ATIKA ASP 10 TS2 - štiepačka dreva

ASP 10 TS2 - štiepačka dreva ATIKA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ASP 10 TS2 ATIKA vo formáte PDF.

📄 184 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice ATIKA ASP 10 TS2 - page 159
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k ASP 10 TS2 ATIKA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš štiepačka dreva vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ASP 10 TS2 - ATIKA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ASP 10 TS2 značky ATIKA.

NÁVOD NA OBSLUHU ASP 10 TS2 ATIKA

Mit szabad aprítanom?

Stroj nesmiete obsluhovať bez dokladného preštudovania tohto návodu, rešpektovania všetkých uvedených pokynov a jeho riadneho zmontovania.

Návod si dobre odložte pre použitie v budúcnosti.

Obsah

Obsah dodávky 159
Symboly na prístroji / Návod na používanie 159/160
Použitie podľa predpisov 160
Ostatné riziká 160
Bezpečnostné pokyny 160
Popis prístroja / Náhradné diely 162
Montáž163
Umiestnenie stroja 163
Uvedenie do prevádzky 163
Práca so štiepačom palivového dreva 164
Údržba a starostlivosť165
Pokyny na prepravu 166
Uskladnenie166
Záruka166
Možné poruchy 166
Technické údaje 167
Schéma zapojenia 168
Schéma hydrauliky 168
Prehlásenie o zhode – ES180

1 Obsah dodávky

▶ kompletnost'
▶ príp. poškodenia dopravou

1Jednotka zariadenia k zmontovaniu7Prepravné oporné koleso
2Ochranné rameno8Vrecko so skrutkami
3Poistný hák9Návod na obsluhu
4Zdvíhač klátov10Montážny a ovládací list
5Kolesá11Záručné prehlásenie
6Os kolesa

Výhrady oznámte okamžite obchodníkovi, podávatel'ovi príp. výrobcovi. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.

Symboly prístroja

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 1

Pred uvedením prístroja do prevádzky prečítat' a dbať na návod na použitie a bezpečnostné pokyny.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 2

Noste ochranné slúchadlá!

Pri práci používajte ochranné okuliare ako ochranu pred odfrkujúcími trieskami.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 3

Počas práce používajte bezpečnostnú obuv ako nôh pred padajúcim rezivom.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 4

Je zakázané namontované ochranné prvky odmontovať alebo menit'.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 5

Obsluha možná iba jednou osobou! Iné osoby, domáce alebo úžitkové zvieratá sa nesmú v pracovnom okruhu stroja nachádzať. Minimálna vzdialenosť je 5 m.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 6

Nebezpečenstvo porezania a pohmoždenia. Nikdy sa nedotýkajte nebezpečných oblastí, keď je štiepací nôž v pohybe.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 7

Udržujte vo Vašej pracovnej oblasti poriadok! Neporiadok môže mať za následok nehody.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 8

Pozor! Pohybujúce sa časti stroja!

Všetku pozornosť venujte pohybu štiepacieho noža.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 9

Nesnažte sa uvolnit' zaklieštené kmene rukami.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 10

Pozor!

Starého oleja sa zbavte podľa zákona (zberné miesto). Je zakázané vylievať starý olej do pôdy alebo zmiešať ho s odpadom.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 11

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 12

Pred uvedením štiepačky na palivové drevo odvzdušnite hydraulické zariadenie. (vid „Uvedenie do prevádzky“)

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 13

Miesto na upevnenie nákladu

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 14

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 15

Dbajte na smer otáčania motora (vid' šípka na motore), pretože ak

sa točí motor nesprávnym smerom poškodzuje to olejové čerpadlo. (vid' „Uvedenie do prevádzky“).

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 16

Výrobok zodpovedá daným specifickým požiadavkám EU smernic pre tyto produkty.

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.

Pre prístroje, príslušenstvo a balenie zaistite recykláciu, ktorá nezaťažuje životné prostredie.

Podľa smernice EU 2012/19/EU o elektro- a elektronických starých prístrojoch, nieje potrebné tieto prístroje jednotlivo zhromažďovať a dodat’ k ekologickej recyklácii.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 17

flowchart
graph TD
    A["Power Supply"] --> B["Switch"]
    B --> C["Keyboard"]
    C --> D["Mouse"]
    D --> E["Cল"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

vid „Práca so štiepačom palivového dreva“

Hroziace nebezpečenstvo alebo nebezpečná situácia. Nerešpektovanie tohto pokynu môže mať za následok zranenia alebo hmotné škody.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 18

Dôležité pokyny pre primerané zaobchádzanie. Nerešpektovanie týchto pokynov môže viest' k poruchám.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 19

Pokyny pre užívatel'a. Tieto upozornenia Vám pomôžu využit' optimálne všetky funkcie.

