LB 553iV - Elektrická kosačka na trávu HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma LB 553iV HUSQVARNA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k LB 553iV HUSQVARNA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LB 553iV - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LB 553iV značky HUSQVARNA.
NÁVOD NA OBSLUHU LB 553iV HUSQVARNA
Použití pohonu kol ((LC 551iV))
Použití pohonu kol (LB 553iV)
- Nospiediet motora bremžu rokturi roktura virzienā.

Riešenie problémov.... 735
Preprava, skladovanie a likvidácia....736
Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou obsluhou. Modely LB 548i a LB 553iV využívajú technológiu BioClip na nasekanie trávy na hnojivo.
Model LC 551iV zbiera trávu do zberného koša. Na vyprázdnenie trávy zo zadnej časti odstráňte zberný
kôš. Ak chcete trávu nasekat' a použit' ako hnojivo, použite mulčovaciu súpravu (príslušenstvo).
Plánované použitie
- Ovládací panel
- Rukovät' motorovej brzdy
- Poistka naštartovania
- Zberný kôš (LC 551iV)
- Zadný kryt (LC 551iV)
- Bezpečnostný klúč
- Gombík na rukoväti (LC 551iV)
- Nastavovacia páčka rukoväti (LB 548i)
- Kryt batérie
- Ovládač výšky rezu (LC 551iV)
- vypínač
-
Tlačidlo SavE
-
Indikátor SavE
- Indikátor batérie
- Indikátor úrovne rýchlosti
- Tlačidlo zníženia rýchlosti
- Tlačidlo zvýšenia rýchlosti
- Chybový indikátor LED
- Kryt rezacej časti
- Otvory nasávania vzduchu
- Ochranný kryt (LC 551iV)
- Výkonový štítok
- Páka pohonu (LC 551iV)
-
Nabíjačka batérií (príslušenstvo)
-
Akumulátor (príslušenstvo)
- Multibatéria (príslušenstvo)
-
Doštička adaptéra (príslušenstvo)
-
Adaptér multibatérie (príslušenstvo)
- Mulčovacia súprava
- Návod na obsluhu
Prehľad výrobku (LB 553iV)

text_image
LB 553iVUPOZORNENIE: Tento výrobok môže byt' nebezpečný a spôsobit' vážne poranenie
alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb. Postupujte opatrne a používajte výrobok správnym spôsobom.

Dávajte pozor na vymrštené predmety a spätné nárazy.

Upozornenie: Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúceho noža.

Upozornenie: Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúcich častí.

Pred vykonávaním opravných prác alebo údržby vyberte bezpečnostný klúč.

Označenie týkajúce sa ochrany životného prostredia.Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje komunálny odpad. Recyklujte ho v schválenom zariadení na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení.

Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami EÚ.

Tento výrobok je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Spojeného královstva.

Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami Euroázijskej colnej únie.

Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami UkrSEPRO.

Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami RCM. Platí iba pre AU a NZ.

Označenie týkajúce sa emisie hluku do okolia podľa smerníc a nariadení EÚ a UK a legislatívy v štáte New South Wales „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“ (Nariadenie o ochrane životného prostredia pri prevádzke (kontrola hluku) z roku 2017). Garantovaná hladina akustického výkonu produktu je uvedená v Technické údaje na strane 737 a na štítku.
IPX4
S ochranou proti špliechajúcej vode.

Postup štartovania: stlačte vypínač, uvoľnite poistku naštartovania, potlačte rukovät' motorovej brzdy nadol.

Zastavte uvoľnením rukoväti motorovej brzdy.

Pomaly

Rýchlo

Snímateľný kód
Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na zvláštne požiadavky certifikácie pre určité trhy.
Štítok na výrobku

NEBEZPEČENSTVO – Udržiavajte ruky a chodidlá v dostatočnej vzdialenosti.
V súlade s právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednost' za výrobok nenesieme zodpovednost' za škody spôsobené naším výrobkom v dôsledku:
- nesprávne vykonanej opravy výrobku,
- opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom,
- používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom,
- opravy výrobku, ktoré neboli vykonané v schválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami.
Bezpečnost'
Bezpečnostné definície
Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu.

VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode.

VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov alebo okolitej oblasti v prípade nedodržania pokynov v návode.
Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad
rámec nevyhnutných informácií v danej situácii.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Tento výrobok je nebezpečný, ak sa nepoužíva správne alebo ak nie ste pri jeho používaní opatrní. V prípade nedodržania bezpečnostných pokynov hrozí poranenie alebo usmrtenie.
- Tento výrobok vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností spôsobovat' rušenie aktívnych alebo pasívnych implantovaných lekárskych prístrojov. Na zníženie rizika vážneho
alebo smrteľného zranenia odporúčame, aby sa osoby s implantovanými lekárskymi prístrojmi poradili so svojím lekárom a výrobcom pomôcky ešte pred použitím tohto výrobku.
- Vždy zachovávajte opatrnost' a riad'te sa zdravým úsudkom. Ak si v určitých situáciách nie ste istí, ako máte výrobok používat', výrobok nepoužívajte a pred pokračovaním v práci sa porad'te s predajcom spoločnosti Husqvarna.
- Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za nehody zahrňajúce iné osoby alebo ich majetok.
- Výrobok udržiavajte čistý. Uistite sa, že sú symboly a emblémy čitateľné.
- Nikdy nedovolte používat' zariadenie det'om ani osobám, ktoré sa neoboznámili s návodom na používanie. Miestne predpisy môžu obmedzovat' vek používateľa
-
Osoby so zníženými fyzickými alebo duševnými schopnosťami musia byť počas používania výrobku vždy pod dozorom. Vyžaduje sa neustála prítomnost’ zodpovednej dospelej osoby.
-
Výrobok nepoužívajte, ak ste unavení, chorí alebo ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Vyššie uvedené prípady majú negatívny vplyv na váš zrak, ostražitost', koordináciu a úsudok.
- Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený.
- Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte ani nepoužívajte, ak existuje možnosť, že bol upravený inými osobami.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Pred používaním výrobku odstráňte z pracovnej oblasti všetky predmety, ako sú napr. konáre, vetvy a kamene.
- Predmety, ktoré narazia na rezné zariadenie, môžu byt' vymrštené a spôsobit' poranenie osôb alebo poškodenie iných predmetov. Dávajte pozor, aby okolo stojace osoby a zvieratá nevstupovali do pracovnej oblasti.
- Výrobok nikdy nepoužívajte počas nepriaznivých poveternostných podmienok,
napríklad v hmle, v daždi, v silnom vetre, v silnom mraze, pri vysokom riziku blýskania. Používanie výrobku počas nepriaznivých poveternostných podmienok alebo na vlhkých alebo mokrých miestach je namáhavé. Nepriaznivé poveternostné podmienky möžu mať za následok vznik nebezpečných podmienok, akými sú napr. klzké povrchy.
- Dávajte pozor na osoby, predmety a situácie, ktoré môžu zamedzit' bezpečnej prevádzke výrobku.
- Dávajte pozor na prekážky, ako sú napr. korene, kamene, halúzky, jamy a priekopy. Vysoká tráva môže zakrývat' prekážky.
- Kosenie trávy na svahoch môže byt' nebezpečné. Nesnažte sa kosit' mimoriadne strmé svahy. Výrobok nepoužívajte na svahoch so sklonom viac ako 15°
- Pri zmene smeru jazdy na svahoch dávajte mimoriadny pozor. S výrobkom sa pohybujte po vrstevnici. Nepohybujte sa smerom do svahu a zo svahu.
- V blízkosti skrytých rohov a objektov, ktoré vám bránia vo výhlade, sa pohybujte opatrne.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Tento výrobok používajte len na kosenie trávy. Výrobok sa nesmie používať na iné úlohy.
- Používajte osobné ochranné pomôcky. Pozrite si čast' Osobné ochranné prostriedky na strane 717.
- Naučte sa, ako v prípade núdze rýchlo zastavit' motor.
- Výrobok nepoužívajte na daždi alebo vlhkých miestach. V prípade preniknutia vody do výrobku sa zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
- Výrobok nepoužívajte, pokiaľ nie sú nôž a všetky kryty správne upevnené. Nesprávne pripojený nôž sa môže uvoľnit’ a spôsobit’ poranenia osôb.
- Uistite sa, že nôž nenarazí na predmety, ako sú napr. kamene alebo korene. Môže dôjst' k poškodeniu noža a ohnutiu hriadeľa motora. Ohnutá náprava spôsobuje silné vibrácie a vzniká veľké
nebezpečenstvo uvoľnenia noža.
- Ak nôž narazí na predmet alebo ak cítite vibrácie, výrobok okamžite vypnite. Zastavte motor, vytiahnite bezpečnostný klúč a vyberte batériu. Skontrolujte, či nie je výrobok poškodený. Opravte akékolvek poškodenie alebo kontaktujte servisného zástupcu.
- Ked' je naštartovaný motor, rukovät' motorovej brzdy nesmie byt' nikdy trvalo pripevnená k rukoväti.
- Položte výrobok na stabilný, rovný povrch a naštartujte ho. Uistite sa, že sa nôž nedostane do kontaktu so zemou alebo inými predmetmi.
- Pri obsluhe vždy stojte za výrobkom.
- Pri obsluhe výrobku dávajte pozor, aby všetky kolesá dosadali na zem a rukovät' držte oboma rukami. Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúcich nožov.
- Ked' je motor spustený, výrobok nenakláňajte.
- Pri t'ahaní výrobku smerom dozadu bud'te opatrní.
- Výrobok nikdy nedvíhajte, ked' je spustený motor. Ak výrobok
musíte zdvihnút', najskôr zastavte motor, vytiahnite bezpečnostný klúč a vyberte batériu.
- Počas obsluhy výrobku necúvajte.
- Pri prechádzaní cez oblasti bez trávy, ako sú napr. štrkové, kamenné a asfaltové chodníky, vypnite motor.
- Ked' je zapnutý motor, s výrobkom neutekajte. Počas obsluhy výrobku vždy kráčajte.
- Pred zmenou výšky rezu zastavte motor. Nikdy nevykonávajte nastavenia so spusteným motorom.
- Nikdy nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý motor. Zastavte motor a uistite sa, že sa rezné zariadenie neotáča.
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
Osobné ochranné prostriedky

