TIHP 600 B2 - Elektrické vykurovanie TRONIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TIHP 600 B2 TRONIC vo formáte PDF.
Otázky používateľov k TIHP 600 B2 TRONIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrické vykurovanie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TIHP 600 B2 - TRONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TIHP 600 B2 značky TRONIC.
NÁVOD NA OBSLUHU TIHP 600 B2 TRONIC
6.2 Zapnutí detectke otevreného okna

6.1 Funkcia Boost 141
6.2 Zapnutie detekcie otvoreného okna 141
- Nastavenie casovača 141
7.1 Nastavenie casova cza naputia 141
7.2 Nastavenie casovača vypnutia 142
7.3 Nastavenie casovača dovolenky...142
7.4 Nastavenie tyzdenného chosovac..142
8.Ochranné zariadenia spotrebica 143
8.1 Ochrana proti prehriatiu 143
- Udrzba, cistenie a skladovanie 143
- Likvidácia 144
- Efektivne vyuzivanie zdrojov 144
11.1 Dostupnost a maximale dodacie lehoty nahradnych dielov... 144
- Zhoda s predpismi EU 144
- Záruka spolocnosti ROWI Germany GmbH 145
14.Servis 146
VHYREVNY PANEL S INFRAČERVENYM SVETLOM TIHP 600 B2
1. Üvod
Blahoželáme vám ku kúpe vásho nového zariadenia. Rozhodl ste sa pre vysokokvalitny vyrobok. Návod na obsluhu je sučast vyrobku. Obsahuje doleži-te informáci týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitim vyrobku sa oboznámte s námodom na obsluhu a větkými bezpečnostnémi tokynmi. Vyrobok používaje len ako je uvedené a v uvedenych oblastiach použitia. V pripade odovzdania vyrobku tretim osobám odovzdajte aj větky materiały k nemu.
1.1 Použitie v sulade s určením
Tento vyrobok je vchodny len do dobre izolovanych miestnosti alebo na priležitostné použitie. Spotrebič používajte len na vykurovanie stien alebo nábytku priamo v interiéri. Spotrebič saMZe používatlen ako nástenný spotrebič. Spotrebič nie je určeny na použitie v miestnostiach, kde prevaladaju osobitné podmienky, ako je napriklad korozívine alebo vybusné prostredie (prach, pary alebo plyn). Zariadenie nepoužívajte vo vonkajšom prostredi. Infračerveny ohrievac sa ovláda pomocou dodaného dial'kového ovládača. Akékol'vek iné použitie alebo uprava spotrebiča sa považuje za nasprávné použitie a skryva značné riziko nehôd. Nenesieme ziadnu zodpovednost' za škody spôsobné nasprávném použivanim. Spotrebič je určeny len na sukromné použitie a nie na komercné použitie.
1.2 Obsah balenia
1 Vyrevny panel s infračerveny svetom TIHP 600 B2
1 Dial'kové ovladanie
4 Skrutky M5*65 mm
4 Zástréky do steny
1 Baterie (LI-ION)
1 Sablona na vrtanie
1 Návod na použitie
1.3 Vybavenie
Položky 1-6 najdete na prednej rozkladacej strane.
1 Vykurovací panel
2 Displej
3 Spinae zapnutia/vypnutia
4 Sietovpripojovacikabel
5 Upevnochace skrutky
6 Nastenné zástrčky
Položky 7-28 sa nachadzaju na zadnej rozkladacej strane.
Displej
7 Obrazovka
8 Symbol vykurovania
9 Tlaclidlo Plus
10 Tlačidločasováča
11 Tlacinlo minus
12 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
[3] Tlačidlo prevádžky
14 Tyzdenny displej
Dial'kové ovládanie
15 Tlacidlo zapnutia/vypnutia
16 Tlačidlo Boost
17 Tlacidlo casaovača
[18] Tlăcidlo Plus
[19] Tlačidlo programu
[20] Tlačidlo minus
21Tlacidlo UNLOCK
22 Nastavenia
[23] Tlačidlo OK
24 Rezim dovolenky
25 Tlăcidlo prevádky
26 Priehradka na baterie
27Karta
28Bateriu
1.4 Technické udaje
Vykurovacé panel TIHP 600 B2
Napajacie napatie: 220-240 V ~
Sie'ová frekvencia: 50-60 Hz
Menovity prikon: 600 W
Trieda ochrany.

