PARKSIDE PSHL 2 D1 - Schweißgerät

PSHL 2 D1 - Schweißgerät PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PSHL 2 D1 PARKSIDE als PDF.

📄 264 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PSHL 2 D1 - page 29
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PSHL 2 D1 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schweißgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PSHL 2 D1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PSHL 2 D1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PSHL 2 D1 PARKSIDE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

NLBE

INVERTER-GEVULDE DRAADLASAPPARAAT

St. Ingbert, 01.10.2024

C.M.C.GmbH Holding

Katharina-Loth-Straße 15

66386 St. Ingbert

Tel. +49 6894 99897-50

Fax+49689499897-29

i. A. J. Rua

p. p. Joachim Bettinger

  • Quality assurance -

Name: C. M. C. GmbH Holding

Ordering spare parts: www.ersatzteile.cmc-creative.de

Tabelle der verwendenten Piktogramme.. 29

Einleitung . 30

Bestimmungsgemäß Verwendung . 30
Lieberumfang. 30
Teilebeschreibung.. 31
Technische Daten . 32

Sicherheitshinweise . 32

Gefahrenquellen beim Lichtbogenschweiben . 34
Schweibschirmspezifische Sicherheitshinweise . 37
Umgebung mit erhöhter elektrischer Gefährdung.. 38
SchweiB in engen Räumen. 39
Summierung der Leerlaufspannungen . 39
Verwendung von Schulterschlingen.. 39
Schutzkleidung. 40
Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen.. 40
EMV-Geräteklassifizierung . 41

Vor der Inbetriebnahme. 42

Montage . 42

Schweibschutzschild montieren. 42
Fülldraht einsetzen. 42

Inbetriebnahme. 44

Gerät ein- und ausschalten .Seite 44
Schweibstrom und Drahtvorschub einstellen. 44
SchweiBen . 45
SchweiBnaht erzeugen . 46

Wartung. 48

Umwelthinweise und Entsorgungsangaben. 48

EU-Konformitätserklung . 49

Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung . 50

Garantiebedingungen . 50
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche. 50
Garantieumfang . 50
Abwicklung im Garantiefall . 51

Service.. 51

Tabelle der verwendenten Piktogramme
1 ~ 50 HzVorsicht! Betriebsanleitung lesen!WARNINGSchwere bis tõdliche Verletzungen möglich!
Netzeingang; Anzahl der Phasen sowie Wechselstromsymbol und Bemessungswert der Frequenz.4Vorsicht! Stromschlaggefahr!
1Wichtiger Hinweis!
1Das darüber hinausgehende Symbol einer durchgestruchenen Millionenne auf Rädern zeigt, dass diese Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und nie bei Regen!Selbstschützendes Fülldrahtschweiben
Elektrischer Schlag von der Schweißelektrode kann tõdlich sein!IP21SSchutzart
Einatmen von Schweißrauch kann ihre Gesundheit gefährden.Hergestellt aus Recyclingmaterial.
Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand ver-ursachen.- - - - -Einphasiger statischer Frenqu-zumformer-Transformer-Gleich-richter
Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen.HIsolationsklasse
Elektromagnetische Felder können die Funktion von Herzschrittma-chern stären.U2Genormte Arbeitsspannung.
Achtung, mögliche Gefahren!1maxGrößer Bemessungswert des Netzstroms
I2 maxgrößer Bemessungswert des Schweißstroms1effEffektivwert des größten Netzstroms
I2Bemessungwert des SchweißstromsMasseklemme
Kontrollampe ÜberlastschutzKontrollampe Netzanschluss

INVERTER-FULLDRAHT-SCHWEISSGERAT PIFDS 120 B2

- Einleitung

PARKSIDE PSHL 2 D1 - - Einleitung - 1

PARKSIDE PSHL 2 D1 - - Einleitung - 2

Herzlichen Glückwunsch!

Sie haben sich für ein hochwertiges Gerät aus unserem Haus entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu

aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Die Inbetriebnahme dieseres Werkzeugesarf nur durch unterwiesene Personen erfolgen.

NICT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN!

- BestimmungsgemäßVerwendung

Das Gerät ist zum selbstschützenden Fülldrahtschweißen unter Verwendung des entsprechenden Drahtes geeignet. Es wird kein zusätzliches Gas benötigt. Das Schutzgas ist in pulverisierter Form im Draht enthalten, wird somit direkt in den Licht bogen geleitet und macht das Gerät bei Arbeiten im Freien unempfindlich gegen Wind. Es dürfen nur für das Gerät geeignete Drahtelektroden verwendet werden. Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie der Montageanleitung und der Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.

Die geltenden Unfallverhütungsvorschriften sind genauestens einzuhalten. Das Gerätarf nicht verwendet werden:

  • in nicht ausreichend belufteten Räumen,
    -inexplosionsgefahrderUmgebung,
  • zum Auftauen von Rohren,
  • in der Höhe von Menschen mit Herzschrittmacher und
  • in der Höhe von leicht entflammbaren Materialien.

Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Jegliche Anwendung, die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht, ist untersagt und potentiell gefährlich. Schaden durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers. Das Gerät ist nicht für gewerblichen Einsatz bestimmt. Bei gewerblicher Nutzung erlöscht die Garantie.

- Lieferumfang

1 Inverter-Fulldraht-SchweiBerat PIFDS 120 B2
1 Brennerdüse (vormontiert)
4 SchweiBduSn (1x 0,9 mm vormontiert; 1x 0,8 mm; 1x 0,6 mm; 1x 1,0 mm)
1 Schlackenhammer mit Drahtbürste
1 Fuldraht 0,9mm / 450g
1 SchweiBschutzschild
1 Tragegurt
1 Bedienungsanleitung

Restrisiko

Auch wenn Sie das Gerät vorschäftsmäßig bedieren, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung deses Fülldrahtschweiggerätes auftreten:

Augenverletzungen durch Blendung,

■ Berühren freiBer Teile des Gerätes oder des Werkstückes (Brandverletzungen),
Bei unsachgemäß Absicherung Unfall- und Brandgefahr durch spruhende Funken oder Schlacketeilchen,
Gesundheitsschädliche Emissionen von Rauchen und Gasen, bei Luftmangel bzw. ungenügender Absaugung in geschlossenen Räumen.

