PMB 1100 B2 - Nekategorizované PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PMB 1100 B2 PARKSIDE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PMB 1100 B2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PMB 1100 B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PMB 1100 B2 PARKSIDE
Preklad originálneho návodu na obsluhu
4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho používanie ....................................81
PMB 1100 B2 Úvod Srdečne vám gratulujeme kukúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky podklady. Používanie vsúlade surčením Prístroj je primárne určený na rezanie kovových rúr alebo profilov. Akékoľvek iné používanie alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore surčením a súvisia s nimi značné nebezpečenstvá úrazu. Prístroj nepoužívajte na komerčné účely. Vybavenie Vypínač svetla Regulačné koliesko otáčok Spínač ZAP/VYP Doraz pre obrobok Skrutka dorazu pre obrobok Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom malý Pílový list Upínacia páka pílového listu Obrázok A Rukoväť Krídlová skrutka na rukoväti Ochranné kryty Poistné skrutky Obrázok B Gumené kolesá Vodiace kladky Obrázok C Rukoväť na zveráku 15a Rýchle prestavenie Zverák Skrutky s valcovou hlavou a vnútorným šesťhranom Obrázok D Prestavenie uhla rezu Dlhá krídlová skrutka Skrutka na prestavenie uhla rezu Zaisťovací kolík 21a Matica Otočné rameno Obrázok E Pracovné svietidlo Doska píly Otvory Rozsah dodávky 1 kovová pásová píla 1 doska píly (predmontovaná) 4 krídlové skrutky dlhé (predmontované) 4 skrutky s valcovou hlavou a vnútorným šesťhranom (predmontované) 1 kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom malý (4 mm) 1 kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom veľký (6 mm) 1 návod na obsluhu Technické údaje Dimenzačné napätie 230 V
, 50 Hz (striedavý prúd) Dimenzovaný príkon 1100 W Šírka rezu pri 90° 127 mm x 127 mm (bez dosky píly) Šírka rezu pri 45° 127 mm x 40 mm (bez dosky píly)PMB 1100 B2 SK
79 ■ Dimenzačné otáčky pri chode naprázdno n
= 90,7 dB (A) Neurčitosť K K
= 101,7 dB (A) Neurčitosť K K
= 3 dB Noste ochranu sluchu! Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu! Hodnoty celkových vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa EN 60745: Pílenie kovu a h,CM = 6,94 m/s
Neurčitosť K = 1,5 m/s
Neurčitosť K = 1,5 m/s
UPOZORNENIE ► Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku boli merané podľa nor- movaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie jedného elektrického náradia s druhým. ► Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku sa môžu tiež použiť na predbežný odhad zaťaženia. VÝSTRAHA! ► Emisie vibrácií a hluku sa môžu líšiť od uve- dených hodnôt počas skutočného používania elektrického náradia, v závislosti od spôsobu, akým sa elektrické náradie používa, obzvlášť od druhu obrobku. VÝSTRAHA! ► Pokúste sa zaťaženie udržať podľa možnosti na čo najnižšej hodnote. Príkladom opatrení na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní náradia a obmedzenie pracovného času. Musia sa pritom zohľadniť všetky podiely prevádzkového cyklu (naprí- klad časy, v priebehu ktorých je elektrické náradie vypnuté a časy, počas ktorých je ná- radie síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia). Všeobecné bezpeč- nostné pokyny pre elektrické náradie VÝSTRAHA! ► Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. Zanedbania pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a upozornení môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. Pojem „elektrické náradie“, používaný v bezpeč- nostných upozorneniach, sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) aelektrické náradie prevádzkované s akumuláto- rom (bez sieťového kábla).
