Titanium Chef Baker KVC65 - Kuchynský robot KENWOOD - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Titanium Chef Baker KVC65 KENWOOD vo formáte PDF.
| Typ produktu | Multifunkčný kuchynský robot |
| Značka | Kenwood |
| Model | Titanium Chef Baker KVC65 |
| Kapacita misy | 6,7 litrov (max. 2,6 kg na krémovanie, 500 g múky na kysnuté cesto) |
| Rýchlosti | Variabilné + impulz (P) |
| Hlavné funkcie | Miešanie, šľahanie, miesenie, váženie s integrovanou váhou Easyweigh, časovač |
| Výkon | 1500 W (odhad) |
| Hmotnosť | Približne 12 kg (odhad) |
| Rozmery (D x Š x V) | Približne 40 x 25 x 35 cm (odhad) |
| Materiál misy | Nerezová oceľ |
| Obsiahnuté príslušenstvo | K-hák, metla, miesiaci hák, ochranný kryt proti striekaniu, integrovaná váha |
| Bezpečnosť | Automatické vypnutie pri preťažení alebo prehriatí, aretácia hlavy, ochrana proti striekaniu |
| Údržba a čistenie | Misa a príslušenstvo umývateľné v umývačke riadu; motorový blok utrite vlhkou handričkou |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | K dispozícii kompatibilné príslušenstvo (systém Twist); popredajný servis Kenwood |
| Všeobecné informácie | Vhodný na domáce použitie; zákonná záruka; vyrobené v Číne |
Často kladené otázky - Titanium Chef Baker KVC65 KENWOOD
Otázky používateľov k Titanium Chef Baker KVC65 KENWOOD
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský robot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Titanium Chef Baker KVC65 - KENWOOD a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Titanium Chef Baker KVC65 značky KENWOOD.
NÁVOD NA OBSLUHU Titanium Chef Baker KVC65 KENWOOD
Otvorte ilustrácie z titulnej strany
Poznajte svoj kuchynský robot Kenwood
- Pozorne si prećitajte tieto instrukcie a uchovajte si ich pre budúcu potrebu.
- Odstrante vsetky obaly a stitky.
- Ak sú zástrčka alebo kábel poškodené, musia sa byt z bezpečnostnych dovodov vymenene spoločnostou Kenwood alebo autorizovaným opravárom Kenwood, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
- Po použití tohto zariadenia, pred zakladaním alebo vyberaním nastrojov/príslušenstva a pred jehočistením pretočte ovládač rychlosti do pozícia VYPNUTIA „O“ a zariadenie odpoje t z elektrickej siete.
- Casti tela, vlasy, šperky a volné oblečenie držte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivych súcastí a založeného prislušenstva.
- Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez dohladu, ked' je v chode.
- Nikdy nepoužívajte toto zariadenie, ak je poskodené. V takom priplineho dajte skontrolovat alebo opravit: prečitajte si Čast „Servis a starostlivost o zákaznikov".
- Toto zariadenie nikdy neuvádzajte do chodu, ked' je jeho hlava vyklopená.
- Nikdy nevkladajte prsty a pod. do závesného mechanizmu.
- Elektrickú šnúru nikdy nenechávajte visiet smerom nadol tak,Že by ju mohlo zdrapnut dieta.
- Pohonnú jegnotku, elektrickú snúru a zástrčku nikdy nenechajtezmoknút.
- Nikdy nepoužívajte nejaký neschvaleny nastroj alebo niekolko nastrojov naraz.
- Nikdy neprekarujte množstvá uvedené v tabl'ke
maximálnych množstiev.
-
Pri používaní prislušenstva si prečitajte aj bezpečnostné informácie, ktoré su s nim dodané, a dodržiavajte ich.
-
Pri zdvihani tohto zariadenia postupujte opatrne, lebo je tăzké. Pred jeho zdvihnutim zabezpečte, aby jeho hlava bola správné zaistená v dolnej pozćii a nádoba, nástroje, kryty vystupov a elektrická šnúra boli zaistené na svojom mieste.
-
Pri vyberani nastrojov z nadoby po ich dlhşom použivaní postupujte opatrne, lebo možu byt horuce.
-
Deti musia byt pod dohladom, aby sa zabezpečilo to, ze sa nebudú s týmto zariadením hrat.