Trieda ochrany IP4X: Och
rana proti vniknutiu cudzich
telies >1 mm.Udrzujte nas
troje a kable mimo dosahu.
IPX4fr@ochrany
rana proti striekajucej vode
zo vsetkych smerov
Dlzkasiefoveho
kábla: 1,8 m
Dial'kové ovladanie (len na pouzitie s vykurovacim panelom TIHP 600 B2)

Bateriove napajanie: 3 V- fiednosmerny
prud) CR2025

Litiová batéria
Vyrobca batérii
DONGGUAN TIANQIU ENTERPRISE CO., LTD
Poziadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru
Minimálny tepelný
vykon (orientačne) Pmin N/A kW
V pohotovostnej siefovej P N/A W prevadzke
Druh ovladania tepelného vykonu/ izbovej teploty (vyberte jeder)
jednourovnovy tepelny vykon bez ovladania izbovej teploty [nie]
dve alebo viac manualnych urovni bez ovladania izbovej teploy [nie]
s ovladanim izbovej tepoly
mechanickym termostatom [nie]
s elektronickym ovladanim izbovej teploy [nie]
elektronické ovladanie izbovej
teploty adenný casovac [nie]
elektronické ovladanie izbovej
teploty a týždenný casovac [án]
so snimačom Čiernejžiarovky [nie]
funkcia samoučenia [nie]
presnost'kontroly [nie]
ROWI Germany GmbH
Precitajte si vsetky bezpečnostné informácie a pokyny.

Nedodrzanie bezpečnostnychPokynov a instrukci smože mat za následok vázne zranenie a/alebo poškodenie majetku.
Vsetky bezpečnostné informácie a pokyny si uschovajte pre buduce použitie!

VAROVANIE! Nezakryvjte!
Aby sa zabránilo prehriatiu ohrievača, nesmie byt' zakrytý.
Ohrieva c sa nesmie instalovat priamo pod zasuvku.
Nepoužívajte tento ohrievač v bezprostrednej blízkosti vane, sprchy alebo bazěna.
Ak je siefovy pripojovaci kabel tohto spotrebica postkodeny, mus ho vymenit' vyrobca alebo jeho zakaznicky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predislo nebezpečenstvu.
- POZOR: Aby sa predišlo nebezpečenstvu spôsobenému neúmysel-nym resetovaním ochranného obmedzováča teploty, spotrebič nesmie byt napájaný cze externé spinacie zariadenie, napriklad Časovac, ani nesmie byt pripojený k obvodu, ktorý je pravidelné zapínány a vypinány zariadením.
Nepoužívajte spotrebič, ktorý spadol.
Ak spozorujete akékol'vek viditel'né poškodenie, vyrobok nepoužívajte.
VAROVANIE: Ohrievač sa nesmie používat' v malych miestnostiach obývanych osobami, ktoré nie su schopné samostatne opustit'miestnost',Pokial'nie je zabezpečený stály dohl'ad.
Na nastavenie vyrobku na 50 alebo 60Hz alebo na 220 alebo 240V nie je potrebny ziadny ukon zo strany pouzivatea.Vyrobok sa automaticky nastavi na spravnu frekvenciu alebo napatie.
Tento spotrebič možu používat deti od 8 rokov a starsie a osoby so znizenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatočnymi skúsenostami a znalostami, ak boli pod dohl'adom alebo boli poucené o použivaní spotrebiča bezpečným spô sobom a Rozumejú prislušnám rizikám.
- Deti sa so spotrebicom nesmú hraf'.
Cistenie a uživatel'sku udrzbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.
- Deti mladsie aka 3 roky sa musia držaţ d'alej, pokial' nie su pod stálym dohl'adom.
Deti vo veku od 3 rokov a mladsie ako 8 rokov možu zapínaf' a yypinaf' spotrebič len pod dozorom alebo ak boli poučene o bezpečnom použivaní spotrebiča a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstva za predpokladu, ze spotrebič je umiestnený alebo nainštalovaný v normalnej polohe na použivanie.
Deti vo veku 3 rokov a mladsie ako 8 rokov nesmúzasuváť zăstrčku do zásuvky, regulovat' spotrebič, Čistit spotrebič a/alebo vykonávat uživatel'skú udrzbu.

