebrauch entwickelt und ist nicht für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch geeignet. Inbetriebnahme nur durch unterwiesene Personen.

Die LED-Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtungim Haushalt geeignet.

Die LED-Lampe ist geeignet für extreme Temperaturen bis 21 °C.
Lieferumfang
1 Powerbank mit Kompressor
1 Bedienungsanleitung
Zubehör:
1 Starthilfekabel
1 Netzanschlussadapter (bestehend aus Steckeradapter und USB-Kabel)
3 Ventiladapter
1 Druckluftschlauch
• Ausstattung

Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf
Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand der Powerbank mit Kompressor. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn dieses defekt ist.
1 Powerbank mit Kompressor
② Ein-/Ausschalter für den Kompressor (0/1)
0 bedeutet „aus”.
I bedeutet „ein”.
3 „+“-Taste
4 „-”-Taste
5 Menü-Taste „M“
6 Digitales Manometer mit Luftdruckanzeige (nicht geeicht)
7 LED-Leuchte
8 Auto-Starthilfe-Ausgang
9 Einschalter für die Powerbank
10 Ladeanschluss 5V /2A
11 Ausgang USB 5V/2A
12 Ausgang USB 5V/1A
13 Kontrollleuchten
14 Staufach für die Ventiladapter
15 Schlauchanschluss
16 Warnschild
17 Druckluftschlauch
18 Starthilfekabel
19 Grüne Start-LED
20 Rote Error-LED
21 Ventiladapter für Bälle
22 Ventiladapter für Aufblasartikel
23 Ventiladapter für Aufblasartikel
24 Netzanschlussadapter (bestehend aus Steckeradapter und USB-Kabel)
Hinweis: Der im folgenden Text verwendete Begriff „Produkt“ oder „Gerät“ bezieht sich auf die in dieser Bedienungsanleitung genannte Powerbank mit Kompressor.
- Technische Daten
Durch die Reihenschaltung der vier Einzelzellen, aus denen der Akku aufgebaut ist, ergibt sich bei einer Gesamtspannung von 4 x 3,2 V ≈ 12 V eine Kapazität von 3500 mAh. Die daraus resultierende Leistung entspricht der gleichen Leistung, wie bei einem Akku mit einer Gesamtkapazität von 14000 mAh bei 3,2V.
Modell: UPK 10 E2
Batterie-Typ: Lithium-Eisen-Phosphat
Batterie-Kapazität: 14.000mAh, 3,2V = , 44,8Wh
Ladezyklen: 2000
Ladezeit: bis zu 8 h
Spitzenstrom: 400A
Startstrom: 200A
Einsatztemperatur: 0°C–60°C
Spannung: 12V ____
Eingangsspannung
(Ladeanschluss): 5V ____ /2A
Ausgangsspannung
(Ausgang USB): 5V === /1A | 5V === /2A
Kapazität: 8400mAh/5V
Stromaufnahme: max. 10A
Maximaler Druck der
Kompressoreinheit: 10 bar
Maximal
entnehmbarer
Druck: 3,5 bar
Dauerbetrieb: max. 7 min*
Luftfördermenge: 22 l/min
Netzteil:
Name oder Handelsmarke des
Herstellers, Handelsregisternummer und Anschrift: Hersteller:
Dong Guan HP-Power Technology
Adresse: Katharina-Loth-Straße 15, 66386 St. Ingbert, Germany
Amtsgericht Saarbrücken, HRB 15856
Modellkennung:
HP12U-0502000-CEU
Eingangsspannung:
100-240 V
Eingangswechselstromfrequenz:
50/60 Hz
Ausgangsspannung:
5,0 V
Ausgangsstrom:
2,0 A
Ausgangsleistung:
10,0 W
Durchschnittliche
Effizienz im Betrieb:
79,493 %
Effizienz bei geringer Last:
76,241 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast:
0,06 W
* Dauerbetrieb: Den integrierten Kompressor nicht länger als 7 Minuten ununterbrochen betreiben. Danach eine Ruhedauer von 15 Minuten einlegen.
Technische und optische
Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne
Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und
Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Gewähr.
Rechtsansprüche, die aufgrund der
Betriebsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden.
- Sicherheitshinweise
BITTE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH. SIE IST BESTANDTEIL DES GERÄTES UND MUSS JEDERZEIT VERFÜGBAR SEIN!
32 DE/AT/CH
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden
Sicherheitsvorschriften bei der
Arbeit mit dem Gerät.
Sicherheit von Personen:
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie das Gerät von Menschen – vor allem Kindern – und Haustieren fern.
Im Arbeitsbereich ist der Benutzer Dritten gegenüber für Schäden verantwortlich,
die durch die Benutzung des Gerätes verursacht wurden.
■ Richten Sie das Gerät während des Betriebs keinesfalls auf sich selbst oder andere Personen, insbesondere nicht auf Augen und Ohren. Es besteht Verletzungsgefahr!
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen und beachten Sie die Füllhinweise des Aufblasartikels. Der Aufblasartikel kann platzen und schwere Verletzungen hervorrufen. Schalten Sie den Kompressor vor Erreichen des maximal zulässigen Drucks ab.
■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden:
Arbeiten mit dem Gerät:
Benutzen Sie das Gerät nicht während der Fahrt.
■ Prüfen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen und
benutzen Sie es nur in einwandfreiem Zustand.
- Setzen Sie das Gerät weder Regen noch feuchter Witterung aus. Lassen Sie es nicht mit Wasser in Berührung kommen oder tauchen es unter Wasser. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
■ Halten Sie sämtliche Öffnungen des Gerätes während des Betriebs frei. Verschließen Sie die Öffnungen nicht mit Händen oder Fingern und decken Sie das Gerät nicht ab. Es besteht Überhitzungsgefahr!
■ Lassen Sie das Gerät nicht bei hohen Außentemperaturen im Auto. Das Gerät könnte irreparabel beschädigt werden.
Das Gerät wird im Betrieb warm. Es besteht Verbrennungsgefahr bei Berührung der heißen Flächen.
Achten Sie darauf, dass weder Sand, Staub noch andere kleine Fremdkörper in die Lufteinlass- oder Luftauslassöffnung gelangen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Saugen Sie keine heißen Dämpfe an. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explosionsgefahr!
■ Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose:
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen;
- wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen;
- wenn Sie Reinigungsarbeiten vornehmen;
- wenn das Anschlusskabel beschädigt ist;
- nach dem Eindringen von Fremdkörpern oder bei abnormalen Geräuschen.
Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller geliefert und empfohlen wird.
■ Die Powerbank mit Kompressor nicht demontieren oder verändern. Dieses Gerät darf nur von einem Wartungstechniker repariert werden.
Das Gerät nicht in Bereichen mit Explosionsgefahr verwenden, z. B. in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten,
Gasen oder Staub.
Das Gerät keiner Wärme aussetzen.
Nicht an Orten lagern, an welchen die Temperatur 70 °C übersteigen kann.
Nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und 35 °C aufladen.
Nur den mit dem Gerät gelieferten Netzanschlussadapter 24 verwenden.

