KENWOOD Chef XL KVL4120S - Kuchynský robot

Chef XL KVL4120S - Kuchynský robot KENWOOD - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Chef XL KVL4120S KENWOOD vo formáte PDF.

📄 179 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice KENWOOD Chef XL KVL4120S - page 152
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k Chef XL KVL4120S KENWOOD

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kuchynský robot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Chef XL KVL4120S - KENWOOD a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Chef XL KVL4120S značky KENWOOD.

NÁVOD NA OBSLUHU Chef XL KVL4120S KENWOOD

  • Pozorne si prečitajte tieto instrukcie a uchovajte si ich pre budúcu potrebu.
  • Odstránte vsetky obaly a štítky.
  • Ak sa poškodi elektrická šnúra, musí ju z bezpečnostnéch prićin vymenit alebo opravit spoločnost KENWOOD alebo pracovnici oprávneni spoločnostou KENWOOD.
  • Po použití tohto zariadenia, pred zakladaním alebo vyberaním nastrojov/príslušenstva a pred jeho Čistením pretočte ovládač rychlosti do pozicie VYPNUTIA „O“ a zariadenie odpoje t elektricnej siete.
  • Prsty drzte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivych súcastí a zalożenych nastrojov.
  • Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez dohl'adu, ked' je v chode.
  • Nikdy nepoužívajte toto zariadenie, ak je poškodené. V takom prípade ho dajte skontrolovat alebo opravit: prečitajte si Čast „Servis a starostlivost o zákazníkov".
  • Toto zariadenie nikdy neuvádzajte do chodu, ked' je jeho hlava vyklopená.
  • Elektrickú snúru nikdy nenechávajte visiet smerom nadol tak,Že by ju mohlo zdrapnú't dieta.
  • Pohonnú Jednotku, elektrickú snúru a zástrčku nikdy nenechajtezmoknút.
  • Nikdy nepoužívajte nejaký neschvaleny nastroj alebo niekol'ko nastrojov naraz.

  • Nikdy neprekarujte množstva uvedené v tabulke maximálnych množstiev.

  • Pri používaní príslušenstva si prečitajte aj bezpečnostné informácie, ktoré su s nim dodané, a doržiavajte ich.
  • Pri zdvíhaní tohto zariadenia postupujte opatrne, lebo je tázké. Pred jeho zdvihnutím zabezpečte, aby jeho hlava bola správné zaistená v dolnej pozicii a nádoba, nástroje, kryty vystupov a elektrická šnúra boli zaistené na svojom mieste.
  • Pri vyberani nastrojov do nádoby po ich dlhšom používaní postupujte opatrne, lebo možu byt horúce.
  • Deti musia byt pod dohl'adom, aby sa zabezpeciilo to, ze sa nebudu s tymto zariadenim hrat.
  • Nehybte hlavou mixéra ani ju nedvíhajte, ked' je donej založeny nejaký nastroj, lebo vtedy by toto zariadenie mohlo stratit stabilitu.
  • Neuvádzajte toto zariadenie do chodu blízko okraja pracovného povrchu.
  • Osoby, ktoré majú znižené fyzické, senzorické alebo mentalne schopnosti, majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúsenosti, možu“ToTOZARIENIE používat len pod dohl'adom alebo po poučeni o jeho bezpečnej obssluhe, pričom musia Rozumiet suvisiacim rizikám.
  • Nesprávné použivanie tohto zariadeniamöze spôsobit zranenie.
  • Deti toto zariadenie nesmú používat. Toto zariadenie a Jeho elektrickú šnúru držte mimo dosahu detí.
  • Maximálny vykon závisí od prislušenstva, ktoré vyvoláva najvacsie zaťazenie. Iné prislušenstvomöze vyvolávat mensí vykon.
  • Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený učel. Firma Kenwood nepreberie Žiadnu zodpovednost za následky nesprávného používania zariadenia, ani za následky nerešpektovania tychto inšrukcić.

Pred zapojením do elektricnej siete

  • Overte si, Či ma elektrická siet také isté paramètre, aké su uvedené na spodnej strane zariadenia.
  • Toto zariadenie spina poziadavky nariadenia Europskeho parlamentu a Rady (ES) c. 1935/2004 o materialoch a predmetoch urcenych na styk s potravinami.

