PSHL 2 D1 - Zvárací stroj PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PSHL 2 D1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PSHL 2 D1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PSHL 2 D1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PSHL 2 D1 PARKSIDE
Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia.
Elektromagnetické polia môžu rušiť funkciu kardiostimulátorov.
1max Maximálna menovitá hodnota sieťového prúdu
2max Maximálna menovitá hodnota zváracieho prúdu
Efektívna hodnota maximálneho sieťového prúdu
ON (max) INVERTOROVÁ ZVÁRAČKA NA TRUBIČKOVÝ DRÔT PIFDS 120 B2 z Úvod Srdečne blahoželáme! Rozhodli ste sa pre prvotriedny výrobok od našej spoločnosti. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte svýrobkom. Ktomu si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Tento výrobok môžu uvádzať do prevádzky len poučené osoby. NEDOVOĽTE, ABY SA VÝROBOK DOSTAL DO RÚK DEŤOM! z Použitie vsúlade surčením Prístroj je určený na zváranie samoochranným trubičkovým drôtom za predpokladu použitia prísluš- ného drôtu. Nie je potrebný žiadny ďalší plyn. Ochranný plyn je vdrôte obsiahnutý vpráškovej forme, takže je smerovaný priamo do oblúka a zaisťuje, že prístroj je pri práci vonku necitlivý na vietor. Môžu sa používať len drôtové elektródy vhodné pre toto zariadenie. Súčasťou použitia vsúlade surčením je tiež dodržiavanie bezpečnostných pokynov, montážneho návodu a prevádzkových upozornení vnávode na obsluhu. Je potrebné čo najpresnejšie dodržiavať platné bezpečnostné predpisy. Prístroj sa nesmie používať: – vnedostatočne vetraných priestoroch, – vpotenciálne výbušnom prostredí, – na rozmrazovanie rúr, – vblízkosti osôb skardiostimulátormi ani – vblízkosti ľahko zápalných materiálov. Používajte výrobok iba tak, ako je tu popísané a len na tu uvedené účely. Tento návod starostlivo uschovajte. Pri postúpení výrobku tretej osobe sním odovzdajte aj všetky sprievodné dokumenty. Akékoľvek spôsoby použitia, ktoré nie sú vsúlade surčením, sú zakázané apotenciálne nebez- pečné. Na škody spôsobené nedodržaním pokynov alebo nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka anespadajú do rozsahu ručenia výrobcu. Prístroj nie je určený na komerčné použitie. Komerčné použitie ruší platnosť záruky. z Obsah balenia 1 invertorová zváračka na trubičkový drôt PIFDS 120 B2 1 tryska horáka (predmontovaná) 4 zváracie trysky (1 x 0,9 mm, predmontovaná; 1 x 0,8 mm; 1 x 0,6 mm; 1 x 1,0 mm) 1 kladivo na trosku sdrôtenou kefou 1 trubičkový drôt Ø 0,9 mm/450 g 1 ochranný zváračský štít 1 nosný popruh 1 návod na obsluhu 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 149472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 149 18.10.2024 10:06:1918.10.2024 10:06:19150 SK Zvyškové riziká Aj pri používaní prístroja vsúlade spredpismi pretrvávajú vždy zvyškové riziká. Vsúvislosti skonštruk- ciou a vyhotovením tejto zváračky na trubičkový drôt sa môžu vyskytnúť nasledujúce nebezpečenstvá: poranenia oka vdôsledku pôsobenia silného svetla a iného elektromagnetického žiarenia, kontakt shorúcimi dielmi prístroja alebo obrobku (popáleniny), nebezpečenstvo úrazu a požiaru zodletujúcich iskier alebo čiastočiek škvary (vprípade neodbor- ného zabezpečenia), zdraviu škodlivé emisie dymu, pár a plynov vprípade nedostatku vzduchu, resp. nedostatočného odsávania vuzavretých priestoroch. Zvyškovým rizikám zabránite tak, že budete používať prístroj uvážene a podľa predpisov, sdodržiava- ním všetkých pokynov. z Opis súčastí
Kontrolka sieťovej prípojky
Otočný regulátor na nastavenie hrúbky materiálu
Zámok ochranného skla
Jednotka prítlačnej kladky
Držiak kladky posuvu
: 22V Maximálna menovitá hodnota sieťového prúdu: I 1 max. 17,3 A Efektívna hodnota maximálneho menovitého prúdu: I
11,3 A Bubon so zváracím drôtom max.: cca 1000 g Priemer zváracieho drôtu max.: 1,0 mm Poistková ochrana: 16 A Odporúčaná hrúbka materiálu: 0,8–3,0 mm Vpriebehu ďalšieho vývoja môže dochádzať ktechnickým a optickým zmenám prístroja bez pred- chádzajúceho upozornenia. Všetky rozmery, pokyny a údaje vtomto návode na obsluhu sa preto poskytujú bez záruky. Ztohto dôvodu si na základe tohto návodu na obsluhu nemožno uplatňovať žiadne právne nároky. z Bezpečnostné pokyny Pozorne si prečítajte tento návod na použitie adodržiavajte uvedené pokyny. Oboznámte sa prostredníctvom tohto návodu na obsluhu so zariadením, jeho správnym používaním a bezpečnost- nými pokynmi. Na typovom štítku sú uvedené všetky technické údaje tejto zváračky. Informujte sa otechnických špecikáciách tohto zariadenia. Opravy a údržbové práce môže vykonávať len kvalikovaný elektrotechnik. Používajte len zváracie káble dodané spolu sprístrojom. Zariadenie by počas prevádzky nemalo stáť priamo pri stene anemalo by byť zakryté ani zasunuté medzi inými zariadeniami, aby bol cezvetracie štrbiny možný dostatočný prívod vzduchu. Presvedčte sa, že je prístroj správne pripojený ksieťovému napä- tiu. Vyvarujte sa akémukoľvek namáhaniu sieťového kábla ťahom. Pred inštaláciou zariadenia na iné miesto vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Ak nie je prístroj vprevádzke, vždy ho vypnite hlavným vypína- čom. Držiak elektród položte na izolovanú podložku, elektródy vyberte zdržiaka najskôr po 15minútach chladenia. Dbajte na bezchybný stav zváracích káblov, horáka aj uzemňo- vacích svoriek. Opotrebovanie izolácie a častí pod napätím môže predstavovať nebezpečenstvo a znižovať kvalitu zvárania. 