VORSICHT: So
vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:
Elektrische Sicherheit:
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. Lassen Sie beschädigte Schalter ersetzen.
■ Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
■ Ziehen Sie bei Beschädigung des Kabels sofort den Stecker
aus der Steckdose.
■ Die zwei Klemmen nicht kurzschließen. Dies kann zu gefährlichen Situationen führen!
Akkus:

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
■ Schließen Sie die Powerbank mit Kompressor 1 nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
■ Setzen Sie die Powerbank mit Kompressor 1 keiner großen Hitze aus. Die Batterie kann explodieren.
■ Prüfen Sie die Powerbank mit Kompressor 1 regelmäßig auf Undichtigkeit. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe! Die Flüssigkeit vorsichtig mit einem Tuch aufwischen und Haut- und Augenkontakt vermeiden. Bei Haut- oder Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser ausspülen
und einen Arzt aufsuchen.
- Spezifische Sicherheitshinweise
Es wird empfohlen, die Powerbank mit Kompressor 1 monatlich aufzuladen.
■ Eine leicht erhöhte Temperatur beim Laden ist keine Fehlfunktion, sondern völlig normal. Es wird jedoch empfohlen, die Powerbank mit Kompressor 1 vor weiterer Benutzung 15 Minuten ruhen zu lassen.
■ Halten Sie die Powerbank mit Kompressor 1 von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen sowie Feuer fern.
■ Bewahren Sie die Powerbank mit Kompressor 1 an einem trockenen Ort auf und schützen Sie diese vor Feuchtigkeit und Korrosion.
■ Wenn Sie ein Auslaufen oder einen eigenartigen Geruch der Powerbank mit Kompressor 1 feststellen oder diese sich verformt, stoppen Sie unverzüglich die Verwendung und kontaktieren Sie den Hersteller.
■ Lassen Sie die Powerbank mit Kompressor 1 während der
Benutzung nicht fallen.
■ Die Powerbank mit Kompressor 1 ist für PKW-Reifen geeignet. Sie ist nicht für große Reifen wie zum Beispiel Traktor- oder LKW-Reifen geeignet.
Während des Aufblasens können am Luftauslass hohe Temperaturen entstehen. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Achten Sie beim Verwenden des Starthilfekabels 18 darauf, dass der schwarze Stecker fest im Auto-Starthilfe-Ausgang 8 steckt.
Achten Sie beim Verwenden der Starthilfe darauf, dass 3 Kontrollleuchten 13 leuchten.
■ Wenn die blauen Kontrollleuchten 13 während des Startvorgangs aus sind, laden Sie die Powerbank mit Kompressor 1 auf.
- Wenn sich das Fahrzeug nach dem 3. – 5. Startversuch nicht starten lässt, stoppen Sie den Startvorgang und überprüfen Sie andere Ursachen, welche das Starten des Fahrzeugs verhindern.
- Inbetriebnahme
Hinweis: Nach dem Einschalten der Powerbank mit Kompressor 1 am Einschalter für die Powerbank 9 schaltet das Gerät nach circa 20 Sekunden automatisch wieder ab, wenn der Kompressor nicht gestartet oder kein Verbraucher angeschlossen wird.
- Kapazität der Powerbank mit Kompressor kontrollieren
■ Schalten Sie die Powerbank mit Kompressor 1 am Einschalter für die Powerbank 9 ein.
■ Beim Aufladen blinken die Kontrollleuchten 13.
■ Die Anzahl der permanent leuchtenden Kontrollleuchten 13 zeigt die Akkuleistung der Powerbank mit Kompressor 1 an.
■ Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, leuchten alle vier Kontrollleuchten 13 permanent.
| Kontrollleuchten Akkuleistung | |
| 0 permanent 0% | |
| 1 permanent 25% | |
| 2 permanent 50% | |
| 3 permanent 75% | |
| 4 permanent 100% | |
• Powerbank mit Kompressor aufladen
■ Die Powerbank mit Kompressdsmittels Netzanschlussadapter 24 an eine Steckdose anschließen.
■ Dazu das Kabel des Netzanschlussadapters 24 an den Ladeanschluss (5 V --- /2 A) 10 der Powerbank mit Kompressor 1 anschließen und an eine Netzsteckdose anschließen.
Achtung: Nur den mit dem Gerät gelieferten Netzanschlussadapter 24 verwenden!