ATIKA ASP 10 TS2 - Symboly prístroja - 20

  • Štiepač palivového dreva je určený výhradne iba pre túto činnosť.
  • Štiepač palivového dreva je určený iba na súkromné používanie v domácnosti, alebo pre kutilov.
  • Štiepačkou je možné štiepit' iba polená, ktoré sú rovno (kolmo) narezané.
  • Čudzie telesá (klince, drôt, betón, atd.) je nutné zo štiepaného dreva bezpodmienečne odstránit.
  • K použitiu podľa predpisov patrí aj dodržiavanie výrobcom predpísaných podmienok pre prevádzku, údržbu a rekonštrukciu a dodržiavanie bezpečnostných predpisov uvedených v návode.
  • Treba dodržiavať platné príslušné predpisy pre ochranu proti úrazom, ako aj ostatné všeobecne uznávané pracovno-medicínske a bezpečnostno-technické predpisy.
  • Každé d'alšie iné použitie platí ako použitie, ktoré nie je v súlade s predpismi. Za škody každého druhu, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí: Riziko nesie sám užívatel'.

  • Svojvolné zmeny na stroji vylučujú ručenie výrobcu za chyby každého druhu, ktoré z toho vyplynú.

  • Nástroj môžu pripravovať, používať a vykonávať na ňom údržbu iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a poučené o nebezpečenstvách vyplývajúcich z jeho používania. Rekonštrukčné práce smieme prevádzať len my, príp. nami menované servisné miesta.

Ostatné rizikáOstatné riziká

⚠ Aj pri používaní podľa predpisov môžu aj napriek dodržaniu príslušných bezpečnostných opatrení vznikat' zvyškové riziká podľa konštrukcie určenej účelom použitia.

Ostatné riziká je možné minimalizovat', ked' budú spoločne dodržiavané „Bezpečnostné predpisy “ a „Použitie podľa predpisov“ ako aj Návod na obsluhu.

Ohľaduplnosť a opatrnosť znižujú riziko úrazu osôb a poškodení.

  • Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku odlietavajúcich kusov dreva.
  • Nebezpečenstvo poranenia nôh v dôsledku padajúceho štiepaného materiálu.
  • Nebezpečenstvo poranenia prstov pri uvolňovaní zakliesnených kusov dreva.
  • Ignorovanie alebo prehliadnutie bezpečnostných opatrení môžu zapríčinit' zranenie užívateľa či majetkovú škodu.
  • Pri nepozornosti, nedodržaní bezpečnostných predpisov a pri neodbornom použití môže štiepací nôž v pohybe spôsobit' poranenia na ruke alebo na prstoch.
  • Ohrozenie el. prúdom z elektrického prípojného vedenia, ktoré nezodpovedá predpisom.
  • Kontakt s časťami pod elektrickým prúdom pri otvorených elektrických súčiastkach.
  • Nebezpečenstvo popálenia a pošmyknutia sposobené vytečenou hydraulickou kvapalinou.
  • Poškodenie sluchu pri dlhšie trvajúcich prácach bez ochrany sluchu.

Okrem toho nemôžu napriek všetkým prijatým opatreniam vznikať zretelné zvyškové riziká.

Bezpečnostné pokyny

Pred spustením tohto výrobku do prevádzky si prečítajte a dodržujte nasledujúce upozornenia a predpisy predchádzania pracovným úrazom Vášho zväzu povolání popr. platné bezpečnostné predpisy Vašej zeme, aby ste sa vyvarovali sám a i iných pred možnými zraneniami.

i Bezpečnostné predpisy dajte všetkým osobám, ktoré pracujú so strojom.

- Osoba pracujúca so štiepačkou palivového dreva musí byť príslušne poučená o stanovenom nasadení a použití štiepačky palivového dreva a takisto oboznámená s bezpečnostnými upozorneniami.

- Pred použitím sa bližšie zoznámte so strojom pomocou Návodu na použitie.

  • Nepoužívajte prístroj pre účely, pre ktoré nebol určený (vid „Použitie zodpovedajúce účelu“ a „Práca so štiepačom palivového dreva“).
  • Bud'te pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. K práci pristupujte s rozumom. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment nepozornosti pri použivaní prístroja môže viest' k vážnym poraneniam.
  • Deti a mládež do 18 rokov, ako aj osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom, nesmú tento nástroj používať.
  • Nikdy nepracujte so strojom, ak sú v blízkosti d'alšie osoby, predovšetkým deti alebo domáce zvieratá.
  • Nenechajte d'alšie osoby, predovšetkým deti, dotýkat' sa častí stroja alebo motora.

