PHKS 750 A1 - Píla PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PHKS 750 A1 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 216 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice PARKSIDE PHKS 750 A1 - page 124
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PHKS 750 A1

Kategória : Píla

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PHKS 750 A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PHKS 750 A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PHKS 750 A1 PARKSIDE

Návod na obsluhu Preklad pôvodného návodu na použitie

Zoznam použitých piktogramov/symbolov Tento symbol znamená, že pri používaní produktu sa musí dodržiavať návod na obsluhu. Priemer Zuby pílového kotúča z karbidu wolfrámu NEBEZPEČENSTVO! – Označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie, ak sa mu nevyhnete (napr. nebezpečenstvo zadusenia) Zaistené VÝSTRAHA! –Označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie, ak sa mu nevyhnete (napr. nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom) Odistené POZOR! –Označuje nebezpečenstvo s nižším stupňom rizika, ktoré bude mať za následok ľahké až stredne ťažké zranenie, ak sa mu nevyhnete (napr. nebezpečenstvo obarenia)

Noste ochranu dýchania! Maximálna hĺbka rezu 45mm pri reznom uhle0º Noste ochranné okuliare! Vhodné na rezanie dreva123

Nepoužívajte poškodené pílové kotúče. Bezpečnostné upozornenia Manipulačné pokyny Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ, ktoré sú relevantné pre produkt.

Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Použitie v súlade s určením Táto ručná kotúčová píla (ďalej len „produkt“ alebo „elektrické náradie“) je vhodné na pílenie týchto materiálov: – Prírodné drevo – Preglejka – Drevotrieska – Podobné ľahké stavebné materiály Rezanie v mokrom stave a rezanie kovov je zakázané. Akékoľvek iné použitie alebo zmena produktu sa považujú za použitie mimo určenia a môžu spôsobiť nebezpečenstvá ako smrť, život ohrozujúce poranenia či poškodenia. Výrobca nepreberá záruku za škody, ktoré vzniknú neodborným používaním produktu. Produkt je určený výlučne na používanie v domácnosti. Produkt nie je určený na komerčné použitie, priemyselné použitie ani podobné účely. Dodržujte všetky platné miestne bezpečnostné predpisy, normy a nariadenia. Používanie hlučného elektrického náradia môže byť na základe národných alebo lokálnych predpisov obmedzené iba na určité časy. Rozsah dodávky

VÝSTRAHA! u Produkt a obal nie sú hračky pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami a malými časťami! Hrozí riziko prehltnutia a udusenia!124

Max. hĺbka rezu: – pri0º: pribl.45 mm – pri45º: pribl.31 mm Rozmer závitu: M6 Trieda ochrany: II/ (dvojitá izolá- cia) Rozmery pílového kotúča Číslo modelu: – 12zubov: HG11768 Priemer: Ø140mm Veľkosť otvorov: Ø20mm Hrúbka zubov: 1,5 mm Povolená rýchlosť otáčania: max. 9500min

náradia na mieste používateľa hodnotená akoA je zvyčajne: Hladina hluku L

VÝSTRAHA! Noste ochranu sluchu! Emisie vibrácií Hodnota vibrácií (a

VÝSTRAHA! u Vibrácie a emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovať od zadaných hodnôt, to závisí od typu a spôsobu, akým sa elektrické náradie používa, najmä však, s akým obrobkom sa pracuje. u Je potrebné stanoviť bezpečnostné opatrenia na ochranu používateľa, ktoré sú založené na odhade zaťaženia vibráciami pri reálnych podmienkach používania (je tu potrebné brať do úvahy všetky časti prevádzkového cyklu, napríklad časy, vktorých sa elektrické náradie vypína, aj také časy, v ktorých je zapnuté, ale beží bez zaťaženia). UPOZORNENIE u Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu byť aplikované pri porovnaní elektrického náradia s iným náradím. u Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku sa môžu použiť aj pre predbežný odhad zaťaženia. Bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie

VÝSTRAHA! u Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, znázornenia a technické údaje, ktoré patria k tomuto elektrickému náradiu. Nedbalosť pri dodržiavaní následných pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažné poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre prípad potreby v budúcnosti. Pojem „elektrické náradie“, ktorý je použitý v bezpečnostných upozorneniach, sa vzťahuje na prúdom napájané elektrické náradie (s napájacím káblom) alebo elektrické náradie s akumulátorom (bez napájacieho kábla). Bezpečnosť na pracovisku