Hinweis: Zum Schutz des Geräts vor Schäden ist eine Unterspannungsschutzschaltung in die Powerbank mit Kompressor 1 eingebaut. Diese verhindert eine Tiefentladung der Powerbank mit Kompressor 1 und schaltet das Gerät bei vollständig entladenem Akku automatisch ab. In diesem Fall leuchtet noch eine der vier blauen Kontrollleuchten 13. In diesem Fall lässt sich jedoch keine Energie mehr entnehmen und die Kompressorfunktion wird deaktiviert. Bitte laden Sie die Powerbank mit Kompressor 1 mit dem Netzanschlussadapter 24 wieder auf.
- Handys und Tablets aufladen
■ Einschalter für die Powerbank mit Kompressor 9 einmal drücken.
■ Ein geeignetes USB-Ladekabel an den USB-Ausgang (5 V === / 2 A) 11 oder den USB-Ausgang (5 V === / 1 A) 12 anschließen und dann mit Ihrem Handy oder Tablet verbinden.
■ Der Ladevorgang startet automatisch.
Hinweis: Das Laden von USB-Geräten (z. B. Handy, Tablet) ist nicht möglich, während die Powerbank mit Kompressor 1 selbst geladen wird.
- Inbetriebnahme des integrierten Kompressors
■ Schrauben Sie den Druckluftschlauch 17 auf den Schlauchanschluss 15 der Powerbank mit Kompressor 1 auf (siehe Abb. C).
■ Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, nicht brennbaren Untergrund auf. Betreiben Sie das Gerät nicht in staubiger Umgebung. Es besteht Brandgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
Hinweis: Je nach Aufblasartikel können Sie den Druckluftschlauch
17 direkt oder in Verbindung mit den im Lieferumfang enthaltenen Ventiladaptern 21, 22 und 23 verwenden.
Anschluss des Druckluftschlauchs ohne Ventiladapter
■ Schrauben Sie das freie Ende des Druckluftschlauchs 17 direkt auf das Anschlussventil des Aufblasartikels.
Anschluss des Druckluftschlauchs mit Ventiladapter
■ Die Ventiladapter ^21 , 22 und 23 befinden sich im Staufach für die Ventiladapter 14 (siehe Abb. B). ■ Schrauben Sie zunächst den gewünschten Ventiladapter 21, 22 oder 23 auf das freie Ende des Druckluftschlauchs 17 auf. ■ Stecken Sie dann den Ventiladapter 21, 22 oder 23 in das Anschlussventil des Aufblasartikels (ggf. Ventilkappe des Aufblasartikels vorher entfernen).
Druckluftschlauch entfernen
- Anschluss ohne Ventiladapter, 22 oder 23: Schrauben Sie den Druckluftschlauch 17 vom Ventil des Aufblasartikels ab. - Anschluss mit Ventiladapter, 22 oder 23: Ziehen Sie zunächst den Ventiladapter vom Anschlussventil des Aufblasartikels ab. Schrauben
Sie dann den Ventiladapter 21, 22 oder 23 vom Druckluftschlauch 17 ab (ggf. Ventilkappe des Aufblasartikels wieder anbringen).
Hinweis: Beim Lösen des Druckluftschlauchs 17 kann Luft aus dem Ventil des Aufblasartikels entweichen. Achten Sie darauf, den Druckluftschlauch 17 rasch zu entfernen.
Pressure-Preselect-Funktion
- Schalten Sie die Powerbank mit Kompressor 1 am Einschalter für die Powerbank 9 ein. - Verbinden Sie den Druckluftschlauch 17 der Powerbank mit Kompressor 1 mit dem Aufblasartikel, den Sie befüllen wollen. Gehen Sie dazu vor wie im vorherigen Abschnitt beschrieben. - Wählen Sie mittels der Menü-Taste „M“ 5 die gewünschte Einheit des Drucks aus. Zur Wahl stehen die Einheiten Bar („Bar“), Kilopascal („KPa“), Kilogramm pro Quadratzentimeter („KG/CM2“) und Pfund pro Quadratzoll („PSI“) (siehe Abb. E). - Wählen Sie mittels „+“ -Taste und „-“ -Taste 4 den gewünschten Druck vor. Um die Auswahl zu beschleunigen, können Sie die jeweilige Taste lange gedrückt halten. Es sind Druckeinstellungen zwischen 0,3 bar und 3,5 bar in 0,05 bar-Schritten möglich (siehe
Abb. E).
Hinweis: Während der Druckvorwahl blinkt das digitale Manometer mit Luftdruckanzeige 6. Wenn ca. 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, zeigt die Anzeige den IST-Wert des Drucks an. Der eingestellte Druck bleibt gespeichert.