Pred prvym použitim

  • Umyte súcasti: preciţaje si cast, "Osetrovanie a cistenie".

Poznajte svoj kuchynský robot

Legenda

Vystupy pre prislušenstvo

S tymto kuchynskym robotom moźno používat škálu voliteńého príslušenstva. Pozrte si leták o príslušenstve, ktory je sučastou balenia, alebo navstívte webovú stránku www.kenwoodworld. com, na ktorj moźno najst kompletnú ponuku voliteńého príslušenstva, ako aj informácie o tom, ako ho moźno dokupit.

Pri kupovani nového príslušenstva
pripájaného cez vystup pre pomalú
rychlost treba skontrolovat jeho
kompatibilnost s týmto kuchynským
robotom. Akékol'vek príslušenstvo
pripájané systémom Twist možno
identifikovat podla kódu vyrobku, ktorý sa
začina pismenami KAX, ako aj podla loga
Twist, ktoré vidno na baleni.

Viac informáci je k disposzici na webovej stránke www.kenwoodworld.com/twist.

Ak vlastnite prisluşenstvo vyavené systémom pripopajania Bar (BAR), na jeho pripopajanie k systému pripopajania Twist tohto kuchynského robota budete musiet používat adaptér KAT002ME.

Viac informáci je k dispozici na webovej stránke www.kenwoodworld.com/twist.

Je urcená na pripravu koláčov, trvanlivého a sladkého pečiva, poliev, plniek, plnenych zákuskov a zemiakovej kase.

Hák na hnetenie cesta

Je určený len na pripravu kysnutych zmesí.

Šl'ahacia metlicka

Je urcená na šl'ahanie vajec, na priapravu kremov, liateho cesta, kysnutého cesta bez tuku, snehovych pusiniek, tvarohovych kolacov, šl'ahanych pien a bublanín. Nie je urcená na šl'ahanie hustych zmesi (napriklad zmesi tukus cukrom), lebo by sa pri tom mohla poskodit.

Použivanie nastrojov do nádoby

Zabezpečte, aby bola podložka na uloženie nádoby ⑨ správné založená so symbolom ⑩ navrchu.

2 Založte nádobu na základnu, zatlackte ju nadol a pootočte ju v smere hodinovych ručiciek ③, aby ste ju zaistili do potrebnej pozície.

3 Do zásuvky pre nástroje do nádoby vložte požadovaný nástroj. Potom ho zatlačte nahor 4 a otočte nim 5, aby ste ho zaistili do potrebnej poźćie.
Poznámka: Ak metlicka v tvare K alebo šl'ahacia metlicka nezachytávajú zložky zo sponu nádoby, prečitajte si Čast „Nastavovanie nastrojov".
4 Trochu nadvihnite hlavu robota, potom otočte páčku na uvolžnovanie hlavy robota v protismere hodinovych ručiciek a sklopte hlavu robota, kým sa nezaisti.
5 Zariadenie zapnite pretočením ovládača rychlosti ⑥ nažiadúci rychlostné stupeř. Pre krátke intervaly maximálnej rychlosti používajte pulzný chod (P).
6 Po použiti pretočte ovládač rychlosti spat do pozicie VYPNUTIA „O“ a zariadenie odpojte z elektrickej siete.
7 Zalożený nastroj uvol'nite jeho otáčaním v smere hodinovych ručiciek, co ho odistí. Potom ho vytiahnite.

Rady

  • Mixovanie pravidne prerusujte a spachtfou zoškrabujte vnútorné steny a dno nádoby, aby ste dosiahli co najlepšie zapracovanie zložiek.
  • Na šl'ahanie su najlepsie vajcia izbovej teploty.

Pred šl'ahaním vaječných bielkov zabezpečte, aby na šl'ahacej metlicke ani na nádobe nebola Žiadna mastnota ani vaječné Žitky.
- Na priapravu sladkeho pečiva používajte studné zložky, ak sa v recepte neudáva inak.