Osobná ochranná výstroj

- Nikdy nepracujte bez použitia príslušnej ochrannej výstroje:

  • žiadne volné oblečenie alebo ozdoby, tieto môžu byt' zachytené pohyblivými čast'ami
  • Ak máte dlhšie vlasy, použite vlasovú siet'ku.
  • Ochranné okuliare a ochrana sluchu
  • Pevná obuv s výstužou na ochranu prstov (bezpečnostná obuv)
  • Dlhé nohavice
  • Pevné rukavice
  • Kufrík prvej pomoci.
  • Prípadne mobilný telefón.

Pred uvedením do prevádzky a pravidelne počas prác preverujte nasledujúce. Dodržujte príslušné odseky v prevádzkovom návode:

- v pracovnom okruhu nie sú žiadne d'alšie osoby, deti či domáce zvieratá.

- bol pre vás zabezpečený bezprekážkový pohyb dozadu,

— bol zaistený pevný postoj.

  • Zaručuje pracovné miesto nemožnosť prevrátenia? Udržujte vo Vašej pracovnej oblasti poriadok! Neporiadok má za následok zranenie -nebezpečie prevrátenia, pošmyknutia!
  • Berte do úvahy vplyvy okolia:

- Nepracujte počas zlých svetelných podmienok (napr. hmla, dážd', sneženie, súmrak).

- Nepracujte za zlých poveternostných podmienok (napr. za nebezpečenstva blesku, dažďa, snehovej fujavice).

  • Užívatel' je vždy zodpovedný za úrazy alebo nebezpečie voči d'alším osobám alebo za škody na majetku.
  • Dbajte na pevný postoj a udržujte v každom čase rovnováhu.
  • Nemeňte prístroj resp. diely prístroja.

Bezpečnostné pokyny pre štiepačku palivového dreva

- ⚠️ Štiepačku obsluhuje iba 1 osoba.

  • Nikdy neštiepajte polená, ktoré obsahujú cudzorodé predmety (kov).
  • Rozštiepané polená predstavujú nebezpečný pracovný priestor. Nebezpečenstvo potknutia, pošmyknutia alebo pádu. Udržiavajte pracovisko upratané.
  • Pri zapnutom stroji nepribližujte ruky k pohyblivým častiam stroja.
  • Štiepajte iba drevo, ktoré zodpovedá rozmerom na spracovanie.
  • Nikdy nepracujte sami. Vždy udržujte vizuálny alebo hlasový kontakt s d'alšou osobou, ktorá v prípade potreby môže poskytnúť pomoc.
  • Vypnite ihned' motor pri hroziacom nebezpečí alebo v prípade núdze.
  • Nikdy nenechte stroj běžet bez dozoru.
  • V prípade, že sa dostavia telesné problémy (napr. bolesti hlavy, závraty, nevol'nosť atd.), okamžite ukončite prácu – hrozí zvýšené nebezpečenstvo úrazu!
  • Nepreťažujte stroj. Stroj pracuje lepšie a bezpečnejšie v udanej výkonovej oblasti.
    • V priebehu práce urobte prestávky, aby sa motor ochladil.

Zachovanie sa v núdzovom prípade

  • Prípadné poranenie ošetrite podľa pravidiel prvej pomoci a čo najrýchlejšie vyhlľadajte lekára.
  • Zraneného chráňte pred d'alším prípadným poranením a zabezpečte klúdovú polohu.
  • Elekto-náradie, príslušenstvo a jeho prídavné prvky používajte vždy v intenciách tu uvedených pokynov. Vždy berte do úvahy konkrétne pracovné podmienky a účel činnosti. Použitie elektro-náradia na iné účely ako je určené vedie vždy k nebezpečným situáciám.
  • Prístroj nepostrekujte vodou. (zdroj nebezpečenstva elektrický prúd).
  • Stroj nenechávajte na daždi a nepracujte počes dažd'a.

• Starostlivo prístroj ošetrujte:

– Pred d'alším použitím stroja musia byť ochranné prípravky alebo l'ahko poškoditel'né diely skontrolované, či sú schopné bezchybnej a správnej funkcie podľa predpisov.

Stroj prevádzkujte iba so všetkými správne namontovanými ochrannými prvkami a na stroji nemeňte nič, čo by mohlo znížit' bezpečnosť prevádzky.

– Preverte, čo pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, alebo či nie sú poškodené. Všetky časti musia byť správne namontované a musia spĺňať všetky podmienky, aby bola zaistená bezchybná prevádzka.
- Poškodené ochranné prípravky a časti musia byť odborne opravené alebo vymenené v uznanej odbornej dielni, pokial' nie je v návode na použitie uvedené inak.
– Poškodené alebo nečitateľné bezpečnostné nálepky treba nahradit' novými.