-
Nehybte hlavou mixéra ani ju nedvíhajte, ked' je do nej založeny nejaký nastroj, lebo vtedy by tento stojanový mixér mohol stratit stabilitu.
-
Ak prenášajte spotrebič, vždy ho zdvíhajte za podstavec a mieszaciu hlavu. NENADVÍHAJTE ani neprenášajte spotrebič za držiak misy.
-
Nepoužívajte spotrebič v blízkosti okrajov alebo previsnutych pracovných plôch, ani nepoužívajte silu na nadstavec, ak je namontovaný, pretože by to mohlo spôsobit nestabilitu Jednotky a jej prevrátenie, coMZe mat za následok zranenie.
-
Krátky napájací kabel sa používa na zniženie rizika v dosledku zamotania alebo zakopnutia. Predlžovacie kable je možné použit, ak sa používajú opatrne. Ak sa používa predlžovací kabel: 1) Menovity elektricky vykon predlžovacieho kábla by mal byt minimálne rovnák yako elektrický vykon spotrebica; a 2) Kabel by mal byt položený tak, aby sa neprechodzal cz pracovnú dosku alebo stolovú dosku, kde kabel možu potiahnut deti alebo on náhodne zakopnut. 3) Predlžovací kabel by mal byt uzemnený trojžilový kabel. Elektrické parametre spotrebica su uvedene v spodnej Časti jegnotky.
-
Osoby, ktoré majú znižené fyzické, senzorické alebo mentalne schopnosti, majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniamenti alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúsenosti, možu tutto toto zariadenie používatlen
pod dohladom alebo po poucenio jeho bezpečnej obssluhe, pričom musia Rozumiet suvisiacim rizikám.
- Nesprávné používanie tohto zariadenia moźesposobit zranenie.
- Deti toto zariadenie nesmú používat. Toto zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte mimo dosahu detí.
- Maximálna vykonnost je založena na nadstavci sekáčika/mlynčeka, ktoré má najväčsie zataženie. Ostatné nadstavce možu mat mensí oder energie.
- Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel. Firma Kenwood nepreberie Žiadnu zodpovednost za následky nesprávneho používania zariadenia, ani za následky nerespektovania tychto instrukcić.
Pred zapnutim zariadenia
- Overte si, ci vaša elektrická siet má také isté parametre, aké su uvedené na spodnej strane zariadenia.
- Toto zariadenie spína požiadavky nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) Č. 1935/2004 o materialoch a predmetoch určených na styk s potravinami.
Pred prvym pouzitim
- Umyte sučasti: prečitajte si šast „Osetrovanie a Čistenie".
Legenda
Vystupy pre príslušenstvo
S tymto kuchynskym robotom
mozno používat škálu volitelného
príslušenstva. Pozrite si leták o
príslušenstve, ktorý je sučastou
balenia, alebo navstíte webovú
stránku www.kenwoodworld.com,
na ktrej možno najst kompletnú
ponuku volitelného príslušenstva, ako
aj informácie o tom, ako ho možno
dokúpit.
Pri kupovani nového prisluşenstva
pripájaného cez vystup pre pomalú
rychlost treba skontrolovat jeho
kompatibilnost's týmto kuchynským
robotom. Akékol'vek prisluşenstvo
pripájané systémom Twist:no
identifikovat podla kódu vyrobku, ktorý
sa začina pismenami KAX, ako aj podla
loga Twist TWIST, ktoré vidno na baleni.
Viac informaci je k disposzicii na webovej stranke www.kenwoodworld.com/twist.
Ak vlastnite prisluşenstvo vybavené systémom pripopajania Bar (BAB), na jeho pripopajanie k systému pripopajania Twist
Používanie kuchynského stroja
Pozrite si obrzky A - I
1 Zatlačte páčku na uvolnovanie hlavy mixéra nadol a dvihajte hlavu mixéra, kým sa nezaistí do potrebnej pozície.
2 Nasadte misu a otocte ju v smere hodinovych ruciiek na uzamknutie.
3 Do zasuvky pre nastroje do nadoby vlozte pozadovany nastroj. Potom ho zatlachte nahor a otochte nim, aby ste ho zaistili do potrebnej pozicie.
Poznamka: Ak metlicka v tvare K alebo šl'ahacia metlicka nezachytavaju zložky zo sponu nádoby, precitajte si Čast „Nastavovanie nastrojov".