1. Bezpečnosť na pracovisku
a) Udržiavajte svoje pracovisko v čistote adobre osvetlené. Neporiadok aneosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom. b) Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu, na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť. c) Počas používaniaelektrického náradia zabráň- te prístupu deťom a iným osobám. Pri odvrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad prístrojom.PMB 1100 B2 ■ 80
2. Elektrická bezpečnosť
a) Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre príslušnú zásuvku. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom modifikovať. Nepoužívajte sieťové adaptéry spoločne s elektrickým náradím, ktoré má ochranné uzemnenie. Nezmenené zástrčky avhodné zá- suvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu suzemne- nými povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky achladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektric- kým prúdom. c) Elektrické náradie chráňte pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrické- ho náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte kábel na iné účely, ako napr. na nosenie, zavesenie elektrického náradia alebo vyťahovanie zástrčky z elektrickej zásuvky. Kábel udržiavajte mimo zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa častí prístroja. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj pre vonkajšie prostredie. Použitie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia zníži riziko zásahu elektrickým prúdom. f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektric- kého náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
a) Buďte vždy pozorní, sledujte čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s roz- vahou. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôso- biť vážne zranenia. b) Vždy noste osobné ochranné prostriedky a ochranné okuliare. Nosením osobných ochranných prostriedkov ako je maska proti prachu, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závis- losti od druhu apoužitia elektrického náradia, sa znižuje riziko poranení. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do pre- vádzky. Pred zapojením napájania elektric- kého náradia do siete a/alebo akumulátora a pred jeho zdvíhaním a prenášaním sa pre- svedčte, či je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak prístroj zapojíte do zdroja elektrického prúdu v zapnutom stave, môže to viesť kúrazom. d) Skôr než zapnete elektrické náradie, odstráňte nastavovacie náradie alebo skrutkovače. Ná- radie alebo kľúč, ktorý sa nachádza na otáča- júcej sa časti prístroja, môže spôsobiť zranenia. e) Predchádzajte neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách. f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Vlasy, odev arukavice udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami prístroja. g) Ak je možné namontovať zariadenia na od- sávanie a zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú tieto zapojené a používané správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom.PMB 1100 B2 SK
4. Manipulácia s elektrickým
náradím a jeho používanie a) Prístroj nepreťažujte. Pri vašej práci používajte len na tento účel určené elektrické náradie. Sosprávnym elektrickým náradím pracujete lepšie abezpečnejšie v uvedenom rozsahu jeho výkonu. b) Nepoužívajte elektrické náradie spoškode- ným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné amusí sa opraviť. c) Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred odložením prístroja vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a/ alebo odstráňte akumulátor. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. d) Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu detí. Nedovoľte používať prí- stroj osobám, ktoré sním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskú- sené osoby. e) Elektrické náradie ošetrujte starostlivo. Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú správne a nie sú zaseknuté, či niektoré diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že by bola obmedzená funkcia elektrického náradia. Pred použitím prístroja nechajte opraviť poškodené diely. Mnohé úrazy sú spôsobené nedostatočnou údržbou elektrického náradia. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje sostrými reznými hranami sa menej zasekávajú aľahšie sa dajú viesť. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atď. používajte v súlade s týmito inštrukciami. Zohľadnite pritom pracovné podmienky ačinnosť, ktorú budete vykoná- vať. Použitie elektrického náradia na iný ako určený účel použitia môže mať za následok nebezpečné situácie.