  • Nenechávajte vsadené náradie v prístroji!
    Pred spustením prístroja skontrolujte, či je všetko náradie odstránené.
  • Uchovávajte nepoužívané prístroje na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí.
  • Stroj vypnite a vytiahnite siet'ovú zástrčku zo zásuvky pri:

  • opravách

  • údržbe a čistení
  • Odstránenie porúch
    – preverovaní prípojných vedení, či nie sú zapletené alebo poškodené
  • doprave a skladovaní
  • vzdialení sa od prístroja (i pri krátkom prerušení práce)

ATIKA ASP 10 TS2 - Zachovanie sa v núdzovom prípade - 1

Nevykonávajte iné opravy na píle, ako tie ktoré sú popísané v kapitole Údržba a čistenie. V d'alších prípadoch je nutné sa obrátit' na odborný servis menovaný výrobcom alebo priamo na výrobcu.

ATIKA ASP 10 TS2 - Zachovanie sa v núdzovom prípade - 2

Opravy ostatných častí stroja má vykonávať výrobca príp. jeho servisné miesta.

ATIKA ASP 10 TS2 - Zachovanie sa v núdzovom prípade - 3

Používajte iba originálne súpravy a diely príslušenstva. Použitím iných náhradných dielov a iného príslušenstva môžu vzniknút' pre uživateľa úrazy. Za škody, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí.

  • Prevedenie prípojnych vedení podľa IEC 60245 (H 07 RN-F) s priemerom žíl minimálne
    5 × 1,5 mm^2 pri dížke kábla max. do 10 m.
  • Nikdy nepoužívajte kábel dlhší ako 10 m. Dlhšie káble môžu spôsobit' výpadok prúdu. Motor nedosiahne svojho maximálneho výkonu, funkcia stroja je redukovaná.-
  • Zástrčky a spojovacie zásuvky na prípojných vedeniach musia byť z gumy, mäkkého PVC alebo iných termoplastových materiálov o rovnakej mechanickej pevnosti alebo musia byť takýmto materiálom potiahnuté.
  • Zásuvné zariadenie prípojného vedenia musí byt' chránené proti postrekovej vode.
  • Pri kladení prípojného vedenia dbat' na to, aby neprekážalo, nebolo stlačené, nebolo zalomené a spojenie so zásuvkou nebolo vlhké.
  • Pri použití káblového bubna kábel úplne odviňte.
  • Kábel nepoužívajte na účely, pre ktoré nie je určený. Ochraňujte kábel pred horúčavou, olejom a ostrými hranami. Nepoužívajte kábel na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky.
  • Kontrolujte pravidelne predlžovacie káble a vymeňte ich, ak sú poškodené.

  • Nepoužívajte žiadne chybné prípojné vedenia.

  • Vonku používajte len pre toto použitie povolené a zodpovedajúco označené predlžovacie káble.
  • Nepoužívať žiadne provizórne elektrické pripojenia.
  • Ochranné zariadenia nikdy nepremost'ovat' alebo vyrad'ovat' z prevádzky.

ATIKA ASP 10 TS2 - Zachovanie sa v núdzovom prípade - 4

Elektrické pripojenie príp. opravy elektrických častí stroja treba uskutočnit' prostredníctvom odborníkov na elektriku s koncesiou alebo našimi servisnými miestami. Musia sa dodržovať mieste predpisy, obzvlášt' predpisy týkajúce sa ochranných opatrení.

1 12 Popis prístroja / Náhradné diely

Štiepačku palivového dreva pripojte k sieti až po úplnom zložení!

Namontujte kolesá, ochranné rameno, poistný hák, zdvíhač klátov ako aj prepravné oporné koleso ako je znázornené na obrázkoch 2 – 9 návodu na montáž a návodu na obsluhu.

ATIKA ASP 10 TS2 - 12 Popis prístroja / Náhradné diely - 1

Po montáži sa uistite, že všetky skrutky sú pevne utiahnuté.

Umiestnenie stroja

Dbajte na to, aby pracovisko spíňalo nasledujúce podmienky:

– protišmykové
- rovné
— bez nebezpečenstva potknutia
— dostatočné osvetlenie

ATIKA ASP 10 TS2 - Umiestnenie stroja - 1

Stroj neuvádzajte do činnosti v blízkosti zemného plynu, benzínových výparov, alebo d'alších tekutých látok, ktoré sú horľavé.