4 Zatlačte páčku na uvolnovanie hlavy mixéra nadol a sklapajte hlavu mixéra nadol, kým sa nezaistí do potrebnej pozicie.
Pri použivaní inych vystupov nesmú bytulożene v nádobe ani zalożene ziadné nastroje do nádoby.
Používanie funkcie vázenia Pozrite si obrázky J - L
1 Nasadte misu.
2 Stlacte tlacidlo ZAP/nula, obrazovka začne blikat --- za tym nasleduje O.
3 Stlačením tlacidla (kg/lb) vyberte gramy alebo unce. Pri prvom zapnutí sa displeje predvolene nastavi na kg/g.
- Jednotka vází v krokoch po 1 g a na vázenie malého množstva sa odporúčaju Čajové lyžicky/polievkové lyžice.
- Na vynulovanie stlache raz tlacidlo zapnutia / vynulovania.
4 Odvážte požadované prisady priamo do misy.
Poznamka: Pred văzenim vždy umiestnite spotrebič iba na suchy, rovný, a stabilné povrch. Počas văzenia nevyvjajte tlak na mixer ani na misku, pretože by to ovplyvnilo presnost vah. Funkciu văzenia možno použit's hlavou mixéra v dolnej alebo hornej polohe.
Odpocitavacicasovač
| Tabulka odporúčaného používania • Táto tabulka je len orientačná a"Justi sa moins lišit v závislosti od konkrétneho receptu a spracovávanych zložiek. • Najlepšie vysledky dosiahnete, kěd pri príprave koláčov vždy použijete mäkké maslo a margarin izbovej teploty. | ||||
| Metlčka v tvare K Na výrobu koláčov, sušienok, pečiva, námrazy, náplné, zákuskov a zemiakovej kaše. | ||||
| Rady a tipy • Rychlost zvyšujte postupne, aby ste zabránili vyšplechovaniu zložiek. • Pri miešaní tuku s kukrom pri príprave zmesí na koláče/torty používajte vždy tuk izbovej teploty alebo ho majpriv nechajte trochuzmäknút. • Mixovanie pravidne prerušujte a špachtlou zoškrabujte vnútorné steny a dno nádoby, aby ste dosiahli co najlepšie zapracovanie zložiek. • Na prípravu trvanlivého pečiva používajte studné zložky, ak sa v recepte neudáva inak. | ||||
| Recept/postup | (Max.) | (L)(Minúty) | ||
| KVC65 KVL65 | ||||
| Maslo/margarín a kukor | 2,6 kg 4,5 kg | Min. → Max. | ||
| Ślahanie vajec do zmesí na koláče | Min. → Max. | |||
| Vmiešavanie múky, ovocia a podobne | Min. → 1 | |||
| Trvanlivé a sladké pečivo - vtieranie tuku do múky | Hmotnost múky | 680 g 910 g | Min. → 1 | |
| Zmesi na mucné koláče | Celková hmotnost | 2 kg 4 kg | Min. → Max. | |
| Tabulka odporučaného používania · Táto tabulka je len orientačná a Jednotlivé udaje sa možu lišit v závislosti od konkrétneho receptu a spracovávanych zložiek. · Najlepsie vysledky dosiahnete pri priprave koláčov vždy pomocou mäkkého masla a margarínu pri izbovej teplate. | ||||
| Šlahacia metlěčka Napríklad, vajcia, krém a suflé. | ||||
| Dóležité upozornenia · Rychlost zvyšujte postupne, aby ste zabránili vyšplechovaniu zložiek. · Nepoužívajte metlěčku na tăké zmesi (napr. koláčové zmesi, krémový tut k aukor), pretože by ste ju mohli poškodit. · Najlepsie vysledky sa dosahujú vtedy, kad vajcia su izbovej teploty. Pred šlahaním vaječných bielkov zabezpečte, aby na šlahacej metlěčke ani v námobe nebola ziadna mastnota ani vaječné zřtky. | ||||
| Recept/postup | (Max.) | (L) (Minúty) | ||
| KVC65 KVL65 | ||||
| Vaječné bielka | 12 (420 g) | 16 (560 g) | Min. → Max. | |
| Piškóty bez tuku | 620 g 93 | 0 g 4-6 | ||
| Smotana | 1L 2L 1 | ½ - 3 | ||
| Majonéza · Po pridani oleja zoškrabte vnútorné steny námody a spus- tite na dalíshich 10 sekünd pri max. rychlosti. | 2 vaječné zřtka 10 g horčice 200 ml zeleninového oleja | Max. 1 - 1 | ||
| Liate cesto na palacinky · Do námody majopr vridajte múku a potom mokrá zložky. · Mixujte pri minimálnej rychlosti, aby ste zapracovali zložky. | 250 g múky 500 g mlieka 200 g vajíčok | „Min“ rychlost na 10 sekünd. Potom zvište na maximálnu rychlost na 45 - 60 sekünd | ||
Velkost použitych vajec = stredna (hmotnost 53 - 63 g).