■ Schalten Sie den integrierten Kompressor ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter für den Kompressor 2 auf „Ein“ (Stellung I) schalten.
■ Der Kompressor startet und pumpt den Aufblasartikel auf.
■ Sie können den Kompressor jederzeit ausschalten, indem Sie den Ein-/Ausschalter für den Kompressor 2 auf „Aus“ (Stellung 0) schalten.
■ Andernfalls schaltet der Kompressor automatisch ab, sobald der Ausblasartikel den voreingestellten Druck erreicht hat.
■ Schalten Sie in diesem Fall nach Erreichen des voreingestellten Drucks und automatischem Abschalten des Kompressors den Ein-/Ausschalter für den Kompressor 2 aus (Stellung 0).
■ Trennen Sie den Aufblasartikel vom Druckluftschlauch 17 wie im vorherigen Abschnitt beschrieben.
■ Schrauben Sie nach dem Ende
der Arbeit den Druckluftschlauch 17 wieder vom Schlauchanschluss 15 der Powerbank mit Kompressor 1 ab.
Achtung: Der Schlauchanschluss 15 der Powerbank mit Kompressor 1 wird während des Betriebs heiß. Achten Sie unbedingt darauf, den Schlauchanschluss 15 während des Betriebs nicht zu berühren, um sich keine Verbrennung zuzuziehen. Warten Sie nach dem Ende der Arbeit mindestens 10 Minuten, bevor Sie den Druckluftschlauch 17 wieder vom Schlauchanschluss 15 der Powerbank mit Kompressor 1 abschrauben.
Hinweis: Nach dem Einschalten der Powerbank mit Kompressor 1 am Einschalter für die Powerbank 9 schaltet das Gerät nach circa 20 Sekunden automatisch wieder ab, wenn der Kompressor nicht gestartet oder kein Verbraucher angeschlossen wird.
Hinweis: Das digitale Manometer mit Luftdruckanzeige 6 der Powerbank mit Kompressor 1 ist nicht geeicht. Suchen Sie deshalb nach dem Aufpumpen von Aufblasartikeln, bei denen der falsche Druck gefährlich sein kann (z. B. Autoreifen), eine Fachstelle mit geeichtem Gerät auf und kontrollieren Sie den Druck des Aufblasartikels.
Arbeitshinweise
Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Es wurde entwickelt zur Erzeugung von Luftdruck, nicht von Luftvolumen. Bitte benutzen Sie das Gerät bei großvolumigen Artikeln nicht länger als 7 Minuten ohne Unterbrechung, um Überhitzung und Geräteschäden zu vermeiden. Lassen Sie es danach mindestens 15 Minuten abkühlen. Wir empfehlen einen großvolumigen Artikel zuerst mit Luft aufzufüllen, um dann mit dem Gerät den gewünschten Druck zu erzeugen. Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 7 Minuten ohne Unterbrechung. Lassen Sie es danach mindestens 15 Minuten abkühlen.
Luftdruckprüfung mit der Powerbank mit Kompressor
Hinweis: Das digitale Manometer mit Luftdruckanzeige 6 der Powerbank mit Kompressor 1 ist nicht geeicht.
■ Schalten Sie die Powerbank mit Kompressor 1 am Einschalter für die Powerbank 9 ein.
■ Schließen Sie den Aufblasartikel an den Druckluftschlauch 17 der Powerbank mit Kompressor 1 an, dessen Druck Sie prüfen wollen. Gehen Sie dazu vor wie im Abschnitt „Anschluss des Druckluftschlauchs mit Ventiladapter“ bzw. „Anschluss des Druckluftschlauchs ohne
Ventiladapter" beschrieben.
■ Wählen Sie mittels der Menü-Taste „M“ 5 die gewünschte Einheit des Drucks aus. Zur Wahl stehen die Einheiten Bar („Bar“), Kilopascal („KPa“), Kilogramm pro Quadratzentimeter („KG/CM2“) und Pfund pro Quadratzoll („PSI“) (siehe Abb. E).
- Das digitale Manometer mit Luftdruckanzeige 6 zeigt den Druck des angeschlossenen Aufblasartikels in der voreingestellten Einheit an. - Trennen Sie den Aufblasartikel vom Druckluftschlauch 17 der Powerbank mit Kompressor 1 Gehen Sie dazu vor wie im Abschnitt „Druckluftschlauch entfernen“ beschrieben.
Hinweis: Beim Lösen des Druckluftschlauchs 17 kann Luft aus dem Ventil des Aufblasartikels entweichen. Achten Sie darauf, den Druckluftschlauch 17 rasch zu entfernen.
Überlastsicherung
Bei Überbeanspruchung oder Fehlfunktion löst die Überlastsicherung zum Schutz des Gerätes aus.