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 151472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 151 18.10.2024 10:06:1918.10.2024 10:06:19152 SK Pri oblúkovom zváraní vznikajú iskry, roztavené kovové časti adym. Ztohto dôvodu dbajte na tieto pokyny: Zpracoviska ajeho bezprostrednej blízkosti odstráňte všetky horľavé látky amateriály. Zaistite vetranie pracoviska. Nezvárajte na nádobách, nádržiach ani rúrach, ktoré obsahujú alebo obsahovali horľavé kvapaliny alebo plyny. VÝSTRAHA! Vyhnite sa akémukoľvek priamemu kontaktu so zváracím obvodom. Napätie naprázdno medzi kliešťami elektród a uzemňovacou svorkou môže byť nebezpečné a hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Zariadenie neskladujte vo vlhkom či mokrom prostredí ani vdaždi. Platí trieda ochrany IP21S. Chráňte si oči špeciálnymi ochrannými okuliarmi (trieda DIN9–10), ktoré pripevníte na dodaný zvárací štít. Na ochranu pokožky pred ultraalovým žiarením elektrického oblúka použí- vajte rukavice a suchý ochranný odev bez oleja a mastnoty. VÝSTRAHA! Zvárací zdroj nepoužívajte na rozmrazovanie rúr. Majte na pamäti: Svetlo a iné elektromagnetické žiarenie zelektrického oblúka môže poškodiť zrak a spôsobiť popálenie pokožky. Pri zváraní elektrickým oblúkom vznikajú iskry a dochádza kodkvapkávaniu roztaveného kovu. Zváraný obrobok sa roz- žeraví a zostáva pomerne dlho veľmi horúci. Preto sa obrobku nedotýkajte holými rukami. Pri zváraní elektrickým oblúkom sa uvoľňujú zdraviu škodlivé výpary. Dbajte na to, aby ste ich podľa možnosti nevdychovali. Chráňte sa pred nebezpečnými účinkami elektrického oblúka azabezpečte, aby sa ostatné osoby, ktoré sa nepodieľajú na zváracích prácach, nepribližovali kelektrickému oblúku na vzdia- lenosť menšiu ako 2m. POZOR! Počas prevádzky zváračky môže vzávislosti od podmienok vmiest- nej sieti dochádzať kporuchám napájania iných spotrebičov. 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 152472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 152 18.10.2024 10:06:2018.10.2024 10:06:20153SK Vprípade pochybností sa obráťte na svojho dodávateľa elektric- kej energie. Počas prevádzky zváračky môže dôjsť kporuchám funkcie iných zariadení, napr. načúvacích prístrojov, kardiostimulátorov a pod. z Zdroje nebezpečenstva pri zváraní elektrickým oblúkom Pri zváraní elektrickým oblúkom jestvuje viacero zdrojov nebezpe- čenstva. Preto je obzvlášť dôležité, aby zvárač dodržiaval nasledu- júce pravidlá, aby neohrozil seba a ostatných a zabránil poškodeniu zariadení a zdravia osôb. Práce súvisiace so sieťovým napätím, napr. na kábloch, zástrč- kách, zásuvkách atď., môže vykonávať len kvalikovaný elektro- technik vsúlade snárodnými a miestnymi predpismi. Vprípade nehody okamžite odpojte zváračku od napájania. Pri výskyte elektrického dotykového napätia okamžite zariadenie vypnite a nechajte ho skontrolovať kvalikovanému elektrotech- nikovi. Pokiaľ ide ozvárací prúd, vždy dbajte na bezchybné elektrické kontakty. Pri zváraní vždy noste na obidvoch rukách izolačné rukavice. Ruka- vice chránia pred zásahom elektrickým prúdom (napätím zváracieho obvodu naprázdno), pred škodlivým žiarením (tepelným a ultraalo- vým), ako aj pred rozžeraveným kovom a jeho odprskávaním. Noste pevnú izolačnú obuv. Obuv musí izolovať aj za mokra. Poltopánky nie sú vhodné, keďže odkvapkávajúci horúci kov môže spôsobiť popáleniny. Noste vhodný ochranný odev, nič zo syntetických materiálov. Nepozerajte sa do elektrického oblúka bez ochrany zraku, pou- žívajte zváračský štít len spredpísaným ochranným sklom podľa normy DIN. Elektrický oblúk vydáva okrem viditeľného a tepel- ného žiarenia, ktoré môže spôsobiť oslepenie a popáleniny, ajultraalové lúče. Toto neviditeľné ultraalové žiarenie spôso- buje pri nedostatočnej ochrane veľmi bolestivý zápal spojiviek, ktorý sa prejaví až soneskorením niekoľkých hodín. Okrem toho 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 153472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 153 18.10.2024 10:06:2018.10.2024 10:06:20154 SK zapríčiňuje ultraalové žiarenie na nechránenej pokožke popále- niny ako pri spálení pokožky od