Uvedenie do prevádzky

  • Uistite sa, že stroj je kompletne zmontovaný podľa predpisov.
    ■ Pred každým použitím skontrolujte:

- prípojné vedenia na vadné miesta (trhliny, rezy a pod.)

ATIKA ASP 10 TS2 - Uvedenie do prevádzky - 1

nepoužite žiadne vadné vedenie

  • poškodenie prístroja
    (vid", Bezpečnostné pokyny")
    – či sú všetky skrutky pevne dotiahnuté
  • Hydrauliku na presiaknutie oleja
    – Hydraulické hadice a hadicové spoje
  • Vypínacie zariadenia
  • stav oleja

Odvzdušnenie

Uvolnite uzáver olejovej nádrže o niekol'ko otáčok, aby mohol stlačený vzduch uniknúť.
➢ Nechajte uzáver olejovej nádrže počas prevádzky otvorenú.
Po ukončení práce a skôr ako budete so štiepačkou hýbať opät' uzavrite uzáver olejovej nádrže, aby olej nevytiekol.

① Ak nebude hydraulické zariadenie odvzdušnené, uzavretý vzduch poškodí tesnenie a spôsobí trvalé poškodenie štiepačky na palivové drevo.

Pripojenie k sieti

  • Porovnajte napätie uvedené na typovom štítku prístroja s napätím siete a zapojte prístroj na predpisom zodpovedajúcu zástrčku.
  • Použite predlžovací kábel s dostatočným prierezom
  • Pripojenie prístroja preved'te cez prúdový chránič 30 mA.

ATIKA ASP 10 TS2 - Pripojenie k sieti - 1

Istenie: 16 A pomalé

ATIKA ASP 10 TS2 - Pripojenie k sieti - 2

ATIKA ASP 10 TS2 - Pripojenie k sieti - 3

Zapínanie

Prístroj sa vypne stlačením červeného gombíka.

ATIKA ASP 10 TS2 - Pripojenie k sieti - 4

Pred každým použitím zariadenia najskôr skontrolujte kciu vypínacieho systému (zapnutím a vypnutím).

Nepoužívajte prístroj, na ktorom sa nedá spínač ani zapnút', ani vypnút'. Poškodené spínače musia byt' okamžite servisom opravené alebo vymenené za nové.

Istenie proti opätovnému rozbehu pri výpadku prúdu (vypínač pri nulovom napāti)

① Pri výpadku prúdu sa prístroj automaticky vypne. Nové zapnutie sa vykoná opätovným stlačením zeleného gombíka.

Štiepačka palivového dreva s 400 V 3\~

ATIKA ASP 10 TS2 - Štiepačka palivového dreva s 400 V 3\~ - 1

Dbajte na smer otáčania motora (vid'

šípka na motore), pretože ak sa točí motor nesprávnym smerom poškodzuje to olejové čerpadlo.

Kontrola smeru otáčania:

▶Spustite motor.
Aktivujte obidve ovládacie rukoväte, štiepací nôž sa pohne smerom nadol.
Ak sa štiepací nôž už nachádza v najspodnejšej polohe: aktivujte páku spätného chodu, štiepací nôž sa pohne nahor.
Ak sa štiepací nôž nepohne, vypnite motor a zmeňte smer otáčania.

15 Smer otáčania môžete zmenit' tak, že zasuniete skrutkovač do príslušnej štrbiny v prírube zástrčky a l'ahkým tlakom pohybom dol'ava alebo doprava nastavíte správny smer otáčania.

Hydraulika

ATIKA ASP 10 TS2 - Hydraulika - 1

■ Stroj nikdy nespúšťajte ak hrozí nebezpečenstvo prostredníctvom hydraulickej kvapaliny.
■ Uistite sa, že stroj a pracovné miesto sú čisté bez olejových škvín.
Nebezpečenstvo pošmyknutia a nebezpečenstvo ohňa.
- Pravidelne kontrolujte množstvo hydraulického oleja v nádrži (vid kapitola o údržbe a starostlivosti).

[Non-Text]

Obsah nádrže:

ASP 10 TS-2: 7,0 l

ASP 12 TS-2: 7,0 l

ASP 14 TS-2: 7,5 l

Práca so štiepačom palivového dreva

Čo môžem štiepat'?

Vel'kost' štiepaného dreva (reziva).

Dížka: min. 560 – max. 1040 mm

Priemer: min. 100 – max. 300 mm

- tenké drevo je obtiažne štiepat' ak má viac výrastkov alebo ak sú drevné vlákna príliš silné.

Neštiepajte zelené rezivá (čerstvé). Suché uskladnené drevo rozštiepite jednoduchšie a nebudete mat' problémy s častým „zakusnutím" dreva ako u vlhkého reziva.