Vermindern Sie das Restrisiko, indem Sie das Gerät sorgfältig und vorschrifsmäßig benutzen und alle Anweisungen befolgen.

Teilebeschreibung

1 Abdeckung Drahtvorschubeinheit
2 Tragegurt
3Netzstecker
4 Massekabel mit Masseklemme
5 Hauptschalter EIN / AUS
6 Kontrollampe Netzanschluss
7 Drehregler fur Einstellung der Materialstärke
8 Kontrollampe Überlastschutz
9 Brennerduse
Brenner
11Brennertaste
12 Schlauchpaket
13 SchweiBduse (0,6 mm)
14 SchweiDbuse (0,8 mm)
15 SchweiDbuse (0,9 mm)
16 SchweiDbuse (1,0 mm)
17 Fuldraht-Schweibspule (Drahtrolle) 0,9 mm / 450 g
18 Schlackenhammer mit Drahtbürste
19 Vorschubrolle
20 Schildkorper
21 Dunkles Schweißglas
22 Handgriff
23 SchweiBschutzschild nach Montage
24 Montageclip
25 Schutzglasverriegelung
26 Montierter Handgriff
27 Justierschraube
28 Druckrolleneinheit
29 Rollenhalterung
30 Vorschubrollhalter
31 Drahtdurchführung
32 Drahtaufnahme
33 Brennerhals

- Technische Daten

Netzanschluss: 230V /50Hz (Wechselstrom)

SchweiBstrom I2: 20-120 A

Leerlaufspannung U_0 22V

GrotberBemessungswertdesNetzstroms:1 17,3A

Effektivwert des größten Bemessungsstroms: I 11,3 A

Schweiβdrahttrommel max.: ca. 1000 g

SchweiBdrahtdurchmesser max.: 1,0 mm

Absicherung: 16 A

Empfohlene Materialstrke: 0,8-3,0 mm

Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden, können dahern nicht geltend gemacht werden.

- Sicherheitshinweise

itte lessen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie die beschriebenen Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dessen richtigem Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut. Auf dem Typenschild stehen alle technischen Daten von diesen Schweißgerät,itte informieren Sie sich über die technischen Gegebenheiten dieseres Gerätes.

  • Lassen Sie Reparaturen oder/ und Wartungsarbeiten nur von qualifizierten Elektro-Fachkräften durchführten.
  • Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen Schweibleistungen.
    Das Gerät sollte während des Betriebes nicht direkt an der Wand stehen, nicht abgedeckt oder zwischen andere Geräte eingem{klemmt werden, damit immer genügend Luft durch die Lüftungsschlitze aufgenommen werden kann. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig an die Netzspannung angeschlossen ist. Vermeiden Sie jeder Zugbeanspruchung der Netzleitung. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen.
    ■ Wenn das Gerät nicht im Betrieb ist, schalten Sie es immer mittels EIN- / AUS-Schalter aus. Legen Sie den Elektrodenhalter auf einer isolierten Unterlage ab und sehen Sie erst nach 15 Minu

ten Abkuhlung die Elektroden aus dem Halter.

  • Achten Sie auf den Zustand der Schweißkabel, des Brenners sowie der Masseklemmen. Abnutzungen an der Isolierung und an den stromführenden Teilen können Gefahren hervorrufen und die Qualität der Schweißarbeit mindern.
    Lichtbogenschweiben erzeugt Funken, geschmolzene Metallteile und Rauch. Beachten Sie daher: Alle brennbaren Substanzen und/oder Materialien vom Arbeitsplatz und dessen unmittelbarer Umgebung entfernen.

Sorgen Sie für eine Belüftung des Arbeitsplatzes.
Schweiben Sie nicht auf Behältern, Gefäßen oder Rohren, die brennbare Flüssigkeiten oder Gase enthalten oder enthalten haben.

WARNING! Vermeiden Sie jeder direkten Kontakt mit dem Schweißstromkreis. Die Leerlaufspannung zwischen Elektrodenzange und Masseklemme kann gefährlich sein, es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Lagern Sie das Gerät nicht in feuchter oder in nasser Umgebung oder im Regen. Hier gilt die Schutzbestimmung IP21S.
Schützen Sie die Augen mit darauf bestimmten Schutzgläsern (DIN Grad 9-10), die Sie auf dem mitgelieferten Schweizschirm befestigen. Verwenden Sie Handschuhe und trockene Schutzkleidung, die frei von Öl und Fett ist, um die Haut vor der ultravioletten Strahlung des Lichtbogens zu schützen.

WARNING! Verwenden Sie die SchweiBstromquelle nicht zum Auftauen von Rohren.

Beachten Sie:

Die Strahlung des Lichtbogens kann die Augen schädigen und Verbrennungen auf der Haut hervorrufen.
Das Lichtbogenschweiben erzeugt Funken und Tropfen von geschmolzenem Metall, das geschweite Werkstück beginnt zu gluben und bleibt relativ lange sehr heißt. Berühren Sie das Werkstück deshalb nicht mit bloßen Handen.
Beim Lichtbogenschweiben werden gesundheitsschädliche Dämpfe freigesetzt. Achten Sie darauf, diese möglichst nicht

einzuatmen.

Schützen Sie sich gegen die gefährlichen Effekte des Lichtbogens und halten Sie nicht an der Arbeit beteiligte Personen mindestens 2 m vom Lichtbogen entfernt.

PARKSIDE PSHL 2 D1 - Beachten Sie: - 1

ACHTUNG!

Während des Betriebes des SchweiBerätes kann es, abhängig von den Netzbedingungen am Anschlusspunkt, zu Störungen in der Spanningsversorgung für andere Verbraucher kommt. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihr Energieversorgungsunternehmen.

Während des Betriebes des SchweiBerätes kann es zu Funktionstörungen anderer Geräte kommt, z. B. Hörgeräte, Herzschrittmacher usw.