slnka. Na tieto nebezpečenstvá treba upozorniť aj osoby a pomocný personál vblízkosti elektrického oblúka a je ich potrebné vybaviť potrebnými ochrannými prostriedkami. Vprípade potreby posta- viť ochranné steny. Pri zváraní najmä vmalých miestnostiach zabezpečte dostatočný prísun čerstvého vzduchu, keďže sa tvoria dymové splodiny aškodlivé plyny. Na nádobách, ktoré sa používajú na skladovanie plynov, palív, minerálnych olejov a podobne, sa nesmú vykonávať zváracie práce, a to aj keď boli už dávnejšie vyprázdnené – hrozí nebezpe- čenstvo výbuchu zo zvyškov týchto látok. Na priestory snebezpečenstvom požiaru a výbuchu sa vzťahujú osobitné predpisy. Zvarové spoje, ktoré sú vystavené vysokému namáhaniu a musia spĺňať určité bezpečnostné požiadavky, môžu zhotovovať len špeciálne vyškolení a certikovaní zvárači. Ide napr. otlakové kotly, koľajnice, spojky prívesov a pod. POZOR! Uzemňovaciu svorku pripájajte vždy čo najbližšie kmiestu zvaru, aby knej mal zvárací prúd od elektródy čo naj- kratšiu cestu. Nikdy nespájajte uzemňovaciu svorku stelesom zváračky! Uzemňovaciu svorku nikdy nepripájajte na uzemnené diely, ktoré sú príliš vzdialené od obrobku, napr. na vodovodnú rúru vinom rohu miestnosti. Vopačnom prípade môže dôjsť kpoškode- niu uzemňovacieho systému miestnosti, vktorej zvárate. Zváračku nepoužívajte vo vlhkom prostredí. Zváračku umiestňujte len na rovné miesto. Zváračku nepoužívajte vdaždi. Výstup bol meraný pri teplote okolia 20 °C, doba zvárania môže byť pri vyšších teplotách kratšia. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom: Zásah elektrickým prúdom zo zváracej elektródy môže byť smr- teľný. Nezvárajte vdaždi alebo snežení. Pri práci používajte suché izolačné rukavice. 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 154472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 154 18.10.2024 10:06:2018.10.2024 10:06:20155SK Nedotýkajte sa elektródy holými rukami. Nepoužívajte mokré alebo poškodené rukavice. Chráňte sa pred úrazom elektrickým prúdom odizolovaním od obrobku. Neotvárajte kryt zariadenia. Ohrozenie dymom pri zváraní: Vdychovanie dymu vznikajúceho pri zváraní môže ohroziť vaše zdravie. Nedržte hlavu vzadymenom priestore. Používajte zariadenia votvore- ných priestoroch. Na odstránenie dymu použite odvzdušnenie. Ohrozenie iskrami zo zvárania: Iskry zo zvárania môžu spôsobiť výbuch alebo požiar. Udržujte horľavé materiály vdostatočnej vzdialenosti od miesta zvárania. Nezvárajte vblízkosti horľavých látok. Iskry zo zvárania môžu spôsobiť požiar. Majte poruke pripravený hasiaci prístroj a pozo- rovateľa, ktorý ho môže ihneď použiť. Nevykonávajte zváranie na prepravných bubnoch ani uzavretých nádobách žiadneho druhu. Ohrozenie elektromagnetickým žiarením elektrického oblúka: Silné svetlo a iné elektromagnetické žiarenie zelektrického oblúka môže poškodiť zrak a spôsobiť poranenie pokožky. Noste vhodnú pokrývku hlavy a ochranné okuliare. Noste ochranu sluchu a vysoko si vyhrňte golier. Použite ochrannú zváračskú kuklu a dbajte na správne nastavenie ltra. Použite úplnú ochranu tela. Ohrozenie elektromagnetickými poliami: Zvárací prúd vytvára elektromagnetické polia. Nepoužívajte spolu so zdravotníckymi implantátmi. Zváracie káble si nikdy neovíjajte okolo tela. Zváracie káble spojte. z Bezpečnostné pokyny kzváračským štítom Pomocou jasného svetelného zdroja (napríklad zapaľovač) sa vždy pred začiatkom zváračských prác presvedčte oriadnej funkcii zváračského štítu. Prskanie pri zváraní môže poškodiť ochranné sklo. Poškodené alebo poškriabané ochranné sklá ihneď vymeňte. 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 155472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 155 18.10.2024 10:06:2018.10.2024 10:06:20156 SK Poškodené alebo silno znečistené, prípadne postriekané súčasti ihneď vymeňte. Zariadenie môžu prevádzkovať len osoby, ktoré dovŕšili vek 16rokov. Zoznámte sa sbezpečnostnými predpismi pre zváranie. Berte pritom do úvahy aj bezpečnostné pokyny pre vašu zváračku. Pri zváraní si vždy nasaďte zváračský štít. Ak ho nepoužijete, môžete si privodiť vážne poškodenie sietnice. Počas zvárania noste vždy ochranný odev. Nikdy nepoužívajte zváračský štít bez ochranného skla, inak sa môže poškodiť zrakový orgán. Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zraku! V záujme dobrej viditeľnosti a menej únavnej práce včas vymeňte ochranné sklo. z Prostredie so zvýšenými elektrickými rizikami Pri zváraní vprostredí so zvýšenými elektrickými rizikami je potrebné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny. Prostredia so zvýšenými elektrickými rizikami sa vyskytujú napr.: na pracoviskách sobmedzeným priestorom pre pohyb, keď zvá- rač pracuje vnútenej polohe (napr. kolenačky, vsede, vľahu) adotýka sa elektricky vodivých dielov, na pracoviskách, ktoré sú úplne alebo čiastočne elektricky vodivo ohraničené a kde vzniká značné riziko náhodným doty- kom zo strany zvárača, na mokrých, vlhkých alebo horúcich pracoviskách, kde vlhkosť vzduchu alebo pot výrazne znižujú odpor ľudskej kože a izolačné vlastnosti ochranného vybavenia. Prostredie so zvýšenými elektrickými rizikami môže vytvoriť tiež kovový rebrík alebo lešenie. Vtakomto prostredí je potrebné používať izolačné podložky amedzivrstvy a tiež nosiť rukavice smanžetou a pokrývku hlavy 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 156472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 156 18.10.2024 10:06:2018.10.2024 10:06:20157SK zkože alebo iných izolujúcich látok, aby ste izolovali svoje telo voči zemi. Zvárací zdroj sa musí nachádzať mimo pracovnej zóny, resp. elektricky vodivých plôch, a tiež mimo dosahu zvárača. Dodatočnú ochranu proti zásahu sieťovým prúdom vprípade výskytu chyby možno zabezpečiť použitím prúdového chrániča, ktorý sa prevádzkuje so zvodovým prúdom nepresahujúcim 30 mA, a ktorý napája všetky zariadenia vblízkosti, ktoré sú napájané zo siete. Prúdový chránič musí byť vhodný pre všetky druhy prúdu. Musia byť ľahko dostupné prostriedky na rýchle elektrické odpo- jenie zváracieho zdroja alebo zváracieho obvodu (napr. zariadenie na núdzové vypnutie). Pri použití zváračiek vpodmienkach selek- trickým ohrozením nesmie výstupné napätie zváračky pri chode naprázdno prekročiť 113V (maximálna hodnota). Na základe výstupného napätia možno túto zváračku používať vnasledujúcich prípadoch. z Zváranie vstiesnených priestoroch Pri zváraní vstiesnených priestoroch môže dôjsť kohrozeniu toxic- kými plynmi (nebezpečenstvo udusenia). Vstiesnených priestoroch sa smie zvárať len vtedy, ak sa vbez- prostrednej blízkosti zdržujú poučené osoby, ktoré môžu zasiahnuť vprípade núdze. Vtakýchto prípadoch musí pred začiatkom zvára- nia situáciu posúdiť odborník, ktorý určí potrebné kroky na zaistenie bezpečnosti práce, a tiež aké bezpečnostné opatrenia je potrebné prijať počas samotného zvárania. z Sčítanie napätí naprázdno Ak je súčasne vprevádzke viac zváracích zdrojov, môže dôjsť ksčí- taniu ich napätí naprázdno, a tým kzvýšeným elektrickým rizikám. Zváracie zdroje musia byť pripojené tak, aby sa minimalizovalo toto ohrozenie. Jednotlivé zváracie zdroje sich samostatnými riadeniami a prípojkami musia byť jasne označené, aby bolo možné rozpoznať, čo patrí kpríslušnému zváraciemu obvodu. 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 157472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 157 18.10.2024 10:06:2018.10.2024 10:06:20158 SK z Použitie ramenného popruhu Zváranie je zakázané, keď sa zvárací zdroj alebo jednotka posuvu drôtu prenáša, napr. pomocou ramenného popruhu. Účelom je zamedziť: riziku straty rovnováhy pri ťahaní pripojených káblov alebo hadíc zvýšenému riziku zásahu elektrickým prúdom, keďže pri použí- vaní zváracieho zdroja triedy I, ktorého teleso je uzemnené jeho ochranným vodičom, sa zvárač dostáva do kontaktu so zemou. z Ochranný odev Počas práce musí byť zvárač na celom tele chránený zodpove- dajúcim odevom a ochranou tváre proti žiareniu a popáleninám. Dodržte tieto pokyny: – pred zváračskými prácami si oblečte ochranný odev, – natiahnite si rukavice, – otvorte okná, aby sa zabezpečil prívod vzduchu, – noste ochranné okuliare. Naoboch rukách je potrebné nosiť rukavice smanžetou zvhod- ného materiálu (koža). Tie musia byť vbezchybnom stave. Na ochranu odevu proti odletovaniu iskier a popáleninám je potrebné nosiť vhodné zástery. Ak si to vyžaduje druh práce, napríklad zváranie nad hlavou, je potrebné nosiť ochranný odev a, ak je to nevyhnutné, tiež ochranu hlavy. z Ochrana proti elektromagnetickému žiareniu apopáleninám Pracovisko označte výveskou „Pozor! Nepozerajte sa do pla- meňa!“, ktorá bude upozorňovať na nebezpečenstvo poškodenia zraku. Pracoviská je potrebné odtieniť pokiaľ možno tak, aby boli chránené osoby, ktoré sa nachádzajú vblízkosti. Je potrebné zabezpečiť, aby sa nepovolané osoby nepribližovali kmiestu vykonávania zváracích prác. Vbezprostrednej blízkosti stacionárnych pracovísk sa nesmú nachádzať steny so svetlou farbou ani ligotavé steny. Okná 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 158472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 158 18.10.2024 10:06:2018.10.2024 10:06:20159SK je potrebné chrániť proti elektromagnetickému žiareniu a jeho odrazu aspoň do výšky hlavy, napríklad vhodným náterom. z Klasikácia zariadenia zhľadiska EMC Podľa normy IEC 60974-10 ide ozváračku selektromagnetickou kompatibilitou triedy A. Zariadenia triedy A sú zariadenia, ktoré sú vhodné na používanie vo všetkých oblastiach okrem obytných zón, a tých, ktoré sú priamo pripojené kverejnej nízkonapäťovej sieti, ktorá napája (aj) obytné budovy. Zariadenia triedy A musia spĺňať hraničné hodnoty pre triedu A. VÝSTRAHA: Zariadenia triedy A sú určené na použitie vprie- myselnom prostredí. Kvôli rušeniu zprevádzky a vyžarovania týchto zariadení môžu nastať ťažkosti so zabezpečením elektromagnetic- kej kompatibility viných prostrediach. Hoci zváračka spĺňa emisné limity špecikované vnorme, môžu takéto zariadenia aj napriek tomu spôsobovať elektromagnetické rušenie cit- livých zariadení a prístrojov. Za rušenia, ktoré vzniknú pri výkone prác elektrickým oblúkom, zodpovedá používateľ amusí vykonať vhodné ochranné opatrenia. Pritom musí používateľ zohľadniť najmä: – sieťové, riadiace, signálne a telekomunikačné vedenia, – počítače a iné prístroje riadené mikroprocesormi, – televízne a rádiové prijímače a iné prehrávacie zariadenia, – elektronické a elektrické bezpečnostné zariadenia, – osoby skardiostimulátormi alebo načúvacími prístrojmi, – meracie a kalibračné zariadenia, – odolnosť iných zariadení nachádzajúcich sa vokolí proti rušeniu, – denný čas, vktorom savykonávajú práce. Aby sa znížilo možné rušivé vyžarovanie, odporúčame: – vybaviť sieťovú prípojku sieťovým ltrom, – vykonávať pravidelnú údržbu zariadenia a udržiavať ho vdobrom stave, – zváracie káble by mali byť celkom rozvinuté a vedené po podlahe pokiaľ možno súbežne, – prístroje a zariadenia ohrozené rušivým vyžarovaním treba pokiaľ možno odstrániť zpracovnej zóny alebo sa musia odtieniť. 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 159472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 159 18.10.2024 10:06:2018.10.2024 10:06:20160 SK z Pred uvedením do prevádzky Vyberte všetky súčasti zobalov askontrolujte, či zváračka na zváranie trubičkovým drôtom alebo jednotlivé diely nevykazujú poškodenia. Vtakom prípade zváračku nepoužívajte. Obráťte sa na výrobcu na uvedenej adrese servisu. Odstráňte všetky ochranné fólie a iné prepravné obaly. Skontrolujte, či je zásielka úplná. z Montáž z Montáž ochranného zváračského štítu Tmavé zváračské sklo
(pozri obr. C). Nápis na tmavom zváračskom skle
musí byť následne viditeľný zčelnej strany ochranného štítu. Zvnútra nasuňte držiak
do príslušného otvoru telesa štítu, až kým zapadne (pozri obr. D). z Nasadenie trubičkového drôtu POZOR! Aby ste predišli riziku úrazu elektrickým prúdom, zraneniu alebo poškodeniu, vytiahnite vždy pred údržbou alebo prípravou práce sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. UPOZORNENIE: Podľa použitia budú potrebné rozličné zváracie drôty. Vtomto prístroji je možné používať zváracie drôty spriemerom 0,6–1,0 mm. Kladka posuvu, zváracia tryska a priemer drôtu si musia navzájom zodpovedať. Zariadenie je vhodné pre cievky sdrôtom shmotnosťou najviac 1000 g. Odblokujte a otvorte kryt jednotky posuvu drôtu
proti smeru hodinových ručičiek (pozri obr. F). Stiahnite držiak kladky
a oporný kotúč zhriadeľa (pozri obr. F). UPOZORNENIE: Dávajte pozor na to, aby sa neuvoľnil koniec drôtu, a tým sa kladka samovoľne neuviedla do pohybu. Koniec drôtu možno uvoľniť až počas montáže. Zváraciu cievku strubičkovým drôtom
úplne rozbaľte, aby sa mohla voľne odvíjať. Neuvoľňujte však ešte koniec drôtu (pozri obr. G). Nasaďte cievku sdrôtom na hriadeľ. Dávajte pozor, aby sa cievka odvíjala na strane vedenia drôtu
(pozri obr. G). Znova nasaďte oporný kotúč a držiak kladky
a zaistite ich zatlačením a otočením vsmere hodinových ručičiek (pozri obr. G). Uvoľnite nastavovaciu skrutku
a otočte ju smerom nadol (pozri obr. H). Jednotku prítlačnej kladky
vytočte do strany (pozri obr. I). Uvoľnite držiak kladky posuvu
otočením proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnutím smerom dopredu (pozri obr. J). Na hornej strane kladky posuvu skontrolujte
suvedenou hrúbkou drôtu Ø 0,9mm. Drôt sa musí nachádzať vprednej drážke! Znova nasaďte držiak kladky posuvu
otáčaním proti smeru hodinových ručičiek (pozri obr. K). Vyskrutkujte zváraciu trysku
(pozri obr. K). Veďte hadicovú zostavu
čo najpriamejšie preč od zváračky (po zemi). Vyberte koniec drôtu zokraja cievky (pozri obr. L). Skráťte koniec drôtu pomocou štípacích klieští alebo bočného noža, aby ste odstránili poškodený ohnutý koniec drôtu (pozri obr. L). UPOZORNENIE: Drôt sa musí po celú dobu držať napnutý, aby sa neuvoľnil aneodvinul! Vtejto súvislosti odporúčame, aby sa práce vykonávali vždy sasistenciou ďalšej osoby. Trubičkový drôt pretiahnite vedením
(pozri obr. M). Drôt veďte pozdĺž kladky posuvu
(pozri obr. N). Jednotku prítlačnej kladky
(pozri obr. O). Zaveste nastavovaciu skrutku
(pozri obr. O). Pomocou nastavovacej skrutky nastavte protitlak. Zvárací drôt musí byť pevne uložený medzi prítlačnou kladkou a kladkou posuvu
vhornom vedení tak, aby sa nestlačil (pozri obr. O). Zapnite zváračku hlavným
Teraz posúva posuvný systém drôtu zvárací drôt cez hadicovú zostavu