ATIKA ASP 10 TS2 - Vel'kost' štiepaného dreva (reziva). - 1

Tvrdé drevo má sklon k výbušnému praskaniu: Zvýšte pri jeho štiepaní pozornosť!

Dbajte na to, aby zablokované drevo mohlo prasknút. V žiadnom prípade nepoužívajte drevo, ktoré nebolo odl'ahčené.

Doležité pokyny pre štiepanie:

Príprava:

Spracujte drevo na štiepanie do potrebných rozmerov a dbajte na to, aby ste drevo narezali rovno. Šikmo odrezané drevo sa môže pri štiepaní vyšmyknút.

Rezivo vkladajte do štiepača tak, aby pre Vás nevzniklo žiadne nebezpečenstvo.

ATIKA ASP 10 TS2 - Príprava: - 1

14 Skontrolujte pred štiepaním, či je štiepací stípik dostatočne namazaný, aby mohol bez problémov zachádzat' a vychádzat'.

ATIKA ASP 10 TS2 - Príprava: - 2

Obsluha

Práca obojručná

ATIKA ASP 10 TS2 - Práca obojručná - 1

Štiepačku dreva môže obsluhovat' iba jedna osoba. Štiepačku dreva nesmú nikdy obsluhovat' dve alebo viaceré osoby.

ATIKA ASP 10 TS2 - Práca obojručná - 2

  1. Prístroj sa zapne stlačením zeleného gombíka. Počkajte niekol'ko sekúnd pokial' motor dosiahne svojich otáčok a pokiaľ sa natlakuje hydraulika.

i U štiepačky palivového dreva s trojfázovým motorom (400 V 3\~) dbajte na smer chodu motora, pretože zlý smer otáčania pri prevádzke motora poškodzuje olejové čerpadlo.
① Pri teplotách nižších ako -5^ C nechajte štiepačku dreva bežat' aspoň 15 min. naprázdno, aby sa mohol zohriat' olej.

i Fixačnú papuču nastavte podľa výšky klátu. Na to uvolňnite krídlovú skrutku (Q) a fixačnú papuču prispôsobte.

ATIKA ASP 10 TS2 - Práca obojručná - 3

  1. 17 Pridržte ovládaciu rukovať vľavo (12) stlačenú a stlačte ovládaciu rukovat’ vpravo (13) až do dolnej polovice, aby sa klát najprv pomaly rozštiepil.
  2. Potom stlačte pravú ovládaciu rukovať úplne nadol, kým sa klát nerozštiepi úplne.

Štiepacia rýchlost'

i Pomocou pravej

ovládacej rukoväte (13) je možné prispôsobit' štiepaciu silu podl'a druhu dreva:

Maximálna štiepacia sila pri nižších rýchlostiach na štiepanie mimoriadne tvrdého alebo skladovaného dreva alebo na

ATIKA ASP 10 TS2 - Štiepacia rýchlost' - 1

ATIKA ASP 10 TS2 - Štiepacia rýchlost' - 2

začiatku štiepania → ovládacia rukovät' v strede.

Veľká štiepacia rýchlost' pri menšej štiepacej sile na štiepanie normálnych drevených klátov alebo na konci štiepania → ovládacia rukovát' v dolnej polohe.

Spätný chod

19 Stlačte páku spätného chodu (25) nadol, kým sa štiepací nôž (17) znova nebude nachádzat' v najvyššej polohe.

ATIKA ASP 10 TS2 - Spätný chod - 1

Prestavenie výšky zdvihu

Pri kratších kusoch dreva môžete pracovný výkon zvýšit's krátením spätného chodu štiepacieho noža.

  1. Postavte klát na základnú platňu a posuňte štiepací nôž na klát stlačením oboch ovládacích rukovatí do cca 2 cm.
  2. Ovládacie rukoväte uvoľnite, aby zostal štiepací nôž v tejto polohe a zariadenie vypnite.
  3. Vypnite prístroj a vytiahnite kolík zo zásuvky.
  4. 12 Skrate spätný chod na tyči umiestnenej na strane uchytením zaistovacej skrutky v potrebnej výške.

Zdvíhač klátov

Takto môžete použit' zdvíhač klátov pri väčších a t'ažších kusoch dreva a klát narovnat'.

  1. 20 Na to uvoľnite poistný hák (3) zdvíhača klátov (4).
  2. Nechajte štiepací nôž zíst' nadol, až kým sa zdvíhač klátov nenachádza na zemi.
  3. Teraz položte drevený klát na zdvíhač klátov a nechajte, aby sa štiepací nôž znova posunul nahor.
  4. Teraz môžete postavit' drevený klát na základnú platňu.

