LB 553iV - Cortador de relva elétrico HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LB 553iV HUSQVARNA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LB 553iV HUSQVARNA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LB 553iV - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LB 553iV da marca HUSQVARNA.
MANUAL DE UTILIZADOR LB 553iV HUSQVARNA
Funcionamento.... 626
Manutenção.... 633
Resolução de problemas.... 635
Transporte, armazenamento e eliminação...... 637
Especificações técnicas....638
Declaração de conformidade....641
Introdução
Descrição do produto
O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. Os modelos LB 548i e LB 553iV utilizam o BioClip para cortar a relva e torná-la fertilizante.
O modelo LC 551iV recolhe a relva num coletor de relva. Remova o coletor de relva para recolher a
descarga traseira da relva. Prenda um kit de trituração (acessório) para cortar a relva e torná-la fertilizante.
Finalidade
Utilize o produto para cortar a relva. Não utilize o produto para outras tarefas.

- Painel de controlo
- Punho do travão do motor
- Inibidor de arranque
- Coletor de relva (LC 551iV)
- Cobertura traseira (LC 551iV)
- Chave de segurança
- Botão do punho (LC 551iV)
- Alavanca de ajuste do punho (LB 548i)
- Cobertura da bateria
- Controlo da altura de corte (LC 551iV)
- Botão ON/OFF
-
Botão SavE (economia)
-
Indicador SavE
- Indicador da bateria
- Indicador do nível de velocidade
- Botão de diminuição da velocidade
- Botão de aumento de velocidade
- LED de erro
- Tampa de corte
- Admissões de ar
- Cobertura de proteção (LC 551iV)
- Etiqueta de tipo
- Manípulo de direção (LC 551iV)
-
Carregador de bateria (acessório)
-
Bateria (acessório)
- Bateria múltipla (acessório)
-
Placa adaptadora (acessório)
-
Adaptador da bateria múltipla (acessório)
- Kit de trituração (LC 551iV)
- Manual do utilizador
Vista geral do produto (LB 553iV)

text_image
LB 553iV- Painel de controlo
- Manípulo de travão do motor
- Inibidor de arranque
- Chave de segurança
- Alavanca de ajuste do punho
- Cobertura da bateria
- Controlo da altura de corte
- Botão ON/OFF
- Botão SavE (economia)
- Indicador SavE
- Indicador da bateria
- Indicador do nível de velocidade
- Botão de diminuição da velocidade
- Botão de aumento de velocidade
- LED de erro
- Cobertura de corte
- Admissões de ar
-
Cobertura de proteção
-
Placa de tipo
- Alavanca de controlo da transmissão
- Carregador da bateria (acessório)
- Bateria (acessório)
- Bateria múltipla (acessório)
- Placa adaptadora (acessório)
- Adaptador da bateria múltipla (acessório)
- Manual do utilizador
Símbolos no produto

AVISO: Este produto pode ser perigoso e provocar ferimentos graves ou a morte
do operador ou de terceiros. Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente.

Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar este produto.

Mantenha as pessoas e os animais a uma distância de segurança da área de trabalho.

Tenha cuidado com objetos projetados e ricochetes.

Aviso: Mantenha as mãos e os pés afastados da lâmina rotativa.

Aviso: Mantenha as mãos e os pés afastados das peças rotativas.

Retire a chave de segurança antes de efetuar trabalhos de reparação ou manutenção.

Marca ambiental. O produto ou a respetiva embalagem não são resíduos domésticos. Recicle-os numa localização de eliminação aprovada para equipamentos elétricos e eletrónicos.

O produto está em conformidade com as diretivas CE aplicáveis.

Este produto está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Unido.

O produto está em conformidade com as diretivas da União Aduaneira Eurasiática aplicáveis.

O produto está em conformidade com as diretivas UkrSEPRO aplicáveis.

O produto está em conformidade com as diretivas RCM aplicáveis. Aplica-se apenas à Austrália/Nova Zelândia.

Emissão de ruído para a etiqueta ambiental de acordo com as diretivas e regulamentos da União Europeia e do Reino Unido e o regulamento "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (regulamento de proteção de operações no meio ambiente [controlo do ruído] de 2017) da Nova Gales do Sul. O nível de potência sonora garantido do produto está especificado nas Especificações técnicas na página 638 e na etiqueta.
IPX4
Protegido contra salpicos de água.

Procedimento de arranque: prima o botão ON/OFF, desaperte o inibidor de arranque e empurre o punho do travão do motor para baixo.

Solte o punho do travão do motor para parar.

Lento

Rápido

Código para leitura
Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito às exigências de homologação de alguns países.
Etiqueta no produto

PERIGO – Mantenha as mãos e os pés afastados.
Responsabilidade pelo produto
Como referido nas leis de responsabilidade pelo produto, não somos responsáveis por danos causados pelo nosso produto se:
- o produto tiver sido incorretamente reparado.
- o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas pelo fabricante.
- o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou
que não seja aprovado pelo fabricante.
- o produto não tiver sido reparado por um centro de assistência autorizado ou por uma autoridade aprovada.
Segurança
Definições de segurança
Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual.

ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual.

CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual.
Nota: Utilizado para disponibilizar informações
adicionais necessárias numa determinada situação.
Instruções de segurança gerais

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Este produto é perigoso se for utilizado de forma incorreta ou se não o utilizador for cuidadoso. Podem ocorrer ferimentos graves ou mesmo morte se as instruções de segurança não forem respeitadas.
- Este produto produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas circunstâncias, este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos ativos ou passivos. Para diminuir o
risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar este produto.
- Seja sempre cuidadoso e use o seu senso comum. Se não tiver a certeza sobre como utilizar o produto numa situação especial, pare e fale com o seu revendedor Husqvarna antes de continuar.
- Tenha em atenção que o utilizador é responsável pelos acidentes que incluam outras pessoas ou a respetiva propriedade.
- Mantenha o produto limpo. Certifique-se de que pode ler claramente os sinais e os autocolantes.
- Não permita a utilização do equipamento por crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções. As normas locais podem restringir a idade do utilizador
-
Monitorize sempre a utilização do produto por pessoas com diminuição da capacidade física ou mental. Tem de estar sempre presente um adulto responsável.
-
Não utilize o produto se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Estes têm um efeito negativo na sua visão, atenção, capacidade de discernimento ou controlo físico.
- Não utilize o produto se este apresentar algum defeito.
- Não altere este produto e não o utilize se houver a possibilidade de ter sido alterado por outros.
Segurança no local de trabalho

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Retire objetos como ramos, galhos e pedras da área de trabalho antes de utilizar o produto.
- Os objetos que embatam no equipamento de corte podem ser projetados e causar danos a pessoas e objetos. Mantenha terceiros e animais a uma distância de segurança do produto.
- Nunca utilize o produto em más condições meteorológicas, como nevoeiro, chuva, ventos fortes,
frio intenso e risco de trovoada. A utilização do produto em más condições meteorológicas ou em localizações molhadas ou com humidade é cansativa. As más condições meteorológicas podem causar condições perigosas, como superfícies escorregadias.
- Observe se há pessoas, objetos e situações que possam impedir o funcionamento seguro do produto.
- Observe se há obstáculos como raízes, pedras, ramos, buracos e valas. A relva longa pode ocultar obstáculos.
- Cortar relva em declives pode ser perigoso. Não corte a relva em declives demasiado íngremes. Não utilize o produto em terrenos com um declive superior a 15°
- Tenha muito cuidado ao mudar de direção em declives. Utilize o produto ao longo da face dos declives. Não se desloque para cima e para baixo.
- Tenha cuidado ao aproximar-se de esquinas com pouca visibilidade e de objetos que possam impedir uma boa visibilidade.
Segurança do trabalho

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Utilize este produto apenas para cortar relva. Não é permitido utilizá-lo para outras tarefas.
- Use equipamento de proteção pessoal. Consulte Equipamento de proteção pessoal na página 617.
- Certifique-se de que sabe como desligar o motor rapidamente em caso de emergência.
- Não utilize o produto em condições de chuva ou de humidade. O risco de choque elétrico aumenta se entrar água no produto.
- Não utilize o produto, a menos que a lâmina e todas as coberturas estejam corretamente montadas. Uma lâmina montada incorretamente pode soltar-se e causar ferimentos pessoais.
- Certifique-se de que a lâmina não atinge objetos como pedras e raízes. Isto pode causar danos à lâmina e dobrar o eixo do motor. Um
eixo dobrado provoca fortes vibrações e um elevado risco de a lâmina se soltar.
- Se a lâmina atingir um objeto ou ocorrerem vibrações, pare o produto imediatamente. Desligue o motor, puxe a chave de segurança para cima e retire a bateria. Examine se o produto apresenta sinais de danos. Repare os danos ou solicite a reparação numa oficina autorizada.
- Nunca ligue o manípulo de travão do motor de modo permanente ao punho durante o arranque do motor.
- Coloque o produto numa superfície estável e plana e ligue-o. Certifique-se de que a lâmina não atinge o solo ou outros objetos.
- Mantenha-se sempre por trás do produto quando o operar.
- Mantenha todas as rodas no chão e as duas mãos sobre o punho quando utilizar o produto. Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas.
- Não incline o produto quanto ligar o motor.
- Tenha cuidado quando puxar o produto para trás.
- Nunca levante o produto quando ligar o motor. Se
tiver de levantar o produto, desligue primeiro o motor, puxe a chave de segurança e retire a bateria.
- Não caminhe para trás quando operar o produto.
- Desligue o motor quando se deslocar em zonas sem relva, por exemplo caminhos de gravilha, pedra e asfalto.
- Não corra com o produto quando o motor está ligado. Caminhe sempre que operar o produto.
- Pare o motor antes de mudar a altura de corte. Nunca efetue ajustes com o motor ligado.
- Nunca deixe o produto fora de vista com o motor ligado. Pare o motor e certifique-se de que o equipamento de corte não roda.
Instruções de segurança para funcionamento
Equipamento de proteção pessoal

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos
mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu concessionário para selecionar o equipamento certo.
- Use botas ou sapatos antiderrapantes resistentes. Não use calçado aberto nem ande com os pés descalços.
- Use calças compridas e resistentes.
- Use luvas de proteção sempre que necessário, por exemplo, ao fixar, examinar ou limpar o equipamento de corte.
Dispositivos de segurança no produto

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Não utilize o produto com dispositivos de segurança defeituosos.
- Não remova os dispositivos de segurança, nem os modifique.
- Verifique regularmente os dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com a sua oficina Husqvarna autorizada.
Verificar a cobertura de corte
A cobertura de corte reduz as vibrações no produto e o risco de ferimentos causados pela lâmina.
- Examine a cobertura de corte para se certificar de que não existem danos, como fissuras.
Chave de segurança
A chave de segurança encontra-se por baixo da tampa da bateria. A chave de segurança liga a bateria que alimenta o motor.
Verificar a chave de segurança
A chave de segurança liga a bateria que alimenta o motor.
- Ligue e desligue o motor. Se a chave de segurança funcionar corretamente, o motor só arranca quando a chave se encontra no bloqueio de segurança.
Para verificar o funcionamento do travão do motor, ligue o motor e, em seguida, solte
manípulo do travão do motor. Se o motor não parar em 3 segundos, solicite o ajuste do travão do motor numa oficina Husqvarna autorizada.

