ULTIMATE SPEED UPK 10 E2 - Zunanji akumulator

UPK 10 E2 - Zunanji akumulator ULTIMATE SPEED - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo UPK 10 E2 ULTIMATE SPEED v formatu PDF.

📄 285 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice ULTIMATE SPEED UPK 10 E2 - page 263

Prenesite navodila za vaš Zunanji akumulator v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila UPK 10 E2 - ULTIMATE SPEED in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. UPK 10 E2 znamke ULTIMATE SPEED.

NAVODILA ZA UPORABO UPK 10 E2 ULTIMATE SPEED

z Uvod Čestitamo! Odločili ste se za kako- vosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom. Pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostna navodila.

IZDELKA! Funkcija pomoči pri zagonu je primerna samo za bencinske motorje z delovno prostornino največ 3,5litra ter dizelske motorje z delovno prostornino največ 2,2litra. z Namenska uporaba Mobilna polnilna baterija s kom- presorjem je namenjena dodatni podpori sistemu 12-voltnih akumula- torjev vozil ob težavah zzagonom dizelskih in bencinskih motorjev, ki so posledica šibkih, praznih ali okvarjenih zagonskih akumulator- jev. Vendar pa mobilna polnilna baterija s kompresorjem ne more nadomestiti akumulatorja vozila. Uporabniku omogoča po potrebi samo, da zažene vozilo brez tuje pomoči, ko za zagon ni potrebnih več kot 400A (najv. vršni tok). Poleg tega ima mobilna polnilna baterija skompresorjem dva izhoda USB. Tako lahko po potrebi pol- nite mobilne telefone, navigacij- ske naprave ali druge priključne naprave z USB. Vgrajeni kompresor je namenjen napihovanju pnevmatik (npr. avtomobilov ali koles), žog in drugih manjših napihljivih izdelkov. Kompresor ni namenjen napihovanju velikih izdelkov, saj se lahko brez protitlaka hitro segreje. Mobilna polnilna baterija s kompresorjem ni zasnovana za neprekinjeno obrato- vanje z ustvarjanjem tlaka dlje kot 7 minut naenkrat. Največji tlak na odjemu je 3,5 bar. Napotek: manometer ni umerjen. Vsakršna drugačna uporaba lahko povzroči škodo na napravi in pred- stavlja resno nevarnost za uporab- nika. Proizvajalec ni odgovoren za škodo zaradi nepravilne uporabe ali nepravilnega upravljanja. Mobilna polnilna baterija s kompresorjem ni primerna za komercialno uporabo. Pri komercialni uporabi garancija nevelja. Naprava je razvita za zasebno rabo in ni primerna za komercialno264 SI ali industrijsko uporabo. Zagnati jo smejo samo poučene osebe. LED-lučka ni primerna za osvetlitev prostorov v gospodinjstvu. -21°C LED-lučka je primerna za izredne temperature do -21 °C. z Obseg dobave 1 Mobilna polnilna baterija s kompresorjem 1 Navodilo za uporabo Dodatna oprema: 1 Kabel za pomoč pri zagonu 1 Omrežni priključni adapter (sestoji iz vtičnega adapterja in USB-kabla) 3 Adapter ventila 1 Cev za stisnjen zrak z Oprema Takoj po razpakiranju preverite obseg dobave glede celovitosti ter brezhib- nega stanja mobilne polnilne baterije s kompresorjem. Naprave ne uporabljajte, če je okvarjena.

Mobilna polnilna baterija skompresorjem

Digitalni manometer s prikazom zračnega tlaka (ni umerjen)

Izhod za pomoč pri zagonu avtomobila

Polnilni priključek 5V /2A

Kabel za pomoč pri zagonu

Rdeča LED-lučka za napako

Omrežni priključni adapter (sestoji iz vtičnega adapterja in USB-kabla) Napotek: pojma »izdelek« ali »naprava« v naslednjem besedilu265SI se nanašata na mobilno polnilno baterijo s kompresorjem, omenjeno v teh navodilih za uporabo. z Tehnični podatki Zaradi zaporedne vezave štirih posameznih celic, iz katerih je baterija sestavljena, znaša pri skupni napetosti 4 x 3,2 V ≈ 12 V kapaciteta 3500 mAh. To pomeni enako zmogljivost kot pri enem akumulatorju s skupno kapaciteto 14.000mAh pri 3,2V. Model: UPK 10 E2 Tip baterije: litij-železov fosfat Kapaciteta baterije: 14.000 mAh, 3,2V