Hneď ako bude drôt vyčnievať 1–2 cm zhrdla horáka
(pozri obr. M). Zváračku znova vypnite. Znova naskrutkujte zváraciu trysku
súhlasila s priemerom použitého zváracieho drôtu (pozri obr. Q). Pri dodanom zváracom drôte (Ø 0,9 mm) sa musí použiť zváracia tryska
(pozri obr. R). POZOR! Aby ste predišli riziku úrazu elektrickým prúdom, zraneniu alebo poškodeniu, vytiahnite vždy pred údržbou alebo prípravou práce sieťovú zástrčku zo zásuvky. z Uvedenie do prevádzky z Zapnutie a vypnutie prístroja Zváračku zapínajte a vypínajte hlavným
vypínačom. Ak nebudete zváračku dlhší čas používať, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Iba potom bude prístroj úplne bez prúdu. z Nastavenie zváracieho prúdu a posuvu drôtu Otočným regulátorom
preťaženiu. Pri aktivácii ochranného zariadenia nechajte prístroj vychladnúť (cca 15 minút). Po zhasnutí žltej kontrolky
ochrany proti preťaženiu je prístroj znovu prevádzkyschopný. Poistka pripojovacích káblov ksieťovým zásuvkám musí byť vsúlade spredpismi (VDE 0100). Zásuvky ochranného kontaktu môžu byť istené najviac na 16A (poistky alebo ochranný spínač vedenia), silnejšie poistky môžu mať za následok požiar na vedení alebo poškodenie budovy požiarom. Ochranný zváračský štít NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ZDRAVIA! Ak nepouží- vate ochranný zváračský štít, riskujete poškodenie zraku ztitulu škodlivého ultraalového a tepelného žiarenia zelektrického oblúka. Pri zváraní vždy používajte ochranný zváračský štít. 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 162472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 162 18.10.2024 10:06:2118.10.2024 10:06:21163SK z Zváranie POZOR! NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Zvárané obrobky sú veľmi horúce a možno sa one popáliť. Na manipuláciu so zváranými horúcimi obrobkami použí- vajte vždy kliešte. Po elektrickom pripojení zváračky vždy postupujte takto: Pripojte uzemňovací kábel suzemňovacou svorkou
na zváraný obrobok. Dávajte pozor, aby mala svorka dobrý elektrický kontakt. Na zváranom mieste treba obrobok očistiť od hrdze a farby. Otočným regulátorom
si navoľte danú hrúbku materiálu. Zapnite prístroj. Držte ochranný zváračský štít
horáka na miesto obrobku, kde sa má zvárať. Stlačte tlačidlo horáka
na aktiváciu elektrického oblúka. Ak svetelný oblúk horí, zavádza prí- stroj drôt do miesta zvaru. Ak je zvarová šošovka dostatočne veľká, veďte horák
pomaly pozdĺž požadovanej hrany. Vzdialenosť medzi tryskou horáka a obrobkom má byť podľa možnosti čo najkratšia (vžiadnom prípade nie väčšia ako 10 mm). Vprípade potreby ňou mierne pohybujte sem a tam, aby sa miesto zvaru trochu zväčšilo. Hĺbka prevarenia (zodpovedá hĺbke zvaru vmateriáli) má byť podľa možnosti čo najhlbšia, ale zvarový kúpeľ nemá prepadávať cez obrobok. Troska sa môže zo zvaru odstrániť až po vychladnutí. Na pokračovanie zvárania prerušeného zvaru: Najskôr odstráňte trosku na mieste nasadenia. Elektrický oblúk sa zapáli vzvarovej drážke, potom sa zavedie na miesto pripojenia, ktoré sa dôkladne roztaví, a následne sa pokračuje so zvarom. POZOR! Upozorňujeme, že horák sa musí po zváraní odložiť vždy na izolovanú odkladaciu plochu. Po skončení zvárania a počas prestávok zváračku vždy vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. z Vytvorenie zvaru Bodový zvar alebo bodové zváranie Horák sa posúva dopredu. Výsledok: Hĺbka závaru je menšia, šírka zvaru väčšia, vrchná húsenica zvaru (viditeľný povrch zvarového švu) plochšia a tolerancia chyby viazania (chyba vroztavení materiálu) väčšia. Ťahaný zvar alebo ťahané zváranie Horák sa ťahá smerom od zvaru (obr. S). Výsledok: Hĺbka závaru je väčšia, šírka zvaru menšia, horná húsenica vyššia a tolerancia chyby viazania nižšia. Zvarové spoje Vzváracej technike existujú dva základné typy spojov: Spoj tupým (vonkajší roh) a kútovým zvarom (vnútorný roh a prekrytie). Tupé zvarové spoje Pri zváraní materiálov do hrúbky 2 mm tupým zvarom sa zvárané okraje obrobkov úplne prirážajú ksebe. Pre väčšie hrúbky by sa mala zvoliť vzdialenosť 0,5–4 mm. Ideálna vzdialenosť závisí od 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 163472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 163 18.10.2024 10:06:2118.10.2024 10:06:21164 SK zváraného materiálu (hliník alebo oceľ), jeho zloženia, ako aj zvoleného druhu zvárania. Tuto vzdiale- nosť je potrebné zistiť na skúšobnom obrobku. Ploché tupé zvarové spoje Zvárania by sa mali realizovať bez prerušenia a sdostatočnou hĺbkou prieniku, preto je dobrá príprava mimoriadne dôležitá. Kvalitu výsledku zvárania ovplyvňujú: intenzita prúdu, vzdialenosť medzi zvá- ranými hranami, sklon horáka a priemer zváracieho drôtu. Čím strmšie sa drží horák kobrobku, tým väčšia je hĺbka prieniku a naopak.