- Empurre o manípulo de travão do motor no sentido da barra de direção. O inibidor de arranque para o movimento.
- Empurre o inibidor de arranque para fora.

- Solte o inibidor de arranque e certifique-se de que este volta à respetiva posição inicial.
Segurança da bateria

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Utilize baterias recarregáveis Husqvarna como fonte de alimentação apenas para produtos Husqvarna relacionados. Para evitar ferimentos, não utilize a bateria como fonte de alimentação para outros produtos.
- Não utilize baterias não recarregáveis.
- Risco de choque elétrico. Não ligue os terminais da bateria a chaves, moedas, parafusos ou outros metais. Caso contrário, pode provocar um curto-circuito da bateria.
- Não coloque objetos nas aberturas de ventilação da bateria.
- Mantenha a bateria afastada do sol, calor ou de chamas abertas. A bateria pode explodir e causar queimaduras e/ou queimaduras químicas.
-
Mantenha a bateria afastada de chuva e condições de humidade.
-
Mantenha a bateria afastada de micro-ondas e alta pressão.
- Não tente desmontar ou partir a bateria.
- Em caso de fuga da bateria, evite o contacto do líquido com a pele ou com os olhos. Em caso de contacto com o líquido, limpe a área com água abundante e procure assistência médica.
- Utilize a bateria a temperaturas entre -10 °C e 40 °C.
- Não limpe a bateria ou o carregador com água. Consulte o capítulo Limpar a bateria e o carregador de bateria na página 635.
- Não utilize uma bateria danificada ou com defeito.
- Mantenha as baterias armazenadas afastadas de objetos metálicos como, por exemplo, pregos, moedas, joias.
Segurança do carregador de bateria

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Utilize carregadores de bateria QC para carregar apenas baterias de substituição Husqvarna.
- Risco de choque elétrico ou curto-circuito. Não coloque objetos nas aberturas de ventilação do carregador. Não tente desmontar o carregador da bateria. Não ligue os terminais do carregador a objetos metálicos. Utilize uma tomada elétrica aprovada.
-
Este produto produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas circunstâncias, este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos ativos ou passivos. Para diminuir o risco de condições que podem causar ferimentos ou morte, recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar este produto.
-
Certifique-se regularmente de que o cabo de alimentação do carregador da bateria não está danificado nem apresenta fissuras.
- Não utilize o cabo de alimentação para levantar o carregador da bateria.
Para desligar o carregador da bateria de uma tomada elétrica, puxe a ficha. Não puxe o cabo de alimentação.
- Mantenha o cabo de alimentação e os cabos de extensão afastados de água, de óleo e de arestas afiadas. Certifique-se de que o cabo não fica entalado em portas, cercas ou equivalente. Isto pode fazer com que o carregador fique sob tensão.
- Não limpe o carregador da bateria com água.
-
O carregador da bateria pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, desde que as mesmas se encontrem sob supervisão ou tenham recebido instruções acerca da utilização segura do carregador da bateria e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o carregador da bateria. As tarefas de limpeza e manutenção a cargo do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem a devida supervisão.
-
Não carregue baterias não recarregáveis no carregador da bateria.
- Não utilize o carregador da bateria próximo de materiais inflamáveis ou materiais que possam provocar corrosão. Não cubra o carregador da bateria. Em caso de fumo ou fogo, desligue o carregador da bateria da tomada.
- Não utilize um carregador da bateria que esteja com defeito ou danificado.
- Carregue a bateria apenas em espaços interiores com boa ventilação e sem exposição à luz solar. Não carregue a bateria em condições de humidade.
Instruções de segurança para manutenção

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Retire a chave de segurança antes de efetuar a manutenção do produto.
- Efetue os trabalhos de manutenção corretamente para aumentar a vida útil do produto e reduzir o risco de acidentes.
Solicite a realização de reparações profissionais numa oficina autorizada. Para mais informações, contacte a sua oficina autorizada.
- Efetue apenas os trabalhos de manutenção indicados neste manual do operador.
- Calce luvas resistentes quando utilizar o equipamento de corte. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.
- Mantenha as extremidades cortantes afiadas e limpas para garantir um desempenho melhor e mais seguro.
-
Solicite à sua oficina autorizada a inspeção regular do produto e a realização dos ajustes e reparações necessários.
-
Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas.
- Cumpra as instruções relativas à substituição dos acessórios. Utilize apenas os acessórios do fabricante.
- Quando não estiverem em funcionamento, mantenha o produto, a bateria e carregador da bateria afastados num local seco, interior e fechado à chave. Certifique-se de que as crianças e as pessoas não autorizadas não conseguem ter acesso ao produto, à bateria ou ao carregador da bateria.
Montagem
Introdução

ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de montar o produto.
Instalar e retirar a bateria múltipla (acessório)
- Retire as 4 coberturas de borracha e os 4 parafusos da cobertura do motor.

-
Coloque a placa adaptadora na cobertura do motor.
-
Fixe a placa adaptadora com os 4 parafusos fornecidos com um binário entre 5 e 6 Nm.

-
Abra a cobertura da bateria.
-
Retire a bateria da ranhura 1.

- Retire o batente do vedante.

- Empurre o adaptador da bateria para o interior do compartimento da bateria até ouvir um clique.

- Insira o cabo do adaptador da bateria através do orifício do batente do vedante. Fixe o cabo com o grampo.

- Prenda o cabo do adaptador da bateria ao punho com as 3 tiras de tecido.

- Retire a bateria múltipla na sequência inversa.