POZOR: Niektoré Časti vyrobku možu byt' vel'mi horuce a spôsobit' popáleniny. Osobitné pozornost' treba venovat' pritomnosti detí a zranitel'nych osób.
OhrozenieŽivota elektrickým prúdom!
Spotrebič je vchodné len na použitie v interiéri!
Pred pripojenim spotrebica porovnajte udaje o pripojeni na typovom stitku (napatie a frekvencia) s udajmi pre vašu elektrickú sief'. Uistite sa, ze sa udaje zhodujú, aby ste predisci poškodeniu spotrebica.
Pred použitím skontrolujte, Či spotrebič něma vonkajšie viditelné poškodenia. Poškodený alebo spadnutý spotrebič nepoužívajte.
Nikdy neotvárajte kryt spotrebica. Pri dotyku prípojok pod napatim a/alebo pri zmene elektrickej a mechanickej konstrukcie hrozi nebezpečenstro urazu elektrickým prudom!
- Dbajte na to, aby siefovy pripojovaci kabel nebol polozeny na horucich povrchoch a/alebo ostrzych hranach.
Uistite sa, ze privodný siefový kabel nie je zalomeny alebo stlačený.
- Opravy spotrebica nechajte vykonávat' len autorizovaným odborným firmám alebo zákaznickemu servisu. Nesprávné opravy možu spôsobit' značné nebezpečenstvo pre používat'ä. Zanika tym aj záruka.
Zariadenie chrante pred vlhkostou a vnikutim kvapalin.
Siefovy pripojovaci kabel vytiahnite zo zasuvky len za siefovu zastrchu.
- Spotrebič nepoužívajte v blízkosti olvoreného ohna.
- Spotrebic prévátzkujte len suplene Rozvinutym sievym privodnym káblom. Sievý pripojovaci kabel nikdy neomotavajte okolo spotrebica. Zabezpečte, aby sa sievý pripojovaci kabel nedostal do kontaktu shorucimi povrchmi. Sievý pripojovaci kabel položte tak, aby sa onnedalo zakopnut.
VAROVANIE! Neinstalujte vykurovací panel určeny na steny na strop! Môze to spôsobí' popáleniny!
Prehltnutie möze spösobit' poranenia, perforáciu mäkkého tkaniva a smr'. V priebehu 2 hodin po prehltnuti sa možu vyskytnúf tázéké popálenia. Ihned' sa porad'te s lekárom.
Nesprávnam manipulácia s bateriami mole spasobit požiar, vybuchy, vytečenie nebezpečných latok alebo iné nebezpečné situácie!
Baterie nehadyzte do ohna a nevystavujte ich vysokym teplotam.
Baterie neotvarajte, nedeformujte ani neskratujte, pretoze v takom pripe mozu vytiechemikalie, ktoré sa v nich nachadzaju.
Nepokusajte sa baterie znovu nabijat. Znovu sa smu nabijat len baterie oznacene aka „nabijatelné". Hrozi nebezpečenstvo vybuchu!
Nabijatel'ne baterie sa musia na nabijanie vzdy vybraf' z pristroja.
Baterie pravidelne kontrolujte. Vytecené chemikálie možu trvalo poskodit' pristroj. Pri manipulacii s poskodenými alebo vytecenymi batériami sa spravajte mimoriadne opatrne.
Nebezpečensstvo popálenia! Noste ochranné rukavice.
Chemikálie, ktoré vytečú z batarie, možu spôsobíť podráždenie pokožky.
Pri kontakte s pokožkou oplachnite vel'kym mnozstvom vody. Ak sa chemikalie dostali do oci, v zasade ich vyplachnite vodou, nešuchajte si ich a ihned'vyhl'adajte lekára.
- Nesmú sa používat zmiešane rozne.typy batai i a akumulátorov a nové a staré batarie.
Baterie vlozte vždy so správnymi polmi, pretoze inak hrozi nebezpečenstvo prasknutia.
Ak pristroj dlhsi cas nebudete pouzivat' alebo ho chcete uskladnif, vyberte z neho baterie.
Baterie vlozte so spravnou polaritou.
Nedovol'te deform, aby vymieñali batérié bez dohl'adu dospelej osoby.
Zvol'te vždy správnu vel'kosf a správny typ batarie pre zamysl'ané použitie. Informácie pre pomoc pri správnom vybere batarie, dodané spolu s pristrojom, by sa mali uschovat' ako referencingia.
Pred instalaciou baterie ycistite kontakty baterie a vyavenia.
- Spotrebované bataie ihned' odstrante a ekologicky zneškodnite.
Ak sa kryt priehradky pre bateriu bezpečne neuzatvára, dial'kové ovladanie viac nepoužívajte a držte ho mimo dosahu detí.
Zabránte extremnym podmienkam a teplotám, ktoré možu vplyvá na baterie/akumuláatory, napr. na radiatoroch/priamom slnečnom ziarení.
Pripojovacie svorky nesmú byt' skratované.
3. Pred uvedenim do prevadzky
Zo spotrebica odstrante vsetok obalovy material a vsetky prepravné zamky. Skontrolujte, ci je obsah balenia kompletny a neposkodeny.
3.1 Montáz
Na zabezpečenie bezpečnej a bezporuchovej prevaldžky zariadenia musi miesto instalácie splnat nasledujuce požiadavky:
Spotrebie nepoužívajte v horúcom, vlhkom alebo vel'mi vlhkom prostredi alebo v blízkosti hor'av'ych materiálov.
Zásuvka musi byt' l'ahko pristupná, aby sa spotrebic dal v pripade potreby l'ahko odpojiit.
Od krytu musi byt' zachovaná minimána vzdialenosf 20 cm do strany, 50 cm nahor a 80 cm doprodu.
POZOR!
Vykurovací panel neinstalujte priamo za dvere.

