LB 553iV - электрическая газонокосилка HUSQVARNA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LB 553iV HUSQVARNA в формате PDF.
Вопросы пользователей о LB 553iV HUSQVARNA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего электрическая газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LB 553iV - HUSQVARNA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LB 553iV бренда HUSQVARNA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LB 553iV HUSQVARNA
RU Руководство по эксплуатации
SK Návod na obsluhu
Описание на продукта
регулирайте при стартиран двигател.
За проверка на ключа за безопасност
- Не почиствайте зарядното устройство с вода.
- Заменете повредени, износени или счупени части.
За монтаж на сензора
ВНИМАНИЕ: Не настройвайте
ВНИМАНИЕ: Не настройвайте
За по-подробна информация направете справка с www.husqvarna.com.
* Обороти в минута
Технически характеристики
| Одобрени акумулаторни ба-терии | Тип Капацитет на аку-мулаторната ба-терия, Ah | Напрежение, V Тегло, lb/kg |
| BLi20 Литиевойонен 4,0 36 2,6/1,2 | ||
| BLi200 Литиевойонен 5,2 36 2,8/1,3 | ||
| BLi300 Литиевойонен 9,4 36 4,1/1,9 | ||
| BLi550X Литиевойонен 15,6 36 12,4/5,6 | ||
| BLi950X Литиевойонен 31,1 36 15,4/7,0 |
| Одобрени зарядни устройства за определени акуму-латорни батерии, BLi | Входно напре-жение, V | Честота, Hz Мощност, W |
| QC80 100 – 240 50 – 60 80 | ||
| QC80F 12 0 80 | ||
| QC330 | 100 – 240 50 – 60 | 330 |
| QC500 | 100 – 240 50 – 60 | 500 |
Введение.... 674
Безопасность....679
Сборка....690
Эксплуатация.... 693
Техническое обслуживание....700
Поиск и устранение неисправностей....703
Транспортировка, хранение и утилизация......704
Технические данные....706
Декларация соответствия.... 708
Введение
Описание изделия
Изделие представляет собой пешеходную роторную газонокосилку. Модели LB 548i и LB 553iV используют BioClip для измельчения травы в удобрение.
Модель LC 551iV собирает траву в травосборник. Снимите травосборник, чтобы трава отбрасывалась назад. Установите комплект для
мульчирования (дополнительная принадлежность), чтобы использовать скошенную траву в качестве удобрения.
Назначение
Используйте изделие для стрижки травы.
Запрещается использовать изделие для других видов работ.

- Панель управления
- Рукоятка моторного тормоза
- Ограничитель запуска
- Травосборник (LC 551iV)
- Задняя крышка (LC 551iV)
- Предохранительный ключ
- Регулятор рукоятки (LC 551iV)
- Рычаг регулировки положения рукоятки (LB 548i)
- Крышка аккумулятора
- Регулятор высоты кошения (LC 551iV)
- Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
-
Кнопка SavE
-
Индикатор SavE
- Индикатор аккумулятора
- Индикатор уровня скорости
- Кнопка уменьшения скорости
- Кнопка увеличения скорости
- Светодиодный индикатор ошибки
- Кожух режущего оборудования
- Воздухозаборники
- Защитная крышка (LC 551iV)
- Паспортная табличка
-
Скоба привода (LC 551iV)
-
Зарядное устройство аккумулятора (принадлежность)
- Аккумулятор (принадлежность)
- Блок аккумуляторов (принадлежность)
-
Переходная пластина (принадлежность)
-
Адаптер для блока аккумуляторов (принадлежность)
- Комплект для мульчирования (LC 551iV)
- Руководство по эксплуатации
Обзор изделия (LB 553iV)

text_image
LB 553iV- Панель управления
- Рукоятка моторного тормоза
- Ограничитель запуска
- Предохранительный ключ
- Рычаг регулировки положения рукоятки
- Крышка аккумулятора
- Рычаг регулировки высоты стрижки
- Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
- Кнопка SavE
- Индикатор SavE
- Индикатор аккумулятора
- Индикатор уровня скорости
- Кнопка уменьшения скорости
- Кнопка увеличения скорости
- Светодиодный индикатор ошибки
-
Режущая дека
-
Воздухозаборники
- Защитная крышка
- Паспортная табличка
- Рычаг управления приводом
- Зарядное устройство аккумулятора (принадлежность)
- Аккумулятор (принадлежность)
- Блок аккумуляторов (принадлежность)
- Переходная пластина (принадлежность)
- Адаптер для блока аккумуляторов (принадлежность)
- Руководство по эксплуатации
Символы на изделии

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Изделие может
представлять
опасность и
стать причиной
тяжелой травмы или
смерти оператора
или окружающих.
Соблюдайте
осторожность и
правила эксплуатации
изделия.

Перед началом
работы с
изделием внимательно
прочитайте
руководство по
эксплуатации
и убедитесь,
что понимаете
приведенные здесь
инструкции.

Следите за тем, чтобы
в зоне проведения
работ не было людей и
ЖИВОТНЫХ.

Берегитесь
отскакивающих
предметов и
рикошетов.

Предупреждение.
Держите руки и
ноги на безопасном
расстоянии от
вращающегося ножа.

Предупреждение. Не
подносите руки и
ноги к вращающимся
частям.

Извлеките
предохранительный
ключ перед
выполнением ремонта
или технического
обслуживания.

Обозначения,
касающиеся охраны окружающей
среды.Данное изделие
и его упаковка не могут
быть утилизированы
в качестве бытовых
отходов. Изделие
необходимо передать
в авторизованный
пункт переработки
электрического
и электронного
оборудования.

Данное изделие
отвечает требованиям
действующих директив EC.

Данное изделие соответствует действующим директивам Великобритании.

Данное изделие отвечает требованиям действующих директив Таможенного союза ЕАЭС.

Данное изделие отвечает требованиям действующих директив УкрСЕПРО.

Данное изделие отвечает требованиям действующих директив RCM. Применимо только для Австралии / Новой Зеландии.

Табличка с уровнем эмиссии шума в окружающую среду в соответствии с директивами и нормативами Европейского союза, Великобритании и законодательством Нового Южного Уэльса "Регламент 2017 года по защите окружающей среды (контроль
уровня шума)". Гарантированный уровень мощности звука изделия указан в разделе Технические данные на стр. 706 и на табличке.
IPX4
Предусмотрена защита от брызг воды.