ATENÇÃO: Ao prender o cabo, certifique-se de está bem fixo ao punho. O cabo pode sair do punho e provocar ferimentos.
Ajustar o punho (LC 551iV)
-
Desaperte os manípulos inferiores.
-
Desloque os botões para a extremidade inferior das ranhuras, dos lados esquerdo e direito do produto.

- Defina a altura do punho para uma das 2 posições disponíveis.
- Desloque os botões para cima em direção ao punho, até pararem e ouvir um clique.

text_image
CLICK!- Aperte os botões totalmente.
Montar o punho (LB 548i, LB 553iV)
- Remova a arruela e a porca do punho da placa do punho superior.
- Coloque o punho superior na devida posição na parte superior do punho inferior.

CUIDADO: Certifique-se de que os fios não estão presos ou danificados.
- Fixe a arruela e a alavanca de ajuste do punho.

- Rode o punho para o lado, para uma boa posição de funcionamento quando utilizar o produto perto de uma parede.

- Coloque a estrutura do coletor de relva no saco de relva com a parte rígida do saco no fundo. Mantenha o punho da estrutura na parte superior do saco de relva.

- Fixe a secção inferior da estrutura do coletor de relva na ranhura da parte inferior do mesmo.
- Fixe o saco de relva na estrutura do coletor de relva com os grampos.

- Levante a cobertura traseira.
- Prenda o coletor de relva à extremidade superior do chassi.
- Coloque a parte inferior do coletor de relva no canal de descarga da relva.

Montar o tampão de trituração (acessório LC 551iV)
- Levante a cobertura traseira e retire o coletor de relva.
- Coloque o tampão de trituração no canal de descarga.

- Substitua a lâmina pela lâmina de trituração incluída no kit de trituração. Consulte Para substituir a lâmina na página 634.
Funcionamento
Introdução

ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança.
Husqvarna Connect
A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo móvel. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza funções alargadas para o seu produto Husqvarna:
- Informações alargadas sobre o produto.
- Informações sobre, e ajuda relacionada com peças e manutenção do produto.
Começar a utilizar Husqvarna Connect
- Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu dispositivo móvel.
- Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.
- Siga os passos das instruções na aplicação Husqvarna Connect para ligar e registar o produto.
Husqvarna Fleet Services™
Husqvarna Fleet Services™, é uma solução em nuvem que disponibiliza ao gestor de frotas comerciais uma visão geral de todos os produtos. É um requisito ter o sensor Husqvarna Fleet Services™ instalado no produto. O produto está preparado para a instalação de um sensor Husqvarna Fleet Services™. Para saber mais sobre o Husqvarna Fleet Services™, consulte www.husqvarna.com.
Preparar o sensor (acessório)
- Utilize a tecla do sensor para abrir a tampa do sensor.

- Remova o sensor.
- Ligue a bateria ao sensor. A luz LED do sensor acende-se.

- Transfira a aplicação Husqvarna Fleet Services ^TM .
- Inicie sessão na aplicação Husqvarna Fleet Services™.
- Efetue uma operação de emparelhamento. Consulte Efetuar uma operação de emparelhamento entre a aplicação e o produto na página 626
Efetuar uma operação de emparelhamento entre a aplicação e o produto
- Inicie sessão na aplicação Husqvarna Fleet Services™.
- Seleccione o seu produto na aplicação.
- Digitalize o código que se encontra por trás do sensor com o seu dispositivo móvel para instalar o sensor na aplicação.
Nota: Só é necessário efetuar uma operação de emparelhamento entre a aplicação e o produto uma vez.
Instalar o sensor
- Certifique-se de que o sensor está ligado à aplicação Husqvarna Fleet Services™. Consulte Efetuar uma operação de emparelhamento entre a aplicação e o produto na página 626.
- Perfure 2 orifícios de acordo com as marcas na ranhura do invólucro.

Nota: Certifique-se de que os orifícios têm a mesma dimensão dos rebites fornecidos com o sensor.
- Utilize um alicate para remover os orifícios exteriores da ranhura do sensor.

- Perfure 2 orifícios de acordo com as marcas na ranhura do sensor.

- Feche a tampa do sensor e bloqueie-a com a chave do sensor. Certifique-se de que a parte superior do "H" de Husqvarna aponta na direção oposta à direção da chave de segurança.

Colocar o produto na posição de funcionamento (LC 551iV)
- Eleve o punho até à posição vertical.

- Desloque os botões para cima em direção ao punho, até pararem e ouvir um clique.

text_image
CLICK!- Aperte os botões totalmente.
Definir a altura de corte (LB 548i, LC 551iV)
A altura de corte pode ser ajustada em 6 níveis.
- Empurre o controlo da altura de corte na direção da roda e, em seguida, para trás para aumentar a altura de corte.
- Empurre o controlo da altura de corte na direção da roda e, em seguida, para a frente para diminuir a altura de corte.

CUIDADO: Não regule a altura de corte demasiado baixa. As lâminas podem entrar em contacto com o solo se a superfície do relvado não estiver nivelada.
Definir a altura de corte (LB 553iV)
A altura de corte pode ser ajustada em 5 níveis.
CUIDADO: Não regule a altura de corte demasiado baixa. As lâminas podem entrar em contacto com o solo se a superfície do relvado não estiver nivelada.
Bateria

ATENÇÃO: Antes de utilizar a bateria, tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança. Também tem de ler e
compreender o manual do operador da bateria e do carregador da bateria.
Estado da bateria
O visor indica a capacidade restante da bateria e a existência de problemas com a mesma. A capacidade da bateria é apresentada durante 5 segundos depois de desligar o produto ou se pressionar o botão indicador da bateria. O símbolo de aviso na bateria acende-se quando ocorre um erro. Consulte o capítulo Bateria na página 635.