Poznamka: Upozornujeme, ze stena musi uniest hmotnost' Najmenej 5 kg.
Poznámka: Na vykonanie instalácie moźete potrebovat horolezecku pomócki (napr.rebrik).
Vzdialenosf medzi vrtmi vpravo a vl'avo je 52,5 cm,
vzdialenosf medzi vrtmi hare a dole je 36,5 cm.
Poznamka: Vzdialenost medzi spodnymi otvormi musi byt' najmenej 31 cm.
Ak nie su dodrzané uvedene vzdialenosti, spotrebic sa nesmie instalovat.
Pokyny na instaláciu: Na správne umiestnétie odvorov použite prilozenu šablónu na vrtanie. Uistite sa, ze je šablona umiestnéva vodorovne (vo vode). Potom moźete vřat priamo cez šablónu - predchadzajuce oznacenie nie je potrebné.
Zaskrutkujte upevnovacie skrutky 5 do hmozdiniek 6 priom nechajte asi 5 mm upevnovacej skrutky 5 vycnievat'.

Umiestnite vykurovaci panel na upevnovacie skrutky 5.

Teraz posunte vykurovacie panel dolava, aby stekoncili instalaciu. Uistite sa, ze su upevnovacie skrutky 5 spravne umiestnene.

3.2 Dial'kové ovladanie: Vlozenie/vymena baterie
Pri dodani je k dial'kovému ovladaniu prilozená litiova gombiková bateria[28]. Aby ste mohli dial'kové ovladanie obsluhovat, odstrante plastovy pask, ktorv ycnieva z priehradky pre bateriu [26] (pozri obrazok 1).

Ak sa ma bateria v dialkovom ovladani ymenit, vlozte novu litiovu gombikovu batereiu 3 V. Pritom davaje pozor na typ litiovej gombikovej baterie (CR2025).
Zatlactejazycek 27 na priehradke pre bateriu 26 dial'kového ovládania smerom do strodu. Teraz vytiahnite priehradku pre bateriu 26 (pozri obrázok 2).