Poznámky k priprave chleba Doležite upozornenia

  • Nikdy neprekarujte uvedené maximálne množstva, aby ste zariadenie nepretážili.
  • Ak budete počut, ze sa zariadenie trápi, vypnite ho, vyberte z nádoby polovicu cesta a jegnotlivé polovice cesta potom spracujte osobitne.
  • Zložky sa majlepsie mixuju vtedy, ked do nádoby majpriv vlejete tekute zložky.

Droždie

  • Sušené droždie (druh, ktorý potrebuju vodu): Do nádoby vlejte teplú vodu. Potom donej pridajte droždie a kukora zmes nechajte približne 10 minut postát, aby sa spenila.
  • Cerstve drozdie: Namrvté ho do muky
    Iné druhy droždia: Riadte sa instrukciami vyrobcu.
    Vložte cesto do namasteného polyetylenového vrecka alebo do nádoby, ktoru potom zakryte kuchynskou utierkou. Potom ho nechajte na nejakom teplom mieste, kym sa jeho objem nezdvojnsobí.

Doležite upozornenie

Pri použivaní inych vystupov nesmu bytulożené v nádobe ani zalożené ziadné nastroje do nádoby.

  • Velkost použitych vajec = stredné (hmotnost 53 až 63 g).

Zakladanie a používanie ochranného krytu proti vyšplechovaniu

1 Dvihnite hlavu robota, až kým sa nezaistí.
2 Nasad'te nadobu na podstavec.
3 Kryt proti vyšplechovaniu zatlačte na spodné stranu hlavy robota 6, kým uplne nezapadne na miesto. Vyklopné Čast by mala byt umiestné podla zobrazenia.
4 Vložte požadovaný nastroj.
5 Sklopte hlavu robota.
- Počas spracovania sa zložky možu pridávat priamo do nádoby cez vyklopnéčast krytu proti vyšplechnutiu 7.

  • Pri vymene nastrojov nemusite skladat kryt proti vyšplechovaniu.
    6 Nadvihnite hlavu mixéra a vyberte kryt proti vyšplechovaniu jeho zatlačením nadol.

Nastavovanie nastrojov

Metlicka v tvare K a šl'ahacia metlicka

Nastroje su už vo fabrike nastavované na správnu výšku v dodanej nádobe, a preto by nemalo byt potrebné upravovat to. No ak napriek tomu budete chciet upravit nastavenie nejakého nastroja, použite na to maticový klúč správnej velkosti:

TYP KVC30 = 15 mm

TYP KVL40 = 19 mm

Postupujte pritom podla tychto instrukci:

1 Zariadenie odpojte z elektrickej siete.
2 Vyklopte hlavu mixéra a založte do nej metličku v tvare K alebo šl'ahaciu metličku.
3 Sklopte hlavu mixéra. Ak medzeru medzi koncom nastroja a dnom nádoby treba upravit, vyklopte hlavu mixéra a nastroj z nej vyberte. Ideálne by sa mal koniec daného nastroja takmer dotýkat dna misy 8.
4 Klucom spravnej vel'koi uvol'nite maticu natol'ko,aby bolo mozné posunut hriadel'. Ak nastroj treba spustif nijsie ku dnu nadoby, otacajte hriadelom v protismere hodinovych ruciiciek.Ak nastroj treba posunut vyssie nad dno nadoby, otacajte hriadelom v smere hodinovych ruciiciek.
5 Opaf dotiahnite maticu.
6 Nastroj založte do mixéra a sklopte hlavu mixéra. (Skontrolujte jeho poziciu podl'a bodov vyšsie.)
7 Podla potreby opakujte vyssie uvedené kroky, kym nastroj nebude nastaveny správné. Ked bude nastavený správné, bezpečne dotiahnite maticu.
- Poznámka: Maticovy kluc je znázomeny len pre ilustracné učely.

Hák na hnetenie cesta

Tento nastroj je nastaveny vo fabrike, a preto by nemalo byt potrebné upravovat ho.

Ošetrovanie a Čistenie

Zariadenie pred cistenim vzdy vypnite a odpojte z elektrickej siete.
- Pri pvom použiti vystupu pre pomalu rychlost ② sa v šom može objavit trochu maziva. Je to normalne - treba ho len poutiera!.