Процедура запуска: на- жмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., разблокируй- те ограничи- тель запуска, прижмите ру- коятку мотор- ного тормоза.

Для остановки отпустите рукоятку моторного тормоза.

Медленно

Быстро

Сканируемый код
Примечание: Другие символы/наклейки на изделии относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках.
Маркировка на агрегате

ОПАСНО: не допускайте контакта с руками и ногами.
Ответственность изготовителя
В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате:
- ненадлежащего ремонта изделия;
- использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей, не одобренных производителем;
- использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей, не одобренных производителем;
- ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом;
Безопасность
Инструкции по технике безопасности
Предупреждения, предостережения и примечания используются для выделения особо важных пунктов руководства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Используется, когда несоблюдение инструкций руководства
может привести к травмам или смерти оператора или находящихся рядом посторонних лиц.

ВНИМАНИЕ:
Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к
повреждению изделия, других материалов или прилегающей территории.
Примечание: Используется для предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации.
Общие инструкции по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- При небрежном или неправильном обращении изделие может оказаться опасным инструментом. Несоблюдение инструкций по технике безопасности может привести к травмам или смерти.
- Во время работы данное изделие создает электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и
активных медицинских имплантатов. В целях снижения риска серьезной или смертельной травмы лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата, прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия.
- Будьте всегда осторожны и руководствуйтесь здравым смыслом. Если вы не уверены, как правильно эксплуатировать изделие в определенной ситуации, прекратите работу и проконсультируйтесь со своим дилером Husqvarna, прежде чем продолжить.
- Помните: ответственность за аварии, угрожающие другим людям или их имуществу, несет оператор.
- Содержите изделие в чистоте. Следите за тем, чтобы знаки и наклейки были легко читаемыми.
- Ни в коем случае не позволяйте использовать оборудование детям или лицам, не ознакомившимся с данными инструкциями. Допустимый возраст пользователя может
быть ограничен местным законодательством
- Не оставляйте без присмотра людей с физическими или умственными нарушениями, использующих изделие. Они должны постоянно находиться под присмотром взрослого.
- Ни в коем случае не используйте изделие, если вы устали, больны или находитесь под воздействием спиртного, наркотических веществ или лекарственных препаратов. Это может повлиять на ваше зрение, реакцию, координацию или оценку действительности.
- Запрещается использовать изделие, если оно повреждено.
- Запрещается вносить в изделие модификации или использовать изделие, если вы подозреваете, что в его конструкцию внесены изменения другими лицами.
Техника безопасности на рабочем месте

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие
инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Уберите ветви, сучья, камни и прочие посторонние предметы из рабочей зоны перед началом эксплуатации изделия.
- Предметы, ударяющиеся о режущий инструмент, могут быть отброшены, что приведет к травмам или повреждению имущества. Следите за тем, чтобы посторонние лица и животные находились на безопасном расстоянии от изделия.
-
Ни в коем случае не используйте изделие при неблагоприятных погодных условиях, например, в туман, дождь, при сильном ветре, низких температурах и риске удара молнии. Эксплуатация изделия при плохих погодных условиях или на сырых участках утомительна. Плохие погодные условия могут создавать опасные условия для работы, например, скользкие поверхности.
-
Следите за возможным появлением посторонних лиц, предметов или условий, которые могут препятствовать безопасной эксплуатации изделия.
- Следите за возможным появлением препятствий, таких как корни, камни, сучья, ямы или рвы. Высокая трава может скрывать препятствия.
- Стрижка травы на склоне может представлять опасность. Не выполняйте стрижку на особо крутых склонах. Запрещается использовать изделие на участках с уклоном более 15°
- При смене направления движения на склоне проявляйте повышенную осторожность. Используйте изделие поперек поверхности склона. Не передвигайтесь вверх и вниз по поверхности склона.
- Проявляйте особую осторожность при приближении к скрытым из видимости поворотам или предметам, которые могут затруднять обзор.
Техника безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Изделие предназначено исключительно для скашивания травы на газонах. Запрещается использовать изделие не по назначению.
- Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. См. раздел Средства индивидуальной защиты на стр. 684.
- Убедитесь, что вы знаете, как быстро остановить двигатель в аварийной ситуации.
- Запрещается эксплуатировать изделие под дождем или в условиях высокой влажности. При попадании воды внутрь агрегата повышается риск поражения электрическим током.
- Ни в коем случае не используйте изделие с отсутствующими
или неправильно установленными кожухами или ножом. Неправильно установленный нож может высвободиться и причинить травму.
- Следите за тем, чтобы в нож не попали посторонние предметы, например, камни и корни. Это может затупить нож и привести к искривлению вала двигателя. При сгибании оси увеличивается уровень вибрации, что может привести к снижению надежности крепления ножа.
- В случае столкновения ножа с посторонним предметом или возникновения вибрации незамедлительно остановите изделие. Остановите двигатель, вытяните предохранительный ключ и извлеките аккумулятор. Проверьте изделие на наличие повреждений. Выполните ремонт повреждений или обратитесь в авторизованный сервисный центр для выполнения ремонта.
- Во время работы двигателя не прижимайте рукоятку моторного тормоза
к рукоятке агрегата на длительный период времени.
- При запуске изделие должно находиться на устойчивой, ровной поверхности. Убедитесь, что нож не касается грунта или любого другого предмета.
- При работе с изделием всегда стойте сзади.
- При работе с изделием все колеса должны стоять на земле; держите ручку обеими руками. Не приближайте руки или ноги к вращающимся ножам.
- Запрещается наклонять изделие во время работы двигателя.
- Соблюдайте осторожность, когда тянете изделие назад.
- Запрещается поднимать изделие во время работы двигателя. В случае необходимости поднять изделие сначала выключите двигатель, вытяните предохранительный ключ и извлеките аккумулятор.
- Запрещается двигаться назад при работе с изделием.
- Останавливайте двигатель при пересечении не покрытых травой зон,
например, дорожек из гравия, камня или асфальта.
- Запрещается бегать с изделием во время работы двигателя. Работайте с изделием в спокойном темпе.
- Выключайте двигатель, прежде чем изменить высоту стрижки. Ни в коем случае не выполняйте регулировку при работающем двигателе.
- Ни в коем случае не выпускайте из вида изделие с работающим двигателем. Остановите двигатель и убедитесь, что режущее оборудование не вращается.
Инструкции по безопасности во время эксплуатации
Средства индивидуальной защиты