Pracovnú oblasť udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok alebo neosvetlené126

pracovné oblasti môžu viesť k vzniku úrazov. b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. c) Počas používania elektrického náradia zabráňte prístupu deťom a iným osobám do jeho blízkosti. Pri rozptýlení môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím. Elektrická bezpečnosť a) Zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa nesmie nijako upravovať. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemneným elektrickým náradím. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, napr. rúr, kúrení, sporákov a chladničiek. Keď je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. c) Elektrické náradie chráňte pred dažďom a vlhkom. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Napájací kábel nepoužívajte na iné účely, na nosenie elektrického náradia, na zavesenie alebo na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Napájací kábel musí byť v dostatočnej vzdialenosti od tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo skrútené napájacie káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte iba také predlžovacie káble, ktoré sú vhodné do vonkajšieho prostredia. Použitie vhodného predlžovacieho kábla určeného do exteriéru znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f) Ak sa nedá zabrániť prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Bezpečnosť osôb a) Pri práci s elektrickým náradím buďte pozorní a dávajte pozor na to, čo robíte a postupujte logicky. Elektrické náradie nepoužívajte, keď ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne zranenia. b) Noste osobné ochranné pomôcky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba či ochrana sluchu, znižuje v závislosti od typu elektrického náradia a jeho použitia riziko poranení. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením do elektrickej siete a/alebo k akumulátoru, pred upnutím alebo prenosom skontrolujte, či je elektrické náradie vypnuté. Keď pri prenášaní elektrického náradia budete mať prst na vypínači alebo elektrické náradie zapojíte do elektrickej siete zapnuté, môže to spôsobiť nehodu.127

Skôr ako elektrické náradie zapnete, odstráňte nastavovacie nástroje alebo kľúče na skrutky. Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v otočnej časti elektrického náradia, môže spôsobiť poranenia. e) Vyhýbajte sa abnormálnej polohe držania tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môcť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách. f) Noste vhodný odev. Nenoste široký odev ani šperky. Vlasy a odev sa nesmú dostať do blízkosti pohyblivých častí. Voľný odev, šperky či dlhé vlasy môžu zachytiť pohybujúce sa časti. g) Ak sú namontované zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, tak musia byť pripojené a správne používané. Použitie odsávania môže znížiť ohrozenie prachom. h) Nepodceňujte bezpečnosť a vždy sa riaďte bezpečnostnými predpismi pre elektrické náradie, aj to aj v prípade, že ste oboznámení s používaním elektrického náradia a nepoužívate ho po prvýkrát. Nepozorné konanie môže v niekoľkých sekundách spôsobiť závažné poranenia. Použitie a manipulácia s elektrickým náradím a) Elektrické náradie nevystavujte nadmernému zaťaženiu. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu. b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť. c) Pred nastavením prístroja, vý- menou dielov nadstavcov alebo odložením elektrického náradia odpojte zástrčku zo zásuvky a/ alebo vyberte integrovaný aku- mulátor. Toto opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- ho náradia. d) Nepoužité elektrické náradie uschovajte mimo dosahu detí. Nedovoľte, aby elektrické nára- die používali osoby, ktoré nie sú oboznámené s jeho obsluhou alebo si nečítali tieto pokyny. Elek- trické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. e) Starostlivosti o elektrické náradie a nadstavce venujte náležitú pozornosť. Skontrolujte, či pohybujúce sa súčasti pracujú správne a či sa nezasekávajú, či nie sú časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, že to ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Poškodené diely nechajte pred použitím elektrického náradia opraviť. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrického náradia. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú. g) Elektrické náradie, nadstavec, nadstavce atď. používajte podľa týchto pokynov. Zohľadnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné účely,128