Vyberte spotrebovanu batériu 28.
Vlozte novú litiovú gombíkovú bateriu 3 V typu CR2025 podla polarity.
Zasunte priehradku pre bateriu 26 spaf do dial'kového ovladania, az kym jazycek 27 nezapadne.
4. Uvedenie do prevádzky
POZOR! Spotrebič sa moze uviest do prevadzky až po jeho uplnej instalaci na stenu!
POZNÁMKA: Stlacenie tlacidla potvrdi zvukovy signál.
4.3 Nastavenie Času a dña v týždni

Stlacte tlacid 13 a P 10 na spotrebicna 3 sekundy alebo stlacte tlacidlo 22 na dialkovom ovladaci na 3 sekundy.
- Cas teraz bliká a možete ho zmenit.
- Po nastavení hodín pomocou tlacidiel plus 9 a minus 11 potvrd'te tlacidlom OK 23. Zopakujte nastavenie minú t a potvrd'te tlacidlom OK 23.
Potom je potrebne nastavit den v tyzdni. Na displeji sa zobrazid 1 pre pondelok a az do nedele je mozné nastavit d 7.
Den mozete zmenit' pomocou tlacidiel plus 9 a.
me minus 11.
Potvr'd'te tlaclidom OK 23.
Po dokončeni nastavenia ho opāt potvrd'te tlacidlom OK 23.
4.4 Nastavenie teploty
Poznámka: Spotrebic ohrieva len vtedy, ked' je nastavená teplota vyssia ako aktuálna teplota v miestnosti.
Ak chcete na spotrebici nastavit pozadovanu teplotu, stlache tlacidlo ON/OFF 12 na spotrebici alebo tlacidlo ON/OFF 15 na dial'kovom ovladaci a zapnite spotrebic z pohotovostného režimu.
Teraz sa zobrazuje aktuinala teplova v miestnosti.
Požadovanú teplotu teraz možete nastavit pomocou flačidiel plus 9/18 a minus 11/20.
Po dokenci nastavenia potvrde tlacidlom OK23.
Nadispleji 2 sa rozsvieti symbol vykurovania 8.
4.5 Nastavenie komfortnej teploty

Stlacte tlacidla 13 a P 10 na spotrebici na 3 sekundy alebo stlacte tlacidlo 22 na dial'kovom ovladaci na 3 sekundy.
Stlacanim tlacdla P 10/19 preskoctenastavenie casu a dna v tyzdni, kym sa na displejinezobrazi "OF".
Tu mozete zmenit teplotu, pri kstorej spotrebič pracuj, az o -5 °C alebo +5 °C stlačenim tlacidla plus 9 alebo minus 11, podla toho, Či vám aktuinala teplota vyhovuje.
Potvr'd'te fllacidlom OK[23]
Je możné nastavit nasledujúce prevázkové režímy:

5.1 Režim ochrany pred mrazom

Funkcia ochrany pred mrazom teraz automaticky reguluje teplotu v miestnosti tak, aby niklesla pod 7^
Poznámka: Ak je nastavenie správne, na displeji sa prepína medzi nastaveným režimom a Časom.
6. Dodatočná funkcia
6.1 Funkcia Boost

Funkcia boost umoznujce casovo obmedzené nastavenie na maximaly vykon.
Ak chcete na spotrebici nastavit funkciu boost, stlache tlacidlo plus 9 na spotrebici na priblizne 3 sekundy alebo tlacidlo boost 16 na dial'kovom ovladaci.
V predvolenom nastaveni je funkcia boost zobrażna s maximálnym Časom prevádžky 2 hodiny.
Pocas nastavovania tohto rezimu mozte prednastavené 2 hodiny menit pomocou tlacidiel plus 9/18 a minus 11/20.
Po dokenci nastavenia potvrde tlacidom OK23.
Nadispleji 2 sa rozsvieti symbol vykurovania 8.
6.2 Zapnutie detekcie otvoreného okna

Stlacte tlaicidla M 13 a P 10 na spotrebici na 3 sekundy alebo stlacte tlaicidlo 22 na dial'kovom ovladaci na 3 sekundy.
Vsetky nastavenia preskocte stlacenim tlaicidla P10/19, kym sa na displeji nezobrazi "oP".
Teraz moźete pomocou tlacidiel plus 9 a minus 11 zapnú (on) alebo vypnú (oF) detekciu otvorenych okien.
Potvr'dte tlaclidom OK 23
Ak je aktivna detekcia otvoreného okna,Pokles teploty o 5^ v priebehu 30 minut zabezpeci prepnutie vyrobku do pohotovostného rezimu. Spotrebic sa potom musi opat zapnuf pomocoutlačidla zapnutia/vypnutia.
7. Nastavenie casovača
7.1 Nastavenie casovača zapnutia