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Средства индивидуальной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы, но при несчастном случае они снижают тяжесть
травмы. За помощью по правильному выбору оборудования обращайтесь к дилеру.
- Используйте прочные, противоскользящие ботинки. Запрещается надевать открытую обувь или работать босиком.
- Надевайте прочные длинные брюки.
- При необходимости надевайте защитные перчатки, например, при закреплении, проверке или очистке режущего оборудования.
Защитные устройства на агрегате

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации агрегата.
- Запрещается использовать агрегат с неисправными защитными устройствами.
- Не вносите никакие изменения в защитные устройства и не снимайте их.
- Регулярно выполняйте проверку защитных устройств. Если защитные устройства неисправны, обратитесь в сервисный центр Husqvarna.
Проверка режущей деки
Режущая дека снижает уровень вибрации изделия и риск травмирования ножом.
- Проверьте режущую деку и убедитесь, что на ней отсутствуют повреждения, такие как трещины.
Предохранительный ключ
Предохранительный ключ расположен под крышкой аккумулятора. Он подключает аккумулятор, от которого на двигатель поступает питание.
Проверка предохранительного ключа
Предохранительный ключ подключает аккумулятор, от которого на двигатель поступает питание.
- Запустите и остановите двигатель. Если предохранительный ключ работает исправно, то двигатель можно запустить только при установке ключа в предохранительный замок.
Рукоятка моторного тормоза
Рукоятка моторного тормоза предназначена для остановки двигателя. При отпускании рукоятки тормоза двигатель останавливается.
Чтобы проверить моторный тормоз, запустите двигатель, а затем отпустите рукоятку тормоза. Если двигатель не остановится через 3 секунды, обратитесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna для регулировки моторного тормоза.

Проверка ограничителя запуска
Проверьте ограничитель запуска и убедитесь, что он блокирует работу двигателя.
-
Прижмите рукоятку моторного тормоза в направлении рукоятки агрегата. Ограничитель запуска остановит движение рукоятки.
-
Поверните ограничитель запуска в направлении, указанном стрелкой.

- Разблокируйте ограничитель запуска и убедитесь, что он возвращается в исходное положение.
Техника безопасности при работе с аккумулятором

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде
чем приступить к эксплуатации изделия.
- Используйте перезаряжаемые аккумуляторы Husqvarna только с теми изделиями Husqvarna, для которых они предназначены. Во избежание травм запрещается использовать аккумулятор в качестве источника питания других агрегатов.
- Запрещается использовать одноразовые аккумуляторы.
- Риск поражения электрическим током. Не допускайте соприкосновения клемм аккумулятора с ключами, монетами, винтами или другими металлическими предметами. Это может привести к короткому замыканию аккумулятора.
- Не размещайте посторонние предметы на воздухозаборниках аккумулятора.
- Аккумулятор не должен подвергаться воздействию солнечного света, тепла или открытого пламени. Аккумулятор может взорваться, став причиной
ОЖОГОВ, В ТОМ ЧИСЛЕ ХИМИЧЕСКИХ.
- Защищайте аккумулятор от дождя и сырости.
- Не подвергайте аккумулятор воздействию микроволн и высокого давления.
- Не пытайтесь разбирать или ломать аккумулятор.
- При возникновении утечки из аккумулятора не допускайте попадания жидкости на кожу или в глаза. Если вы прикоснулись к жидкости, промойте участок контакта большим количеством воды и обратитесь за медицинской помощью.
- Используйте аккумулятор при температуре в диапазоне от -10°C до 40°C.
- Очистка аккумулятора или зарядного устройства водой запрещена. См. раздел Очистка аккумулятора и зарядного устройства на стр. 703.
- Запрещается использовать неисправный или поврежденный аккумулятор.
- Храните аккумуляторы вдали от металлических предметов, таких как гвозди, монеты или ювелирные изделия.
Техника безопасности при работе с зарядным устройством аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Для зарядки перезаряжаемых аккумуляторов Husqvarna используйте только зарядные устройства QC.
- Риск поражения электрическим током или короткого замыкания. Не размещайте посторонние предметы на воздухозаборниках зарядного устройства. Не пытайтесь разбирать зарядное устройство. Ни в коем случае не подключайте клеммы зарядного устройства к металлическим предметам. Используйте одобренные сетевые розетки.
- Во время работы данное изделие создает электромагнитное поле. В определенных
обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов. В целях снижения риска серьезной или смертельной травмы лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата, прежде чем приступить к эксплуатации данного изделия.
- Регулярно проверяйте кабель питания зарядного устройства на наличие повреждений или трещин.
- Не поднимайте зарядное устройство за кабель питания. Для отсоединения зарядного устройства от сетевой розетки потяните за вилку. Не тяните за кабель питания.
-
Не допускайте контакта кабеля питания и удлинителя с водой, маслом или с острыми краями. Убедитесь, что кабель не передавлен дверью, калиткой и т.д. В противном случае зарядное устройство может оказаться под напряжением.
-
Запрещается чистить аккумулятор и зарядное устройство водой.
• Дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и знаний могут использовать зарядное устройство только под надзором или в случае предоставления инструкций относительно безопасной эксплуатации оборудования и возможных рисков. Не позволяйте детям играть с зарядным устройством. Очистка и техническое обслуживание пользователем не должны проводиться детьми без надзора. - Не пытайтесь заряжать одноразовые аккумуляторные батареи в зарядном устройстве.
- Запрещается использовать зарядное устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов и материалов, которые вызывают коррозию. Не накрывайте зарядное устройство. Вытащите вилку зарядного устройства из розетки в
случае появления дыма или огня.
- Запрещается использовать неисправное или поврежденное зарядное устройство.
- Заряжайте аккумулятор только в хорошо проветриваемом помещении вдали от солнечных лучей. Запрещается заряжать аккумулятор в условиях высокой влажности.
Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Перед выполнением технического обслуживания изделия извлеките предохранительный ключ.
- Чтобы продлить срок службы агрегата и снизить вероятность несчастных случаев, соблюдайте все требования к проведению обслуживания. Для проведения
ремонта обратитесь в авторизованный сервисный центр. Для получения дополнительной информации обратитесь в ближайшее представительство компании.
- Выполняйте техобслуживание строго в соответствии с инструкциями, приведенными в руководстве по эксплуатации.
- При работе с режущим оборудованием используйте прочные перчатки. Нож очень острый, что при неосторожном обращении может легко привести к порезам.
- Для повышения качества и безопасности работы регулярно затачивайте и чистите режущие края инструмента.
- Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки изделия и выполнения необходимой регулировки и ремонта.
- Замените поврежденные, сломанные или изношенные детали.
- Соблюдайте указания по замене принадлежностей. Пользуйтесь только оригинальными принадлежностями.
- Храните изделие, аккумулятор и зарядное устройство по отдельности
в сухом помещении под замком. Не допускайте к изделию, аккумулятору и зарядному устройство детей и лиц, не имеющих соответствующего разрешения.
Сборка
Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия внимательно изучите раздел техники безопасности.
Установка и извлечение блока аккумуляторов (принадлежность)
- Снимите 4 резиновые крышки и 4 винта с крышки двигателя.