44,8Wh Št. polnilnih ciklov: 2000 Čas polnjenja: do 8 h Vršni tok: 400A Zaganjalni tok: 200A Temperatura uporabe: 0–60°C Napetost: 12V Vhodna napetost (polnilni priključek): 5V /2A Izhodna napetost (izhod USB): 5V /1A |

/2A Kapaciteta: 8400mAh/5 V Poraba toka: največ 10 A Največji tlak kompresorske enote: 10 barov Največji tlak na odjemu: 3,5 barov Neprekinjeno delovanje: največ 7min* Pretok zraka: 22l/min Napajalnik: Ime ali blagovna znamka proizva- jalca, matična številka podjetja in naslov: Proizvajalec: Dong Guan HP-Power Technology Limited. Naslov: Room 103, Building 1, No. 9 Hepan Road, Tangxia Town, Donguan 523710, Guangdong, Kitajska. Uvoznik: C.M.C. GmbH Naslov: Katharina-Loth-Straße 15, 66386 St. Ingbert, Nemčija Okrajno sodišče Saarbrücken, HRB 15856 Oznaka modela:

Vhodna napetost: 100–240V Vhodna frekvenca izmeničnega toka: 50/60Hz Izhodna napetost: 5,0 V Izhodni tok: 2,0 A Izhodna moč: 10,0 W Povprečni izkoristek med delovanjem: 79,493 %266 SI Izkoristek pri nizki obremenitvi: 76,241 % Poraba moči pri ničelni obremenitvi: 0,06 W

VEDNO NA VOLJO! V tem razdelku so navedeni osnovni varnostni predpisi za delo z napravo. Varnost oseb: Otroci, stari 8 let ali več, in osebe z zmanjšanimi fizič- nimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnostmi oz. s pomanj- kanjem izkušenj ter znanja smejo to napravo uporabljati le, če so pod nadzorom ali pa podučeni o varnem rav- nanju z napravo in z njo povezanih tveganjih. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci naprave ne smejo čis- titi ali opravljati vzdrževalnih opravil, če niso pod nadzo- rom. Otroke je treba nadzoro- vati in zagotoviti, da se znapravo ne igrajo. Napravo hranite proč od ljudi – zlasti otrok – in hišnih ljubljenčkov. V delovnem območju je upo- rabnik odgovoren tretjim ose- bam za škodo, povzročeno zaradi uporabe naprave. Med delovanjem nikoli ne usmerjajte naprave v sebe ali druge osebe, zlasti ne v oči in ušesa. Obstaja nevarnost telesnih poškodb! Naprave ne puščajte brez nadzora in upošte- vajte navodila za polnje- nje napihljivega izdelka. Napihljiv izdelek lahko poči in povzroči hude telesne poškodbe. Preden je dosežen največji dovoljeni tlak, izklo- pite kompresor.267SI Napravo hranite na suhem in zunaj dosega otrok. Tako boste preprečili poškodbe naprave in morebitne posledične telesne poškodbe: Delo z napravo: Naprave ne uporabljajte med vožnjo. Pred uporabo preverite, ali je naprava poškodovana in jo uporabljajte le v brezhibnem stanju. Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlažnemu vremenu. Ne dovolite, da pride v stik z vodo, in je ne potapljajte v vodo. Obstaja nevarnost električnega udara! Vse odprtine naprave morajo biti med delovanjem pro- ste. Odprtin ne prekrivajte zrokami ali prsti in ne pokrivajte naprave. Obstaja nevarnost pregretja! Naprave ne puščajte v avtomo- bilu pri visokih zunanjih tem- peraturah. Naprava se lahko nepopravljivo poškoduje. Naprava se med delovanjem segreje. Ob stiku z vročimi površinami obstaja nevarnost opeklin. Pazite, da pesek, prah ali drugi majhni tujki ne pridejo v odprtino za vstop ali izstop zraka. Naprave ne uporabljajte vbližini vnetljivih tekočin ali plinov. Ne sesajte vročih hla- pov. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost požara ali eksplozije! Izklopite napravo in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice: – če naprave ne uporabljate; – če naprava ni pod nadzorom; – med čiščenjem; – če je poškodovan priključni kabel; – po vdoru tujih predmetov ali v primeru nenavadnih zvokov. Uporabljajte izključno dodatno opremo, ki jo je dobavil in priporočil proizvajalec. Mobilne polnilne baterije skompresorjem ne razstav- ljajte ali predelujte. Napravo sme popravljati samo servisni tehnik. Naprave ne uporabljajte vobmočjih, kjer obstaja nevarnost eksplozije, npr. v bližini vnetljivih tekočin, plinov ali prahu.268 SI Naprave ne izpostavljajte toploti. Ne hranite je na mestu, kjer lahko temperatura preseže 70 °C. Polnite samo pri temperaturi okolja od 0 do 35 °C. Uporabljajte le adapter za priključitev na omrežje