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Osobné ochranné prostriedky nedokážu úplne vylúčit' riziko, ale môžu znížit' vážnost' zranenia v prípade nehody. Váš predajca vám
pomôže pri výbere správnych prostriedkov.
- Noste odolné protišmykové topánky. Výrobok neobsluhujte v otvorených topánkach ani s bosými nohami.
- Noste dlhé odolné nohavice.
- Ked' je to potrebné, používajte ochranné rukavice, ako napríklad pri montáži, kontrole alebo čistení rezného zariadenia.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Nepoužívajte produkt, ktorý má chybné bezpečnostné zariadenia.
- Neodstraňujte ani neupravujte bezpečnostné zariadenia.
- Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak sú bezpečnostné zariadenia chybné, obrát'te sa na servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna.
Kryt rezacej časti tlmí vibrácie vo výrobku a znižuje riziko poranenia kotúčom.
- Skontrolujte kryt rezacej časti, aby ste sa uistili, že na ñom nie sú žiadne známky poškodenia, ako sú napr. praskliny.
Bezpečnostný klúč
Bezpečnostný klúč sa nachádza pod krytom batérie. Bezpečnostný klúč slúži na pripojenie batérie, ktorá napája motor.
Kontrola bezpečnostného klúča
Bezpečnostný klúč slúži na pripojenie batérie, ktorá napája motor.
- Spustite a zastavte motor. Ak bezpečnostný klúč funguje správne, motor sa môže spustit' iba vtedy, ked' je bezpečnostný klúč v bezpečnostnom zámku.
Rukovät' motorovej brzdy slúži na zastavenie motora. Ked' rukovät' motorovej brzdy uvoľníte, motor sa zastaví.
Ak chcete motorovú brzdu skontrolovat', naštartujte motor a potom uvolnite rukovät' motorovej brzdy. Ak sa motor v priebehu 3 sekúnd nezastaví, požiadajte servisného zástupcu
spoločnosti Husqvarna o nastavenie motorovej brzdy.

Skontrolujte poistku naštartovania, aby ste sa uistili, že zabraňuje prevádzke motora.
- Potlačte páku pohonu smerom k hornej rukoväti. Poistka naštartovania zastaví pohyb.
- Zatlačte poistku naštartovania smerom von.

- Uvočnite poistku naštartovania a uistite sa, že sa vráti do svojej pôvodnej polohy.
Bezpečnost' batérie

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok
používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Ako napájací zdroj používajte nabíjateľné batérie Husqvarna len pre výrobky typu Husqvarna. V prípade iných zariadení nepoužívajte batériu ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia.
- Nepoužívajte nenabíjateľné batérie.
- Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nepripájajte konektory batérie ku klúčom, minciam, skrutkám ani k iným kovovým predmetom. Môže dôjst' k skratu batérie.
- Do vetracích otvorov batérie nevkladajte žiadne predmety.
- Batériu nevystavuje priamemu slnečnému žiareniu, teplu ani otvorenému ohňu. Batéria môže vybuchnút’ a spôsobit’ popálenie alebo poleptanie.
- Batériu nevystavuje dažďu ani vlhku.
- Batériu nevystavuje mikrovlnému žiareniu ani vysokému tlaku.
- Nepokúšajte sa rozoberat' ani rozdrvit' batériu.
- V prípade úniku kvapaliny z batérie zabráňte zasiahnutiu pokožky a očí kvapalinou.
V prípade kontaktu s kvapalinou umyte zasiahnutú oblast' veľkým množstvom vody a vyhládajte lekársku pomoc.
- Batériu používajte v prostredí, v ktorom sa teplota pohybuje od -10^ do 40^ .
- Batériu ani nabíjačku batérií nečistite vodou. Pozrite si čast' Čistenie batérie a nabíjačky batérií na strane 734.
- Nepoužívajte chybnú ani poškodenú batériu.
- Batérie uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od kovových predmetov, ako sú napr. klince, mince, šperky.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
predmetom. Používajte schválenú elektrickú zásuvku.
- Tento výrobok vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností spôsobovat’ rušenie aktívnych alebo pasívnych implantovaných lekárskych prístrojov. Zníženie rizika podmienok, ktoré môžu viest’ k vážnemu alebo aj smrteľnému poraneniu, si vyžaduje, aby sa osoby s implantovanými pomôckami poradili so svojím lekárom a výrobcom pomôcky ešte pred použitím tohto výrobku.
- Pravidelne kontrolujte, či napájací kábel nabíjačky batérií nie je poškodený a či na ňom nie sú praskliny.
- Nabíjačku batérií nedvíhajte za napájací kábel. Pri odpájaní nabíjačky batérií od siet'ovej zásuvky t'ahajte za zástrčku. Net'ahajte za napájací kábel.
-
Udržiavajte všetky napájacie káble a predlžovacie káble v bezpečnej vzdialenosti od vody, oleja a ostrých hrán. Ubezpečte sa, že kábel nie je privretý vo dverách, plotoch a podobne. Môže to spôsobit', že nabíjačka bude pod napätím.
-
Nabíjačku batérií nečistite vodou.
- Nabíjačku batérií smú používat' deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost'ami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ sú pod dohladom alebo boli poučené o bezpečnom používaní nabíjačky batérií a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú s nabíjačkou batérií hrat'. Deti nesmú vykonávat' čistenie ani údržbu zariadenia, ak nie sú pod dozorom.
- Nenabíjatelné batérie nenabíjajte v nabíjačke batérií.
- Nabíjačku batérií nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov alebo materiálov, ktoré spôsobujú koróziu. Nabíjačku batérií nezakrývajte. V prípade výskytu dymu alebo ohňa odpojte zástrčku nabíjačky batérií.
- Nepoužívajte chybnú alebo poškodenú nabíjačku batérií.
- Batériu nabíjajte len v interiéri na miestach s dobrým prúdením vzduchu a mimo slnečného svetla. Batériu nenabíjajte vo vlhkom prostredí.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Pred vykonaním údržby výrobku vytiahnite bezpečnostný klúč.
- Správnym vykonaním údržby zvýšite životnost' výrobku a znížite nebezpečenstvo nehôd. Vykonanie odborných opráv zverte schválenému servisnému zástupcovi. Ďalšie informácie získate od najbližšieho servisného zástupcu.
- Vykonávajte len údržbu uvedenú v tomto návode na obsluhu.
- Pri používaní rezného zariadenia používajte odolné rukavice. Nôž je veľmi ostrý a ľahko môže dôjst’ k porezaniu.
- Rezné hrany udržiavajte ostré a čisté, aby ste dosiahli ten najlepší a najbezpečnejší výkon.
-
Nechajte výrobok pravidelne prehliadnut' servisným zástupcom a vykonat' na ñom potrebné nastavenia a opravy.
-
Vymeňte všetky poškodené, opotrebované alebo zlomené diely.
- Pri výmene príslušenstva sa riad'te pokynmi. Používajte iba príslušenstvo od daného výrobcu.
- Ked' sa výrobok, batéria a nabíjačka batérií
VÝSTRAHA: Pred montážou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.
Inštalácia a odstránenie multibatérie (príslušenstvo)
- Z krytu motora odstráňte 4 gumené kryty a 4 skrutky.