-
Установите переходную пластину на крышку двигателя.
-
Закрепите переходную пластину с помощью 4 прилагаемых винтов, затянув их моментом 5-6 Н·м.

- Откройте крышку аккумулятора.
- Извлеките аккумулятор из отсека 1.

- Снимите уплотняющий стопор.

- Вставьте адаптер для аккумуляторов в аккумуляторный отсек до щелчка.

- Пропустите шнур адаптера для аккумуляторов через паз уплотняющего стопора. Закрепите шнур зажимом.

- Установите блок аккумуляторов на соответствующий адаптер.
- Подсоедините блок аккумуляторов к адаптеру.

- Прикрепите шнур адаптера для аккумуляторов к ручке с помощью 3 тканевых стяжек.

- Для снятия блока аккумуляторов выполните описанные выше действия в обратной последовательности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Шнур не
должен слишком свободно висеть на ручке. Шнур может сползти с ручки и стать причиной травмы.
Регулировка рукоятки (LC 551iV)
-
Ослабьте нижние ручки.
-
Переместите ручки в нижние положения в пазах с левой и правой стороны изделия.

- Установите рукоятку в одно из 2 доступных положений по высоте.
- Переместите ручки вверх в направлении рукоятки до упора. Вы должны услышать щелчок.

text_image
CLICK!- Надежно затяните ручки.
Сборка ручки (LB 548i, LB 553iV)
- Отверните гайку ручки и снимите шайбу с пластины на верхней ручке.
- Установите верхнюю ручку в соответствующее положение над нижней ручкой.

ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что
провода не защемлены и не повреждены.
- Установите шайбу и рычаг регулировки положения ручки.

- При эксплуатации изделия около стены поверните рукоятку в сторону, чтобы обеспечить надлежащее рабочее положение.

Установка травосборника (LC 551iV)
- Установите раму травосборника на мешок травосборника таким образом, чтобы жесткая часть мешка оказалась внизу. Ручка рамы должна располагаться поверх мешка.

- Установите нижнюю часть рамы травосборника в канавку в нижней части травосборника.
- Закрепите мешок на раме травосборника зажимами.

- Поднимите заднюю крышку.
- Установите травосборник на верхний край шасси.
- Поместите нижнюю часть травосборника в канал для выброса травы.

Установка пробки для мульчирования (принадлежность LC 551iV)
-
Поднимите заднюю крышку и снимите травосборник.
-
Вставьте пробку для мульчирования в канал для выброса травы.

- Замените нож ножом для мульчирования, поставляемым в составе комплекта для мульчирования. См. раздел Замена ножа на стр. 701.
Эксплуатация
Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
эксплуатацией прибора необходимо внимательно изучить раздел безопасности.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect представляет собой бесплатное приложение для мобильного устройства.
Приложение Husqvarna Connect позволяет пользоваться расширенными функциями вашего изделия Husqvarna:
- Дополнительная информация об изделии.
- Сведения о деталях и помощь в техническом обслуживании.
Как начать использовать Husqvarna Connect
- Загрузите приложение Husqvarna Connect на свое мобильное устройство.
- Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna Connect.
- Выполните пошаговые инструкции в приложении Husqvarna Connect для подключения и регистрации изделия.
Husqvarna Fleet Services™
Husqvarna Fleet Services™ — это решение на базе облачных технологий, которое предоставляет
менеджеру коммерческого парка оборудования обзор всех доступных изделий. Для этого на изделии должен быть установлен датчик Husqvarna Fleet Services™ . Изделие готово к установке датчика Husqvarna Fleet Services™ . Узнайте больше о комплексе услуг Husqvarna Fleet Services™ на сайте www.husqvarna.com.
Подготовка датчика (принадлежность)
- Используйте ключ датчика, чтобы открыть крышку датчика.

-
Снимите датчик.
-
Подключите аккумулятор к датчику. Загорится светодиодный индикатор датчика.

- Скачайте приложение Husqvarna Fleet Services ™.
- Войдите в учетную запись в приложении Husqvarna Fleet Services™.
- Выполните сопряжение. См. раздел Выполнение сопряжения между приложением и изделием на стр. 694
Выполнение сопряжения между приложением и изделием
- Войдите в учетную запись в приложении Husqvarna Fleet Services™.
- Выберите изделие в приложении.
- Отсканируйте код на задней части датчиком с помощью своего мобильного устройства, чтобы добавить датчик в приложение.
Примечание: Сопряжение между приложением и изделием необходимо выполнить только один раз.
Установка датчика
- Убедитесь, что датчик подсоединен к приложению Husqvarna Fleet Services™. См. раздел Выполнение сопряжения между приложением и изделием на стр. 694.
- Просверлите 2 отверстия по меткам в пазе корпуса.

Примечание: Убедитесь, что отверстия соответствуют размерам заклепок, поставляемых с датчиком.
- С помощью плоскогубцев снимите внешние части с отверстиями с паза датчика.

- Просверлите 2 отверстия по меткам в пазе датчика.

- Совместите паз датчика с пазом корпуса.

-
Закрепите паз датчика заклепками.
-
Установите датчик в соответствующий паз. Совместите белую метку на датчике с меткой на пазе датчика.

- Закройте крышку датчика и зафиксируйте ее с помощью ключа датчика. Убедитесь, что верхняя часть буквы "Н" логотипа Husqvarna направлена в сторону от предохранительного ключа.

Установка изделия в рабочее положение (LC 551iV)
- Установите ручку в вертикальное положение.