text_image
1 2 3 4| Luzes LED Estado da bateria | |
| Todos os LED acesos Carga | a completa (75%-100%) |
| LED 1, LED 2 e LED 3 acesos | A bateria tem uma carga de 50%-75% |
| LED 1 e LED 2 acesos A bateria | tem uma carga de 25%-50% |
| LED 1 aceso A bateria tem | uma carga de 0%-25%. |
| LED 1 intermitente A bateria | está descarregada. Carregue a bateria. |
Carregar a bateria
Carregue a bateria antes da primeira utilização. A bateria tem apenas 30% de carga quando é entregue ao cliente.
Nota: O carregador da bateria tem de ser ligado à tensão e à frequência especificadas na etiqueta de tipo.
A bateria não carrega se a sua temperatura for superior a 50 °C. O carregador da bateria diminui a temperatura da bateria antes de começar a carregar.
-
Ligue uma extremidade do cabo de alimentação do carregador da bateria à tomada do carregador da bateria.
-
Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação do carregador da bateria a uma tomada elétrica com ligação à terra. O LED do carregador da bateria pisca a verde uma vez.

- Coloque a bateria no carregador da bateria. A luz verde do carregador acende-se se a bateria estiver corretamente ligada ao carregador da bateria.

- A bateria está totalmente carregada quando todos os LED se acenderem. Carregue a bateria no máximo durante 24 horas.
- Para desligar o carregador da bateria da tomada, retire a ficha e não o cabo de alimentação.
- Retire a bateria do carregador da bateria.
Estado de carregamento da bateria
Uma bateria de iões de lítio Husqvarna pode ser carregada ou utilizada em todos os níveis de carga. A bateria não fica danificada. Uma bateria completamente carregada não perde a sua carga mesmo que seja deixada no carregador.
| Ecrã LED | Estado de carga |
| LED 1 intermitente 0%-25% | |
| LED 1 aceso, LED 2 inter- mitente | 25%-50% |
| LED 1 e LED 2 acesos, LED 3 intermitente | 50%-75% |
| LED 1, LED 2 e LED 3 acesos, LED 4 intermiten-te | 75%-100% |
| LED 1, LED 2, LED 3 e LED 4 acesos | Totalmente carregada |
Nota: Carregue a bateria se se tratar da primeira vez que a utiliza. Uma bateria nova tem apenas 30% de carga.
- Certifique-se de que a bateria está seca.
- Ligue a bateria múltipla ao adaptador.

- Coloque o adaptador no carregador da bateria.
- Certifique-se de que o LED verde de carregamento do carregador da bateria se acende. Tal indica que o adaptador e a bateria múltipla estão ligados corretamente.

- A bateria está totalmente carregada quando todos os LED se acenderem e o adaptador apresentar a indicação de 100%.

text_image
0% Al Li-Ion - 36V AhO adaptador apresenta o estado de carga em incrementos de 1%. É possível que ocorram pequenos desvios no início da carga.
- Para desligar o carregador da bateria da tomada elétrica, puxe a ficha. Não puxe o cabo.
- Retire o adaptador do carregador da bateria.
- Retire a bateria múltipla ao adaptador.
Nota: Consulte os manuais da bateria múltipla e do carregador da bateria para obter mais informações.
Arranque
- Levante a tampa da bateria.
- Coloque uma bateria carregada na ranhura da bateria com o número 1 por baixo da tampa da bateria. Para prolongar o tempo de funcionamento, coloque uma segunda bateria carregada na ranhura da bateria com o número 2.
- Desligue a chave de segurança do respetivo suporte.
- Empurre a chave de segurança para o bloqueio de segurança.

- Mantenha-se atrás do produto.
- Prima o botão ON/OFF no painel de controlo. O visor acende-se.
- Desaperte o inibidor de arranque.

- Empurre o manípulo de travão do motor no sentido da barra de direção.

Utilizar a transmissão das rodas (LC 551iV)
- Puxe o manípulo de direção no sentido da barra de direção para ligar a transmissão.

- Prima + e - no painel de controlo para definir a velocidade de condução em 4 passos.

- Solte o manípulo de direção para desengatar a transmissão, por exemplo quando se aproximar de um obstáculo.
Utilizar a transmissão das rodas (LB 553iV)
-
Arranque o produto, consulte Arranque na página 630.
-
Puxe a alavanca de controlo da transmissão para cima para ligar a transmissão.

- Prima os botões de + e -no painel de controlo para definir a velocidade de condução.

- Pressione a alavanca de controlo da transmissão para baixo para desengatar a transmissão, por exemplo, quando se aproxima de um obstáculo.

Mover o produto com o equipamento de corte desengatado (LB 553iV)
- Ative o inibidor de arranque.
- Puxe a alavanca de controlo da transmissão para cima.
- Segure a alavanca de controlo da transmissão e desloque o produto.
- Solte a alavanca de controlo da transmissão e desative o inibidor de arranque para continuar o funcionamento.
Utilizar a função SavE
O produto inclui uma função de poupança da bateria (SavE), que permite uma utilização mais prologada.
- Prima o botão SavE (A) para ativar a função. O símbolo SavE (B) no visor acende-se.
- Prima novamente o botão SavE para desativar a função. O símbolo SavE (B) no visor apaga-se.

text_image
1 2 e A BNota: A função SavE é desativada automaticamente se as condições do solo exigirem uma maior potência. A função SavE volta a ativar-se automaticamente quando as condições do solo assim o permitirem.
Função PowerBoost
Quando o produto estiver a cortar relva alta ou molhada, o motor aumenta automaticamente as rpm. Para poupar tempo de bateria, o motor regressa automaticamente ao modo padrão quando a função PowerBoost não é necessária.
Paragem do motor
Durante o funcionamento, a lâmina e o motor podem parar temporariamente devido a obstáculos, tais como obstruções de relva por baixo da cobertura de corte. Se isto ocorrer e mantiver o punho do travão do motor pressionado, o produto reinicia-se automaticamente. Se o produto não reiniciar em 5 a 10 segundos, pode ser necessário limpar a parte inferior da cobertura de corte. Consulte Limpar o produto na página 635.