-
Umiestnite doštičku adaptéra na kryt motora.
-
Pripevnite doštičku adaptéra pomocou 4 skrutiek, ktoré sú dodávané ako príslušenstvo. Skrutky dotiahnite ut'ahovacím momentom 5 – 6 Nm.

- Otvorte dvierka batérie.
- Vyberte batériu, ktorá sa nachádza v otvore číslo 1.

VÝSTRAHA: Nepripevňujte šnúru k rukováti príliš uvoľnene. Šnúra by mohla z rukováti spadnút’ a spôsobit’ zranenie.
Nastavenie rukoväti (LC 551iV)
-
Uvoľnite spodné gombíky.
-
Posuňte gombíky smerom k spodnej časti drážok na ľavej a pravej strane výrobku.

- Nastavte výšku rukoväti do jednej z 2 dostupných polôh.
- Posuňte gombíky nahor smerom k rukoväti, kým sa nezastavia a nebudete počut' kliknutie.

text_image
CLICK!- Gombíky utiahnite na doraz.
Montáž rukoväti (LB 548i, LB 553iV)
VAROVANIE: Uistite sa, že drôty nie sú zachytené alebo poškodené.
- Pripevnite podložku a nastavovaciu páčku rukoväti.

Zostavenie zberného koša (LC 551iV)
- Pripojte rám zberného koša k vaku na trávu tak, aby pevná časť vaku bola na spodnej strane. Rukovät’ rámu držte nad vakom na trávu.

- Pripojte spodnú čast' rámu zberného koša do drážky v spodnej časti zberného koša.
- Vak na trávu pripojte k rámu zberného koša pomocou svoriek.

- Nadvihnite zadný kryt.
- Upevnite zberný kôš na horný okraj rámu.
- Vložte spodnú časť zberného koša do kanála na vyhadzovanie trávy.

Osadenie mulčovacej zarážky (LC 551iV príslušenstvo)
-
Nadvihnite zadný kryt a vyberte zberný kôš.
-
Do kanála na vyhadzovanie trávy vložte prípojku na mulčovanie.

- Vymeňte nôž za mulčovací nôž dodaný so súpravou na mulčovanie. Pozrite si časť Výmena noža na strane 733.
Prevádzka
Úvod

VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si musíte prečítat' kapitolu o bezpečnosti a porozumiet' informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect je bezplatná aplikácia pre mobilné zariadenia. Aplikácia Husqvarna Connect prináša rozšírené funkcie pre výrobok Husqvarna:
- Rozšírené informácie o výrobku.
- Informácie a podpora vzt'ahujúce sa na súčasti výrobku a servis.
- Stiahnite si aplikáciu Husqvarna Connect do mobilného zariadenia.
- Zaregistrujte sa v aplikácii Husqvarna Connect.
- Ak chcete pripojit' a zaregistrovat' produkt, postupujte podla pokynov v aplikácii Husqvarna Connect.
Služby Husqvarna Fleet Services™
Husqvarna Fleet Services™ je cloudové riešenie, ktoré ponúka správcovi strojového parku využívaného na komerčné účely prehľad všetkých výrobkov. Vyžaduje sa inštalácia snímača Husqvarna Fleet Services™ na výrobok. Výrobok je pripravený na inštaláciu snímača Husqvarna Fleet Services™ . Ďalšie informácie o službe Husqvarna Fleet Services™ nájdete na www.husqvarna.com.
Príprava snímača (príslušenstvo)
- Na otvorenie veka snímača použite klúč snímača.

- Prevezmite aplikáciu Husqvarna Fleet Services ^TM .
- Prihláste sa do aplikácie Husqvarna Fleet Services™.
- Vykonajte spárovanie. Pozrite si čast' Vykonanie spárovania medzi aplikáciou a výrobkom na strane 726
Vykonanie spárovania medzi aplikáciou a výrobkom
- Prihláste sa do aplikácie Husqvarna Fleet Services™.
- V aplikácii vyberte svoj výrobok.
- Naskenovaním kódu pod snímačom pomocou mobilného zariadenia nainštalujete snímač v aplikácii.
Poznámka: Vykonanie spárovania medzi aplikáciou a výrobkom je potrebné vykonať iba raz.
Inštalácia snímača
- Uistite sa, či je snímač prepojený s aplikáciou Husqvarna Fleet Services™ . Pozrite si čast' Vykonanie spárovania medzi aplikáciou a výrobkom na strane 726.
- Vo vyhradenom otvore vyvrtajte 2 diery podla značiek.