ako je vyhradené, môže viesť k nebezpečným situáciám. h) Rukoväti a držadlá udržiavajte suché a bez stôp oleja a tuku. Šmykľavé rukoväte a držadlá neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách. Servis a) Opravou elektrického náradia poverte len kvalikovaný odborný personál pri výhradnom použití originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí zachovanie bez- pečnosti elektrického náradia. Zníženie vibrácií a hluku Skráťte čas používania, používajte režimy s nízkymi vibráciami a nízkym hlukom a používajte osobné ochranné pomôcky na zníženie účinkov vibrácií a hluku. Nasledujúce opatrenia pomáhajú znižovať riziká spojené s vibráciami a hlukom: Produkt používajte iba v súlade s jeho použitím podľa určenia a podľa popisu v tomto návode. Uistite sa, že produkt nie je poškodený a že je správne udržiavaný. Pre tento produkt používajte správne nadstavce a uistite sa, že sú bezchybné. Produkt držte bezpečne za rukoväte/ držadlá. Produkt udržiavajte podľa pokynov a zabezpečte jeho adekvátne mazanie (ak je to možné). Svoj pracovný postup naplánujte tak, aby sa používanie produktov s vysokými vibráciami rozložilo na dlhšie časové obdobie. Správanie vnúdzovom prípade Oboznámte sa s používaním tohto produktu podľa tohto návodu. Zapamätajte si bezpečnostné upozornenia a bezpodmienečne ich dodržiavajte. To pomáha predchádzať rizikám a nebezpečenstvám. Pri používaní tohto produktu vždy postupujte obozretne, aby ste mohli včas identikovať nebezpečenstvo a reagovať naň. Rýchly zásah môže zabrániť vážnym zraneniam a poškodeniam majetku. Produkt v prípade nesprávnej funkcie vypnite a odpojte ho od napájania. Nechajte ho skontrolovať kvalikovaným technikom a v prípade potreby ho pred opätovným použitím nechajte opraviť. Zvyškové riziká Aj keď používate tento produkt správne, existuje potenciálne riziko zranenia osôb a poškodenia majetku. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením tohto produktu sa, okrem iného, môžu vyskytnúť nasledujúce nebezpečenstvá: Poškodenie zdravia vyplývajúce z vibrácií, ak sa produkt používa dlhší čas, nie je riadne ovládaný a udržiavaný. Zranenie osôb a vecné škody spôsobené chybnými reznými nástrojmi alebo náhlym nárazom do krytého predmetu počas používania. Riziko poranenia a vecných škôd od odletujúcich predmetov. Bezpečnostné upozornenia pre kotúčové píly Metóda pílenia

blízko pílového kotúča. Ak pílu držíte obidvomi rukami, pílový kotúč vás nemôže zraniť.

Nesiahajte pod obrobok. Ochranný kryt vás pod obrobkom nechráni pred pílovým kotúčom. c) Hĺbku rezu prispôsobte hrúbke obrobku. Pod obrobkom by nemalo byť vidno viac než jeden celý zub. d) Obrobok, ktorý idete píliť, nikdy nedržte v ruke ani na nohe. Obrobok upevnite na stabilný držiak. Je dôležité obrobok dobre upevniť, aby ste znížili nebezpečenstvo telesného kontaktu, zaseknutia pílového kotúča alebo straty kontroly. e) Elektrické náradie držte za izolované rukoväte, ak vykonávate práce, pri ktorých by sa napájací kábel alebo vlastný pripojovací kábel mohli poškodiť nadstavcom. Pri kontakte so živým vedením môžu byť kovové časti elektrického náradia vystavené napätiu a spôsobiť úraz elektrickým prúdom. f) Pri pozdĺžnom rezaní vždy používajte doraz alebo rovnú vodiacu hranu. Zlepší to presnosť rezu a zníži pravdepodobnosť, že sa pílový kotúč zasekne. g) Vždy používajte pílové kotúče správnej veľkosti a s vhodným montážnym otvorom (napr. kosoštvorcovým alebo okrúhlym). Pílové kotúče, ktoré nepasujú k montážnym častiam píly, sa točia nepravidelne a vedú k strate kontroly. h) Nikdy nepoužívajte poškodené alebo nesprávne podložky a skrutky pre pílové kotúče. Podložky a skrutky pre pílové kotúče boli zostrojené špeciálne pre vašu pílu, aby zabezpečili optimálny výkon a prevádzkovú bezpečnosť. Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre všetky píly Spätný ráz– príčiny a zodpovedajúce bezpečnostné upozornenia – Spätný ráz je náhla reakcia v dôsledku zachyteného, zaseknutého alebo nesprávne zarovnaného pílového kotúča, ktorá vedie k tomu, že nekontrolovaná píla sa zdvihne a od obrobku sa pohne smerom k obsluhujúcej osobe; – Keď sa pílový kotúč zachytí alebo zasekne v zužujúcej sa pílenej štrbine, zablokuje sa a sila motora odrazí pílu späť smerom k obsluhujúcej osobe; – Ak sa pílový kotúč v pílenom reze skrúti alebo je nesprávne zarovnaný, zuby zadnej hrany pílového kotúča sa môžu zachytiť v povrchu dreva, čím sa pílový kotúč pohne z pílenej štrbiny a odrazí sa smerom k obsluhujúcej osobe. Spätný ráz je výsledkom nesprávneho alebo chybného použitia píly. Tomu možno zabrániť vhodnými preventívnymi opatreniami, ako je opísané nižšie. a) Pílu držte pevne a paže si dajte do takej polohy, v ktorej budete vedieť zvládnuť spätné sily. Vždy stojte vedľa pílového kotúča, nikdy pílový kotúč nemajte v jednej línii s telom. Pri spätnom ráze sa môže kotúčová píla odraziť dozadu, obsluhujúca osoba ale môže silu spätného rázu zvládnuť vhodnými preventívnymi opatreniami.