Pohonna jednotka a kryty vystupov

  • Utierajte vlhkou handričkou a osušte.
  • Nikdy nepoužívajte abrazívne Čistiac prostriedky a neponárajte do vody.

Nádoba

Umyvaje ručne a potom dokladne osuste alebo umyvajte v umyvačke riadu.
- Na Čistenie nádoby z nehrdzavejúcej ocele nikdy nepoužívajte drótenú kefu, drótenku ani bielidlo. Na odstrańovanie vodného kameña používajte ocot.
- Držte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla (vrchná Čast sporáka, rúra, mikrovlá rúra a podobne).

Nastroje a ochranny kryt protiviysplechovaniu

  • Umyvajte ručne a potom dōkladne osuste alebo umyvajte v umyvačke riadu.

Recept Servis a

čili marináda

200 g jasného tekutého medu

1 paprička Čili (celá)

20 g (1 ) chrumkavého arasidového masla

chutové prisady

  • Ak pri použivaní tohto zariadenia narazîte na nejaké problémy, pred vyžiadaní pomoci si majprv prečitajte Čast „riešenie problémov“ v príručke alebo navstíve webovú lokalitu www.kenwoodworld.com.
  • Na vás vyrobok sa vztahuje záruka vyhovujúca vsetkým právnym ustanoveniam týkajúcim sa akychkol'vek záruk a spotrebitel'skych prév existujúcim v krajine, v ktorej bol vyrobok zakúpeny.
  • Ak vás výrobok Kenwood zlyhá alebo na šom najdete nejaké chyby, poslite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENWOOD. Najblžšie autorizovné servisné centrum KENWOOD možete najst na webovej lokalite www.kenwoodworld.com alebo na jej stránke špecificiekj pre vašu krajitu.
    Navrhla a vyvinula spoločnost Kenwood v Spojenom královstve.
  • Vyrobené v Čine.

DOLEZITÉ INFORMÁCIE PRE SPRAVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODL'A EUROPSKEJ SMERNICE O ODPADE Z ELEKTRICKYCH A ELEKTRONICKYCH ZARIADENÍ (OEEZ)

Po skončeniživotnosti sa tento vyrobok nesmie likvidovat spoločne s domácim odpadom.

Musí sa odovzdat na prislušné zberné miesto špecializované na triedenie odpadu alebo predajcovi, ktorý poskytujet takúto sluzbu.

Oddelenou likvidaciou domácich spotrebičov sa predchadza negativnym následkom naživotné prostredie a na zdravie šloveka, ku ktorým by mohlo dojst v dosledku ich nevhodnej likvidácie. Zároven to umožnjuje recykláciu jegnotlivych materiálov, vd'Aka ktorej sa dosahuje značná USpora energii a prirodnych zdrojov. Na pripomenutie nutnosti oddelenej likvidácie domácich spotrebičov je tento vyrobok označený symbolism preskrtnutej námoby na domácij odpad.

Riešenie problemov

ProblémPríčinaRiešenie
Metlička v tvare K alebo šlăhacia metlička udieraju o dno nádoby alebo naopak nezachytávajú zložky na dne nádoby.Nástroj je nastavený na nesprávnu výšku.Upravte výšku pomocou vchodného maticového klúča – prečitajte si čast „Nastavovanie nástrojin“.
Do vystupu pre pomalú rychlost nemožno založit príslušenstvo.Skontrolujte, Či je dané príslušenstvo kompatibilné s vaším modelom kuchynského robota. Je potrebný systém pripájania Twist (model KAX) TWIST.Dané príslušenstvo musí mat systém pripájania Twist (KAX) TWIST, aby pasovalo do vystupu. Ak vlastníté príslušenstvo vybavené systémom pripájania Bar (BAR), na jeho pripájanie k systému pripájania Twist tohto kuchynského robota budete musiert používat adaptér KAT002ME. Viac informácii je k dispozicii na webovej stránke www.kenwoodworld.com/twist.
Kuchynský robot sa počas chodu zastavuje. Kontrolka pohotovostného režimu rychlo blíká.Aktivovala sa ochrana proti preťaženiu alebo prehriatiu. Prekročené maximálne množstvo.Zariadenie odpoje z elektricnej siete a skontrolujte, Či mu niečo neprekáža alebo Či nie je preťažené. Ovládač rychlosti pretočte do pozicine „O“ a zariadenie opāt zapnite. Ak zariadenie ani tak nefunguje, vyberte z neho nejaké zložky, aby ste znižili跟他 zaťaženie, a opāt ho zapnite. Ak ani to problém nevyrieši, zariadenie odpoje z elektricnej siete a nechajte ho 15 minôt postát. Zapojte ho do elektricnej siete a opātovne zvolte rychlost. Ak sa zariadenie ani tak nespustí, skontaktujte sa s našim Oddelením starostlivosti o zákazníkov a vyžiadajte si d'alsie rady.