Gefahrenquellen beim Lichtbogenschweiben

Beim Lichtbogenschweiben ergibt sich eine Reihe von Gefahren-quellen. Es ist daher für den Schweiber besonderss wichtig, nachfol-gende Regeln zu beachten, um sich und andere nicht zu gefährden und Schäden für Menschen und Gerät zu vermeiden.

Lassen Sie Arbeiten auf der Netzspannungssuite, z. B. an Kabeln, Steckern, Steckdosen usw., nur von einer Elektrofachkraft nach nationalen und örtlichen Vorschriften ausführren.
Trennen Sie bei Unfällen das Schweißgerät sofort von der Netzspannung.

Wenn elektrische Berührungs spannungen auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus und halten Sie es von einer Elektrofachkraft überprüfen.
Auf der Schweibstromsite immer auf gute elektrische Kontakte achten.
Beim Schweiben immer an beiden Händen isolierende Handschuhe/TRagen. These schützen vor elektrischen Schlägen (Leerlaufspannung des SchweiBstromkreises), vor schädlichen Strahlungen (Wärme- und UV-Strahlung) sowie vor gluhendem Metall und Schlagspritzern.

Festes, isolierendes Schuhwerk tragen. Die Schuhe sollen auch bei Nasse isolieren. Halbschuhe sind nicht geeignet, da herabfallende, glühende Metalltropfen Verbrennungen verursachen konnen.

Geeignete Schutzkleidung tragen, keine synthetischen Kleidungsstücke.

Nicht mit ungeschützten Augen in den Lichtbogen sehen, nur Schweizer-Schweibschirm mit vorschrifsmäßigem Schutzglas nach DIN verwenden. Der Lichtbogen gibt außer Licht- und Wär-mestrahlen, die eine Blendung bzw. Verbrennung verursichen, auch UV-Strahlen ab. Diese unsichtbare ultraviolette Strahlung verursacht bei ungenügendem Schutz eine erst einige Stunden später bemerkbare, sehr schmerzhafte Bindehautentzung. Außen dem ruft UV-Strahlung auf ungeschützten Körperstellen Verbrennungen wie bei einem Sonnenbrand hervor.

Auch in der Höhe des Lichtbogens befindliche Personen oder Helfer müssen auf die Gefahren hingewiesen und mit den nötigen Schutzmitteln ausgerüstet werden. Wenn erforderlich, Schutzwände aufstellen.

■ Beim Schweißen, besonders in kleinen Räumen, ist für ausreichende Frischluftzufuhr zu sorgen, da Rauch und schädliche Gase entstehen.

An Behältern, in denen Gase, Treibstoffe, Mineralöle oder dgl. gelagert werden, * dürfen - auch wenn sie schon vor länger Zeit entleert wurden - keine Schweißarbeiten vorgenommen werden, da durch Rückstände Explosionsgefahr besteht.

In feuer- und explosionsgeführdeten Räumen gelten besondere Vorschriften.

Schweibverbindungen, die groBen Beanspruchungen ausgesetzt sind und bestimmte Sicherheitsforderungen erfüllen müssen, dürfen nur von besonderss ausgebildeten und geprüften Schwei-bern aus geführt werden. Beispiele sind Druckkessel, Laufschienen, Anhängerkupplungen usw.

ACHTUNG! SchlieBen Sie die Masseklemme stets so nahe wie möglich an die Schweißstelle an, so dass der Schweißstrom

den kürzestmöglichen Weg von der Elektrode zur Masseklemmeephemmen kann. Verbinden Sie die Masseklemme niemals mit demGehäuse des SchweiBerates! SchlieBen Sie die Masseklemmeniemals an geerdeten Teilen an, die welt vom Werkstück entferntliegen, z. B. einem Wasserrohr in einer anderen Ecke des Raumes.Andernfalls konnte es dazu kommt, dass das Schutzleitersystemdes Raumes, in dem Sie schweiBen, beschädigt wird.

■ Verwenden Sie das SchweiBgerät nicht in feuchter Umgebung.
Stellen Sie das SchweiBgerät nur auf einen ebenen Platz.
Verwenden Sie das SchweiBgerät nicht im Regen.

Der Ausgang ist bei einer Umgebungstemperatur von 20^ bemessen und die Schweizzeit kann bei higheren Temperaturen verringgert sein.

Gefährung durch elektrischen Schlag:

Elektrischer Schlag von einer Schweißelektrode kann tödlich sein. Nicht bei Regen oder Schnee schweiben. Trockene Isolierhand-schuhe,tragen.

Die Elektrode nicht mit bloßen Händen anfassen. Keine nassen oder beschädigten Handschuhe tragen. Schützen Sie sich vor einem elektrischen Schlag durch Isolierungen gegen das Werkstück. Das Gehäuse der Einrichtung nicht öffnen.

Gefährung durch Schweibauch:

Das Einatmen von Schweißrauch kann die Gesundheit gefährden. Den Kopf nicht in den Rauch halten. Einrichtungen in offenen Bereichen verwenden. Entlüftung zum Entfernen des Rauches verwenden.

Gefährung durch Schweißfunken:

Schweibfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen. Brennbare Stoffe vom Schweiben fernhalten. NichtPTRne brennbaren Stoffen schweiBen. Schweibfunken können Brände verursachen. Einen Feuerloscher in der Nae beereithalten und einen Beobachter, der ihn sofort benutzen kann. Nicht auf Trommeln oder irgendwelchen geschlossenen Behältern schweiBen.

Gefährung durch Lichtbogenstrahlen:

Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen. Hut und Sicherheitsbrille tragen. Gehörschutz und hoch geschlossenen Hemdkragen tragen. Schweizschutzhelm tragen und auf die passende Filtereinstellung achten. Vollständigen Körperschutz/TRagen.

Gefährung durch elektromagnetische Felder:

Schweizstrom erzeugt elektrö magnetische Felder. Nicht zusammen mit medizinischen Implantaten verwenden. Niemals die Schweißleitungen um den Körper wickeln. Schweißleitungen zusammenführten.