Setzen Sie niemals eine Sicherung mit höherer Auslösestromstärke ein. Es besteht Brandgefahr!
Achtung: Zum Schutz vor Personen- und Sachschäden ist eine Überhitzungsschutzschaltung für den Akku in die Powerbank mit Kompressor 1 eingebaut. Diese verhindert ein Überhitzen des im Gerät eingebauten Akkus und schaltet die Powerbank mit Kompressor 1 bei zu hoher Akkutemperatur automatisch ab. Sollte dieser Fall eintreten, lassen Sie das Gerät vor einer erneuten Inbetriebnahme abkühlen.
Leuchte 7 in den SOS-Modus. Sie blinkt dann 3 mal kurz, 3 mal lang, 3 mal kurz.
■ Durch erneuten kurzen Druck auf den Einschalter für die Powerbank 9 schalten Sie die LED-Leuchte 7 aus.

Vorsicht! Nicht direkt in die LED-Leuchte ☐ schauen, da dies den Augen schadet.
- Beleuchtung einschalter
Hinweis: Es ist nicht möglich, die Beleuchtung einzuschalten, während die Powerbank mit Kompressor 1 selbst geladen wird.
Leuchtmodus
■ Zum Einschalten der LED-Leuchte den Einschalter für die Powerbank 93 Sekunden gedrückt halten.
■ Betätigen Sie den Einschalter für die Powerbank 9 erneut für 3 Sekunden, um die LED-Leuchte 7 wieder auszuschalten.
Blinkmodus
■ Zum Einschalten der LED-Leuchte 7 im Blink- oder SOS-Modus den Einschalter für die Powerbank 9 zunächst 3 Sekunden gedrückt halten. Die LED-Leuchte 7 leuchtet zunächst dauerhaft.
■ Durch erneuten kurzen Druck auf den Einschalter für die Powerbank 9 wechselt die LED-Leuchte 7 in den Blink-Modus.
■ Durch erneuten, kurzen Druck auf den Einschalter für die Powerbank ☑ wechselt die LED-
- Verwenden der Starthilfefunktion
■ Achten Sie beim Verwenden der Starthilfe darauf, dass mindestens 3 Kontrollleuchten 13 permanent leuchten.