3HaIOMCTBO 3 KYXOHHO MaIINHO Kenwood

HaWi BiTaHnY y 3B'ay3ky 3 npiD6aHHy KxOHHoro KOMbAHy Kenwood. 3aBdAnBvIHKOMy Bv6Opy HacaIok ue npiIad ctae He IInse Mikcepom. LcE — HaCyacHiHa kXoHHa MaunHa. Mn CnoiBaemoc, 10 Bam cNoo6aetbcra RotyBaTn 3a DOnOMOrOu HaOro npiJaNy.

Miun. Hadiin. YHibepcalbni. Kenwood.

3axoNi 6e3neKn

  • YBaJHo npOHTaIte iNCTpyKciIO Ta 36epeXiTb ii dIy IOnaJIbIwOro BnKOpNCtAHHry.
    3HimiTb ynaKOBky Ta Bci etnKeTkn.
  • Пошковские цнларгия i3 MeTOIO 6e3neKn piДЯгас зами на пдпсмствax φipmK KENWOOD a6oВ abTOpN3OBaHOMy cepBicHomy ceHTpi KENWOOD.
  • Повертае рergyларовшвдкость пооженя 'О' та Вдкюаite писстий Вд мереки eелковочаняпешд установкою abo 3ниманям detаile/Hacadok, пicialы ВИКОРИСТАнгЯ ТА пешд чишеним.
    He naInxyIte nalbci do puyomux deTaJeT a BCTaHOBJIeHX HaCaIOK.
    He 3aIIwaIte Kxohy MaunHy, o npauoe, 6e3 Hargy.
    He BnKOpncToBvIe noShKOJKeHn npnaI. IpeBipka a60 peMOHT 3dIiChIOHTbcra y cneiaJIbHNx ceHTpaX: dNBcB po3diI «O6cIyroBvBaHnra Ta peMOHT>.
    He BMnKaIe KxOHHy MaunHy 3PiHrTOIO rOJIbKOIO.
    He donyckaite 3BncaHHa y micx, de do hbooro MOKe dOTaHTncA dHTHa.
    He donyckaite nonadanhna BOJOrn Ha 6Iok eIeKtpoDbvrgHa, shHyp a6o BnIky.
    He BnKOpNCTOBuYTe HacaIKN, 1o He npn3NaueHi dIy cboIOn npnilaNy. 3a6opOHaTbC8 OndHocHo BnKOpNCTOBvBaTN DeKilbKa HacaIok.