ki je priložen napravi. PREVIDNO: Tako se izognete nesrečam in poškodbam zaradi elek- tričnega udara: Električna varnost: Naprave ne uporabljajte, če stikala ni mogoče vklopiti in izklopiti. Poškodovana stikala zamenjajte. Naprave ne prenašajte za kabel. Ne uporabljajte kabla za vlečenje vtiča iz vtičnice. Kabel zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi robovi. Če je kabel poškodovan, takoj izvlecite vtič iz vtičnice. Sponk ne izpostavljajte krat- kemu stiku. To lahko povzroči nevarne situacije! Baterije: PREVIDNO! NEVARNOST EKSPLOZIJE! Mobilne polnilne bate- rije skompresorjem

izpostavljajte kratkemu stiku in/ali je ne odpirajte. Lahko pride do pregrevanja, požara ali razpočenja. Mobilne polnilne bate- rije skompresorjem

izpostavljajte veliki vročini. Baterija lahko eksplodira. Redno preverjajte mobilno polnilno baterijo s kompresor- jem

glede puščanja. Puščajoče ali poškodovane baterije lahko povzročijo razjede na koži. Takrat vedno nosite ustrezne zaščitne rokavice! Tekočino previdno obrišite skrpo in se izogi- bajte stiku skožo ter očmi. Pri stiku skožo ali z očmi takoj sperite s čisto vodo in se posvetujte zzdravnikom. z Posebna varnostna navodila Priporočamo, da mobilno pol- nilno baterijo s kompresorjem

polnite vsak mesec.269SI Rahlo povišana temperatura med polnjenjem ni okvara, to je nekaj običajnega. Vendar pa je priporočljivo, da mobilno polnilno baterijo skompresorjem

zavarujte pred vlago in visokimi tempe- raturami ter ognjem. Mobilno polnilno baterijo skompresorjem

hranite na suhem mestu in jo zaščitite pred vlago ter korozijo. Če opazite morebitno pušča- nje ali poseben vonj mobilne polnilne baterije s kompresor- jem

je pri- merna za pnevmatike oseb- nih avtomobilov. Ni primerna za velike pnevmatike, kot na primer traktorske pnevmatike ali pnevmatike za tovornjake. Med napihovanjem lahko pride na izpustu zraka do visokih temperatur. Obstaja nevarnost opeklin! Pri uporabi kabla za pomoč pri zagonu

se prepričajte, da je črni vtič trdno priključen v izhod za pomoč pri zagonu avtomobila

Pri uporabi funkcije pomoči pri zagonu poskrbite, da neprestano svetijo 3 kontro- lne lučke

ne svetijo, napolnite mobilno polnilno baterijo skompresorjem

na stikalu za vklop mobilne polnilne baterije

se naprava po približno 20 sekundah samodejno izklopi, če se kompresor ne zažene ali če ni priključen noben porabnik.270 SI z Preverjanje kapacitete mobilne polnilne bate- rije s kompresorjem

na stikalu za mobilno polnilno baterijo

Število kontrolnih lučk

Ko je naprava popolnoma napol- njena, svetijo vse štiri kontrolne lučke

z adapter- jem za priključitev na omrežje

priključite v vtičnico. Kabel adapterja za priključitev na omrežje

ter v omrežno električno vtičnico. Pozor: uporabljajte le adapter za priključitev na omrežje

, ki je priložen napravi! Napotek: za zaščito naprave pred škodo je v mobilno polnilno baterijo s kompresorjem

vgrajeno vezje za zaščito pred prenizko napetostjo. To preprečuje globoko izpraznjenje mobilne polnilne baterije s kompre- sorjem

in napravo samodejno izklopi, ko je baterija popolnoma prazna. V tem primeru sveti še ena od štirih modrih kontrolnih lučk