a) Elektrické náradie smie opravovať len kvali- fikovaný odborný personál aiba za použitia originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. Dodatočné bezpečnostné upozornenia pre pásové píly ■ Keď vykonávate práce, pri ktorých sa môže rezací nástroj dostať do kontaktu so skrytými elektrickými vedeniami alebo jeho prípojným vedením, držte prístroj za izolované úchopné plochy. Kontakt rezacích nástrojov svedením pod napätím môže uviesť pod napätie aj kovové časti prístrojaaspôsobiť zásah elektrickým prúdom. ■ Držte svoje ruky v bezpečnej vzdialenosti od oblasti pílenia a pílového listu. ■ Pred použitím vždy skontrolujte, či je prenosná pásová píla čistá. ■ Ak si všimnete niečo neobvyklé, vždy okamžite prestaňte pracovať. ■ Pred použitím náradia vždy skontrolujte, či sú všetky komponenty správne a bezpečne na- montované. ■ Pri vkladaní alebo vyberaní listu pásovej píly buďte vždy opatrní. ■ Ruky držte vždy mimo dráhy rezu listu pásovej píly. ■ Pred pílením vždy počkajte, kým motor nedo- siahne plné otáčky. ■ Rukoväte udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Počas práce držte náradie pevne. ■ Vždy buďte opatrní, najmä pri opakujúcich sa monotónnych operáciách. Vždy venujte pozornosť správnej polohe rúk vzhľadom na pílový list.PMB 1100 B2 ■ 82
SK ■ Nikdy neodstraňujte doraz pre obrobok. ■ Dodržiavajte dostatočnú vzdialenosť od konco- vých kusov, ktoré po rezaní padnú nadol. Môžu byť horúce, ostré a/alebo ťažké. Mohlo by to viesť k vážnym zraneniam. ■ Vetracie otvory často zakrývajú pohyblivé časti a mali by sa udržiavať čisté. V pohyblivých častiach sa môže zachytiť voľne priliehajúce oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy. VÝSTRAHA! ► Toto elektrické náradie vytvára počas pre- vádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností negatívne obme- dziť aktívne alebo pasívne medicínske im- plantáty. Aby sa znížilo riziko vážnych alebo smrteľných poranení, odporúčame osobám s medicínskymi implantátmi, aby sa poradili so svojim lekárom alebo výrobcom medicín- skeho implantátu skôr, než budú obsluhovať elektrický nástroj. Originálne príslušenstvo/originálne prídavné zariadenia Používajte len príslušenstvo a prídavné zariade- nia, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu, príp. ktorých upnutie je kompatibilné s prístrojom. Pred uvedením do prevádzky VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Na začiatku práce na prístroji vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Montáž Všimnite si, že všetky diely sú predmontované. Pokyny slúžia len na prípadné údržbárske práce. Montáž rukoväti (predmontované) ♦ Podržte rukoväť na príslušnom mieste v polohe (pozri obrázky na vyklápacej strane) ♦ Zasuňte krídlovú skrutku cez rukoväť
teleso a pevne ju dotiahnite. Montáž zveráka (predmontované) ♦ Pripevnite zverák pomocou 4 dodaných skrutiek s valcovou hlavou a vnútorným šesťhra- nom do zodpovedajúcich otvorov na zadnej časti dosky píly (pozri obrázok C na roztváracej strane). Použite na to 5 mm kľúč na skrutky s vnútorným šesťh ranom (nedodáva sa). Montáž prestavenia uhla rezu na dosku píly (predmontované) ♦ Úplne uvoľnite skrutku z prestavenia uhla rezu . Zaskrutkujte skrutku zdola cez uhlo- vý výrez na doske píly a znova ju dotiahnite prestavením uhla rezu (pozri obrázok D na roztváracej strane). ♦ Pomocou dlhej krídlovej skrutky upevnite otočné rameno cez druhý otvor na doske píly (pozri obr. D na roztváracej strane).PMB 1100 B2 SK
83 ■ Namontujte pásovú pílu na otočné rameno Ak chcete prístroj používať pomocou dosky píly , postupujte nasledovne: ♦ Upevnite otočné rameno pomocou 3 doda- ných dlhých krídlových skrutiek do zodpove- dajúcich otvorov telesa prístroja (pozri obrázok E na roztváracej strane). UPOZORNENIE ► Matica 21a môže byť pri dodaní príliš do- tiahnutá. Maticu 21a trochu povoľte pomo- cou 19mm skrutkového kľúča. ► Z času na čas pevne dotiahnite maticu 21a pomocou skrutkovača č. 19 v prípade, že má otočné rameno príliš veľa vôle. VÝSTRAHA! ► Pásová píla sa môže používať bez dosky píly iba vtedy, ak má používateľ bezpeč- nú a stabilnú polohu. Okrem toho musí byť obrobok na pracovnom stole zaistený proti zošmyknutiu. ► Vždy sa uistite, že sa napájací kábel nemôže dostať do blízkosti pílového listu. ► Ak chcete používať prístroj s doskou píly, upevnite sieťový kábel pomocou káblového držiaka