Štiepanie dreva:

  1. Rozštiepený klát položte kolmo na základnú platňu.

Dávajte pozor, aby klát na základnej platni stál samostatne. Nikdy neštiepajte ležiace poleno alebo poleno, ktoré je položené šikmo.
① Materiál určený na štiepanie spracovávajte výhradne iba v smere vlákien. Ak štiepate materiál proti smeru vlákien, môže dôjst k poškodeniu stroja.

i 16 Dbajte na to, aby bola fixačná papuča (14) nastavená s ohľadom na výšku klátu.

⚠️ Naštiepané drevo odstráňte z vašej bezprostrednej blízkosti. Tým predídete pracovným úrazom.

  • Nikdy neskúšajte štiepiť 2 ks dreva v jednom pracovnom kroku.
  • Nikdy rezivo v priebehu pracovného kroku nevymieňajte (neupravujte jeho polohu, alebo ho nenahrádzajte iným).

① Nikdy rezivo, ktoré sa očividne nedá rozštiepiť, neskúšajte prinútiť ku štiepeniu tým, že budete počas viacerých sekúnd „tlačit“ na ovládacie rokoväte. To môže viest’ k poškodeniu motora.

Upravte klát na základnej platni do správnej polohy a zopakujte štiepanie alebo položte klát na stranu.

Ako uvol'nit' zaklieštené rezivo v stroji.

Existuje nebezpečie, že výrastkove drevo sa pri štiepaní zasekne.

  1. Vypnite stroj a vytiahnite kolík zo zásuvky.
  2. Nesnažte sa uvolnit zaklieštené kmene rukami.
  3. Zaseknuté poleno opatrne drevenou tyčou pohybom sem a tam uvolnite. Štiepací stroj nepoškod'te!

⚠ Nikdy zaseknutý kmeň nevyrezávajte pílou.
⚠️ Nežiadajte inú osobu o pomoc.

Ukončenie práce:

➢ Štiepací nôž nastavte do najvyššej polohy (zasunutá poloha)
Vypnite stroj a potom vytiahnite kolík zo zásuvky.
- Vykonajte kroky opísané v kapitole údržba a starostlivost'.

  • Prístroj vypnút'
    – Vytiahnut' siet'ovú zástrčku.

Rozsiahlejšie údržbové a čistiace práce, ako sú popísané v tejto kapitole, smú byť vykonávané len zákazníckym servisom.

Používať len originálne diely. Iné diely môžu viest' k nepredvídaným škodám a poraneniam.

Dávajte pozor na to, aby ste nezabudli po ukončení opravy alebo údržby náradie v prístroji.

⚠️ Noste ochranné rukavice, aby ste zabránili poraneniam.

① Dbajte na dodržiavanie následných krokov, aby funkcie stroja boli zachované.

■ Po skončení práce stroj riadne vyčistite.
■ Odstráňte všetky zvyšky živice.
■ Preverte množstvo oleja príp. olej vymeňte.

- Stroj pravidelne kontrolujte z hl'adisk následujúcích nedostatkov ako sú

  • uvol'nené upevnenie
  • opotrebované alebo poškodené diely prístroja
  • správne namontované a funkčné nepoškodené kryty a ochranné prvky.

  • Kontrolujte pravidelne hydraulické hadice a hadicové spoje z hľadiska ich tesnosti a pevnosti.
    ■ 14 Štiepací stípik pravidelne natierajte tukom alebo ekologickým olejom v rozprašovači.

Naostrenie štiepacieho noža

Po dlhšom čase prevádzky prístroja, ak príde ku zníženiu štiepacieho výkonu alebo v prípade l'ahkej deformácie ostrie štiepacieho noža pribrúste alebo ho naostríte jemným pilníkom (odstráňte zbytky).

Ako skontrolovat' stav oleja?

  1. Štiepací nôž sa musí nachádzať v najvyššej polohe.
  2. 22 Odmerku vytiahnite.
  3. Očistie mierku a tesnenie.
  4. Čistú odmerku zasuňte opät' do otvoru až na doraz.
  5. Odmerku opät' vytiahnite.

22 Spravny stav oleja musí ležat' medzi MIN a MAX.

→ Pri nízkom stave oleja (MIN alebo nižšom), doplňte rovnako hodnotný olej.

  1. Skontrolujte tesnenie. Nesmie byt' poškodené. Pri poškodení vymenit'.
  2. Odmerku opät' vytiahnite.

Kedy je nutné olej vymenit'?

Prví olej je potrebné vymenit' po 50 pracovných hodinách, potom každých 250 pracovných hodín

⚠️ Sú potrebné dve osoby.