Na redukciu deformácie obrobkov počas tvrdnutia materiálu je potrebné tam, kde je to možné, zaxo- vať obrobky príslušným prípravkom. Je treba zabrániť pnutiu zváranej štruktúry, aby nedochádzalo kpraskaniu zvarov. Tieto ťažkosti možno obmedziť, ak je možnosť otočiť obrobok tak, aby zváranie sa mohlo vykonať vdvoch protichodných prechodoch. Zvarové spoje na vonkajšom rohu Príprava tohto spôsobu je veľmi jednoduchá (obr. T, V).
Pri hrubších materiáloch to však nie je účelné. Vtomto prípade je lepšie spojenie pripraviť nižšie uvedeným spôsobom, pri ktorom je jedna hrana dosky skosená (obr. V).
472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 164472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 164 18.10.2024 10:06:2218.10.2024 10:06:22165SK Spoje kútovými zvarmi Kútový zvar sa vytvára vtedy, keď diely stoja kolmo na seba. Zvar by mal mať tvar rovnostranného trojuholníka sľahkým žliabkom (obr. W, X). Zvarové spoje na vnútornom rohu Príprava tohto zvarového spoja je veľmi jednoduchá a vykonáva sa až do hrúbky materiálu 5 mm. Rozmer „d“ sa musí redukovať na minimum a vkaždom prípade má byť menší ako 2 mm (obr. W).
Pri hrubších materiáloch to však nie je účelné. Vtomto prípade je lepšie spojenie pripraviť podľa obrázka V, pri ktorom je jedna hrana dosky skosená.
Prekryté zvarové spoje Najbežnejšia príprava je srovnými zvarovými úkosmi. Zváranie je možné vyriešiť normálnym rohovým zvarom. Obidva obrobky musia byť čo najbližšie pri sebe, ako je vyobrazené na obrázku Y.
z Údržba Pravidelne zo zariadenia odstraňujte prach a nečistoty. Zariadenie a príslušenstvo čistite jemnou kefkou alebo suchou utierkou. 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 165472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 165 18.10.2024 10:06:2318.10.2024 10:06:23166 SK z Informácie oochrane životného prostredia a likvidácii ELEKTRICKÉ ZARIADENIA NEVYHADZUJTE DO KOMUNÁLNEHO ODPADU! NAMIESTO ODVOZU ODPADOV RECYKLUJTE SUROVINY! Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ sa použité elektrické spotrebiče musia zbierať oddelene a recyklovať ekologickým spôsobom. Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že toto zariadenie sa po skončení životnosti nesmie likvidovať spolu skomunálnym odpadom. Zariadenie je potrebné odovzdať na zriadených zberných miestach, vrecyklačných strediskách alebo vspoločnostiach na likvidáciu odpadu. Vaše chybné zaslané zaria- denia zadarmo zlikvidujeme. Okrem toho sú distribútori elektrických a elektronických zariadení adis- tribútori potravín povinní ich prevziať späť. Spoločnosť LIDL vám ponúka možnosti vrátenia tovaru priamo vo svojich pobočkách a predajniach. Vrátenie a likvidácia sú pre vás bezplatné. Pri kúpe nového zariadenia máte právo bezodplatne odovzdať staré zariadenie. Okrem toho máte možnosť, nezávisle od kúpy nového zariadenia, bezplatne odovzdať (až tri) staré zariadenia, ktoré nie sú väčšie ako 25 cm. Pred vrátením vymažte prosím zo zariadení všetky osobné údaje. Pred vrátením vyberte zo zariadenia batérie alebo akumulátory, ktoré vňom nie sú vstavané, ako aj žiarovky, ktoré je možné vybrať bez ich zničenia, a odneste ich do separovaného zberu. Batérie sobsahom škodlivín sú označené vedľa uvedenými symbolmi, ktoré upozorňujú na zákaz likvidácie skomunálnym odpadom. Označenia základných ťažkých kovov: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Použité batérie odovzdajte na zbernom mieste vo vašom meste či obci alebo uvášho predajcu. Splníte si tak zákonné povinnosti a prispejete kochrane životného prostredia. Všímajte si označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich podľa typu každý zvlášť. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslami (b) s týmto významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály. z Vyhlásenie EÚ ozhode My, C. M. C. GmbH Holding Zodpovedný za dokumenty: Joachim Bettinger Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Nemecko vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že výrobok Invertorová zváračka na trubičkový drôt Číslo výrobku: 2831 Rok výroby: 2025/18 IAN: 472024_2407 Model: PIFDS 120 B2 spĺňa základné požiadavky na ochranu, ktoré sú stanovené veurópskych smerniciach Smernica EÚ oharmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupnenia elektrického zariadenia určeného na používanie vrámci určitých limitov napätia na trhu 2014/35/EÚ 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 166472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 166 18.10.2024 10:06:2618.10.2024 10:06:26167SK Smernica EÚ oelektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ Smernica RoHS 2011/65/EÚ + 2015/863/EÚ a vich zmenách. Výhradnú zodpovednosť za vyhotovenie vyhlásenia ozhode nesie výrobca. Hore opísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu aRady z8. júna 2011 oobmedzení používania určitých nebezpečných látok velektrických a elektro- nických zariadeniach. Pri posudzovaní zhody boli použité nasledujúce harmonizované normy: EN 60974-6:2016 EN 60974-10:2021 St. Ingbert, 1. 