Ak sa pílový kotúč zasekne alebo vy prestanete pracovať, vypnite pílu a nehybne ju držte v materiáli, až kým sa pílový kotúč nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte130

pílu z obrobku odstrániť alebo ju ťahať dozadu, pokiaľ sa pílový kotúč ešte hýbe. Inak môže nastať spätný ráz. Identikujte a odstráňte príčinu zaseknutia pílového kotúča. c) Ak chcete pílu, ktorá je zaseknutá v obrobku, znova naštartovať, pílový kotúč v pílenej štrbine vycentrujte a skontrolujte, či zuby píly nie sú zachytené v obrobku. Ak je pílový kotúč zaseknutý, môže sa z obrobku pohnúť alebo spôsobiť spätný ráz, keď pílu znova naštartujete. d) Veľké dosky podoprite, aby sa znížilo riziko spätného rázu spôsobeného zaseknutým pílovým kotúčom. Veľké dosky sa môžu ohýbať pod vlastnou váhou. Dosky musia byť podopreté na oboch stranách, čiže v blízkosti pílenej štrbiny aj na okraji. e) Nepoužívajte tupé ani poškodené pílové kotúče. Pílové kotúče s tupými alebo nesprávne zarovnanými zubmi spôsobujú z dôvodu príliš úzkej pílenej štrbiny zvýšené trenie, zaseknutie pílového kotúča a spätný ráz. f) Pred pílením pevne dotiahnite nastavenia hĺbky a uhla rezu. Ak sa nastavenia počas pílenia zmenia, pílový kotúč sa môže zaseknúť a spôsobiť spätný ráz. g) Mimoriadne opatrní buďte pri pílení do existujúcich stien alebo iných oblastí, do ktorých nie je vidno. Keď sa pílový kotúč ponára, môže sa pri pílení zaseknúť do ukrytých predmetov a spôsobiť spätný ráz. Funkcia spodného ochranného krytu a) Pred každým použitím skontrolujte, či sa spodný ochranný kryt správne zatvára. Pílu nepoužívajte, ak sa spodný ochranný kryt nevie voľne pohybovať alebo sa nezatvára hneď. Spodný ochranný kryt nikdy nezasekávajte ani nezaväzujte do otvorenej polohy. Ak by píla nepozorovane padla na zem, spodný ochranný kryt by sa mohol ohnúť. Pomocou páčky spätného ťahu otvorte ochranný kryt a uistite sa, či sa vie voľne pohybovať a pri žiadnych uhloch ani hĺbkach rezu sa nedotýka pílového kotúča ani iných častí. b) Skontrolujte funkciu pružín spodného ochranného krytu. Ak spodný ochranný kryt a pružiny nepracujú správne, pred použitím dajte pílu opraviť. Poškodené časti, lepkavé usadeniny alebo nahromadené triesky spôsobujú, že spodný ochranný kryt pracuje oneskorene. c) Spodný ochranný kryt otvárajte rukou len pri špeciálnych rezoch, ako napr. „ponorné a uhlové rezy“. Pomocou páčky spätného ťahu otvorte spodný ochranný kryt a uvoľnite ju, keď sa pílový kotúč ponorí do obrobku. Pri všetkých ostatných spôsoboch pílenia by mal spodný ochranný kryt pracovať automaticky. d) Pílu neodkladajte na pracovný stôl ani na zem bez toho, aby ste pílový kotúč zakryli spodným ochranným krytom. Nechránený pílový kotúč, ktorý sa točí zotrvačne, posúva pílu opačným smerom a píli všetko, čo mu príde do cesty.131