Poznámka: Dbajte na to, aby mali diery rovnaký rozmer ako nity dodávané spolu so snímačom.
- Pomocou klieští odstráňte vonkajšie otvory na slote snímača.

- Zarovnajte slot snímača s vyhradeným otvorom.

- Pomocou klúča snímača uzatvorte veko na snímači. Dbajte na to, aby vrchol písmena „H“ symbolu značky Husqvarna smeroval od bezpečnostného klúča.

Nastavenie výrobku do prevádzkovej polohy (LC 551iV)
- Nadvihnite rukovät' do vzpriamenej polohy.

Nastavenie výšky kosenia (LB 548i, LC 551iV)
Výšku rezu možno nastavit' v šiestich rôznych úrovniach.
VAROVANIE: Nenastavujte výšku rezu príliš nízko. Ak nie je povrch trávnika rovný, nože môžu narážat' o zem.
Nastavenie výšky kosenia (LB 553iV)
Výšku rezu možno nastavit' v piatich rôznych úrovniach.
VAROVANIE: Nenastavujte výšku rezu príliš nízko. Ak nie je povrch trávnika rovný, nože môžu narážat' o zem.
Batéria

VÝSTRAHA: Pred používaním batérie si musíte prečítat' kapitolu o bezpečnosti a porozumiet' informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Okrem toho si musíte prečítat' návod na obsluhu batérie a nabíjačky batérií a porozumiet' jeho obsahu.
Stav batérie
Na displeji sa zobrazuje zostávajúca kapacita batérie a prípadné problémy s batériou. Kapacita batérie sa zobrazí na 5 sekúnd po vypnutí výrobku alebo po stlačení tlačidla indikátora batérie. Výstražný symbol na
batérii sa rozsvieti, keď sa vyskytne chyba. Pozrite si časť Batéria na strane 735.

text_image
1 2 3 4| LED svetlá Stav batérie | |
| Všetky LED svetlá svietia Plne nabitá (75 – 100 %) | |
| Svieti LED 1, LED 2, LED 3 | Batéria je nabitá na 50 % – 75 % |
| Svieti LED 1, LED 2 Batéria je nabitá na 25 % – 50 % | |
| Svieti LED 1 Batéria je nabitá na 0 % – 25 %. | |
| Bliká LED 1 Batéria je vybitá. Nabite batériu. | |
Nabíjanie batérie
Poznámka: Nabíjačka batérie musí byt' pripojená k sieti s napätím a frekvenciou, ktoré sa uvádzajú na výkonovom štítku.
Lítium-iónová batéria Husqvarna sa dá nabíjať a používať pri všetkých úrovniach nabitia. Batéria nie je poškodená. Kapacita úplne nabitej batérie sa nezníži ani vtedy, keď ju necháte v nabíjačke.
| LED displej | Stav nabíjania |
| Bliká LED 1 0 % – 25 % | |
| LED 1 svieti, LED 2 bliká 25 % – 50 % | |
| LED 1, LED 2 svietia, LED 3 bliká | 50 % – 75 % |
| LED 1, LED 2, LED 3 svietia, LED 4 bliká | 75 % – 100 % |
| LED 1, LED 2, LED 3, LED 4 svietia | Úplne nabitá |
Adaptér ukazuje stav nabitia v krokoch po 1 %. Na začiatku nabíjania sú možné malé odchýlky.
Poznámka: Ďalšie informácie nájdete v návodoch k multibatérii a nabíjačke batérií.
Zapnutie výrobku
-
Nadvihnite kryt batérií.
-
Nabitú batériu vložte do otvoru na batériu číslo 1 pod krytom batérií. Na zaistenie dlhšieho času prevádzky vložte druhú nabitú batériu do otvoru na batériu číslo 2.
- Odpojte bezpečnostný klúč od držiaka bezpečnostného klúča.
- Zasuňte bezpečnostný klůč do bezpečnostného zámku.

- Potlačte páku pohonu smerom k hornej rukoväti.

Používanie pohonu na kolesách (LC 551iV)
- Potiahnutím páky pohonu smerom k rukoväti spustíte pohon.

- Stláčaním tlačidiel + a – na ovládacom paneli v 4 krokoch nastavíte rýchlost' jazdy.

Používanie pohonu na kolesách (LB 553iV)
- Spustite výrobok, pozrite si čast' Zapnutie výrobku na strane 729.
- Jazdu spustíte potiahnutím páky pohonu nahor.

- Stláčaním tlačidiel + a –na ovládacom paneli nastavíte rýchlost' jazdy.

- Stlačením páky pohonu nadol deaktivujte pohon, napr. keď sa pohybujete v blízkosti prekážok.