He nepeBnIyIte MaKcImaJIbHnx Noka3HnKiB, 3a3NaueHnx y Ta6IuCi peKoMeHDoBaHnx o6'EmiB.
Kopnctyouncb HacaikOo, dotpmytecb 3axodib 6e3neKn, 03a3nauehi y noci6nky 3 ekcnpyataui, hadaHomy y komnlekti.
-Будъ Te obepexKhi πiДиMaHoun cei npilaad, OCKiNbKn BIn dUxke BaXkN. Nepu, HIX πiDHiMaTn npilaad, NpepeKoHaITeCya, 1O rOIOBky Mikcepa npaBnIbHo 3aΦiKcOBaHO B HIXhBOMy pOLOXeHHi, a YaSha, HacAdKn, KpIshKn OTBOpIB Ta shHyp NaIDiHNo 3aKpInIeHi.
- ObepexHo BntraIte yawy nicna Tpnbaoi po6oti, ockilbkn BOHa MoKe 6yTu rapyaio.
He 3aIIwaIte dITEe 6e3 HaJIy Ta He Do3BOJYTe iM rpatncj i3 npniladom.
He nepemiu Te Ta He iD hima Te roIOBky mIKcepa 3 BCTaHOJIeHO HaCaIKOH, OCKiJIbKn KxOHHa MaUNHa MOKe BTPaTITN CTiIKICTb.
He BCTaHOBJIIOIte npnad no6Jn3y kpaO po6ooi nobepxhi.
He pekomeHdyetbcra KOpNCTyBaTnCra cIIM npInaDOM oco6am i3 obmexKeHmM fiznHmM a6o MeHTaJIbHmM MOJINBOCTaMn a6o TIm, XTO MaE HeIOCTaTHbO DoCBiDy B Ioro ekCnpyataci. BnuSeHa3BaHm Oco6am Do3BOBJIeTbcra KOpNCTyBaTnCra npInaDom TiIbKnPiCna IPOXODJeHHa IHCTpyKtajy Ta NiD HargJaDom DoCBiDyeHoI JIOdHn i JaKIo BOHN p03ymiOTb NOB'3aHI 3 cIIM pN3nKn.
- Hebiphe BnKOpncTaHnY cboRo npuJaDy MoKe npBecTn Do TpaBM.
- Zei npilad He np3naeHn IJy BnKOpncTahnI dItbM. TpmaTe npila i shyp noaJI bID ditei.
- MaKcImaJIbHe cNoXnBaHnHa eJekTpoeHepriB Bka3aHo dIra Hai6iIbIw NotyXHOi HacAdKn. IHwi HacAdKn MoKyTb cNoXnBaTu MeHwe eHepriI.
- Zei npilad npin3naueHn BnKIOUHO dIy BnKOpNCtAHn y no6yti. Kompania Kenwood He Hece BiINOBiJaNbHoCTi 3a HeBIDNOBIDHe BnKOpNCtAHNry npilaNy a6o npuyeHHra npabnl ekCnIyaTaui, BnKpaDeHnx y ci' iHcTpyKci.

Ipeed nIDKJIIOUeHnM do Mepexi eJeKTPoNocTauaHnR

  • IpekehauTeCay, uo Hanpyra eIektpomepexi y Bawomy Domi BiIOBidae NOKa3HnKam, Bka3aHm Ha 3BOPOTHiuactnHi npnaJy.
  • Lěen npinad BiID nobiDAc BImoram DnpeKtNB INC 1935/2004 CTOCOBHO MaTepiJIb, ΜO 6e3nocepEDHbO KOHTaKTyIbTb 3 iJKeI.

Перед першимВИКОРИСТАHHЯМ

Bmnte Bci deTani, DnBntbCpO3di<《DOrIa Ta YnueHna>.

3HaIOMCTBO 3 KyxOHHO MaHINHO

PokaXuK

OTBOPn dIa KpinJIeHHHaHacAdok

① BnCOKoBnDkICHn npNBiD
② Hn3bKOWBnDkICHn npNBiD
③ rhi3do iHCTpymEnTy yawi

Mikcep

④ Kpnska BncoKoBnDkiCHorO npNBOdy
⑤ roJIOBka Mikcepa
⑥peryIaTOpWBnKocTi+IMnyIbChnpeXm
⑦ 6nok eJektpoBnryHa
BaxjIb po36JOKyBaHHra JOnOBKn
9 niDCTabKa dny yawi 3 φikcaTopom
⑩ yāwā
⑪ Kpnska Hn3bKOWBnDKiCHorO npBODy
② K-hacaKa
③ BiHnIK
14rayokdnyTicTa
15 nonataka
⑥ 3axnCT BiD 6pn3OK

IodatkoBi HacaKn

€iinn pRd DOaTKOBnX HacaOK, DOCTyHHx IINBnKOpNCtAHN3 KxOHnM KOMbHOM.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : KENWOOD

Model : Chef XL KVL4120S

Kategória : Kuchynský robot