, ako je zobrazené na obrázku:
► Pri každom použití treba vytvoriť vedenie kábla pomocou káblového držiaka
tak, aby sa kábel nikdy nemohol dostať do píly/pracovnej alebo inej nebezpečnej oblasti. Vykonanie nastavení Prestavenie rukoväte ♦ Na prestavenie rukoväte povoľte krídlovú skrutku na rukoväti. ♦ Otočte rukoväť do požadovanej polohy. ♦ Krídlovú skrutku opäť pevne utiahnite. Použite zveráka ♦ Otočte rukoväť na skrutkovači v smere hodinových ručičiek, aby ste upli obrobok. ♦ Otočte rukoväť na skrutkovači proti smeru hodinových ručičiek, aby ste uvoľnili obrobok. UPOZORNENIE ► Rýchle prestavenie 15a môžete vyklopiť nahor, aby ste nastavenie zveráka mohli vykonať rýchlejšie. Sklopte rýchle prestavenie 15a znova nadol, aby ste zaistili zverák . Následne uskutočnite jemné nastavenie pomocou ruko- väte skrutkovača . Prepravná poistka ♦ Vytiahnite zaisťovací kolík , aby bolo možné pásovú pílu otočiť nahor. ♦ Otočte pásovú pílu nadol a zaisťovací kolík zatlačte dovnútra. Teraz môžete pásovú pílu s doskou píly jednoduchšie prepravovať. Nastavenie uhla rezu (uhol skosenia) ♦ Uvoľnite prestavenie uhla rezu otočením proti smeru hodinových ručičiek. ♦ Nastavte požadovaný uhol rezu pomocou zadaných stupňov. ♦ Zatočte prestavenie uhla rezu pevne v smere hodinových ručičiek.PMB 1100 B2 ■ 84
SK Nastavenie dorazu pre obrobok ■ Pri normálnej prevádzke musí byť doraz pre obrobok upevnený v najnižšej polohe. ♦ Ak by mal doraz pre obrobok pri pílení prekážať, môžete uvoľniť skrutku dorazu pre obrobok . Použite na to dodaný kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom malý . To vám umožní posunúť doraz pre obrobok smerom nahor. Doraz pre obrobok potom znova zaistite pomocou skrutky dorazu pre obrobok . Výmena pílového listu VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Noste ochranné rukavice, aby ste zabránili poraneniam. UPOZORNENIE ► Pilové kotúče si môžete doobjednať prostred- níctvom našej servisnej linky. ♦ Uvoľnite upínaciu páku pílového listu proti smeru hodinových ručičiek. ♦ Odstráňte obe poistné skrutky pomocou malého kľúča na skrutky s vnútorným šesťhra- nom . Odstráňte oba ochranné kryty . ♦ Opatrne vyberte pílový list . Začnite na vodiacich kladkách (pozri obr. B na roztvá- racej strane). ♦ Odstráňte všetky prípadné piliny pomocou pištole alebo stlačeného vzduchu. ♦ Pílový list zasuňte so zubami píly nahor do vodiacich kladiek . Dbajte na to, aby vodiace kladky kompletne uchopovali pílový list . UPOZORNENIE ► Dbajte na to, aby sa šípka udávajúca smer na pílovom liste (ak je k dispozícii) sa zhodo- vala so šípkou na gumených kolesách . ♦ Pílový list položte okolo obidvoch gumených kolies. ♦ Utiahnite upínaciu páku pílového listu opäť vsmere hodinových ručičiek. ♦ Namontujte späť oba ochranné kryty
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Prístroj prevádzkujte iba s namontovanými ochrannými krytmi
♦ Vykonajte skúšobný chod, tak že opakovane krátko zapnete a vypnete napájanie, aby ste zistili, či je pílový list správne vložený. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Počas skúšobného chodu držte telo mimo oblasti pílenia! Uvedenie do prevádzky Zapnutie avypnutie prístroja Zapnutie ♦ Stlačte a podržte spínač ZAP/VYP
Zapnutie a vypnutie pracovného svietidla Zapnutie ♦ Prestavte vypínač svetla do polohy I. Pracovné svietidlo svieti. Vypnutie ♦ Prestavte vypínač svetla do polohy 0. Pracovné svietidlo zhasne. Nastavenie otáčok ♦ Nastavte regulačné koliesko otáčok do polohy medzi 1 a 6.PMB 1100 B2 SK
85 ■ Pracovné pokyny ♦ Obrobok zaistite proti zošmyknutiu, napríklad zverákom dosky píly. ♦ Pri pílení využívajte vlastnú hmotnosť píly. Nevyvíjajte žiadny prídavný tlak. ♦ Počkajte, kým píla nedosiahne plné otáčky, predtým ako opatrne dostanete pílu do kontak- tu s obrobkom. ♦ Ak sa pílový list zasekne, prístroj ihneď vypnite. ♦ Počas pílenia neotáčajte pílový list