- Переместите регуляторы вверх в направлении ручки до упора. Вы должны услышать щелчок.

text_image
CLICK!- Надежно затяните ручки.
Регулировка высоты стрижки (LB 548i, LC 551iV)
Высоту стрижки возможно установить на 6 разных уровнях.
-
Прижмите рычаг регулировки высоты стрижки к колесу, а затем отведите его назад для увеличения высоты стрижки.
-
Прижмите рычаг регулировки высоты стрижки к колесу, а затем отведите его вперед для уменьшения высоты стрижки.

ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте высоту стрижки слишком низко. Ножи могут ударяться о землю, если поверхность газона неровная.
Регулировка высоты стрижки (LB 553iV)
Высоту стрижки возможно установить на 5 разных уровнях.
- Переведите рычаг регулировки высоты стрижки назад, чтобы увеличить высоту стрижки.
- Переведите рычаг регулировки высоты стрижки вперед, чтобы уменьшить высоту стрижки.

ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте высоту стрижки слишком низко. Ножи могут ударяться о землю, если поверхность газона неровная.
Аккумулятор

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией аккумулятора ознакомьтесь с разделом, посвященным безопасности, и усвойте его содержание. Прочтите и усвойте также все сведения, приведенные в руководстве по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства.
Состояние аккумулятора
Дисплей отображает оставшуюся емкость аккумулятора и наличие в нем неисправностей. Емкость аккумулятора отображается на дисплее в течение 5 секунд после отключения агрегата или после нажатия кнопки-индикатора аккумулятора. Предупреждающий знак на аккумуляторе загорается в случае возникновения ошибки. См. раздел Аккумулятор на стр. 703.

text_image
1 2 3 4| Светодиодные индика-торы | Состояние аккумулято-ра |
| Все светодиоды горят Аккумулятор полностью заряжен (75-100 %). | |
| Светодиоды 1, 2, 3 горят. | Заряд аккумулятора — 50-75 %. |
| Светодиоды 1, 2 горят. Заряд аккумулятора — 25-50 %. | |
| Светодиод 1 горит. Заряд аккумулятора — 0-25 %. | |
| Светодиод 1 мигает. Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. | |
Зарядка аккумулятора
Зарядите аккумулятор перед первым использованием. Поставляемый аккумулятор заряжен только на 30%.
Примечание: Подсоединяйте зарядное устройство к сети питания с напряжением и частотой, указанными на паспортной табличке.
Зарядка не выполняется, если температура аккумулятора превышает 50°C. Прежде чем начать зарядку, зарядное устройство охлаждает аккумулятор до приемлемой температуры.
-
Вставьте один конец силового кабеля зарядного устройства в гнездо зарядного устройства.
-
Второй конец силового кабеля зарядного устройства вставьте в заземленную розетку сети электропитания. Светодиод на зарядном устройстве мигнет зеленым цветом один раз.

- Вставьте аккумулятор в зарядное устройство. При правильном подключении аккумулятора к зарядному устройству загорается индикатор зеленого цвета.

- Когда на аккумуляторе загорятся все светодиоды, это означает полную зарядку. Длительность зарядки аккумулятора не должна превышать 24 часа.
- Чтобы отсоединить зарядное устройство от розетки, потяните не за кабель, а за штекер.
- Извлеките аккумулятор из зарядного устройства.
Состояние зарядки аккумулятора
Литий-ионный аккумулятор Husqvarna можно заряжать и использовать при любом уровне зарядки. Это не приведет к повреждению аккумулятора. Полностью заряженный аккумулятор не разряжается, даже если оставить его в зарядном устройстве.
| Светодиодный дисплей | Состояние процесса зарядки |
| Светодиод 1 мигает. 0%-25% | |
| Светодиод 1 горит, светодиод 2 мигает. | 25%-50% |
| Светодиоды 1, 2 горят, светодиод 3 мигает. | 50%-75% |
| Светодиоды 1, 2, 3 горят, светодиод 4 мигает. | 75%-100% |
| Горят светодиоды 1, 2, 3, 4 | Полный уровень заряда |
Зарядка блока аккумуляторов
Примечание: Зарядите аккумулятор, если он используется вами в первый раз. Уровень заряда нового аккумулятора составляет 30%.
- Убедитесь, что аккумулятор сухой.
- Подсоедините блок аккумуляторов к адаптеру.

- Установите адаптер в зарядное устройство.
- Убедитесь, что на зарядном устройстве загорается зеленый светодиодный индикатор зарядки. Это означает, что адаптер и блок аккумуляторов подключены правильно.

- Когда на аккумуляторе загораются все светодиодные индикаторы и на адаптере отображается "100%", это означает полную зарядку.

Адаптер показывает уровень заряда с шагом 1%. В начале процесса зарядки возможны небольшие отклонения.
- Для отсоединения зарядного устройства от сетевой розетки потяните за вилку. Не тяните за сам кабель.
- Извлеките адаптер из зарядного устройства.
- Извлеките блок аккумуляторов из адаптера.
Примечание: Дополнительную информацию см. в руководствах по эксплуатации блока аккумуляторов и зарядного устройства.
Запуск изделия
- Поднимите крышку аккумулятора.
- Вставьте заряженный аккумулятор в аккумуляторный отсек № 1 под крышкой аккумулятора. Чтобы продлить время работы, вставьте второй заряженный аккумулятор в аккумуляторный отсек № 2.
- Отсоедините предохранительный ключ от держателя предохранительного ключа.
- Вставьте предохранительный ключ в предохранительный замок.

-
Стойте сзади изделия.
-
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на панели управления. Включится дисплей.
-
Разблокируйте ограничитель запуска.

- Прижмите рукоятку моторного тормоза в направлении рукоятки агрегата.

Использование привода колес (LC 551iV)
- Потяните петлю привода в направлении рукоятки, чтобы запустить привод.

- Нажмите на кнопки + и - на панели управления, чтобы выбрать одну из 4 скоростей.

- Отпустите петлю привода, чтобы отключить привод, например, при приближении к препятствию.
Использование привода колес (LB 553iV)
-
Запустите изделие (см. Запуск изделия на стр. 698).
-
Переведите рычаг управления приводом вверх, чтобы начать движение.

- С помощью кнопок + и –на панели управления настройте скорость движения.

- Переведите рычаг управления приводом, чтобы отключить привод, например при приближении к препятствию.