Presúvanie výrobku s deaktivovaným rezným zariadením (LB 553iV)
Používanie SavE funkcie
Výrobok je vybavený funkciou na šetrenie energie batérie (SavE), ktorá mu umožní dosiahnut' dlhší prevádzkový čas.
Počas prevádzky sa môže nôž a motor dočasne zastavit' kvôli prekážkam, ako je napríklad upchatie trávou pod krytom rezacej časti. Ak k tomu dôjde a držíte stlačenú rukovät' motorovej brzdy, výrobok sa automaticky znova spustí. Ak sa výrobok do 5 – 10 sekúnd znova nespustí, možno budete musiet' vyčistit' priestor pod krytom rezacej časti. V časti Čistenie výrobku na strane 734.

VÝSTRAHA: Ak sa motor zastaví, výrobok sa za 5 – 10 sekúnd pokúsi automaticky znova spustit'. Pred kontrolou krytu rezacej časti počkajte minimálne 15 sekúnd.

VÝSTRAHA: Pred kontrolou krytu rezacej časti uvoľnite rukovát' motorovej brzdy, otočte bezpečnostný klúč do polohy 0, vyberte akumulátor a počkajte minimálne 5 sekúnd. V prípade odstránenia prekážky a náhodného spustenia výrobku hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Zastavenie výrobku
- Motor zastavíte uvoľnením brzdovej rukoväti motora.

- Vyberte bezpečnostný klúč z bezpečnostného zámku a vložte ho do držiaka bezpečnostného klúča.
Zabezpečenie optimálnych výsledkov
- Vždy používajte ostrý nôž. Tupý nôž poskytuje nepravidelné výsledky kosenia a pokosený povrch trávnika zožltne. Ostrý nôž spotrebuje menej energie ako tupý nôž.
- Nekoste viac ako 1/3 dížky trávy. Najprv koste s nastavenou vysokou výškou rezu. Skontrolujte výsledok a znížte výšku rezu na príslušnú úroveň. Ak je tráva veľmi vysoká, pohybujte sa pomaly a ak je to potrebné, pokoste ju dvakrát.
- Zakaždým koste iným smerom, aby ste predišli vzniku pruhov na trávniku.
- Udržiavajte kryt kosačky čistý. Nahromadenie trávy a nečistoty na vnútornej strane krytu kosačky môže viest' k horšiemu výsledku kosenia. Pozrite si čast' Čistenie výrobku na strane 734.
Kosenie trávy bez pripojeného zberného koša alebo zasunutej mulčovacej zarážky (LC 551iV)
- Nadvihnite zadný kryt a vyberte zberný kôš.
- Ak sa používa mulčovacia zarážka a mulčovací nôž, demontujte ich.
- Pred používaním výrobku zatvorte zadný kryt.
Pri používaní výrobku sa pokosená tráva vyhadzuje pod zadným krytom.
Údržba
Úvod

Údržba a opravné práce na výrobku si vyžadujú špeciálne školenie. Zaručujeme dostupnost' profesionálnych opravných prác a údržby. Ak váš predajca nie je servisný zástupca, kontaktujte predajcu, ktorý vám poskytne informácie o najbližšom servisnom zástupcovi.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke www.husqvarna.com.
Plán údržby
Intervaly údržby sú vypočítané na základe každodenného používania výrobku. Ak sa výrobok nepoužíva každý deň, tieto intervaly sa menia.
Informácie o prvkoch údržby označených symbolom „*“ nájdete v časti Bezpečnostné pokyny pre prevádzku na strane 717.
| Pri kaž-dom pou-žití | Mesačne | Každúsezónu | |
| Vykonajte všeobecnú kontrolu. X | |||
| Vyčistite kryty prevodovky. Dbajte na to, aby sa na motore nenachádzali zvyšky trávy. | X | ||
| Skontrolujte poistku naštartovania. * X | |||
| Skontrolujte, či sú bezpečnostné zariadenia na výrobku nepoškodené. * X | |||
| Skontrolujte prípadné opotrebovanie alebo poškodenie zberného koša. X | |||
| Skontrolujte rezné zariadenie. X | |||
| Skontrolujte kryt rezacej časti. * X | |||
| Skontrolujte rukovät' motorovej brzdy. * X | |||
| Skontrolujte správnost' funkcie vypínača a zistite, či nemá poruchu. X | |||
| Skontrolujte, či nie je poškodený akumulátor. X | |||
| Skontrolujte nabitie batérie X | |||
| Skontrolujte, či uvoľňovacie tlačidlá na akumulátore fungujú správne a riadne zaistia akumulátor vo výrobku. | X | ||
| Vyčistite otvory nasávania vzduchu. Skontrolujte, či sa na otvoroch nasávania vzduchu nenachádzajú zvyšky trávy alebo nečistoty. | X | ||
| Skontrolujte, či nabíjačka akumulátorov nie je poškodená, a presvedčte sa, či funguje správne. | X | ||
| Vyčistite priestor pod ochranným krytom (LC 551iV, LB 553iV) X | |||
| Skontrolujte prepojenia medzi batériou a výrobkom. Skontrolujte aj prepojenie medzi akumulátorom a nabíjačkou akumulátorov. | X |
Vykonanie všeobecnej kontroly
- Uistite sa, že sú dotiahnuté matice a skrutky na výrobku.
- Skontrolujte, či káble výrobku nie sú v polohe, v ktorej by sa mohli poškodit'.
Výmena noža
- Pomocou dreveného bloku zaistite nôž.

- Skontrolujte podperu a skrutku noža, či nie sú poškodené.
a) Ak vymieňate nôž alebo podperu noža, vymeňte aj skrutku noža, pružnú a treciu podložku. - Skontrolujte hriadel motora a uistite sa, že nie je ohnutý.
- Pri upevňovaní nového noža sa uistite, že ohnuté konce smerujú ku krytu rezacej časti.