♦ Dbajte na stabilné a bezpečné postavenie prí- stroja. Prístroj môžete pre bezpečnosť upevniť na vhodnom mieste. Na upevnenie na pevnom a rovnom podklade sú v nohe krytu k dispozícii 4 otvory . Za tým účelom zaveďte vhodný, podkladu zodpovedajúci upevňovací materiál (nie je súčasťou dodávky) cez 4 otvory . VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Odstráňte obrobok až po úplnom zastavení píly. Čistenie aúdržba VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Na začiatku práce na prístroji vždy vytiah- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. ■ Prístroj a pílové listy uschovávajte na suchom a bezprašnom mieste. ■ Prístroj musí byť vždy čistý abez oleja alebo mazacích tukov. ■ Načistenie telesapoužívajte suchú utierku. ■ Výmenu uhlíkových kief smie vykonávať výlučne servis alebo autorizovaná odborná dielňa. ■ Vetracie otvory musia byť vždy voľné. ■ Zachytený prach po pílení odstráňte štetcom. UPOZORNENIE ► Neuvedené náhradné diely (ako napr. uhlíkové kefy, spínače, pílové listy) si môžete objednať prostredníctvom poradenskej linky nášho servisu. Likvidácia Elektrické náradie neodhadzujte do komunálneho odpadu! Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby nakolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj pouplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať snormálnym domovým odpadom, ale musíte ho odovzdať všpeciálne zriadených zberných miestach, zber- ných dvoroch alebo vprevádzkach nalikvidáciu odpadov. Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie alikvidujte odborne. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svo- jej obecnej alebo mestskej samosprávy. Balenie sa skladá výlučne z materiálov, ktoré neškodia životnému prostrediu. Môžete ho vyhodiť do nádob určených na zber a recykláciu odpadov. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalo- vých materiáloch a trieďte ich osobitne. Obalové materiály sú označené skrat- kami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály. Produkt a obal sú recyklovateľné, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene.PMB 1100 B2 ■ 86
SK Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvede- nou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručné- ho plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poško- dený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou ale- bo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opot- rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobe- né zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrob- ku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návo- de na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na ob- sluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykona- né naším autorizovaným servisom. Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostíPMB 1100 B2 SK
87 ■ Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)390483_2201 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na vý- robku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako ná- lepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným ne- dostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené ser- visné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisné- ho strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN)390483_2201 otvoríte váš návod na obsluhu. VÝSTRAHA! ► Opravy vašich prístrojov zverte servisnému stredisku alebo odbornému elektrikárovi a pri opravách použite iba originálne náhradné diely. Tým sa zaistí, že sa bezpeč- nosť prístroja zostane zachovaná. ► Výmenu zástrčky alebo sieťového kábla nechajte vykonať len výrobcom prístroja alebo jeho zákazníckym servisom. Tým sa zaistí, že sa bezpečnosť prístroja zostane zachovaná. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 390483_2201 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
SK Preklad originálneho vyhlásenia o zhode My, spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba zodpovedná za dokumentáciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NEMECKO vyhlasujeme, že tento výrobok je vsúlade snasledovnými normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES: Smernicao strojových zariadeniach (2006/42/EC) Elektromagnetická znášanlivosť (2014/30/EU) Smernica RoHS (2011/65/EU)*
- Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca. Vyššie opísaný predmet vyhlásenia jevsúlade spredpismi smernice č. 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8.júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok velektrických a elektronických zariadeniach. Použité harmonizované normy EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-20:2009 EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typ/označenie prístroja: Kovová pásová píla PMB 1100 B2 Rok výroby: 05–2022 Sériové číslo: IAN 390483_2201 Bochum, 25.03.2022 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny vzmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.PMB 1100 B2 ES
Notice-Facile