ATENÇÃO: Se o motor parar, o produto tenta reiniciar automaticamente durante 5 a 10 segundos. Aguarde, no mínimo, 15 segundos antes de verificar a cobertura de corte.

ATENÇÃO: Antes de verificar a cobertura de corte, solte o punho do travão do motor, rode a chave de segurança para a posição 0, remova a bateria e aguarde, no mínimo, 5 segundos. Existe o risco de ferimentos se o obstáculo for removido e o produto arrancar acidentalmente.
Desligar o produto
O produto para automaticamente se não o utilizar durante 3 minutos.
- Solte o manípulo de travão do motor para parar o motor.

- Prima o botão ON/OFF no painel de controlo. Todas as luzes LED e símbolos no visor apagam-se.

- Retire a chave de segurança do bloqueio de segurança e coloque-a no suporte da chave de segurança.
Para obter bons resultados
- Utilize sempre uma lâmina bem afiada. Uma lâmina romba produz um resultado irregular e a superfície de corte da relva fica amarela. Uma lâmina afiada também gasta menos energia que uma lâmina romba.
- Não corte mais do que 13 do comprimento da relva. Corte primeiro com a altura de corte alta. Examine o resultado e reduza a altura de corte para um nível aplicável. Caso a relva esteja muito comprida, avance lentamente e corte duas vezes, se necessário.
- Corte em diferentes direções de cada vez, para evitar a formação de linhas no relvado.
- Mantenha a cobertura de corte limpa. A acumulação de relva e sujidade no lado interior da cobertura de corte pode diminuir o resultado de corte. Consulte Limpar o produto na página 635.
Cortar relva sem coletor de relva ou tampão de trituração (LC 551iV)
- Levante a cobertura traseira e retire o coletor de relva.
-
Se instalados, retire o tampão de trituração e a lâmina de trituração.
-
Feche a cobertura traseira antes de utilizar o produto.
Quando utilizar o produto, a relva cortada vai para baixo da cobertura traseira.
Manutenção
Introdução

ATENÇÃO: Antes de efetuar a manutenção, tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança.
É necessário ter formação especial para realizar qualquer tarefa de manutenção ou reparação. Garantimos a disponibilidade de reparações e manutenção profissionais. Se o seu distribuidor não for uma oficina autorizada, pergunte-lhe onde se situa a oficina autorizada mais próxima.
Para obter informações mais detalhadas, consulte www.husqvarna.com.
Esquema de manutenção
Os intervalos de manutenção são calculados a partir da utilização diária do produto. Os intervalos são alterados se o produto não for utilizado diariamente.
Relativamente às tarefas de manutenção identificadas com *, consulte Instruções de segurança para funcionamento na página 617.
| A cada utilização | Mensalmente | A cada estação | |
| Efetue uma inspeção geral. X | |||
| Limpar as coberturas da transmissão. Certifique-se de que não existe relva no motor. | X | ||
| Verifique o inibidor de arranque. * X | |||
| Certifique-se de que os dispositivos de segurança do produto não estão danificados. * | X | ||
| Verifique o desgaste ou a deterioração do coletor de relva. X | |||
| Examine o equipamento de corte. X | |||
| Examine a cobertura de corte. * X | |||
| Efetue uma verificação do manípulo de travão do motor. * X | |||
| Certifique-se de que o botão ON/OFF funciona corretamente e não está avaria-do. | X | ||
| Examine se a bateria apresenta sinais de danos. X | |||
| Verificar a carga da bateria X | |||
| Certifique-se de que os botões de desengate da bateria funcionam corretamente e que a bateria encaixa no produto. | X | ||
| Limpar as admissões de ar. Certifique-se de que não existe relva ou sujidade nas admissões de ar. | X | ||
| Verificar a existência de danos no carregador da bateria e certificar-se de que funciona corretamente. | X | ||
| Limpe por baixo da cobertura de proteção (LC 551iV, LB 553iV). X | |||
| Verificar as ligações entre a bateria e o produto. Verificar também a ligação entre a bateria e o carregador da bateria. | X |
Para efetuar uma inspeção geral
- Certifique-se de que as porcas e os parafusos do produto estão apertados.
- Certifique-se de que os cabos no produto não estão numa posição suscetível a danos.
Para substituir a lâmina
- Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira.

- Remova o perno da lâmina, a arruela e a lâmina.

- Examine se o suporte da lâmina e o perno da lâmina apresentam sinais de danos.
a) Se substituir a lâmina ou suporte da lâmina, substitua também o perno da lâmina, a arruela e a arruela de fricção.
-
Examine o eixo do motor para se certificar de que não se encontra dobrado.
-
Quando colocar a lâmina nova, certifique-se de que as extremidades dobradas da lâmina apontam na direção da cobertura de corte.

- Encoste a arruela de fricção e a lâmina no suporte da lâmina.

- Certifique-se de que a lâmina está alinhada com a parte central do eixo do motor.

- Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira.

- Prenda a arruela de pressão e aperte o parafuso com um binário de 65-75 Nm.

- Faça rodar a lâmina com a mão de modo a assegurar-se de que roda livremente.