Ak chcete na spotrebici nastavit'casovac zapnutia, spotrebic musi byt'v pohotovostnom rezime.
Pocas pohotovostného režimu sa na displeji rozsvieti symbol pohotovostného režimu 2.
Ak chcete zabezpeci,aby bol spotrebi v pohotovostnom rezime,stlachte tlacdido ON/ OFF 12 na spotrebi alebo tlacdido ON/OFF 15 na dial'kovom ovladaci.
Stlacte tlacidlo casonovaca 10 na spotrebici alebo tlacidlo casonovaca 17 na dial'kovom ovladaci.
Nadispleji 2 sa teraz zobrazije "on00", cas zapnutia teraz prebieha automaticky v hodinach od 01-24.
Potvrdtte tlaclidom OK 23, akonahle sa zobrazi pozadovan'y cas zaputia.
Indikator 7 na displeji 2 teraz zobrazije casovac zapnutia a pozadovan y poceh hodin do zapnutia spotrebica.
7.2 Nastavenie casovača vypnutia
Ak chcete na spotrebici nastavit'casova'vypnutia, spotrebic nesmie byf' v pohotovostnom rezime.
Casovac vypnutia preberá vopred nastavenú teplotu a prevaldkovy režim a po aktivácii regulje len ěcas do vypnutia spotrebica.
Stlacte tlacidlo casova c 10 na spotrebici alebotlacidlo casova c17 na dial'kovom ovladaci.
Nadispleji 2 sa teraz zobrazi "oFOO" a pomocou tlacidiel plus9/18a minus11/20 mozte nastavit pozadovanycas zaputia.
Po dokenci nastavenia potvrde tlacidlom OK23.
Nadispleji 2 sa teraz zobrazi casovac vypnutia a pozadovan y poct hodin do vypnutia spotrebica.
7.3 Nastavenie casovača dovolenky
Casovac dovolenky mozno pouzit na automaticku aktivaciu mraziaceho rezimu na pozadovan'y poceh hodin donne pocas maximale 99 dni.

Ak chcete spustif programovanie, stlache sucasne tlacidlo rezimu 13 a tlacidlo plus 9 na spotrebici alebo tlacidlo dovolenky 24 na dial'kovom ovladaci.
Na displeji 2 sa teraz zobrazi Ho0d a pomocou tlacidiel plus 9/18 a minus 11/ 20 mozte nthavit pozadovanu dlzku trvania dovolenkoveho casovaça v dnoch.
Po dokonci nastavenia stlacte tlacidlo casova c 10 na spotrebici alebo tlacidlo OK 23 na dial'kovom ovladaci a pomocou tlacidiel plus 9/18 a minus 11/20 nastavte hodiny za den, pocas ktorych ma byt aktivny rezim ochrany pred mrazom.
Po dokenci nastavenia potvrde tlacidom OK23.
7.4 Nastavenie tyzdenného casováča
Tyzdenny casaovac umoznue presne nastavenie rezimov vratane teploty na vsetky dni v tyzdni. Celkovo je mozné naprogramovat 7 roznych tyzdennych casaovacov.
Stlache tlacidlo programu 19 na spotrebici alebo na dial'kovom ovladaci.
Na displeji sa teraz zobraí režim, "1" pre pvy interval týzdenného Časováča a "P".
Teraz nastavte požadovaný režim pomocou tlacidla režimu 13 a teplotu pomocou tlacidiel plus 9/18 a minus 11/20 pre prvy týždenný Časováč.
Po dokenci nastavenia potvrd'te tlacidlom programu 19 na spotrebici alebo na dial'kovom ovladaci, aby ste sa dostali k d'alsiemu nastaveniu tyzdenného chasovaca. Na displeji teraz blika "2" pod displejom.
Tento postup opakujte, kym nenastavite rezima teplotu pre vsetkych 7 intervalov tyzdenneho casovaça.
V druhom kroku musite definovat' intervaly pretyzdenné casovace.
Stlache a podrzte tlacidlo programu19 na spotrebici alebo na dialkovom ovladaci.
Nadispleji 2 sa teraz rozsvieti "1" pre pry interval tyzdennenho casovaça a "P" pod displejom "1EXX".
Tymto sa začina programovanie na 1. den v pondelok. V tomto priklade je hodnota hodin oznacena nahradným symbolom "XX". Na displeji sa zobrazí hodinové zobrazenia.
Hodiny tyzdenného casovaca mozete nastavit pomocou tlacidiel plus 9/18 a minus 11/20.
Po dokencin nastavenia potvrde tlacidlom programu 19 na spotrebici alebo na dialkovom ovladaci prechod na d'alsie nastavenie tzydenneho casovaça: "2EXX".
Tu je niekol'ko prikladov tyzdenného chosovaca:
"1E08": Začiatok v pondelok od 0:00 do 08:00 hod.
"2E16": Začiatok po 1E08 do 16:00 vutorok
"3E22": Začiatok po 2E16 do stredy 22:00