- Uistite sa, že je nôž zarovno so stredom hriadeľa motora.

- Pomocou dreveného bloku zaistite nôž.

- Rukou potočte nožom a uistite sa, že sa voľne otáča.

VÝSTRAHA: Používajte ochranné rukavice. Nôž je veľmi ostrý a ľahko môže dôjst' k porezaniu.
- Zapnite výrobok a otestujte nôž. Ak nôž nie je správne upevnený, výrobok vibruje alebo poskytuje neuspokojivé výsledky kosenia.
Čistenie výrobku
- Plastové diely čistite čistou a suchou handričkou.
- Výrobok neumývajte vodou. Voda môže preniknút do batérie alebo motora a spôsobit' skrat alebo poškodenie výrobku.
- Pomocou kefy odstráňte listy, trávu a nečistoty.
- Odstráňte ochranný kryt a pomocou kefy očistite vnútornú stranu ochranného krytu od trávy.
Čistenie batérie a nabíjačky batérií

VÝSTRAHA: Batériu ani nabíjačku batérií nečistite vodou.

VÝSTRAHA: Na čistenie akumulátora nepoužívajte žiadne chemické látky.
Kontrola rezného zariadenia

VÝSTRAHA: Pri vykonávaní údržby rezného zariadenia používajte ochranné rukavice. Nôž je velmi ostrý a ľahko môže dôjst' k porezaniu.
- Skontrolujte, či sa na reznom zariadení nenachádzajú známky poškodenia alebo praskliny. Poškodené rezné zariadenie vždy vymeňte.
- Skontrolujte, či nie je poškodený alebo tupý nôž.
Poznámka: Po nabrúsení je potrebné nôž vyrovnat'. Nôž nechajte nabrúsit', vymenit' a vyrovnat' v servisnom stredisku. Ak narazíte na predmet, ktorý spôsobí zastavenie výrobku, vymeňte poškodený nôž. Nechajte, aby servisné stredisko rozhodlo, či je možné nôž nabrúsit' alebo sa musí vymenit'.
Riešenie problémov
Batéria
| Indikátory LED na baté-rii | Príčina Riešenie | |
| Bliká zelený indikátor LED. | Napätie batérie je nízke. Nabite batériu. | Pozrite si časťNabíjanie batérie na strane 728. |
| Bliká indikátor LED, kto-rý signalizuje poruchu. | Kapacita batérie je nízka. Nabite batériu. | Pozrite si časťBatéria na strane 735. |
| Teplota pracovného prostredia je prí-liš vysoká alebo príliš nízka. | Batériu používajte v prostredí, v ktorom sa teplota pohybuje od -10 °C do 40 °C. | |
| Prepätie. Uistite sa, že siet'ové napätie | zodpovedá údaju uvedenému na výkonovom štítku výrobku. | |
| Vyberte batériu z nabíjačky batérií. Počkajte 5 sekúnd a znova vyskúšajte nabit' batériu. Ak pro-blém pretrváva, obrát'te sa na schváleného servis-ného zástupcu. | ||
| Svieti indikátor LED, ktorý signalizuje poru-chu. | Rozdiel napätia článkov je priveľký (1 V). | Obrát'te sa na schváleného servisného zástupcu. |
Nabíjačka batérií
| Indikátor LED na nabíjačke batérií | Príčina Riešenie | |
| Bliká indikátor LED, ktorý signalizuje poruchu. | Teplota pracovného prostredia je príliš vysoká alebo príliš nízka. | Nabíjačku batérií používajte pri teplotách od 5 °C do 40 °C. |
| Svieti indikátor LED, ktorý signalizuje poruchu. | Obrát'te sa na schváleného servisného zástupcu. |
Ovládací panel
| Chybový kód (počet bliknutí) | Možné poruchy Možný postup | |
| 1 Prevodovka je príliš | horúca. Nechajte výrobok vychladnút'. Dbajte na | to,aby sa na prevodovke nenachádzali zvyšky trávy. V prípade potreby vyčistite kryty prevo-dovky. |
| 5 Otáčky motora výrazne | klesajú a motor sa zastavuje. | Vyčistite kosiace zariadenie a zvýšte výšku rezu. Pozrite si časť Nastavenie výšky kose-nia (LB 548i, LC 551iV) na strane 727. Ak problém pretrváva, obrát'te sa na schválené-ho servisného zástupcu. |
9 Chyba batérie alebo žiaden signál z batérie. Vložte batériu do výrobku správne a skontro-
lujte konektor batérie. Ak bliká dióda LED signalizujúca poruchu na batérii, pozrite si čast' Batéria na strane 728.
10 Riadenie motora je príliš horúce. Zastavte motor a počkajte, kým nevychladne.
Ďalšie chyby Ak sa vyskytnú d'alšie chyby, vyberte bezpečnostný klůč a batériu a obrát'te sa na autorizovaného servisného zástupcu.
Preprava, skladovanie a likvidácia
Úvod
- Skopte držadlo dopredu.
VÝSTRAHA: Neúmyselnému
spusteniu počas prepravy predídete
vytiahnutím bezpečnostného klúča, vybratím
batérie a aspoň 5-sekundovou prestávkou.
Nastavenie výrobku do transportnej polohy (LC 551iV)
- Uvoľnite spodné gombíky.
-
Posuňte gombíky smerom k spodnej časti drážok na ľavej a pravej strane výrobku.
-
Odstráňte zberný kôš
Preprava
- Právne predpisy upravujúce nebezpečný tovar sa vzt'ahujú aj na používané lítium-iónové batérie.
- Pri obchodnej preprave treba dodržiavat' špeciálne požiadavky týkajúce sa balenia a štítkov.
- Počas prípravy výrobku na prepravu zaistite, aby ste spíňali právne predpisy týkajúce sa nebezpečných materiálov. Na túto situáciu sa môžu vzt'ahovat' aj miestne nariadenia.
- Pred prepravou vždy vyberte batériu.
- Konektory batérie prelepte páskou a zaistite, aby sa batéria počas prepravy nehýbala.
- Počas prepravy výrobok zaistite.
Skladovanie
Symboly na výrobku alebo na obale výrobku označujú, že sa tento výrobok nesmie likvidovat' ako domáci odpad. Musí sa odovzdat' do príslušnej recyklačnej stanice pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu dopadu na životné prostredie a zdravie ľudí, ktorý by inak mohol byt’ dôsledkom nesprávnej likvidácie tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate na mestskom úrade, od služby zaist’ujúcej spracovanie domáceho odpadu alebo v predajni, kde ste výrobok zakúpili.