Preto majte na pamäti zotrvačnosť pílového kotúča. Doplnkové bezpečnostné upozornenia a) Dávajte pozor, aby sa vylietavajúce triesky nedostali do kontaktu s vašimi rukami. Tieto triesky z pílenia by vás mohli vo vysokej rýchlosti poraniť alebo porezať. b) Pílu nepoužívajte nad výškou hlavy. Inak by ste nad elektrickým náradím nemali dostatočnú kontrolu. c) S týmto náradím nepoužívajte brúsne kotúče. Mohli by sa ľahko zlomiť a spôsobiť zranenia. d) Pomocou vhodných detektorov zistite, či v pracovnej oblasti nie sú skryté prívodné vedenia, alebo požiadajte o pomoc miestny dodávateľský podnik. Kontakt s elektrickým vedením môže viesť k požiaru a zásahu elektrickým prúdom. Poškodenie plynového vedenia môže spôsobiť výbuch. Prienik do vodovodného potrubia môže spôsobiť vecné škody alebo zásah elektrickým prúdom. e) Elektrické náradie sa nesmie upravovať a používať ako stacionárne náradie. Nie je vhodné na používanie ako stolová píla. f) Zaistite obrobok. Obrobok uchytený upínacími zariadeniami alebo zverákom je uchytený bezpečnejšie ako rukou. g) Nepoužívajte pílové kotúče HSS (High Speed Steel). Také pílové kotúče by sa mohli pri rezaní ľahko zlomiť a zakliesniť do dreva.

Nepíľte železné kovy. Horúce triesky by mohli zapáliť plastové časti náradia. Kovové triesky sa môžu dostať do motora a prúdového obvodu a spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Bezpečnostné upozornenia pre pílový kotúč Nepoužívajte brúsne kotúče. Používajte len pílové kotúče s priemerom zodpovedajúcim nápisom na píle. Pri opracovávaní dreva alebo materiálov, pri ktorých vzniká zdravie ohrozujúci prach, musíte prístroj pripojiť k vhodnému a overenému odsávaciemu zariadeniu. Pri pílení dreva noste protiprachovú masku. Používajte len odporúčané pílové kotúče. Vždy noste ochranu sluchu. Vyhnite sa prehriatiu hrotov zubov píly. Pri pílení plastu sa vyhnite roztopeniu plastu. Používajte správny pílový kotúč podľa obrobku, ktorý idete píliť. Používajte len výrobcom určené pílové kotúče, ktoré zodpovedajú norme EN 847–1, ak sú určené na rezanie dreva alebo podobných materiálov. Náradie smú používať len vyškolené a skúsené osoby, ktoré ovládajú zaobchádzanie s náradím. Pílové kotúče s roztrhnutým telesom sa musia vyradiť z prevádzky (oprava nie je povolená). Maximálne otáčky uvedené na náradí sa nesmú prekročiť. Ak je uvedený rozsah otáčok, musíte ho dodržať.

Noste ochranu sluchu! Pred prvým použitím Vybalenie produktu

1. Produkt vyberte z obalu a odstráňte

všetky obalové materiály a ochranné fólie.

2. Skontrolujte, či boli dodané všetky

časti a či je popísaný rozsah dodávky kompletný (pozri „Rozsah dodávky“).

3. Skontrolujte, či produkt aj všetky

časti sú v dobrom stave. Ak zistíte, že je niečo poškodené alebo chybné, produkt nepoužívajte a postupujte podľa popisu v kapitole „Záruka“. Príslušenstvo Aby ste produkt mohli prevádzkovať bezpečne a správne, je potrebné určité príslušenstvo, napr. náradie a pílové kotúče. o Príslušenstvo a pílové kotúče si môžete zakúpiť u zmluvného predajcu. Pri nákupe vždy rešpektujte technické požiadavky tohto produktu (pozri „Technické údaje“). o Ak sa potrebujete uistiť, opýtajte sa kvalikovaného odborníka a poraďte sa s dôveryhodným predajcom. Príprava Kontrola funkcie spodného ochranného krytu