Použitá smotana na šlāhanie = Čerstvá smotana na šlāhanie s minimálnym obsahom tuku 38%
| Tabulka odporćaného používania • Táto tabulka je len orientaćná a"Juste są myssi závislosti od konkrétneho receptu a spracovávanych zložiek. | |||||||
| Nástroj na cesto Na kysnuté cesto | |||||||
| Rady a tipy Dóležité upozornenia • Nikdy neprekarčujte uvedené maximálne množstvá, aby ste nepreťazili zariadenie. • Ak budete počut, ze sa zariadenie trápi, vypnite ho, vyberte z nádoby polovicu cesta a"Juste polovice cesta potom spracujte osobitne. • Zložky sa majlepšie mixujú vtedy, ke'do nádoby majopr'vejte tekute zložky. Droždie • Suěné droždie (druh, ktorý potrebuje vodu): Do nádoby vleje teplú vodu. Potom do nej pridajte droždie a cukor a zmes nechajte približne 10 minút postát, aby sa spenila. • Čerstné droždie: Namrveho do máky. • Iné druhy droždia: Riadte sa inštrukciami vyrobcu. • Vložte cesto do namasteniho polyetlénového vrecka alebo do nádoby, ktorú potom zakryte kuchynskou utierkou. Potom ho nechajte na nejakom teplom mieste, kým sa jeho objem nezdvojinásobí. | |||||||
| Recept/postup | (Max.) | (L) (Minúty) | |||||
| KVC65 KVL | 65 | ||||||
| Min. Max. Min. | Max. | ||||||
| Cesto na chlieb (tažké kysnuté) | Teplej vody | 280 g | 755 g | 280 g | 895 g | Min. | |
| Hrubej múky na chlieb | 500 g | 1,36 kg | 500 g | 1,6 kg | 1 | ||
| Rychlo aktívného droždia | 8 g | 22 g | 8 g | 25 g | |||
| Masti 10 g | 27 g | 10 g | 30 g | ||||
| Soli | 5 g | 14 g | 5 g | 16 g | |||
| Celková hmotnost | 805 g | 2,18 kg | 805 g | 2,56 kg | Rychlost 1 pre prehnetenie | ||
| Lahké kysnuté cesto (obohatené o maslo a vajcia) | Hmotnost múky | 500 g | 1,3 kg | 500 g | 1,6 kg | 1 | |
| Celková hmotnost | 956 g | 2,5 kg | 956 g | 3,1 kg | Rychlost 1 pre prehnetenie | ||
Veǐkost použitych vajec = stredné (hmotnost 53 - 63 g).
Zakladanie a používanie krytu proti vyšplechovaniu
Pozrite si obrzky M - N
1 Dviihnite hlavu mixéra, až kým sa nezaisti.
2 Nasadte nádobu na podstavec.
3 Kryt proti vyšplechovaniu zatlačte na spodné stranu hlavy mixéra, kým úplné nezapadne na miesto. Vyklopná Čast by mala byt umiestné podla zobrazenia.
4 Vložte požadovaný nastroj.
5 Sklopte hlavu mixéra.
- Počas spracovania sa zložky možu pridávat priamo do nádoby cez vyklopné CAST krytu protiviysplechnutiu.
Pri vymene nastrojov nemusite skladat kryt proti vysshplechovaniu.