text_image
1 B A 2. 1. - +| Aktion LEDs Bedeutung / | Fehler | Lösung | |
| 1. Das Starthilfe-kabel 18 der Powerbank mit Kompressor 1 an den Auto - Starthilfe-Aus-gang 8 der Powerbank mit Kompressor 1 anschließen. | Rote Error-LED 20 am Starthilfekabel 18 leuchtet kontinuierlich. | Die in der Powerbank mit Kompressor 1 festgestellte Spannung reicht nicht zum Starten des Autos aus. | Laden Sie die Powerbank mit Kompressor 1 auf. |
| Grüne Start-LED 19 und die rote Error-LED 20 blinken abwechselnd. | Powerbank mit Kompressor 1 bereit | Weiter mit Aktion 2 | |
| 2. Zuerst die rote Batterieklemme (A) an den Pluspol der Fahrzeugbatterie anschließen und dann die schwarze Batterieklemme (B) an den Minuspol anschließen (siehe Bild 1). | Die rote Error-LED 20 blinkt, ein kurzes Alarmsignal ertönt. | Die Temperatur ist zu hoch, möglicherweise nach mehrfachen Start-versuchen. | Klemmen Sie zuerst die schwarze (B) und dann die rote Batterieklemme (A) von den Batteriepolen ab. Beginnen Sie erneut mit Aktion 1. |
| Die rote Error-LED 20 blinkt, ein kontinuierliches Alarm-signal ertönt. | Batterieklemme (A) und (B) vertauscht.Es ist ein Kurz-schluss entstan-den oder die Batterie läuft aus. | ||
| Die rote Error-LED 20 blinkt einmal auf, ein kontinuierlichesAlarmsignal ertönt, gefolgt von zwei kurzen Alarmtönen. | |||
| Grüne Start-LED 19 und die rote Error-LED 20 blinken ab-wechselnd. Nach 1–2 Sekunden leuchtet nur noch die grüne Start-LED 19. | Der Anschluss ist korrekt. | Weiter mit Aktion 3 | |
| 3. Das Fahrzeug anlassen. | |||
■ Achtung: Sobald das Fahrzeug gestartet ist, innerhalb von 30 Sekunden das Starthilfekabel 18 von der Powerbank mit Kompressor 1 entfernen und zuerst die schwarze (B) und dann die rote Batterieklemme (A) von den Batteriepolen abklemmen. Ansonsten kann es zu gefährlichen Situationen kommen!
■ Den Motor des Fahrzeugs laufen lassen.
- FAQ
F: Frage
A: Antwort
F: Wie lange dauert es, ein Handy mit dem Gerät voll aufzuladen?
A: Bei einer Akkukapazität von 3500 mAh: Ca. 3 – 4 Stunden bei Anschluss an den USB-Ausgang 5 V ____ / 1 A 12 . Ca. 2 – 3 Stunden bei Anschluss an den USB-Ausgang 5 V ____ / 2 A 11 . Beachten Sie, dass ein eingeschaltetes Gerät jedoch gleichzeitig Akkuladung verbraucht, während es auflädt und sich somit die Ladezeit verlängern kann.
F: Wie lang bleibt die Akkuladung der Powerbank mit Kompressor 1 erhalten?
A: 3 – 6 Monate. Es wird jedoch empfohlen, den Akku monatlich aufzuladen.
F: Wie wird die Powerbank mit Kompressor 1 ausgeschaltet?
A: Nach dem Einschalten der Powerbank mit Kompressor 1 am Einschalter für die Powerbank 9 schaltet die Powerbank mit Kompressor nach circa 20 Sekunden automatisch wieder ab, wenn der Kompressor nicht gestartet oder kein Verbraucher angeschlossen wird. Ein manuelles Ausschalten des Gerätes ist nicht vorgesehen.
- Fehlerbehebung
Powerbank mit Kompressor 1 ist nicht vollständig aufgeladen, obwohl alle 4 Kontrollleuchten 13 permanent leuchten.
- Ladung liegt nach längerem Nichtgebrauch oder Lagerung bei 60 %.
○ Die Powerbank mit Kompressor ^1 wie im Abschnitt „Powerbank mit Kompressor aufladen“ beschrieben erneut aufladen.
- Keine Reaktion bei Betätigung des Einschalters der Powerbank 9.
- Unterspannungsschutzder Powerbank mit Kompressor 1 ist
aktiviert.
○ Die Powerbank mit Kompressor ^1 am Ladeanschluss 5 V____/2A ^10 mittels Netzanschlussadapter ^24 an eine Steckdose anschließen.
Es leuchtet eine Kontrollleuchte 13, die Powerbank mit Kompressor 1 lässt sich jedoch nicht verwenden.
- Unterspannungsschutzder Powerbank mit Kompressor 1 ist aktiviert.
○ Die Powerbank mit Kompressor ^1 am Ladeanschluss 5V ____ / 2A ^10 mittels Netzanschlussadapter ^24 an eine Steckdose anschließen.
- Reinigung
Achtung: Das Gerät darf weder mit Wasser in Kontakt kommen noch direkt in Wasser eingelegt werden. Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag, wenn Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangt.
■ Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
- Halten Sie das Gehäuse und das Zubehör des Gerätes sauber. - Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes und des Zubehörs ein
feuchtes Tuch oder eine weiche Bürste.
- Aufbewahrung
■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
■ Achten Sie darauf, dass der Druckluftschlauch 17 nicht geknickt wird, um Beschädigungen zu vermeiden.
■ Bewahren Sie die Ventiladapter 21, 22 und 23 im Staufach für die Ventiladapter 14 auf.
- Umwelthinweise und Entsorgungsangaben

Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung!
Gemäß Europäischer Richtlinie
2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Gerät, Zubehörund Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien verpflichtet. Schadstoffhaltige Batterien sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Befördern Sie verbrauchte Batterien zu einer Entsorgungseinrichtung in Ihrer Stadt oder Gemeinde oder zurück zum Händler. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Hinweis: Der verbaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar.

Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgen-
der Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
- EU-Konformitätserklärung
Wir, die
C. M. C. GmbH
Dokumentenverantwortlicher: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE - 66386 St. Ingbert DEUTSCHLAND
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Powerbank mit Kompressor
IAN: 384811_2107
Art. - Nr.: 2440
Herstellungsjahr: 2022/11
Modell: UPK 10 E2
den wesentlichen
Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
Elektromagnetische Verträglichkeit:
(2014/30/EU)
Niederspannungsrichtlinie:
(2014/35/EU)
RoHS-Richtlinie:
(2011/65/EU)+(2015/863/EU)
Ökodesign-Richtlinie:
(2009/125/EU)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 / 65 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 08. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:
EU 1194/2012
EN 1012-1:2010
EN 50498:2010
EN 55032:2015
EN 55035:2017
EN 60335-1:2012
+AC:2014+A11:2014+
+A13:2017+A1:2019+
A2:2019+A14:2019
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+
A1:2019
EN 62233:2008
EN 62471:2008
EN 50563:2011
+A1:2013
EN 50564:2011
St. Ingbert, 01.10.2021

text_image
C.M.C. GmbH Katharma-Loth-Str. 15 1.66286 St. Kingleyt Telefon: +49 6894 9989750 Telefax: +49 6894 9989729i. A. Dr. Christian Weyler
- Qualitätssicherung -
- Hinweise zu Garantie undServiceabwicklung
Garantie der Creative Marketing & Consulting GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
• Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
- nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
• Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
• Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder solchen, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
• Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen
Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Hinweis:
www.lidl-service.com
können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 384811 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comService
So erreichen Sie uns:
DE, AT, CH
Name: C. M. C. GmbH
Internet-
adresse: www.cmc-creative.de
E-Mail: service.de@cmc-creative.de
(Normaltarif aus dem dt.
Festnetz)
Fax: +49 (0) 6894/ 9989729
Sitz: Deutschland
IAN 384811\_2107
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
Adresse:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
DE - 66386 St. Ingbert
DEUTSCHLAND
• Technische gegevens
Adres: Katharina-Loth-Straße 15,
Adresa: Katharina-Loth-Straße 15,
St. Ingbert, 01.10.2021

text_image
C.M.C. GmbH Katharma-Loth-Slr 15 1.66286 Str. Ingelert Telefon: +49 6894 9989750 Telefax: +49 6894 9989729& Consulting GmbH Service CZ
Internetová adresa: www.cmc-creative.de
E-mail: info@bohemian-dragomans.com
Telefon: 00420 608 600485
Sídlo: Německo
IAN 384811\_2107
Adres: Katharina-Loth-Straße 15,
St. Ingbert, 01.10.2021

text_image
C.M.C. GmbH Katharma-Loth-Str. 15 66286 Str. Ingbert Telefon: +49 6894 9989750 Telefax: +49 6894 9989729St. Ingbert, 01.10.2021

text_image
C.M.C. GmbH Katharma-Loth-Str. 15 66786 S.Engleff Telefon: +49 6894 9989750 Telefax: +49 6894 9989729z poverenia Dr. Christian Weyler - Zabezpečenie kvality -
- Informácie o záruke a servise
Záruka spoločnosti Creative Marketing & Consulting GmbH
Amtsgericht Saarbrücken,
HRB 15856
St. Ingbert, 01.10.21

text_image
C.M.C. GmbH Katharma-Loth-Str. 15 66386 St. 9004 Telefon: +49 6894 9989750 Telefax: +49 6894 9989729Adresse: Katharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert, Tyskland
Underretten (Amtsgericht)
Saarbrücken,
HRB 15856
Modelbetegnelse:
HP12U-0502000-CEU
Indgangsspænding:
100–240 V
Pressure-Preselect-funktion
E-Mail: service.dk@cmc-creative.de
Telefon: +49 (0) 6894 9989750
Cím: Katharina-Loth-Straße 15,
Amtsgericht Saarbrücken,
HRB 15856
Modell megnevezés:
HP12U-0502000-CEU
St. Ingbert, 2021.10.01.

text_image
C.M.C. GmbH Katharma-Loth-Str. 15 1.66286 Str. Anglert Telefon: +49 6894 9989750 Telefax: +49 6894 9989729Last Information Update · Stand der Informationen ·



