Schweibschirmspezifische Sicherheitshinweise

■ Überzeugen Sie sich mit Hilfe einer hellen Lichtquelle (z. B. Feuerzeug) immer vor Beginn der Schweißarbeiten von der ordnungsgemäßen Funktion des Schweißschirmes.
Durch Schweibspritzer kann die Schutzscheibe beschädigt werden. Tauschen Sie beschädigte oder zerkratzte Schutzscheiben(sofort aus.
■ Ersetzen Sie beschädigte oder stark verschmutzte bzw. verspritzte Komponenten unverzüglich.
Das Gerätarf nur von Personen betrieben werden, die das 16. Lebensjahr vollendet haben.
Machen Sie sich mit den Sicherheitsvorschriften für das Schweißen vertraut. Beachten Sie hierzu auch die Sicherheits hinweise Ihr's Schweißgerätes.

  • Setzen Sie den SchweiBSchirm immer beim Schweiben auf. Bei Nichtverwendung konnen Sie sich schwere Netzhautverletzungen zuziehen.
    Tragen Sie während des Schweißen immer Schutzkleidung.
    ■ Verwenden Sie den Schweißschirm nie ohne Schutzscheibe, daß sonst die optische Einheit beschädigt werden kann. Gefahr von Augenschäden besteht!
    Tauschen Sie für gute Durchsicht und ermuddungsfreies Arbeits

die Schutzscheiberechtzeitig.

- Umgebung mit erhöhter elektrischer Gefährung

Beim Schweiben in Umgebungen mit erhöhter elektrischer Gefährung sind folgende Sicherheitshinweise zu beachten.

Umgebungen mit erhöhter elektrischer Gefährung sind zum Beispiel anzutreffen:

An Arbeitsplätzen, an denen der Bewegungsraum eingeschränkt ist, so dass der Schweizer in Zwangshaltung (z. B. kniend, sit-zend, liegend) arbeitet und elektrisch leitfähige Teile berührt;
An Arbeitsplätzen, die ganz oder teilweise elektrisch leitfähig begrenzt sind und an denen eine starke Gefährung durch vermeidbares oder zufälliges Berühren durch den Schweiber besteht;
An nassen, feuchten oder bereits Arbeitsplatzzen, an denen Luftfeuchte oder Schweiß den Widerstand der menschlichen Haut und die Isoliereigenschaften oder Schutzausrüstung erheblich herabsetzt.

Auch eine Metalleiter oder ein Gerüst konnen eine Umgebung mit erhöhter elektrischer Gefährung schaffen.

In derartiger Umgebung sind isolierte Unterlagen und Zwischenlagen zu verwenden, ferner Stulpenhandschuhe und Kopfbedeckungen aus Leder oder anderen isolierenden Stoffen zu tragen, um den Körper gegen Erde zu isolieren. Die Schweißstromquelle muss sich außerhalb des Arbeitsbereiches bzw. der elektrisch leitfähigen Flächen und außerhalb der Reichweite des Schweigers befinden.

Zusätzlicher Schutz gegen einen Schlag durch Netzstrom im Fehlerfall kann durch Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters vorgesehen sein, der bei einem Ableitstrom von nicht mehr als 30mA betrieben wird und alle netzbetriebenen Einrichtungen in der Nähervorsorgt. Der Fehlerstrom-Schutzschalter muss für alle Stromarten

geeignetsein.

Es mussen Mittel zum schellen elektrischen Trennen der Schweibstromquelle oder des SchweiBstromkreises (z.B. Not-Aus-Einrichtung) leicht zu erreichen sein. Bei der Verwendung von SchweiBeräten unter elektrisch gefährlichen Bedingungen, darf die Ausgangsspannung des SchweiBerätes im Leerlauf nicht hoher als 113 V (Scheitelwert) sein. Dieses SchweiBerätarf aufgrund der Ausgangsspannung in diesen Fällen verwendet werden.

Schweiben in engen Räumen

Beim Schweiben in engen Räumen kann es zu einer Gefährung durch toxische Gase (Erstickungsgefahr) kommt.

In engen Räumenarf nur dann geschweßt werden, wenn sich unterwiesene Personen in unmittelbarer Näre aufhalten, die notfalls eingreifen konnen. Hier ist vor Beginn des Schweßprozesses eine Bewertung durch einen Experten vorzunehmen, um zu bestimmmen, welche Schritte notwendig sind, um die Sicherheit der Arbeit sicherzustellen und welche Vorsichtsmaßnahmen während des eigentlichen Schweßvorganges getroffen werden sollenen.

- Summierung der Leerlaufspannungen

Wenn mehr als eine Schweißstromquelle gleichzeitig in Betrieb ist, können sich deren Leerlaufspannungen summieren und zu einer erhöhten elektrischen Gefährung führen. Schweißstromquellen müssen so angeschlossen werden, dass diese Gefährung minimiert wird. Die einzeln Schweißstromquellen, mit ihren separaten Steuerungen und Anschlüssen, müssen deutlich gekennzeichnet werden, um erkennen zu halten, was zu welchem Schweißstromkreis besteht.

- Verwendung von Schulterschlingen

Esarf nicht geschweibt werden, wenn die Schweißstromquelle oder das Drahtvorschubgerät getragen wird, z.B. mit einer Schulterschlinge.

Damit soll verhindert werden:

Das Risiko, das Gleichgewicht zu verlieren, wenn angeschlossene Leitungen oder Schläuche gezogen werden

Die erhöhte Gefährung eines elektrischen Schlages, da der Schweizer mit Erde in Berührung kommt, wenn er eine Schweibstromquelle der Klasse I verwendet, deren Gehäuse durch ihren Schutzleiter geerdet ist.

Schutzkleidung

Während der Arbeit muss der Schweißer an seinem ganzen Körper durch entsprechende Kleidung und Geschäftsschutz gegen Strahlung und Verbrennungen geschützt sein. Folgende Schritte sollen beachtet werden:

  • Vor der SchweiBarbeit die Schutzkleidung anziehen.

  • Handschuhe anziehen.

  • Fenster öffnen, um die Luftzufuhr zu garantieren.

  • Schutzbrille tragen.

An beiden Händen sind Stulpenhandschuhe aus einem geeigneten Stoff (Leder) zu tragen. Sie müssen sich in einem einwandfrei den Zustand befinden.