Pred prácou na produkte vždy vytiahnite zástrčku [9] zo zásuvky. UPOZORNENIE u Spodný ochranný kryt [] nesmie byť blokovaný a musí sa vedieť vrátiť späť do pôvodnej polohy. u Ak spodný ochranný kryt

prevádzky: Skontrolujte voľnosť pohybu spodného ochranné krytu

2. Otvorenie spodného ochranného

krytu []: Páčku [] vyklopte nahor. Nasadenie/výmena pílového kotúča

POZOR! Nebezpečenstvo poranenia! Pílové kotúče môžu byť ostré a počas používania sa môžu zohriať. Pri manipulácii s pílovými kotúčmi [] vždy noste ochranné rukavice. (Obr. C) o Produkt položte na okraj stola, aby bol pílový kotúč [] voľne prístupný. Vybratie pílového kotúča

1. Vonkajšiu prírubu

. Upínaciu skrutku [] uvoľnite pomocou šesťhranného kľúča [] a otáčajte ho v smereb.

5. Spodný ochranný kryt

[] otáčajte, až kým nebude úplne vtiahnutý do horného ochranného krytu

6. Uvoľnenie pílového kotúča

Spodný ochranný kryt [] uvoľnite páčkou

[] dajte dole z vnútornej príruby

8. Spodný ochranný kryt

[] dajte do pôvodnej polohy. Vloženie pílového kotúča

POZOR! Nebezpečenstvo poranenia! u Značka na pílovom kotúči[] musí byť zarovno so značkou

UPOZORNENIE u Upínaciu skrutku [] nemusíte uťahovať ručne. Pílový kotúč [] sa otáčavým pohybom sám utiahne počas prevádzky. u Keď sa šesťhranný kľúč

nepoužíva, vždy ho uchovávajte v mieste na uloženie šesťhranného kľúča

u Pri nasadzovaní vonkajšej príruby [] na pílový kotúč[]: Oblúková strana príruby sa musí dotýkať pílového kotúča.

1. Spodný ochranný kryt

[] otáčajte, až kým nebude úplne vtiahnutý do horného ochranného krytu

2. Spodný ochranný kryt

[] držte vo svojej polohe. Na vnútornú prírubu [] nasaďte pílový kotúč[].

4. Spodný ochranný kryt

[] dajte do pôvodnej polohy.

5. Vonkajšiu prírubu

naskrutkujte na vreteno [] tak, že ho niekoľkokrát otočíte rukou.

7. Zabráňte otáčaniu vonkajšej

príruby []: Použite kľúč na skrutky

8. Utiahnutie upínacej skrutky

Šesťhranný kľúč [] otáčajte v smerea, až kým upínacia skrutka nebude pevne zaistená. Pripojenie k odsávaniu prachu (Obr. D) UPOZORNENIE u Adaptér [] sa dá použiť na väčšinu bežných odsávacích systémov alebo prístrojov (napr. s hadicou vysávača). Inštalácia adaptéra

[] vykrúťte z prípojky na odsávanie [] otáčavými pohybmi.

[] otočte niekoľkokrát v smere aj proti smeru hodinových ručičiek.

[] vytiahnite z prípojky na odsávanie [].134

1. Nastavte uhol rezu na 0°(pozri

„Nastavenie uhla rezu“).

2. Uvoľnite krídlovú skrutku

4. Vzdialenosť paralelného dorazu

skutočne dosiahnutá šírka rezu zodpovedá hodnote odčítanej zo stupnice vzdialenosti na paralelnom doraze [] plus 13mm (vzdialenosť medzi značkami pre 45°a 0°na vedení rezu [8]). Nastavenie uhla rezu (Obr.F)

1. Uvoľnite krídlovú skrutku na

4. Krídlovú skrutku na predvoľbu uhla

rezu []: Otočte krídlovú skrutku [] v smere hodinových ručičiek. Zapnutie/vypnutie (Obr.H) Zapnutie

UPOZORNENIE u Pohybovanie produktu do strán počas pílenia môže viesť k za- seknutiu pílového kotúča [] a k prehriatiu rezných zubov aj telesa pílového kotúča. Môže to mať za následok spätný ráz. Čistenie a starostlivosť