ATENÇÃO: Utilize luvas de protecção. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.
- Ligue o produto para testar a lâmina. Se a lâmina não estiver corretamente ligada, o produto vibra ou o resultado de corte não é satisfatório.
Limpar o produto
- Limpe os componentes plásticos com um pano seco e limpo.
- Não utilize água para limpar o produto. A água pode entrar na bateria ou no motor, provocando um curto-circuito ou danos no produto.
- Utilize uma escova para remover folhas, relva e sujidade.
- Retire a cobertura de proteção e utilize uma escova para limpar a relva no lado interior da cobertura de proteção.
Limpar a bateria e o carregador de bateria

ATENÇÃO: Não limpe a bateria nem o carregador de bateria com água.

ATENÇÃO: Não utilize substâncias químicas para limpar a bateria.
- Certifique-se de que a bateria e o carregador de bateria estão limpos e secos antes de colocar a bateria no carregador de bateria.
- Limpe os terminais da bateria com ar comprimido ou com um pano macio e seco.
- Limpe as superfícies da bateria e o carregador de bateria com um pano macio e seco.
Para examinar o equipamento de corte

ATENÇÃO: Para evitar um arranque acidental, puxe a chave de segurança, retire a bateria e aguarde, no mínimo, 5 segundos.

ATENÇÃO: Use luvas de proteção quando realizar a manutenção do equipamento de corte. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.
- Examine se o equipamento de corte está danificado ou se apresenta fissuras. Substitua sempre um equipamento de corte danificado.
- Olhe para a lâmina para verificar se está danificada ou romba.
Nota: É necessário estabilizar a lâmina depois de ser afiada. Afie, substitua e estabilize a lâmina numa oficina especializada. Se atingir um obstáculo que faça o produto parar, substitua a lâmina danificada. Um centro de assistência deve avaliar se a lâmina pode ser afiada ou se tem de ser substituída.
Resolução de problemas
Bateria
| LED na bateria Causa Solução | |
| LED verde intermitente. A tensão da bateria é baixa. Carregue a | bateria. Consulte na página 629.Carregar a bateria |
| LED de erro intermitente. | A bateria está fraca. Carregue a bateria Consulte Bateria na página 635. |
| A temperatura no ambiente de trabalho é demasiado elevada ou demasiado baixa. | |
| Sobretensão. Certifique-se de que tensão da rede elétrica corresponde à indicada na etiqueta de tipo no produto. | |
| LED de erro aceso. A diferença entre as células é demasiado elevada (1 V). | Contacte uma oficina autorizada. |
Carregador da bateria
| LED no carregador da bateria | Causa Solução | |
| LED de erro intermitente. | A temperatura no ambiente de trabalho é demasiado elevada ou demasiado baixa. | Utilize o carregador da bateria em ambientes com temperaturas entre 5 °C e 40 °C. |
| LED de erro aceso. Conte | Contacte uma oficina autorizada. |
Painel de controlo
| Código de erro (número de intermitências) | Avarias possíveis Procedimento possível | |
| 1 O motor da transmissão | são está demasiado quente. | Deixe o produto arrefecer. Certifique-se de que não existe relva na transmissão. Limpe a cobertura da transmissão, se necessário. |
| 5 A velocidade do motor | or desce demasiado e o motor para. | Limpe a plataforma de corte e aumente a altura de corte. Consulte Definir a altura de corte (LB 548i, LC 551iV) na página 628. Se o erro persistir, contacte a sua oficina autorizada. |
| 8 A bateria está fraca. | Carregue a bateria. Consulte | Carregar a bateria na página 629. |
| 9 Bateria com erro ou | sem sinal. Coloque a bateria no produto corretamente | e examine o conector da bateria. Se o LED de erro da bateria ficar intermitente, consulte Bateria na página 628. |
| 10 O controlo do motor | está demasiado quente. Desligue o motor e aguarde até arrefecer. | |
| Outros erros Se ocorrerem outros erros, retire a chave de segurança e a bateria e contacte uma oficina autorizada. | ||
Transporte, armazenamento e eliminação
Introdução

ATENÇÃO: Para evitar um arranque não intencional durante o transporte, puxe a chave de segurança, retire a bateria e aguarde, no mínimo, 5 segundos.
Colocar o produto na posição de transporte (LC 551iV)
- Desaperte os manípulos inferiores.
- Desloque os botões para a extremidade inferior das ranhuras, dos lados esquerdo e direito do produto.

- Dobre a barra do guiador para a frente.

- Retire o coletor de relva.
Transporte
- Os requisitos da legislação sobre mercadorias perigosas aplicam-se às baterias de iões de lítio incluídas.
- Para um transporte comercial, é necessário cumprir os requisitos especiais na embalagem e nas etiquetas.
- Quando preparar o produto para transporte, certifique-se de que cumpre os regulamentos sobre mercadorias perigosas. Podem aplicar-se normas locais.
- Retire sempre a bateria para transporte.
- Coloque fita adesiva nos conectores da bateria e certifique-se de que a bateria não pode mover-se durante o transporte.
- Prenda o produto durante o transporte.
Armazenamento
- Retire sempre a bateria durante o armazenamento.
- Para evitar acidentes, certifique-se de que a bateria não está ligada ao produto durante o armazenamento.
- Armazene o carregador da bateria apenas em espaços interiores secos.
- Armazene a bateria e o carregador da bateria num local seco, sem humidade nem gelo.
- Desligue a bateria do carregador da bateria durante o armazenamento.
- Não armazene a bateria num local onde possa haver eletricidade estática. Não armazene a bateria numa caixa metálica.
- Armazene a bateria num local onde a temperatura varie entre 5 °C e 25 °C e onde não fique exposta à luz solar.
- Armazene o carregador da bateria num local onde a temperatura varie entre 5 °C e 45 °C e onde não fique exposto à luz solar.
- Antes de armazenar a bateria durante longos períodos de tempo, certifique-se de que está carregada a 30-50%.
- Mantenha o produto, a bateria e o carregador de bateria num local fechado à chave, fora do alcance de crianças e de pessoas não autorizadas.
- Antes de armazenar o produto durante longos períodos de tempo, limpe-o e efetue uma manutenção completa do mesmo.
Eliminação
Os símbolos no produto ou na respetiva embalagem indicam que este produto não deve ser tratado como um resíduo doméstico. Tem de ser enviado para uma estação de reciclagem adequada para a recuperação de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Ao garantir que este produto é tratado corretamente, pode ajudar a neutralizar o potencial impacto negativo sobre o meio ambiente e as pessoas, que de outra forma pode resultar da gestão incorreta dos resíduos deste produto. Para informações mais detalhadas sobre
a reciclagem deste produto, contacte o seu município, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.