Takrat odjem energije ni več mogoč in funkcija kompresorja ne deluje. Mobilno polnilno baterijo s kompre- sorjem

znova napolnite z adap- terjem za priključitev na omrežje

Priključite ustrezen polnilni kabel USB na izhod USB (5V /2 A)

ali na izhod USB (5 V /1A)

in ga nato povežite ssvojim mobilnim telefonom ali tabličnim računalnikom. Polnjenje se začne samodejno.271SI Napotek: Polnjenje naprav USB (npr. mobilnega telefona, tablič- nega računalnika) ni mogoče, ko se mobilna polnilna baterija s kompre- sorjem

polni. z Zagon vgrajenega kompresorja Cev za stisnjen zrak

(glejte sliko C). Napravo postavite na ravno negorljivo površino. Naprave ne uporabljajte v prašnem oko- lju. Obstaja nevarnost požara in poškodb naprave. Napotek: odvisno od napihljivega izdelka lahko cev za stisnjen zrak

uporabljate neposredno ali v pove- zavi s priloženimi ventilskimi adap- terji

Priključitev cevi za stisnjen zrak brez ventilskega adap- terja Prosti konec cevi za stisnjen zrak

privijte neposredno na priključni ventil napihljivega izdelka. Priključitev cevi za stisnjen zrak z ventilskim adapterjem Ventilski adapterji

(glejte sliko B). Najprej privijte želeni ventilski adapter

v priključni ventil napihljivega izdelka (po potrebi najprej odstranite pokrov ventila z napihljivega izdelka). Odstranjevanje cevi za stisnjen zrak Priključitev brez ventilskega adap- terja

odvijte z ventila napihlji- vega izdelka. Priključitev z ventilskim adap- terjem

lahko iz napihljivega izdelka uhaja tlak. Pazite, da cev za stisnjen zrak

odstranite hitro. Funkcija predhodne izbire tlaka Vklopite mobilno polnilno baterijo s kompresorjem

na stikalu za mobilno polnilno baterijo

povežite z napihljivim272 SI izdelkom, ki ga želite napihniti. Pri tem ravnajte, kot je opisano vprejšnjem razdelku. Z menijsko tipko »M«

izbe- rite želeni tlak. Za hitrejšo izbiro lahko dlje časa držite posame- zno tipko. Tlak lahko nastavite vobmočju od 0,3 do 3,5bara vkorakih po 0,05 bara (glejte sliko E). Napotek: med prednastavitvijo tlaka utripa digitalni manometer sprikazom zračnega tlaka

preklopite v položaj za vklop (položaj I). Kompresor se zažene in napolni napihljivi izdelek. Kompresor lahko kadar koli izklopite s preklopom stikala za vklop/izklop kompresorja

vpoložaj za izklop (položaj 0). Sicer se kompresor samodejno izklopi, ko napihljivi izdelek doseže prednastavljeni tlak. Takrat izklopite stikalo za vklop/ izklop kompresorja

(polo- žaj0), ko je dosežen prednas- tavljeni tlak in se kompresor samodejno izklopi. Napihljivi izdelek ločite od cevi za stisnjen zrak

, kot je opisano v prejšnjem razdelku. Po koncu dela cev za stisnjen zrak

odklopite s cevnega priključka

na stikalu za vklop mobilne polnilne baterije

se naprava po približno 20 sekundah samodejno izklopi, čese kompresor ne zažene ali če ni priključen noben porabnik. Napotek: digitalni manometer sprikazom zračnega tlaka

ni umerjen. Zato po273SI napihovanju napihljivih izdelkov, pri katerih je lahko napačni tlak nevaren (npr. avtomobilske pnevma- tike), poiščite strokovno delavnico zumerjeno napravo in preverite tlak napihljivega izdelka. Napotki za delo Naprava ni primerna za nepreki- njeno delovanje. Zasnovana je za zagotavljanje zračnega tlaka in ne velike prostornine zraka. Pri velikih izdelkih naprave ne uporabljajte več kot 7 minut brez prekinitve, da se izognete pregrevanju in poškodbam naprave. Počakajte vsaj 15 minut, da se ohladi. Priporočamo, da izde- lek večje prostornine najprej napol- nite z zrakom, nato pa z napravo ustvarite želeni tlak. Naprave ne uporabljajte dlje kot 7 minut brez premora. Počakajte vsaj 15 minut, da se ohladi. Preverjanje zračnega tlaka z mobilno polnilno baterijo skompresorjem Napotek: digitalni manometer sprikazom zračnega tlaka

na stikalu za mobilno polnilno baterijo

, v katerem želite preveriti tlak. Ravnajte tako, kot je opisano v razdelku »Priključitev cevi za stisnjen zrak z ventilskim adap- terjem« oz. »Priključitev cevi za stisnjen zrak brez ventilskega adapterja«. Z menijsko tipko »M«