Перемещение изделия при отключенном режущем оборудовании (LB 553iV)
• Включите ограничитель запуска.
• Переведите вверх рычаг управления приводом.
- Удерживая рычаг управления приводом, перемещайте изделие.
- Отпустите рычаг управления приводом и отключите ограничитель запуска, чтобы продолжить работу.
Использование функции SavE
На агрегате предусмотрена функция экономии заряда аккумулятора (SavE), которая продлевает время работы.
- Чтобы включить функцию, нажмите кнопку SavE (A). На дисплее загорится значок SavE (B).
- Чтобы отключить функцию, нажмите кнопку SavE еще раз. Значок SavE (В) на дисплее погаснет.

text_image
1 B e AПримечание: Функция SavE автоматически отключается в тех случаях, когда состояние грунта требует более высокой мощности. Функция SavE автоматически возобновляет работу, когда это позволяет состояние грунта.
Функция PowerBoost
При стрижке высокой или влажной травы двигатель автоматически увеличивает число оборотов. Для экономии заряда аккумулятора двигатель автоматически переключается обратно на стандартный режим, когда функция PowerBoost не требуется.
Остановка двигателя
Во время работы нож и двигатель могут временно остановиться из-за помех, например из-за скопления травы под кожухом режущего оборудования. Если это происходит и вы держите рукоятку моторного тормоза прижатой, изделие автоматически перезапустится. Если изделие не перезапускается в течение 5–10 секунд, возможно,
необходимо очистить область под кожухом режущего оборудования. См. раздел Очистка изделия на стр. 702.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если
двигатель останавливается, изделие автоматически пытается перезапуститься в течение 5–10 секунд. Подождите не менее 15 секунд, прежде чем проверять кожух режущего оборудования.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
проверкой кожуха режущего оборудования отпустите рукоятку моторного тормоза, поверните предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд. При случайном запуске изделия во время удаления помехи существует риск получения травмы.
Остановка изделия
Если изделие не используется в течение 3 минут, оно автоматически выключается.
- Отпустите рукоятку моторного тормоза, чтобы остановить двигатель.

- Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на панели управления. Все светодиодные индикаторы и значки на дисплее погаснут.

- Извлеките предохранительный ключ из предохранительного замка и поместите его в держатель.
Достижение оптимальных результатов
- Всегда пользуйтесь хорошо заточенным ножом. Затупившийся нож будет стричь траву неровно, и в месте среза трава будет желтеть. При использовании острого ножа также затрачивается меньше энергии, чем при работе с затупившимся ножом.
- Не срезайте более 13 всей длины травы. Выполните первую стрижку на большей высоте. Проверьте полученный результат и уменьшите высоту стрижки до необходимого уровня. Если трава высокая, передвигайте газонокосилку медленно и, при необходимости, используйте газонокосилку 2 раза.
- Если вы хотите избежать образования полос на вашем газоне, следует каждый раз стричь его в разных направлениях.
- Следите за чистотой режущей деки. Скопление травы и грязи на внутренней стороне режущей деки может привести к ухудшению качества кошения. См. раздел Очистка изделия на стр. 702.
Стрижка травы без установленного травосборника или пробки для мульчирования (LC 551iV)
- Поднимите заднюю крышку и снимите травосборник.
- Снимите установленные пробку и нож для мульчирования.
- Прежде чем включить агрегат, закройте заднюю крышку.
Во время работы агрегата срезанная трава выбрасывается под заднюю крышку.
Техническое обслуживание
Вводная информация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
выполнением техобслуживания необходимо внимательно изучить и понять информацию в раздел по технике безопасности.
Для выполнения любых работ по сервисному обслуживанию и ремонту изделия необходимо пройти специальное обучение. Мы гарантируем доступность услуг по профессиональному ремонту и сервисному обслуживанию. Если ваш дилер не предоставляет услуги сервисного обслуживания, обратитесь к нему для получения информации о ближайшем сервисном центре.
Дополнительную информацию см. в разделе www.husqvarna.com.
График технического обслуживания
График технического обслуживания рассчитан исходя из ежедневного использования изделия. Если
изделие не используется ежедневно, интервалы техобслуживания изменятся.
Сведения о техническом обслуживании, отмеченном знаком *, см. в разделе Инструкции по безопасности во время эксплуатации на стр. 684.
| При каждом ис-пользо-вании | Ежеме-сячно | Каждый сезон | |
| Выполните общий осмотр. X | |||
| Очистите крышки трансмиссии. Проверьте, что на двигателе нет травы. X | |||
| Проверьте работу ограничителя запуска. * X | |||
| Убедитесь, что защитные устройства изделия исправны. * X | |||
| Проверьте травосборник на наличие износа или повреждений. X | |||
| Проверьте режущее оборудование. X | |||
| Проверьте режущую деку. * X | |||
| Проверьте рукоятку моторного тормоза. * X | |||
| Проверьте работу и состояние кнопки вкл./выкл. X | |||
| Проверьте аккумулятор на наличие повреждений. X | |||
| Проверьте зарядку аккумулятора X | |||
| Проверьте работу кнопок фиксатора и надежность установки аккумулятора в изделии. | X | ||
| Очистите воздухозаборники. Убедитесь, что на воздухозаборниках нет тра-вы или грязи. | X | ||
| Проверьте состояние и правильность работы зарядного устройства. X | |||
| Очистите область под защитной крышкой (LC 551iV, LB 553iV). X | |||
| Проверьте соединения между аккумулятором и агрегатом. Проверьте также соединения между аккумулятором и зарядным устройством. | X |
Выполнение общего осмотра
- Проверьте затяжку гаек и винтов на изделии.
- Убедитесь, что расположение кабелей не допускает возможности их повреждения.
Замена ножа
- Заблокируйте нож деревянным бруском.

- Снимите болт ножа, пружинную шайбу и нож.

- Проверьте держатель ножа и болт ножа на наличие повреждений.
a) В случае замены ножа или держателя ножа болт ножа, пружинная шайба и фрикционная шайба также подлежат замене.
- Осмотрите вал двигателя на наличие деформаций.
- При установке нового ножа следите за тем, чтобы согнутые края были обращены в сторону режущей деки.

- Приложите фрикционную шайбу и нож к держателю ножа.

- Убедитесь, что нож выставлен по центру вала двигателя.

- Заблокируйте нож деревянным бруском.

- Установите пружинную шайбу и затяните болт моментом 65-75 Н·м.