6 Nadvihnite hlavu mixéra a vybertekryt proti vysplechovaniu jeho zatlačením nadol.
Nastavovanie nastrojov
Pozrite si obrzky
Metlicka v tvare K a šlachia metlicka
Nastroje su už vo fabrike nastavované na správnu vyšku v dodanej námobe, a preto by nemalo byt potrebné upravovat to. No ak napriek tomu budete chciet upravit nastavenie nejakého nastroja, použite na to maticový klúč správnéj velkosti:
TYPE KVC65 = 15 mm
TYPE KVL65 = 19 mm
Postupujte pritom podla tychto instrukci:
1 Zariadenie odpojte z elektrickej siete.
2 Vyklopte hlavu mixéra a založte do nej metlicku v tvare K alebo šl'ahaciu metlicku.
3 Sklopte hlavu mixéra. Ak medzerumedzi koncom nastroja a dnomnádoby treba upravit, vykloptehlavu mixéra a nastroj znej vyberte. Ideálne by sa mal koniec daného
nastroja takmer dotykat dna misy.
4 Klucom spravnej velkosti uvolinite maticu natolko,aby bolo mozné posunut hriadel.Ak nastroj treba spustit nijsie ku dnu nadoby, otacajte hriadelom v protismere hodinovych ruciiciek. Ak nastroj treba posunut vyssie nad dno nadoby, otacajte hriadelom v smere hodinovych ruciiciek.
5 Opat dotiahnite maticu.
6 Nastroj založte do mixéra a sklopte hlavu mixéra. (Skontrolujte jeho poziciu podla bodov vysshie.)
7 Podla potreby opakujte vyssie uvedene kroky, kym nastroj nebude nastaveny spravne. Ked bude nastaveny spravne, bezpechne dotiahnite maticu.
- Poznámka: Maticový kluc je znázorneny len pre ilustracné učely.
Nastroj na cesto
Tento nastroj je nastaveny vo fabrike, a preto by nemalo byt potrebné upravovat ho.
Nasadenie a odstránenie krytu hlavy
Pozrite si obrzky P - U
Pohonna gednotka, kryty vyvodov a kryt hlavy
- Umyvajte ručne a potom dōkladne osuste alebo umyvajte v umyvačke riadu.
- Na cistenie nádoby z nehrdzavejúcej ocele nikdy nepoužívajte drótenú kefu, drótenku ani bielidlo. Na odstrańovanie vodného kameña používajte ocot.
- Držte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla (vrchná Čast sporáka, rúra, mikrovlá rúra a podobne).
Nastroje a kryt proti vysshplechovaniu
- Umývajte ručne a potom dōkladne osuste alebo umývajte v umývačke riadu.
Recept
185 g Číreho tekutého medu
25 g mäkkych sliviek
25 ml vody
- Ak pri používani tohto zariadenia narazíte na nejaké problémy, pred vyziadáním pomoci si njaprν precítajte Čast „Riesenie problemov“ v prisčke alebo navstíte webovú lokalitu www.kenwoodworld.com.
- Na vás vyrobok sa vztahuje záruka vyhovujúca vsetkým právnym ustanoveniam tykajucim sa akychkol'vek záruk a spotrebitelskych prév existujucim v krajine, v ktorej bol vyrobok zakúpený.
- Ak vás vyrobok Kenwood zlyhá alebo na šom najdete nejaké chyby, poslite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENWOOD. Najblížsie autorizvané servisné centrum KENWOOD moźete najst na webovej lokalite www.kenwoodworld.com alebo na jej stranke špecificiekje pre vašu krajitu.
Navrhla a vyvinula spoločnost Kenwood v Spojenom královstve. - Vyrobené v Čine.