Zum Schutz der Kleidung gegen Funkenflug und Verbrennungen sind geeignete Schürzen zu tragen. Wenn die Art der Arbeiten, z. B. das Überkopfschweiten, es erfordert, ist ein Schutzanzzug und, wenn nötig, auch ein Kopfschutz zu tragen.

Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen

■ An der Arbeitsstelle durch einen Aushang „Vorsicht! Nicht in die Flammen sehen!" auf die Gefährung der Augen hinweisen. Die Arbeitspläte sind möglichst so abzuschirmen, dass in der Nähe befindliche Personen geschätzt sind. Unbefugte sind von den Schweirbarheiten fern zuhalten.
In unmittelbarer Höhe ortsfester Arbeitsstellen sollen die Wände weder hellfarbig noch glänzend sein. Fenster sind mindestens bis Kopfhöhe gegen Durchlassen oder Zurückwerfen von Strahlung zu sichern, z. B. durch geeigneten Anstrich.

EMV-Geräteklassifizierung

Gemäß der Norm IEC 60974- 10 handelt es sich hier um ein Schweißgerät mit der elektromagnetischen Verträglichkeit der Klasse A. Geräte der Klasse A sind Geräte, die sich für den Gebrauch in allen anderen Bereichen außer dem Wohnbereich und solchen Bereichen eignen, die direkt an ein Niederspannungs-Versorgungszent agenschlossen sind, das (auch) Wohngebäude versorgt. Geräte der Klasse A müssen die Grenzwerte der Klasse A einhalten.

#

WARNHINWEIS: Geräte der Klasse A sind für den Betrieb

in einer industriellen Umgebung vorgesehen. Wegen der auftreten den leistungsgebunden als auch gestrahlten Störgroßen kann es möglicherweise Schwierigkeiten geben, die elektromagnetische Verträglichkeit in anderen Umgebungen sicherzustellen.

Auch wenn das Gerät die Emissionsgrenzungwerte gemäß Norm einhält, konnen entsprechende Geräte dennoch zu elektromagnetischen Störungen in empfindlichen Anlagen und Geräten führen. Für Störungen, die beim Arbeiten durch den Lichtbogen entstehen, ist der Anwender verantwortlich und der Anwender muss geeignete Schutzmaßnahmen treffen. Hierbei muss der Anwender besonderss berücksichtigigen:

  • Netz-, Steuer-, Signal und Telekommunikationsleitungen
  • Computer und andere mikroprozessorgesteuerte Geräte
  • Fernseh-, Radio- und andere Wiedergabegeräte
  • elektronische und elektrische Sicherheitseinrichtungen
  • Personen mit Herzschrittmachern oder Hörgeräten
  • Mess- und Kalibriereinrichtungen
  • Störfestigkeit sonstiger Einrichtungen in der Nähe
  • die Tageszeit, zu der die Arbeiten durchgeführt werden.

Um möglich Störstrahlungen zu verringern, wird empfohlen:

  • den Netzanschluss mit einem Netzfilter auszurüsten
  • das Gerät regelmäßig zu warten und in einem gute Pflegezustand zu halten
  • Schweißleitungen sollenn vollständig abgewickelt werden und möglichst parallel auf dem Boden verlaufen
  • durch Störstrahlung gefährdete Geräte und Anlagen sollenn mög-

lichst aus dem Arbeitsbereich entfernt werden oder abgeschirmt werden.

VorderInbetriebnahme

  • Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob das FülldrahtschweiBerat oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Fülldrahtschwei gerät nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die angegebene Serviceadresse.
    Entfernen Sie alle Schutzfolien und sonstige Transportverpackungen.
    Prufen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.

Montage

Schweibschutzschild montieren

■ Legen Sie das dunkle Schweißgläms mit der Schrift nach oben in den Schildkörper ein (siehe Abb. C). Die Beschchriftung des dunklen Schweißglases musn nun von der Vorderseite des Schutzschildes sightbar sein.
Schieben Sie den Handgr voninnen in die passende Aussparung des Schildkörpers ein, bis dieser einrastet (siehe Abb. D).

Fülldraht einsetzen

ACHTUNG! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages, einer Verletzung oder einer Beschädigung zu vermeiden,ziehen Sie vor jeder Wartung oder arbeitsvorbereitenden Tätigkeit den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
HINWEIS: Je nach Anwendung werden unterschiedliche Schweißdrähte benötigt. Mit thisem Gerät können Schweißdrähte mit einem Durchmesser von 0,6 - 1,0 mm verwendet werden.

Vorschubrolle, Schweißdüse und Drahtquerschnitt müssen immer zueinander passen. Das Gerät ist geeignet für Drahtrollen bis zu maximal 1000 g.

Entriegeln und öffnen Sie die Abdeckung für die Drahtvorschubeinheit 1, indem Sie die Verriegelung hochdrücken.
Entriegeln Sie die Rolleneinheit, indem Sie die Rollenhalterung andrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen (siehe Abb. F).
Ziehen Sie die Rollenhalterung und die Unterlegscheibe von der Welle ab (siehe Abb. F).

HINWEIS:itte achten Sie daraufuf, dass sich das Drahtende nicht lost und sich die Rolle dadurch selbstttag abrollt. Das Drahtende darf erst während der Montage gelost werden.

■ Packen Sie die Fülldraht-Schweibspule vollständig aus, so dass diese ungehindert abgerollt werden kann. Lösener aber noch nicht das Drahtende (siehe Abb. G).
- Setzen Sie die Drahtrolle auf die Welle. Achten Sie daraufuf, dass die Rolle auf der Seite der Drahtdurchführung abgewickelt wird (siehe Abb. G).
Setzen Sie die Unterlegscheibe und die Rollenhalterung 29 wieder auf und verriegeln diese durch

Andrücken und Drehen im Uhrzeigersinn (siehe Abb. G).

Losen Sie die Justierschraube und schwenken Sie sie nach unter (siehe Abb. H).
Drehen Sie die Druckrolleneinhent zur Seite weg (siehe Abb. I).
Losen Sie den Vorschubrollenhalter durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn undziehen ihn nach vorne ab (siehe Abb. J).