. V ta namen ravnajte tako, kot je opisano v razdelku »Odstra- njevanje cevi za stisnjen zrak«. Napotek: ob sprostitvi cevi za sti- snjen zrak

lahko iz napihljivega izdelka uhaja tlak. Pazite, da cev za stisnjen zrak

odstranite hitro. Varovalka pred preobremenitvijo Pri preobremenitvi ali napačnem delovanju se sproži varovalka pred preobremenitvijo za zaščito naprave.274 SI Nikoli ne uporabite varovalke z višjo jakostjo sprožilnega toka. Obstaja nevarnost požara! Pozor: za zaščito pred telesnimi poškodbami in materialno škodo je v mobilno polnilno baterijo skom- presorjem

vgrajeno vezje za zaščito pred pregrevanjem. To vezje preprečuje pregrevanje baterije, vgrajene v napravi, in pri visoki tem- peraturi baterije samodejno izklopi mobilno polnilno baterijo skom- presorjem

Način utripajoče luči Za vklop LED-lučke

v utripa- jočem načinu ali načinu SOS najprej za 3 sekunde pritisnite stikalo za vklop/izklop mobilne polnilne baterije

, saj lahko to škoduje očem. Napotek: med polnjenjem mobilne polnilne baterije s kompresorjem

ni možno vklopiti razsvetljave. z Uporaba funkcije pomoči pri zagonu Pri uporabi funkcije pomoči pri zagonu poskrbite, da neprestano svetijo vsaj tri kontrolne lučke

Korak LED-lučke Pomen/ napaka Rešitev

priključite na izhod za po- moč pri zago- nu avtomobila

Rdeča LED-lučka za napako

ne zadošča za zagon avtomobila. Napolnite mo- bilno polnilno baterijo skom- presorjem

rdeča LED-lučka za napako

Mobilna polnilna baterija skom- presorjem

utripa, zasliši se kratek zvočni signal. Temperatura je previsoka, morda zaradi več poskusov zagona. Najprej spolov bate- rije odklopite črno (B) spon- ko, nato pa še rdečo sponko baterije (A). Ponovno začnite s 1.korakom. LED-lučka za napako

utripa rdeče, zasliši se neprekinjen zvočni signal. Sponki baterije (A) in (B) sta zamenjani. Prišlo je do krat- kega stika ali baterija pušča. Rdeča LED-lučka

enkrat utripne in zasliši se nepreki- njen zvočni signal, ki mu sledita dva kratka zvočna signala. Izmenično utripata zelena LED-lučka za zagon

rdeča LED-lučka za napako

. Po 1 do 2 sekundah sveti samo še ze- lena LED-lučka za zagon

Priključitev je pravilna. Nadaljujte s3. korakom.276 SI Korak LED-lučke Pomen/ napaka Rešitev

in s polov baterije odstranite najprej črno (B) in nato rdečo (A) sponko baterije. Sicer lahko pride do nevarnih situacij! Motor vozila pustite teči. z Pogosta vprašanja in odgovori V: Vprašanje O: Odgovor V: Koliko časa traja, da se znapravo popolnoma napolni mobilni telefon? O: Pri kapaciteti baterije 3500 mAh: približno 3–4 ure pri priklju- čitvi na izhod USB 5V /1A

približno 2–3 ure pri priključitvi na izhod USB 5V /2A

. Pri tem upoštevajte, da vklopljena naprava med polnjenjem porablja energijo, kar lahko podaljša čas polnjenja. V: Kako dolgo ostane napol- njena baterija mobilne polnilne postaje s kompresorjem

O: 3–6 mesecev. Vendar pa pripo- ročamo, da baterijo napolnite vsak mesec. V: Kako izklopimo mobilno polnilno baterijo s kompre- sorjem

na stikalu za vklop mobilne polnilne baterije skompresorjem

se mobilna polnilna baterija s kompresorjem po približno 20 sekundah samodejno izklopi, če se kompresor ne zažene ali če ni priključen porabnik. Ročni izklop naprave ni predviden. z Odpravljanje napak = težava = vzrok = rešitev Mobilna polnilna baterija skompresorjem

popolnoma napolnjena, čeprav neprekinjeno svetijo vse 4 kontrolne lučke

Napolnjenost po daljši neuporabi ali skladiščenju znaša 60%. Ponovno napolnite mobilno polnilno baterijo s kompresorjem