Poznamka: Celkovo mozno definovat 7 intervalov pre 7 tyzdennych casovačov.
8. Ochranné zariadenia spotrebica
8.1 Ochrana proti prehriatiu
Ak je to mozné, problem odstrante. Aj ked' nemozete najst' pricinu, ale ochrana proti prehriatiu sa opat spusti, musite spotrebic vypnuf a kontaktovat servisnu linku (pozri cast "Servis").
9. Udržba, Čistenie a skladovanie
Vždy odpojte siefovú zástrčku zo zásuvky, ked sa spotrebic nepoužíva a pred Čistením alebo v przypade poruchy!
Vykurovacipaneladikovoeovladaniecistitelen vtedy,kedjevypnutya studenty.
Dbajte na to, aby do spotrebicov poças cistenia neprenikala vlhkest, aby nedoslo k ich nenapravitel'nemu poskodeniu.
Kryt Čistite len mierne navlhcenou handrickou a jemným Čistiacim prostriedkom. Nikdy nepoužívajte drsné a/alebo abrazivne Čistiac prostriedky.
Odstrante usadeny prach vysavačom alebo kefou.
Vycistite kontakty baterie a kontakty dial'kového ovladania.
Pred uskladnenim vyberte baterie, aby nemohl poskodit zariadenie, ak by pochas skladovania vytecu.
Zariadenia skladujte v suchom a tmavom prostredi chranychom pred mrazom a tepom.
V pripade potreby zariadenia zakryte, aby ste ich chronili pred prachom.
10. Likvidácia

Obal sa sklada z ekologickych materia-lov, ktoré moźete likvidovat prostrednic-tvom miestnych recyklačnych strendisk.

Tieto logá su platné len pre Španielsko.




Triman-Logo plati iba pre Francuzsko.

Tento vyrobok podlieha europsejsmernici 2012/19/EU.Vyrobok nevyhadzujte do domoveho opadu, ale prostrednictvom obecnych zbernych miest na recyklaci! Informacia o sposobe likvidacie pouziteho spotrebica ziskate na miestnom urade.


do zberne vo svoej obci/mestskej casti alebo v obchode. Tato povinnost sluzi na to,aby sa baterie/akumulatory mohl odovzdavat na ekologicke zneskodnenie.Baterie/akumulatory odovzdajte spat iba vo vybitom stave.Baterie sa musia pred zneskodnenim odstranifz pristoja.