Überprüfen Sie auf der oberen Seite der Vorschubrolle [19], ob die entsprechende Drahtstärke angegeben ist. Falls nötig muss die Vorschubrolle umgedreht oder ausgetauscht werden. Der mitgelieferte Schweißdraht (Ø 0,9 mm) muss in der Vorschubrolle [19] mit der angegebenen Drahtstärke von Ø 0,9 mm verwendet werden. Der Draht muss sich in der vorderen Nut befinden!

Setzen Sie den Vorschubrollenhalter 30 wieder auf und schrauben Sieihn im Uhrzeigersinn fest.
Entfernen Sie die Brennerdus durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn (siehe Abb. K).
Schrauben Sie die SchweiBdu15 heraus (siehe Abb. K).
Fuhren Sie das Schlauchpak.12 möglichst gerade vom SchweiBgerat weg (auf den Boden legen).

Nehmen Sie das Drahtende aus dem Spulenrand (siehe Abb. L).
Kürzen Sie das Drahtende mit einer Drahtschere oder einem Seitenchneider, um das beschädigte verbogene Ende des Drahts zu entfernen (siehe Abb. L).

HINWEIS: Der Draht muss die ganze Zeit auf Spannung gehalten werden, um ein Losen und Abrollen zu vermeiden! Es empfeihlt sich hierbei, die Arbeiten immer mit einer weiteren Person durchzuführen.

Schieben Sie den Fülldraht durch die Drahtdurchführung (siehe Abb. M)
Fuhren Sie den Draht entlang der Vorschubrolle und schieben Sie hin dann in die Drahtaufnahme (siehe Abb. N).
Schwenken Sie die Druckrolleinheit Richtung Vorschubrolle (siehe Abb. O).
Hängen Sie die Justierschraube ein (siehe Abb. O).

■ Stellen Sie den Gegendruck mit der Justierschraube ein. Der Schweißdraht muss fest zwischen Druckrolle und Vorschubrolle in der oberen Führung sitzen ohne gequetscht zu werden (siehe Abb. O).

Schalten Sie das SchweiBgerät am Haupt schalter ein.
Betätigen Sie die Brennertaste.

Nun schiebt das Drahtvorschubsystem den Schweißdraht durch das Schlauchpaket und den Brenner.
Sobald der Draht 1 - 2 cm aus dem Brennerhal's herausragt, Brennertaste 11 wieder loslassen (siehe Abb. P).
Schalten Sie das SchweiBerat wieder aus.
Schrauben Sie die SchweiBduseweder ein. Achten Sie daraufuf, dass die SchweiBduse mit dem Durchmesser des verwendeten SchweiBdrahtes zusammenpasst (siehe Abb. Q). Bei dem mitgelieferten SchweiBdraht (0,9mm) muss die SchweiBduse mit der Kennzeichnung 0,9mm verwendet werden.
Schrauben Sie die Brennerdüwewider auf den Brennerhals (siehe Abb. R).

ACHTUNG! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages, einer Verletzung oder einer Beschädigung zu vermeiden,ziehen Sie vor jeder Wartung oder arbeitsvorbereitenden Tätigkeit den Netz stecker aus der Steckdose.

Inbetriebnahme

Gerät ein- und ausschalten

Schalten Sie das SchweiBerat am Hauptschalter ein und aus. Wenn Sie das SchweiBerat langere Zeit nicht benutzen,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.Nur dann ist das Gerät vollig stromlos.

Schweizstrom und Drahtvorschub einstellen

Mit dem Drehregler 7 auf der Vorderseite des SchweiBerates kann die zu schweiBende Materialstärke eingestellt werden. Strom und Drahtvorschub werden automatisch geregelt.

Empfohlener SchweiBdrahtdurchmesser bei gegebener Materialstärke:

Schweibdrahtdurch-messerDicke des Werkstücks
0,6 mm 0,8 - 1,5mm
0,8 mm 0,8 - 2,0mm
0,9 mm 0,8 - 3,0mm
1,0 mm 1,0 - 3,0mm

Die folgende Tabelle zeigt den Schweißstrombereich abhängig von der gewählten Einstellung für die Materialstärke:

Eingestellte MaterialstärkeSchweizstribereich
0,8 mm 20-45 A
1,5 mm 45-60 A
2 mm 75-90 A
2,5 mm 90-110 A
3 mm 110-120 A

Überlastschutz

Das Schweiberger ist gegen thermische Überlastung durch eine automatische Schutzeinrichtung (Thermostat mit automatischer Wiedereinschaltung) geschützt. Die Schutzeinrichtung unterbricht bei Überlastung den Stromkreis und die gelbe Kontroll lampe Überlastschutz leuchtet.

■ Bei Aktivierung der Schutzeinrichtung lassen Sie das Gerät abkühlen (ca. 15 Minuten). Sobald die gelbe Kontrollampe Überlastschutz erlischt, ist das Gerät wieder betriebsbereit.
Die Absicherung der Zuleitungen zu den Netzsteckdosen muss den Vorschriften entsprechen (VDE 0100). Schutzkontaktsteckdosen dürfen mit max.16 A abgesichert werden (Sicherungen oder Leitungsschutzschalter) Höhere Absicherungen konnen Leitungsbrand bzw. Gebäudebrandschäden zur Folge haben.

Schweibschutzschild

GESUNDHEITSGEFAHR! Wenn Sie das Schweißschutzschild nicht nutzen, können vom Lichtbogen ausgehende, gesundheitsschädliche UV-Strahlen und Hitze ihre Augen verletzen. Nutzen Sie immer das Schweißschutzschild, wenn Sie schreiben.

SchweiBen

ACHTUNG! VERBRENNUNGSGEFAHR! Geschweibe Werkstücke sind sehr bereits, sodass Sie sich daran verbrennen können. Benutzen Sie immer eine Zange, um geschweite, heiße Werkstücke zu bewegen.