, kot je opisano v razdelku277SI »Mobilna polnilna baterija skom- presorjem«. Ob pritisku stikala za vklop mobilne polnilne baterije ni odziva

Vključena je podnapetostna zaščita mobilne polnilne baterije skompresorjem

Mobilno polnilno baterijo skom- presorjem

na polnilnem pri- ključku 5V /2A

povežite zadapterjem za priključitev na omrežje

, tega pa priključite vvtičnico. Ena kontrolna lučka

pa ni mogoče uporabljati. Vključena je podnapetostna zaščita mobilne polnilne baterije skompresorjem

Mobilno polnilno baterijo skom- presorjem

na polnilnem pri- ključku 5V /2A

povežite zadapterjem za priključitev na omrežje

, tega pa priključite vvtičnico. z Čiščenje Pozor: naprava ne sme priti v stik z vodo oz. je vanjo ne smete potopiti. Nevarnost telesnih poškodb zaradi ele- ktričnega udara, če v notra- njost naprave vdre vlaga. Ne uporabljajte čistil ali topil. Napravo lahko s tem nepopra- vljivo poškodujete. Ohišje naprave in dodatna oprema naj bosta čista. Za čiščenje naprave in dodatne opreme uporabljajte vlažno krpo ali mehko krtačo. z Skladiščenje Napravo hranite na suhem in zunaj dosega otrok. Prepričajte se, da cev za stisnjen zrak

z Navodila za varovanje okolja in odstranjeva- nje med odpadke Reciklirajmo materiale namesto odlaganja odpadkov! Po evropski direktivi 2012/19/EU je treba rabljene električne naprave zbirati ločeno in reciklirati na okolju prijazen način. Napravo odda- jte pri pooblaščenem podjetju za odstranjevanje odpadkov ali svojem občinskem odlagališču. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. Če ste v dvomih, se obrnite na center za odstranjevanje.278 SI Napravo, dodatno opremo in embalažo odlagajte okolju prijazno ter vključite v recikli- ranje. Električnih naprav ne zavrzite med gospodinjske odpadke! Kot končni uporabnik ste zakonsko zavezani vrniti vse rabljene baterije (uredba obaterijah). Baterije, ki vsebujejo škodljive snovi, so označene sspodaj prikazanimi simboli, ki pomenijo, da niso primerne za odlaganje med gospodinjske odpadke. Oznake za težke kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Stare baterije odnesite na odlaga- lišče takšnih odpadkov v vašem kraju ali jih vrnite trgovcu. S tem boste izpolnili zakonske dolžnosti in pomembno prispevali k varovanju okolja. Napotek: vgrajene baterije ni mogoče odstraniti za namene odstranitve med odpadke. Upoštevajte oznako na raz- ličnih embalažnih materialih in slednje po potrebi odlo- žite ločeno. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b), ki imajo naslednji pomen: 1–7: umetne mase, 20–22: papir in kar- ton, 80–98: kompozitni materiali. z Izjava o skladnosti EU Mi, C. M. C. GmbH Odgovoren za dokument: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert NEMČIJA na lastno odgovornost izjavljamo, da izdelek