Especificações técnicas
Especificações técnicas
| LB 548i LB 553iV LC 5 | 51iV | ||
| Motor de corte | |||
| Tipo de motor BLDC (sem escova) | 36V | BLDC (sem escova) 36V | BLDC (sem escova) 36V |
| Rotação do motor - SavE, rpm* 2600 2600 26 | 00 | ||
| Rotação do motor - nominal, rpm* 3000 3000 | 3000 | ||
| Rotação do motor - carga elevada, rpm* 3300 | 3300 3300 | ||
| Potência do motor - máx. kW 1,8 1,8 1,8 | |||
| Potência do motor - nominal, kW 1,5 1,5 1,5 | |||
| Motor direto | |||
| Potência do motor - nominal, kW N/A 0,4 0,4 | |||
| Velocidade de autodeslocação, km/h N/A 3,0- | 5,0 3,0-5,0 | ||
| Níveis de regulação de velocidade N/A 4 4 | |||
| Peso | |||
| Peso sem bateria, kg 31 | 38 | 39,5 | |
| Bateria | |||
| Tipo de bateria | Gama de equipa-mentos a bateria da Husqvarna | Gama de equipa-mentos a bateria da Husqvarna | Gama de equipa-mentos a bateria da Husqvarna |
| Tempo de funcionamento da bateria | |||
| Tempo de funcionamento da bateria, mín., (funcionamento livre) com SavE ativado, com uma bateria de 9,4 Ah (Bli300) da Husqvarna. | 35 | 35 | 30 |
| Tempo de funcionamento da bateria, mín., (funcionamento livre) com modo standard ativado, com uma bateria de 9,4 Ah (Bli300) da Husqvarna. | 30 | 30 | 25 |
| LB 548i LB 553iV LC 551iV | |||
| Emissões de ruído ^58 | |||
| Nível de potência sonora, medido dB (A) 93 97 | 97 | ||
| Nível de potência sonora, garantido LWA dB (A) | 93 98 97 | ||
| Níveis sonoros ^59 | |||
| Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do utilizador, dB (A) | 80 84 84 | ||
| Níveis de vibração ^60 | |||
| Punho, m/s ^2 | 0,3 1,3 0,3 | ||
| Equipamento de corte | |||
| Altura de corte, mm 30–60 28–65 26–74 | |||
| Largura de corte, cm 48 53 51 | |||
| Lâmina padrão Lâmina de trituração | 597466510 | Lâmina de trituração 529441810 | Lâmina de recolha 597466310 |
| Acessório da lâmina N/A N/A Lâmina de trituração | 597466410 | ||
| Capacidade do coletor de relva, I N/A N/A 65 | |||
*Rotações por minuto
| Baterias aprovadas Tipo Capacidade da ba- | teria, Ah | Tensão, V Peso, lb / kg | |
| BLi20 lões de lítio 4,0 | 36 | 2,6/1,2 | |
| BLi200 | lões de lítio 5,2 | 36 | 2,8/1,3 |
| BLi300 | lões de lítio 9,4 | 36 | 4,1/1,9 |
| BLi550X | lões de lítio 15,6 36 | 12,4/5,6 | |
| BLi950X | lões de lítio 31,1 36 | 15,4/7,0 | |
| Carregadores aprovados para as baterias especificadas, BLi | Tensão de entra-da, V | Frequência, Hz | Potência, W |
| QC80 | 100-240 | 50-60 | 80 |
| QC80F | 12 | 0 | 80 |
| Carregadores aprovados para as baterias especificadas, BLi | Tensão de entra-da, V | Frequência, Hz Potência, W |
| QC330 100-240 50-60 330 | ||
| QC500 100-240 50-60 500 |
Declaração de conformidade
Declaração UE de conformidade
A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto:
| Descrição Corta-relva | |
| Marca Husqvarna | |
| Tipo/Modelo LB 548i, LC 551iV, LB 553iV | |
| Identificação Números | de série referentes a 2022 e posteriores |
está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE:
| Regulamento Descrição | |
| 2006/42/CE "relativa a | máquinas" |
| 2014/30/UE "relativa à | compatibilidade eletromagnética" |
| 2000/14/CE "relativa a | emissões de ruído para o ambiente" |
| 2011/65/UE | "relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico" |
e que as seguintes normas e/ou especificações técnicas são aplicadas: EN 60335-1:2012/AC:2014/A11:2014/A13:2017, EN 60335-2-77:2010, EN 62233:2008/AC:2008, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN 55014-2:2015, EN IEC 63000:2018
Entidade competente: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden atribuiu a certificação de conformidade com a Diretiva 2000/14/CE do Conselho, procedimento de avaliação de conformidade: Anexo VI.
Para mais informações sobre as emissões de ruído, consulte Especificações técnicas na página 638.
Huskvarna, 2022-10-14
$$ \Delta \cdot \partial u $$
Claes Losdal, chefe de desenvolvimento/produtos de jardinagem, Husqvarna AB
Responsável pela documentação técnica

CUPRINS
Instruções originais