| Riešenie problémov | ||
| Problém Prćiina Riešenie | ||
| Metlička v tvare K alebo šfahacia metlička narážajú na dno nádoby alebo naopak nezachytávajú zložky na dne nádoby. | Nástroj je nastavený na nesprávnu vyšku. | Upravte vyšku pomocou vchodného maticového klúča - prečitajte si Čast „Nastavovanie nastrojov". |
| Do vystupu pre pomalú rychlost nemožno založit prislušenstvo. | Skontrolujte, Či je dané prislušenstvo kompatibilné s vašim modelom kuchynského robota. Je potrebné systém pripájania Twist (model KAX) . | Dané prislušenstvo musi mať systém pripopájania Twist (KAX) by pasovalo do vystupu. Ak vlastnítě prislušenstvo vybavené systémom pripopájania Bar a jeho pripopájanie k systému pripopájania Twist tohto kuchynského robota budete musiť používat adaptér KAT002ME. Viac informácíj é k dispozićii na webovej stránke www.kenwoodworld.com/twist. |
| Po prvom zapojeni kuchynského robota do elektrickej siete bliká svetelná kontrolka pripravenosti robota na použitie. | Ovládač rychlosti nie je v pozícii „O". Hlava mixéta je vyklopená v hornej pozicii alebo nie je správné zaistená v dolnej pozícii. | Skontrolujte ovládač rychlosti a pretočte ho do pozície „O". Skontrolujte, Či je hlava mixéta správné zaistená v dolnej pozícii. |
| Kuchynský stroj sa počas prevádžky zastaví. Na displeoji vázěenia sa zobrazuje chybové hlásenie E26 alebo E27. | Aktivovala sa ochrana proti pretăženi alebo prehriatiu. Prekročné maximálne množstvo. | Zariadenie odpoje z elektrickej siete a skontrolujte, Či mu=nočnéprekáža alebo Či ne je pretăžéné. Ovládač rychlosti pretočte do pozície „O“ a zariadenie opat zapnite. Ak zariadenie ani tak nefunguje, vyberte z neho nejaké zložky, aby ste znižili跟他 zaťazenie, a opat ho zapnite. Ak ani to problém nevyrieši, zariadenie odpoje z elektrickej siete a nechajte ho 15 minôt postát. Zapojte stroj a restartujte. Ak sa zariadenie ani tak nespustí, skontaktujte sa s nasím Oddelením starostlivosti o zákazníkov a vyžiadajte si dalšie rady. |
| Kuchynský robot je zapojený do elektrickej siete, ale svetelná kontrolka pripravenosti robota na použitie nesvieti. | Zariadenie je zapojené do elektrickej siete dlhsie než 30 minút, ale nebolo uvedené do chodu, a preto prešlo do pohotovostného režimu. | Ovládač rychlosti pretočte do pozície „min“ a potom ho vrátte do pozície „O“, aby ste zariadenie zresetovali. |
| Riešenie problémov -Pokračovanie | ||
| Problém Pričina Riešenie | ||
| Funkcia vázěenia | ||
| Na displeji je zobrazená hodnota [----] | Obrazovka displeja počas fungovania zamrzne. Obrazovka displeja zobrazujé minusové hodnoty kvòli tomu,Že displej nebol „vynulovaný“ a boli odobrané bud prisady, alebo miska. Vázěné množstvo je príliš malé. | Normálna prevalzka. Bud vynulujte obrazovku, dajte spăt chýbajúce ingredientie alebo nasadte spăt misu. Na veǐmi malé množstvá použite ako odmerku Čajovú lyžicku alebo polievkovú lyžicu. |
| Na displeji sa zmenila hmotnost. | Kuchynský stro sa počas Činnosti pohl. | Pred vázěnám vždy umiestnite kuchynský stroj iba na suchý, rovný povrch. Počas prevaldžky s funkciu vázenia nepohybumje kuchynským strojom. Pred vázěním d'alsích ingredientičij vynulujte displej. |
| Obrazovka displeja vypnutá | Kuchynský stroj odpojený zo zásuvky. Obrazovka displeja sa automaticaky vypne ak ukazuje rovnák hodnotu vázenia po 5 minútach. | Zapojte spotrebič. Stlačte tlácidlo ON/ZERO raz a obrazovka displeja sa Rozosvieti. |
| Displej ukazuje [0-Ld] | Funkcia vázenia preťažená Na kuchynský stroj pósobí naderná sila. | Neprekračujte maximálnu kapacitu vázenia 6Kg. Kuchynský stroj nevystavujte nadmernej sile, pretoze by to mohlo poškodit snímač hmotnosti. |

13/14
DÖLEZITÉ INFORMÁCIE PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODLA EUROPSKEJ SMERNICE O ODPADE Z ELEKTRICKYCH A ELEKTRONICKYCH ZARIADENI (OEEZ)
Po skončeniživotnosti sa tento vyrobok nesmie likvidovat spoločne s domácim oppadom. Musi sa odovzdat na prislušné zberné miesto špecializované na triedenie oppadu alebo predajcovi, ktorý poskytuje takuto službu.