MOBILNA POLNILNA BATERIJA

S KOMPRESORJEM IAN: 384811_2107 Št. art.: 2440 Leto izdelave: 2022/11 Model: UPK 10 E2 izpolnjuje bistvene varnostne zah- teve, ki so navedene v evropskih direktivah Elektromagnetna združljivost: (2014/30/EU) Direktiva o nizkonapetostnih napravah: (2014/35/EU) Direktiva RoHS: (2011/65/EU)+(2015/863/EU) Direktiva o okoljsko primerni zasnovi: (2009/125/EU) in katerih spre- membe so določene.279SI Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise Direktive 2011/65/EU Evropskega parla- menta in Sveta z dne 08. junija 2011 za omejevanje uporabe dolo- čenih nevarnih snovi v elektronskih in električnih napravah. Ocena skladnosti je bila opravljena na podlagi spodaj naštetih usklaje- nih standardov: EU 1194/2012 EN 1012-1:2010 EN 50498:2010 EN 55032:2015 EN 55035:2017 EN 60335-1:2012 +AC:2014+A11:2014+ +A13:2017+A1:2019+ A2:2019+A14:2019 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+ A1:2019 EN 62233:2008 EN 62471:2008 EN 50563:2011 +A1:2013 EN 50564:2011 St. Ingbert, 1. 10. 2021 Po naročilu Dr. Christian Weyler – Zagotavljanje kakovosti – z Napotki za garancijo in servisiranje Garancija podjetja Creative Marketing & Consulting GmbH Spoštovana stranka, za to napravo vam je na voljo 3-letna garancija s pričetkom veljav- nosti na dan nakupa. V primeru pomanjkljivosti tega izdelka za vas veljajo zakonske pravice napram prodajalcu. Naša, spodaj pred- stavljena garancija ne omejuje teh zakonskih pravic. z Garancijski pogoji Garancijski rok začne teči od datuma nakupa. Shranite originalni račun. Ta dokument je potreben kot dokazilo o nakupu. Če v 3 letih od datuma nakupa tega izdelka pride do napake na materialu ali v izdelavi, bomo izdelek – po naši izbiri – brezplačno popravili ali ga zamenjali. Pogoj te garancijske storitve je, da v treh letih predložite okvarjeno napravo in račun (doka- zilo onakupu) ter pisno na kratko razložite, včem je težava in kdaj je nastopila. Če naša garancija krije napako, boste prejeli popravljen ali nov izdelek. S popravilom ali zamenjavo izdelka ne začne teči nova garancij- ska doba.280 SI z Garancijska doba in zakonski odškodninski zahtevki Garancijska doba se zaradi garan- cije ne podaljša. To velja tudi za zamenjane in popravljene dele. Morebitno škodo in pomanjkljivosti je treba sporočiti že ob nakupu, takoj po odstranitvi embalaže. Po preteku garancijskega roka je treba popravila plačati. z Obseg garancije Naprava je bila skrbno izdelana vskladu s strogimi smernicami kako- vosti in odgovorno preverjena pred dobavo. Garancijska storitev velja za napake na materialu ali v izdelavi. Ta garan

cija ne velja za dele izdelka, ki so izpostavljeni običajni obrabi in jih je zato mogoče obravnavati kot obra

bne dele, ali za poškodbe lomljivih delov, npr. stikal, baterij ali delov iz stekla. Ta garancija zapade, če je izdelek poškodovan in ni pravilno uporabljen ali vzdrževan. Zapra

vilno uporabo izdelka je treba natančno upoštevati le navedbe voriginalnih navodilih za uporabo. Namenom uporabe in ravnanjem, ki jih v navodilih za uporabo odsve

tujemo ali pred njimi svarimo, se je treba obvezno izogibati. Izdelek je namenjen zgolj za zasebno in ne za poslovno upo- rabo. V primeru zlorabe ali nepra- vilnega ravnanja, uporabe sile in posegov, ki jih ne opravil naš poo- blaščeni servis, garancija preneha. z Ravnanje v garancijskem primeru Da lahko zagotovimo hitro obrav- navo vaše zadeve, prosimo, da upo- števate napotke v nadaljevanju: Za vse poizvedbe imejte za doka- zilo o nakupu pripravljen račun in številko izdelka (npr. IAN). Številka izdelka je navedena na tipski tabli- ci, gravuri, naslovnici navodil (spo- daj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani. Če pride do nepravil- nega delovanja ali drugih poškodb, po telefonu ali e-pošti najprej stopite v stik s spodaj navedenim servisom. Izdelek, za katerega je ugotovljeno, da je okvarjen, lahko brezplačno pošljete na naslov servisa, pri čemer dodajte račun (dokazilo o nakupu) ter navedite pomanjkljivost in kdaj je nastopila. Napotek: ta navodila in številne druge priročnike, videoposnetke izdelkov in programsko podporo si lahko prene- sete s spletnega mesta www.lidl-service.com.281SI Koda QR vam omogoča neposre- dni dostop do strani Storitve Lidl (www.lidl-service.com), z vnosom številke (IAN) 384811 pa si lahko odprete navodila za uporabo. z Servis Stik z nami:

66386 St. Ingbert, Nemčija« jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve blaga. Datum izročitve blaga

o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun,

kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.

7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in

ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih doku-

Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : ULTIMATE SPEED

Model : UPK 10 E2

Kategorija : Zunanji akumulator