- Проверните нож рукой и убедитесь, что он свободно вращается.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Используйте защитные перчатки. Нож очень острый, что при неосторожном обращении может легко привести к порезам.
- Запустите изделие, чтобы проверить работу ножа. Если нож установлен неправильно, вы ощутите вибрацию изделия, или результат стрижки будет неудовлетворительным.
Очистка изделия
- Очистите пластмассовые детали чистой и сухой тканью.
- Не используйте воду для очистки изделия от загрязнений. Попадание воды в аккумулятор или двигатель может вызвать короткое замыкание или повредить изделие.
- Используйте щетку для удаления листьев, травы и грязи.
- Снимите защитную крышку и с помощью щетки очистите внутреннюю сторону крышки от травы.
Очистка аккумулятора и зарядного устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Очистка аккумулятора или зарядного устройства водой запрещена.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте химические реагенты для очистки аккумулятора.
- Прежде чем устанавливать аккумулятор в зарядное устройство, убедитесь, что аккумулятор и зарядное устройство чистые и сухие.
- Используйте для очистки клемм аккумулятора сжатый воздух или мягкую и сухую ткань.
- Очистите поверхности аккумулятора и зарядного устройства мягкой и сухой тканью.
Проверка режущего оборудования

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание случайного запуска вытяните предохранительный ключ, извлеките
аккумулятор и подождите не менее 5 секунд.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Надевайте защитные перчатки при техобслуживании режущего оборудования. Нож очень острый, что при неосторожном обращении может легко привести к порезам.
- Проверьте режущее оборудование на наличие повреждений или трещин. Всегда заменяйте поврежденное режущее оборудование.
- Осмотрите нож на наличие повреждений или следов притупления.
Примечание: После заточки ножа необходимо выполнить его балансировку. Обратитесь в сервисный центр для выполнения заточки, замены и балансировки ножа. При столкновении с препятствием, которое привело в остановке изделия, замените поврежденный нож. Сервисный центр должен определить, следует ли заточить нож или лучше его заменить.
Поиск и устранение неисправностей
Аккумулятор
| Светодиодный индикатор аккумулятора | Причина Решение | |
| Мигает зеленый светодиодный индикатор. | Низкое напряжение аккумулятора. Зарядите аккумулятор. См. раздел Зарядка аккумулятора на стр. 696. | |
| Мигает светодиодный индикатор ошибки. | Слишком низкий заряд аккумулятора. | Зарядите аккумулятор. См. раздел Аккумулятор на стр. 703 |
| Слишком высокая или слишком низкая температура окружающей среды. | Используйте аккумулятор при температуре в диапазоне от -10°C до 40°C. | |
| Перегрузка по напряжению. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует значению, указанному на паспортной табличке изделия. | ||
| Горит светодиодный индикатор ошибки. | Слишком большая разница в напряжении элементов (1 В). | Обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
Зарядное устройство
| Светодиод на за-рядном устройстве аккумулятора | Причина Решение | |
| Мигает светодиод-ный индикатор ошибки. | Слишком высокая или слишком низкая температура окружающей среды. | Используйте зарядное устройство при температуре в диапазоне от 5°C до 40°C. |
| Горит светодиод-ный индикатор ошибки. | Обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
Панель управления
| Код ошибки (количество миганий) | Возможные неисправности Порядок устранения | |
| 1 Слишком высокая т | температура трансмис- сии. | Дайте изделию остыть. Убедитесь, что на трансмиссии нет травы. При необходимости очистите крышку трансмиссии. |
| 5 Слишком низкая ча | стота вращения двига- теля и, как следствие, останов двигателя. | Очистите режущую деку и увеличьте вы- соту стрижки. См. раздел Регулировка вы- соты стрижки (LB 548i, LC 551iV) на стр. 695. Если проблема не устранена, обрат-итесь в авторизованный сервисный центр. |
| 8 Слишком низкий за | ряд аккумулятора. Зарядите аккумулятор. См. раздел 3аряд-ка аккумулятора на стр. 696. | |
| 9 Ошибка аккумулято | ра или отсутствие сиг-нала от аккумулятора. | Установите аккумулятор в агрегат надле- жащим образом и проверьте разъем акку- мулятора. Если на аккумуляторе мигает светодиодный индикатор ошибки, см. раз- дел Аккумулятор на стр. 696. |
| 10 Слишком высокая | температура системы управления двигателем. | Остановите двигатель и подождите, пока он остынет. |
| Прочие ошибки При | возникновении других ошибок извлеките предохранительный ключ и аккумулятор и обратитесь в авторизованный сервисный центр. | |
Транспортировка, хранение и утилизация
Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во
избежание случайного запуска во время транспортировки вытяните предохранительный ключ, извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд.
Установка изделия в положение для транспортировки (LC 551iV)
-
Ослабьте нижние ручки.
-
Переместите ручки в нижние положения в пазах с левой и правой стороны изделия.

- Сложите рукоятку вперед.

- Снимите травосборник.
Транспортировка
- На литий-ионные аккумуляторы в комплекте изделия распространяются требования, предъявляемые к опасным товарам.
- Соблюдайте специальные требования к перевозке коммерческим транспортом, указанные на упаковке и ярлыках.
- При подготовке изделия к транспортировке тщательно выполняйте все требования, предъявляемые к опасным веществам. Могут также применяться требования местного законодательства.
• Перед транспортировкой всегда извлекайте аккумулятор. - Заклейте разъемы аккумулятора лентой и закрепите аккумулятор таким образом, чтобы во время транспортировки он не мог сместиться.
- Надежно закрепите изделие на время транспортировки.
Хранение
• Перед транспортировкой всегда извлекайте аккумулятор.
- Во избежание несчастных случаев при помещении изделия на хранение убедитесь, что в нем нет аккумулятора.
- Храните зарядное устройство в закрытом и сухом помещении.
- Храните аккумулятор и зарядное устройство в сухом отапливаемом помещении.
- Храните аккумулятор отдельно от зарядного устройства.
- Не допускается хранение аккумулятора в местах, где возможно возникновение статического электричества. Нельзя хранить аккумулятор в металлической коробке.
- Храните аккумулятор при температуре в пределах от 5°C до 25°C и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
- Храните зарядное устройство при температуре в пределах от 5^ до 45^ и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
- Перед помещение аккумулятора на длительное хранение убедитесь, что он заряжен до 30-50%.
- Храните изделие, аккумулятор и зарядное устройство в запертом помещении, вне доступа детей и лиц, не имеющих соответствующего разрешения.
• Перед помещением изделия на длительное хранение очистите его от загрязнений и проведите полное обслуживание.
Утилизация
Обозначения на изделии или его упаковке указывают, что данное изделие не может быть утилизировано в качестве бытовых отходов. Оно должно быть передано в соответствующий пункт для переработки электрического и электронного оборудования.
Обеспечив надлежащую утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальное отрицательное влияние на окружающую среду и здоровье людей, которое иначе могло быть последствием неправильной утилизации. Более подробную информацию о переработке данного изделия получите в Городском управлении, у службы, занимающейся переработкой бытовых отходов либо в магазине, где вы приобрели изделие.