Pred kontrolou, údržbou alebo čistením produkt vždy vypnite, zástrčku [9] vytiahnite zo zásuvky a produkt nechajte vychladnúť! Čistenie UPOZORNENIE u Na čistenie produktu nepoužívajte chemické, alkalické, abrazívne alebo iné agresívne čistiace alebo dezinfekčné prostriedky, pretože môžu poškodiť povrchové plochy. u Dbajte na to, aby žiadne kvapaliny nevnikli do vnútra produktu. Pravidelné riadne čistenie pomáha zaistiť bezpečné používanie a predlžuje životnosť produktu. o Produkt vždy udržujte čistý, suchý a zbavený oleja alebo mazív. Po každom použití a pred uskladnením odstráňte prach z produktu. o Produkt vyčistite suchou handrou. Na ťažko prístupné miesta použite mäkkú kefku. Údržba Produkt je bezúdržbový. o Pred a po každom použití skontrolujte produkt a príslušenstvo (napr. pílové kotúče), či nie sú opotrebované a poškodené. V prípade potreby ich nahraďte novými podľa popisu v tomto návode na obsluhu. Pritom rešpektujte technické požiadavky (pozri „Technické údaje“). o Skontrolujte poškodenie krytov a ochranných zariadení a správne upevnenie. V prípade potreby ich vymeňte. o Tupé, ohnuté alebo poškodené pílové kotúče vymeňte. Náhradné diely/príslušenstvo Zákazníci si môžu kompatibilné náhradné diely a príslušenstvo kúpiť cez stránku www.optimex-shop.com. Objednávky sa dajú zadávať a upravovať len online. o Na objednávku si pripravte objednávacie číslo. o Pre viac informácií sa obráťte na zákaznícku linku Lidl Service (pozri „Servis“). Diel Objednávacie číslo

Šesťhranné kľúče 99945790103

Pílový kotúč 99945790101

Adaptér 99945790104 Oprava Keď je poškodený napájací kábel[9] tohto produktu, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícky servis, prípadne iná, podobne kvalikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku nebezpečenstva. o Vo vnútri tohto produktu nie sú žiadne súčasti, ktoré môže používateľ opraviť sám. Obráťte sa na kvalikovaného odborníka a nechajte produkt skontrolovať a opraviť.136

Skladovanie o Pred uskladnením: Vyčistite produkt (pozri „Čistenie“). o Produkt a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, suchom a dobre vetranom mieste bez mrazu. o Produkt skladujte vždy na deťom neprístupnom mieste. o Produkt skladujte v originálnom obale. Preprava o Produkt prepravujte v originálnom obale. o Produkt chráňte pred nárazmi a silnými vibráciami, ktoré sa vyskytujú najmä pri preprave vo vozidlách. o Produkt zabezpečte proti zošmyknutiu a prevráteniu. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty/ 20–22: Papier a kartón/ 80–98: Spojené látky. Výrobok: REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER

Výrobok aobalové materiály sú recyklovateľné apodliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podľa obrázkov Info-tri (informácie otriedení). Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Záruka Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie. Záruka na tento výrobok je 3roky od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Akékoľvek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásiť ihneď po vybalení výrobku.137

Ak sa v priebehu 3rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely. Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo udržiavaný. Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovateľné diely (napr. batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla. Postup v prípade poškodenia v záruke Na zabezpečenie rýchleho spracovania svojej žiadosti postupujte podľa ďalej uvedených pokynov: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný lístok a číslo výrobku (IAN487372_2501) ako doklad o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku výrobku, gravúre výrobku, titulnej strane návodu (vľavo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku. Pri výskyte funkčných porúch alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo e-mailom obráťte na ďalej uvedené servisné oddelenie. Výrobok označený ako chybný potom môžete bezplatne zaslať na poskytnutú servisnú adresu, pričom priložte doklad o kúpe (pokladničný lístok) a uveďte, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol. Na stránke parkside-diy.com si môžete stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky. Týmto QR kódom sa dostanete priamo na parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a pomocou vyhľadávacej masky vyhľadajte návody na obsluhu. Zadaním čísla výrobku (IAN)487372_2501 sa dostanete na návod na obsluhu pre svoj výrobok. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk138

EÚ Vyhlásenie o zhode

Držiteľ technickej informácie:

Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.

(č. 487372_2501) "PARKSIDE" Ručná kotúčová píla Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda

Predmet vyššie uvedeného vyhlásenia je v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach: Smernica 2011/65/EU so všetkými súvisiacimi zmenami a