| LB 548i LB 553iV LC 551iV | |||
| Kosiaci motor | |||
| Typ motora BLDC (bezkontaktný) | 36V | BLDC (bezkontaktný) 36V | BLDC (bezkontaktný) 36V |
| Otáčky motora – SavE, ot./min* 2600 2600 2600 | |||
| Otáčky motora – menovité, ot./min* 3000 3000 | 3000 | ||
| Otáčky motora – vysoké zaťaženie, ot./min* 3300 3300 3300 | |||
| Výstupný výkon motora – max., kW 1,8 1,8 1,8 | |||
| Výstupný výkon motora – menovitý, kW 1,5 1,5 1,5 | |||
| Hnací motor | |||
| Výstupný výkon motora – menovitý, kW – 0,4 0,4 | |||
| Rýchlost’ kráčania, km/h – 3,0 – 5,0 3,0 – 5,0 | |||
| Úrovne nastavenia rýchlosti – 4 4 | |||
| Hmotnosť | |||
| Hmotnosť bez batérie, kg | 31 | 38 | 39,5 |
| Batéria | |||
| LB 548i LB 553iV LC 551iV | |||
| Typ batérie Rad batérií Husqvar- | na | Rad batérií Husqvar- na | Rad akumulátorov Husqvarna |
| Prevádzková doba batérie | |||
| Prevádzková doba batérie, min, (prevádzka naprázdno) s aktivovanou funkciou SavE, s batériou 9,4 Ah Husqvarna (Bli300). | 35 35 30 | ||
| Prevádzková doba batérie, min, (prevádzka naprázdno) s aktivovaným štandardným reži-mom, s 9,4 Ah batériou Husqvarna (Bli300). | 30 30 25 | ||
| Emisie hluku67 | |||
| Nameraná hladina akustického výkonu, dB (A) | 93 97 97 | ||
| Zaručená úroveň hlučnosti LWA dB(A) 93 98 97 | |||
| Úrovne hlučnosti68 | |||
| Hladina akustického tlaku pri uchu obsluhy, dB (A) | 80 84 84 | ||
| Úrovne vibrácií69 | |||
| Rukovát', m/s2 | 0,3 1,3 0,3 | ||
| Rezné zariadenie | |||
| Výška rezu, mm 30 – 60 28 – 65 26 – 74 | |||
| Šírka kosenia, cm 48 53 51 | |||
| Štandardný nôž Mulčovací nôž | 597466510 | Mulčovací nôž 529441810 | Zberací nôž 597466310 |
| Príslušenstvo nožov – – Mulčovací nôž | 597466410 | ||
| Kapacita zberného koša, I – – 65 | |||
* Otáčky za minútu
Vyhlásenie o zhode EÚ
My, spoločnost' Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok:
| Popis Kosačka na trávu | |
| Značka Husqvarna | |
| Typ/model LB 548i, LC 551iV, LB 553iV | |
| Identifikácia Výrobné čísla od roku 2022 a novšie |
plne spíňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:
| Nariadenie Popis | |
| 2006/42/ES „o strojových zariadeniach“ | |
| 2014/30/EÚ „o elektromagnetickej kompatibilite“ | |
| 2000/14/ES | „týkajúca sa emisie hluku v prostredí pochádzajúceho zo zariadení používaných vo volnom priestranstve“ |
| 2011/65/EÚ | „o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach“ |
a že sa pri ňom uplatňujú nasledujúce normy a technické špecifikácie: EN 60335-1:2012/AC:2014/A11:2014/A13:2017, EN 60335-2-77:2010, EN 62233:2008/AC:2008, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN 55014-2:2015, EN IEC 63000:2018
Notifikovaný orgán: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden osvedčil zhodu so smernicou Rady 2000/14/ES, posudzovanie zhody: príloha VI.
Informácie týkajúce sa emisií hluku nájdete v časti Technické údaje na strane 737.
Huskvarna, 2022-10-14
$$ \Delta \cdot \mathrm {d u} $$
Claes Losdal, Manažér vývoja/Produkty pre záhradu Husqvarna AB
Zodpovedný za technickú dokumentáciu

VSEBINA
Uvod....741
Varnost....746
Montaža....753
Delovanje....757
Vzdrževanje.... 763