| LB 548i LB 553iV LC 5 | 51iV | ||
| Двигатель режущего оборудования | |||
| Тип двигателя BLDC (бесщеточ- | ный, постоянного тока), 36 В | BLDC (бесщеточный, постоянного тока), 36 В | BLDC (бесщеточный, постоянного тока), 36 В |
| Частота вращения двигателя — SavE, об/мин* | 2600 2600 2600 | ||
| Частота вращения двигателя — номинальная, об/мин* | 3000 3000 3000 | ||
| Частота вращения двигателя — высокая нагрузка, об/мин* | 3300 3300 3300 | ||
| Мощность двигателя — макс., кВт 1,8 1,8 1,8 | 8 | ||
| Мощность двигателя — номинальная, кВт 1,5 1,5 1,5 | |||
| Приводной двигатель | |||
| Мощность двигателя — номинальная, кВт Неприменимо 0,4 0,4 | |||
| Скорость самостоятельного хода, км/ч Неприменимо 3,0–5,0 3,0–5,0 | |||
| Уровни регулировки скорости Неприменимо 4 4 | |||
| Вес | |||
| Вес без аккумулятора, кг 31 38 39,5 | |||
| Аккумулятор | |||
| Тип аккумулятора Аккумулятор серии | Husqvarna | Аккумулятор серииHusqvarna | Аккумулятор серииHusqvarna |
| Время работы от аккумулятора | |||
| Время работы от аккумулятора, минуты, (на холостом ходу) с включенной функцией SavE, с одним аккумуляторомHusqvarna 9,4 А·ч (Bli300). | 35 35 30 | ||
| Время работы от аккумулятора, минуты,(на холостом ходу) в стандартном режиме,с одним аккумулятором Husqvarna 9,4 А·ч(Bli300). | 30 30 25 | ||
| Излучение шума ^64 | |||
| Уровень мощности звука, измеренный,дБ(А) | 93 97 97 | ||
| Уровень мощности звука, гарантированный, LWA, дБ(А) | 93 98 97 | ||
| LB 548i LB 553iV LC 551iV | |||
| Уровни шума ^65 | |||
| Уровень звукового давления на уши оператора, дБ(А) | 80 84 84 | ||
| Уровни вибрации ^66 | |||
| На рукоятке, м/с ^2 | 0,3 1,3 0,3 | ||
| Режущее оборудование | |||
| Высота кошения, мм 30–60 28–65 26–74 | |||
| Ширина кошения, см 48 53 51 | |||
| Нож стандартный Нож Mulch | 597466510 | Нож Mulch529441810 | Нож Collect597466310 |
| Нож, принадлежность Неприменимо Неприменимо Нож Mulch | 597466410 | ||
| Емкость травосборника, л Неприменимо Неприменимо 65 | |||
* Оборотов в минуту
| Рекомендованные аккумуляторы | Тип Емкость аккумулятора, А·ч | Напряжение, В Масса, фунт / кг |
| BLi20 Литий-ионный 4,0 36 | 2,6 / 1,2 | |
| BLi200 | Литий-ионный 5,2 36 | 2,8 / 1,3 |
| BLi300 | Литий-ионный 9,4 36 | 4,1/1,9 |
| BLi550X | Литий-ионный 15,6 | 36 |
| BLi950X | Литий-ионный 31,1 | 36 |
| Рекомендованные зарядные устройства для указанных аккумуляторов, BLi | Входное напряжение, В | Частота, Гц | Мощность, Вт |
| QC80 | 100–240 | 50–60 | 80 |
| QC80F | 12 | 0 | 80 |
| QC330 | 100–240 | 50–60 | 330 |
| QC500 | 100–240 | 50–60 | 500 |
Декларация соответствия
Декларация соответствия требованиям ЕС
Мы, компания Husqvarna AB, SE-561 82
Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной
ответственностью заявляем, что изделие:
| Описание Газонокосилка | |
| Марка Husqvarna | |
| Тип / Модель LB 548i | LC 551iV, LB 553iV |
| Идентификация Серийные номера начиная с 2022 года и далее | |
полностью соответствует следующим директивам и нормативам EC:
| Норматив Описание | |
| 2006/42/EC "О механическом оборудовании" | |
| 2014/30/EU "Об электромагнитной совместимости" | |
| 2000/14/EC "Об излучении шума в окружающую среду" | |
| 2011/65/EU | "Об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании" |
а также требованиям следующих стандартов
и/или технических регламентов: EN 60335-1:2012/
AC:2014/A11:2014/A13:2017, EN 60335-2-77:2010, EN
62233:2008/AC:2008, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN
55014-2:2015, EN IEC 63000:2018
Уполномоченная организация: 0404, RISE SMP
Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904
03 Umeå, Sweden подтвердила соответствие
Директиве Совета ЕС 2000/14/ЕС, процедура оценки
соответствия: Приложение VI.
Информацию по излучению шума см. в разделе
Технические данные на стр. 706.
Huskvarna, 2022-10-14
141400, Московская обл., Г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, здание II этаж 4, помещение ОВ02_04,
телефон горячей линии 8-800-200-1689
$$ \Delta \operatorname {d u} $$
Клаес Лосдал (Claes Losdal), директор отдела разработок/садовая техника, Husqvarna AB
Ответственный за техническую документацию

Obsah
Úvod....709
Bezpečnost'....714
Montáž....722
Prevádzka....725
Údržba....732
Уповноважений орган: Компания 0404, RISE SMP
Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03
Оригинальные инструкции
Pôvodné pokyny
Izvirna navodila
Originalna uputstva
Bruksanvisning i original
Orijinal talimatlar