Nachdem Sie das SchweiBerat elektrisch angeschlossen haben, gehen Sie wie folgt vor:

  • Verbinden Sie das Massekabel mit der Masseklemme mit dem zu schweiben den Werkstück. Achten Sie darauf, dass ein guter elektrischer Kontakt besteht.
    An der zu schweiBenden Stelle soll das Werkstuck von Rost und Farbe befrei werden.
    Wahlen Sie die Materialstärke über den Drehregler 7.

Schalten Sie das Gerät ein.
Halten Sie das SchweiBschutzschvor das Gesicht und führen Sie die Brennerduse an die Stelle des Werkstücks, an der geschweBt werden soll.
Betätigen Sie die Brennertaste, um einen Lichtbogen zu erzeugen. Brennt der Licht bogen, fordert das Gerät Draht in das Schweißbad.

Ist die SchweiBlinse groB genug, wird der Brenner 10 Iangsam an der gewuunschten Kante entlang gefuhrt. Der Abstand zwischen Brennerduse und Werkstuck solle möglichst kurz sein (keinesfalls grober als 10mm
Gegebenenfalls leicht pendeln, um das Schweißbad etwas zu vermögen.
Die Einbrenntiefe (entspricht der Tiefe der SchweiBaNaht im Material) sollte möglichst tief sein, das SchweiBad jederoch nicht durch das Werkstück hindurch fallen.
Die Schlackearf erst nach dem Abkühlen von der Naht entfernt werden. Um eine Schweibung an einer unterbrochenen Naht fortzusetzen:
Entfernen Sie zuerst die Schlacke an der Ansatzstelle.
In der Nahtfuge wird der Lichtbogen gezündet, zur Anschlussstelle geführt, Dort richtig aufgeschmolzen und anschließlich die Schweißnaht weitergeführrt.

PARKSIDE PSHL 2 D1 - Nachdem Sie das SchweiBerat elektrisch angeschlossen haben, gehen Sie wie folgt vor: - 1

VORSICHT! Beachten Sie, dass der Brenner nach dem Schweißen immer auf einer isolierten Ablage abgelegt werden muss.

Schalten Sie das SchweiBerat nach Beendigung der SchweiBarbeiten und bei Pausen immer aus, undziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose.

Schweinahrt erzeugen

Stechnacht oder stoßendes Schweißen

Der Brenner wird nach vorne geschoben. Ergebnis: Die Einbrandtiefe ist kleiner, Nahtbreite großer, Nahtoberraupe (sichtbare Oberfläche der Schweibnacht) flacher und die Bindefehlertoleranz (Fehler in der Materialverschmelzung) großer.

Schleppnaht oder ziehendes SchweiBen

Der Brenner wird von der Schweißenaht wegozogen (Abb. S). Ergebnis: Einbrandtiefe großer, Nahtbreite kleiner, Nahtoberraupe hoher und die Bindefehlertoleranz kleiner.

Schweibverbindungen

Es gibt zwei grundlegende Verbindungsarten in der SchweiBtechnik: Stumpfnaht- (AuBenecke) und Kehlnahtverbindung (Innenecke und Überlappung).

Stumpfnahrtverbindungen

Bei Stumpfnahrtverbindungen bis zu 2 mm Materialstärke werden die Schweibkanten vollständig aneinander gebracht. Für größere Stärken sollen ein Abstand von 0,5 - 4 mm gewählt werden. Der ideale Abstand hangt von dem geschweiben Material (Aluminium bzw. Stahl), der Materialzusammensetzung sowie der gewährten Schweißart ab. Diese Abstand sollen an einem Probewerkstück ermittelt werden.

Flache Stumpfnahtverbindungen

Schweibungen sollenen ohne Unterbrechung und mit ausreichender Eindringtiefe ausgeführrt werden, davon ist eine gute Vorbereitung außerst wichtig. Die Qualität des Schweißergebnisses wird beeinflusst durch: die Stromstarke, den Abstand zwischen den Schweißkanten, die Neigung des Brenners und den Durchmesser des Schweißdrahtes. Je steiler der Brenner gegenüber dem Werkstück gehalten wird,estohigherist die Eindringtiefe und umgekehrt.

PARKSIDE PSHL 2 D1 - Flache Stumpfnahtverbindungen - 1

Um Verformungen, die während der Materialhärtnung eintreten konnen, zuvorzukommen oder zu verringern, ist es gut, die Werkstücke mit einer Vorrichtung zu fixieren. Es ist zu vermeiden, die verschweite Struktur zu verstehen, damit Brüche in der Schweißung vermieden werden. Diese Schwierigkeiten konnen verringgert werden, wenn die Möglichkeit besteht, das Werkstück so zurehen, dass die Schweißung in zwei entgegenegasetzten Durchgangen durchgeführt werden kann.

SchweibVerbindungen an der AuBenecke

Eine Vorbereitung dieser Art ist sehr einfach (Abb. T, U).

PARKSIDE PSHL 2 D1 - SchweibVerbindungen an der AuBenecke - 1

PARKSIDE PSHL 2 D1 - SchweibVerbindungen an der AuBenecke - 2

Bei stärkerten Materialien ist sie jedoch nicht mehr zweckmäßig. In dieser Fall ist es better, eine Verbindung wie unterstehend vorzubereiten, bei der die Kante einer Platte angeschiedt wird (Abb. V).

PARKSIDE PSHL 2 D1 - SchweibVerbindungen an der AuBenecke - 3

KehInahtverbindungen

Eine Kehlnaht entsteht, wenn die Werkstücke senkrecht zueinanderstehen. Die Naht sollte die Form eines Dreiecks mit gleichlangen Seiten und einer leichten Kehle haben (Abb. W, X).

SchweibVerbindungen in der Innenecke

Die Vorbereitung dieser Schweibverbindung ist sehr einfach und wird bis zu Stärken von 5 mm durchgeführ. Das Maß „d“ muss auf das Minimum reduziert werden und soll in jedem Fall kleiner als 2 mm sein (Abb. W).

PARKSIDE PSHL 2 D1 - SchweibVerbindungen in der Innenecke - 1

Bei stärkeren Materialien ist sie jeder nicht mehr zwickmäßig. In diesen Fall ist es better, eine Verbindung wie in Abbildung V vorzubereiten, bei der die Kante einer Platte angeschragt wird.