Vsimnite si oznacenie obalovych materia-lov pri deleni odpadu, su oznacene skratkami (a) a cislami (b) s nasledujucim vyznamom: 1-7: Plasty/20-22: Papier a karton/80-98: Kompozitne latky.
Váš vyrobok bol vyvinutý tak, aby bol odolný a l'ahko sa udžiaval. Na predlězenieživotnosti vyrobku su vám po zakúpení k dispozicii aj určité nahradné diely.
11.1 Dostupnost a maximale dodacie lehoty nahradnych dielov
Podrobnosti o dostupnosti nahradnych dielov najde- te na nasej weabovej stranke:
https://rowi-group.com/produkinformationen/
PartsInfo_IAN_487591.pdf
alebo ich ziskate priamo prostrednictvom nasej servisnej linky.
Lidl-services@rowi-group.com
Servisna horuca linka: +800 7694 7694
(bezplatne z pevnej linky)
Vyrobok spla poziadavky platnych europskych a narochnych smernic.
13. Záruka spolocnosti ROWI Germany GmbH
Vázéná zákaznicka, vázeny zákaznik, na tento pristroj dostávate 3-ročné záruku od datumu zakúpenia. V pripe de nedostatkov tohto vyrobku mate zákonné prava voči predajcovi vyrobku. Tieto zákonné prava nie su obmedzené nasou zárukou, ktorá je uvedená nizsie.
Záručné podmienky
Záručná lehota začina plynúť dnom zakúpenia.
Dobre si uschovajte originalPokladničného bloku.
Pokladničnéblok bude vyžadovaný ako doklado kúpe.
Ak sa vyskytne materialová alebo vyrobná chyba do troch rokov od datumu zakúpenia tohto vyrobku, bezplatne vám vyrobok - podla našho uvázenia - opravíme, vymeníme alebo vám vrátime kúpnu cenu. Toto záručné plénie vyžaduje, aby boli chybné zariadenie a doklad o kupe (pokladničné bloc) preložné v trojročnej lehote so stručnýmpisomném popisom chyby a uvedením, kedy sa chyba vyskytla.
Ak sa na poruchu vzfahuje nasa záruka, dostanete naspa' opraveny alebo novy vyrobok. S opravou alebo vymenou vyrobku nezačina plynuf nová záručná doba.
Záruka sa vztahuje na chyby materialu alebo vyroby. Tato záruka sa nevztahuje na Časti vyrobku, ktoré su vystavené beznému opotrebovaniu, a preto ich možno považovat za diely podliehajuce rychlemu opotrebeniu, alebo na poskodenia Rozbitnych
dielov, napr. spinačov, akumulátorov alebo dielov vyrobených zo skla.
Tato záruka zanika, ak bol vyrobok poskodeny, ne správné použivaný alebo opravovaný. Pre správné použivanie vyrobku musia byt presne dodržanje vsetkyPokyny uvedenév toto námode. Üčelom použitia alebo cinnostiam, ktoré tento námod na obsluhu neodporúca alebo pred ktorymi varuje, sa treba bezpodmienečne vyvarovat.
Vyrobok je urceny len na sukromné použivanie, niena komerçné učely. Záruka zanika pri nasprávnom a neodbornom za-obchodzani, pri použiti nasilia a pri zasahoch, ktoré neboli vykonanje nasim autorizovaným servisom.
V priade vsetkych poziadaviek majte pripravenyPokladnicny bloc a cislo vyrobku (IAN 487591_2501) akodoklad o kupe.
Cislo vyrobku najdete na typovom stitku na vyrobku, na uvodnej stranke vasho navodu (dolevlavo) alebo na nalepke na zadnej alebo na spodnej strane vyrobku.
V priade vyskytu funkcnych chyb alebo inych nedostatkov kontaktujte majpriv Telefonicky alebo e-mailom nizsie uvedené servisné oddelenie.
Vyrobok, ktory bude zaevidovan yako chybny, mozete naslednezaslat postou zdarma na adresu servisného oddelenia, ktoré vam bude oznámene, s prilozenym dokladom o kupe (pokladničným blokom), s opisom chyby a s uvedenim, kedy sa chyba objavila.

Na stranke www.lidl-service.com si moźete stiahnuf tuto, ak o aj d'alsie priručky, produktové videá a instalacné softér. S tymto QR kódom sa dostanete priamo na stranku servisu spolocnosti Lidl (www.lidl-service.com) a po zadani cisla vyrobku (IAN 487591_2501) si moźete otvorit vás námod na obssluhu.
14. Servis
Pokial by sa pri prevadzke vyrobku spolochnosti ROWI Germany vyskytli problemy, postupujte na-sledovne:
Nadviazanie kontaktu
Servisny tIm spolocnosti ROWI Germany najdetena:
ROWI Germany GmbH
(z pevnej siete bezplatná)
IAN 487591_2501
Väčsina problémov sa dá vyriešit už v rámci kompetentného technického poradenstva násho servisného timu.
- Introduccion 149
1.1 Uso previsto.. 149
1.2 Volumen de suministro 149
1.3 Equipamento...149
1.4 Datos tecnicos..150