10. 2024 Joachim Bettinger (vzastúp.) – Zabezpečenie kvality – z Informácie ozáruke a servise Záruka spoločnosti C. M. C. GmbH Holding Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na toto zariadenie získavate záruku 3roky od dátumu kúpy. Vprípade nedostatkov tohto výrobku máte voči predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonné práva nie sú našimi nižšie uvedenými záručnými podmienkami nijakým spôsobom obmedzené. z Záručné podmienky Záručná lehota začína plynúť dňom kúpy. Starostlivo si uschovajte originálny doklad okúpe. Budete ho potrebovať ako doklad ozakúpení výrobku. Ak sa vpriebehu 3rokov oddátumu kúpy tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho zváženia. Podmienkou poskytnutia tohto záručného plnenia je, že vrámci 3-ročnej lehoty predložíte chybné zariadenie adoklad okúpe (pokladničný lístok) apísomnou formou stručne popíšete, včom pozostáva nedostatok akedy sa vyskytol. Pokiaľ je táto chyba krytá našou zárukou, vrátime vám opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná lehota. 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 167472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 167 18.10.2024 10:06:2618.10.2024 10:06:26168 SK z Záručná doba azákonný nárok na reklamáciu Záručná doba sa následkom záručného plnenia nepredlžuje. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškodenia anedostatky, ktoré sa vyskytli už pri kúpe, sa musia nahlásiť ihneď po vybalení. Opravy po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. z Rozsah záruky Zariadenie bolo starostlivo vyrobené podľa prísnych kvalitatívnych noriem apred distribúciou dôklad- ne odskúšané. Záručné plnenie sa vzťahuje na materiálové alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, apreto sa môžu považovať za spotrebné diely, ani na poškodenia citlivých dielov, napr. spínače alebo diely zo skla. Táto záruka zaniká, ak sa výro- bok používa nesprávne alebo vpoškodenom stave, alebo ak bola nesprávne vykonávaná údržba. Pre správne používanie výrobku je potrebné presne dodržiavať všetky pokyny obsiahnuté výlučne vtomto preklade originálneho návodu na obsluhu. Je potrebné bezpodmienečne zabrániť účelom použitia akonaniam, od ktorých preklad originálneho návodu naobsluhu odrádza alebo pred ktorými varuje. Výrobok je určený len na súkromné anie komerčné použitie. Vprípade nesprávnej alebo neodbor- nej manipulácie, použitia násilia av prípade zásahov, ktoré nevykonala naša autorizovaná servisná pobočka, záruka zaniká. z Postup vprípade poškodenia vzáruke Aby sme vašu žiadosť mohli čo najrýchlejšie vybaviť, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: Vprípade akýchkoľvek otázok si pripravte pokladničný blok ačíslo výrobku (napr. IAN) ako doklad okúpe. Číslo výrobku je uvedené na typovom štítku produktu, gravúre na produkte, na titulnej strane tohto návodu (vľavo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane prístroja. Vprípade výskytu funkčných chýb alebo iných nedostatkov najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie. Výrobok, ktorý bol zaregistrovaný ako chybný, môžete potom spolu sdokladom okúpe (poklad- ničným blokom) ainformáciou, oaký druh nedostatku ide akedy sa vyskytol, bezplatne zaslať na adresu servisu, ktorá vám bola oznámená. Tútoa mnohé ďalšie príručky si môžete prevziať na stránke parkside-diy.com. Stýmto QR- kódom sa dostanete priamo na našu medzinárodnú stránku parkside-diy.com. Na získanie prístupu knávodu na obsluhu vášho výrobku zadajte číslo výrobku (IAN) 472024_2407. PDF ONLINE parkside-diy.com 472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 168472024_2407_Inverter-Fülldrahtschweißgerät_LB8_content.indb 168 18.10.2024 10:06:2718.10.2024 10:06:27169SK z Servis Tu sú naše kontaktné údaje:
Notice-Facile