PARKSIDE PSHL 2 D1 - SchweibVerbindungen in der Innenecke - 2

Überlappungsschweßverbindungen

Die gebrächlichste Vorbereitung ist die mit geraden Schweibkanten. Die Schweibung lassst sich durch eine normale Winkelschweinaht losen. Die beiden Werkstücke müssen, wie in Abbildung Y gezeigt, so nah wie möglich aneinander gebracht werden.

PARKSIDE PSHL 2 D1 - Überlappungsschweßverbindungen - 1

Wartung

Entfernen Sie Staub und Verschmutzungen regelmäßig von dem Gerät.
Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör mit einer feinen Bürste oder einem trockenen Tuch.

Umwelthinweise und Entsorgungsangaben

PARKSIDE PSHL 2 D1 - Umwelthinweise und Entsorgungsangaben - 1

WERFEN SIE ELEKTROWERKZEUGE NICT IN DEN HAUSMULLI ROHSTOFFRUCK-GEWINNUNG STATT MULLENTSORGUNG! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU

müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Das Symbol der durchgestruchenen Mülltonne

beteutet, dass these Gerät am Ende der Nutzungsszeit nicht über den Haushaltsmüll

entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugegeben. Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ohnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zugrückzugegeben.

Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung länger als 25 cm sind.itte loschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.itte entnehmer Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden konnen und führen diese einer separates Sammlung zu.

Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Befördern Sie verbrauchte Batterien zu einer Entsorgungseinrichtung in ihrer Stadt oder Gemeinde oder zurück zum Handler. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

PARKSIDE PSHL 2 D1 - WERFEN SIE ELEKTROWERKZEUGE NICT IN DEN HAUSMULLI ROHSTOFFRUCK-GEWINNUNG STATT MULLENTSORGUNG! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU - 1

Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedene Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:1-7: Kunststoffe, 20-22: Papier und Pappe, 80-98: Verbundstoffe.

EU-Konformitätserklarung

Wir, die

C. M. C. GmbH Holding

Dokumentenverantwortlicher:

Joachim Bettinger

Katharina-Loth-Str. 15

DE-66386 St. Ingbert

DEUTSCHLAND

erklärern in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt

Inverter-Fülldraht-Schweiβgerät

Artikelnummer: 2831

Herstellungsjahr: 2025/18

IAN:472024_2407

Modell: PIFDS 120 B2

den wesentlichen Schutzanforderungen genugt, die in den Europäischen Richtlinien

EU-Niederspannungsrichtlinie

2014/35/EU

EU-Richtlinie Elektromagnetische

Verträglichkeit

2014/30/EU

RoHS Richtlinie

2011/65/EU+2015/863/EU

und deren Änderungen festgelegt sind.

Die alleinige Verantwortung für die Erstellung der Konformitätserklärungträgt der Hersteller. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:

EN 60974-6:2016

EN 60974-10:2021

St. Ingbert, 01.10.2024
C.M.C. GmbH Holding
Katharina-Loth-Straße 15
66386 St. Ingbert
Tel. +49 6894 99897-50
Fax +49 6894 99897-29
i.A.J.

i. A. Joachim Bettinger - Qualitätssicherung -

- Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung

Garantie der C.M.C GmbH Holding

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln thesese Produkte stehen Ihnen gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Products ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzen voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder solchen, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschadigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung,

Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:

■ Bette halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfol-gend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, fur Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
Auf parkside-diy.com können Sie diese und weitere Handbuchier einsehen und herunterla den. Mit thisem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 472024_2407 gelangen Sie zur Bedienungssaleitung für ihren Antikel.

PARKSIDE PSHL 2 D1 - Abwicklung im Garantiefall - 1
PDF ONLINE parkside-diy.com

Service

So erreichen Sie uns: DE, AT, CH

Name: C. M. C. GmbH Holding

Internetadresse: www.cmc-creative.de

E-Mail: service.de@cmc-creative.de

(Normal-Tarif dt. Festnetz)

Sitz: Deutschland

IAN 472024_2407

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die oben benannte Servicestelle.

Adresse: C. M. C. GmbH Holding, Katharina-Loth-Str. 15, DE-66386 St. Ingbert, DEUTSCHLAND

Bestellung von Ersatzteilen: www.ersatzteile.cmc-creative.de

Commande de pieces de rechange : www.ersatzteile.cmc-creative.de

- Technische gegevens

Netaansluiting: 230V / 50Hz (wisselstroom)

Lasstroom I_2 : 20-120 A

Nullastspanning U_0 .. 22V

- Bescherming gegen stralen en verbrandingen

Zo kurz u ons bereiken:

NL, BE

Naam: ITSw bv

Internetadres: www.cmc-creative.de

E-mail: Itsw.cmc@kpnmail.nl

Telefoon: 0031 (0) 900-8724357

Kantoor: Duitsland

IAN 472024_2407

Bestelling van reserveonderdelen: www.ersatzteile.cmc-creative.de

Tabulka použitych piktogramu Strana 102

Uvod. Strana 103

Pouzitzaizeni v souladus steanovenym urcenim Strana 103
Rozsah dodávky Strana 103
Popis dlu Strana 104
Technické udaje Strana 105

Katharina-Loth-Straße 15

66386 St. Ingbert

Tel. +49 6894 99897-50

Fax+49689499897-29

  1. A . 乙. 邻居

Katharina-Loth-Straße 15

66386 St. Ingbert

Tel. +49 6894 99897-50

Fax+49689499897-29

i,A,J,MD

Joachim Bettinger (v zastup.)

Produktionsar: 2025/18

IAN:472024_2407

Model:PIFDS120B2

E-Mail: service.dk@cmc-creative.de

Telefon: +49 (0) 6894 9989750

Bestilling af reservedele: www.ersatzteile.cmc-creative.de

St. Inqbert, 2024.10.01.

C.M.C.GmbH Holding
Katharina-Loth-StraBe 15
66386 St.Ingbert
Tel. +49 6894 99897-50
Fax +49 6894 99897-29 i.A.J.

Stand der Informationen

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PSHL 2 D1

Kategorie : Schweißgerät