Výmena oleja:

  1. Štiepací nôž sa musí nachádzat' v najvyššej polohe.
  2. 22 Odmerku vytiahnite.
  3. Nádobu (s minimálnym obsahom 7,5 l) postavte pod stroj.
  4. 21 Odskrutkujte výpustný uzáver (29), aby mohol vytiect' olej.
  5. Opät' nasad'te tesnenie a vložte vypúšťaciu zátku.
  6. 23 Pomocou čistého lievika vlejte nový hydraulický olej (Množstvo si pozrite v „Technické údaje“).
  7. Očistie mierku a tesnenie.

SK

  1. Skontrolujte tesnenie. Nesmie byt' poškodené. Pri poškodení vymenit'.
  2. Odmerku opät' vytiahnite.
  3. Po výmene oleja nechajte štiepací nôž presunúť sa nahor a nadol niekol'kokrát bez zaťaženia.

Starého oleja sa zbavte podl'a zákona (zberné miesto). Je zakázané vylievat' starý olej do pôdy alebo zmiešat' ho s odpadom.

Hydraulický olej

i Pre stroj odporučujeme následujúce oleje:

Shell Tellus T 22
Aral Vitam Gf 22
BP Energol HLP 22 → objednávacie čís. 400142 (1 liter)
Mobil DTE 11
alebo zrovnatelné

— Posuňte štiepací nôž nahor
- Prístroj vypnite
– Zatvorit' uzáver olejovej nádrže
– Vytiahnut' siet'ovú zástrčku.
– Odstránit' štiepaný materiál

■ 9 Povol'te poistný kolík (A) a upevnite prepravné oporné koleso (7) na prepravu do polohy C.
■ Chytte rukovät' a opatrne sklopte štiepačku palivového dreva k sebe.

10 Prepravné oje pritom prípadne otočte nadol.

■ Teraz môžte štiepačku pohodlne prepravit.

■ 11 Na prepravu pomocou žeriavu použite na to určené zdvíhacie body (A).
- Ked' prístroj prepravujete pomocou žeriavu, zaistite ho proti preklopeniu sa alebo zosunutiu.
■ Zariadenie prepravte v motorovom vozidle na samostatnej prepravnej ploche.

— Posuňte štiepací nôž nahor
- Prístroj vypnút'
– Zatvorit' uzáver olejovej nádrže
– Vytiahnut' siet'ovú zástrčku

Nepoužité nástroje uskladnite na suchom, uzatvorenom mieste, ktoré je chránené pred mrazom, mimo dosahu detí a nepovolaných osôb.

Pred dlhším skladovaním dodržujte následovné pokyny, aby vaše nožnice mali dlhú životnosť a pri d'alšom použití jednoduché ovládanie:

– urobte dôkladné vyčistenie stroja.
- skontrolovať prístroj, či nie je poškodený alebo či nie sú diely opotrebované.

Záruka

Prosíme, prečítajte a rešpektujte priložené záručné prehlásenie a jeho podmienky.

Možné poruchy

ATIKA ASP 10 TS2 - Možné poruchy - 1

  • Prístroj vypnút'
    – Vytiahnut' siet'ovú zástrčku.

V prípade d'alších porúch alebo otázok sa, prosím, obrát'te na svojho miestneho predajcu.

ProblémmožnápríčinaOdstránenie
Rezivo nie je rozštiepnuté (slabý výkon) zlá poloha reziva poleno prekračuje rozmery štiepací nôž neštiepi priesak oleja malý tlak oleja chybné prívodné vedenie (dlhšie ako 10 m alebo príliš malý jadrový priemer) opät' vložit' do stroja použit' dopor. rozmer naostrit' štiepací nôž, skontrolovať, či nie je ostrie zanesené alebo či na ňom nie sú vruby Vložte pod stôl papier. Ak zistíte priesak obrát'te sa na odbornú firmu. vložte pod stroj papier. kontrola olejaak nejde závada odstránit', obrát'te sa na odbornú firmu. použit' predpísaný kábel
Štiepací nôž sa pri kývaní alebo pri silných vibráciách vysunie⇒ vzduch v systéme⇒ Štiepací stípik nie je dostatočne namazaný tukom alebo olejem.⇒ Otvorte uzáver olejovej nádrže⇒ kontrola oleja⇒ Namažte štiepací stípik tukom alebo nastriekajte olejom v rozprašovači.ak nejde závada odstránit, obrátte sa na odbornú firmu.
Štiepací nôž sa nevysunie⇒ závada v hydr. systéme⇒ odb. Firma
Motor beží, ale štiepací nôž sa nevysunie⇒ chybný smer otáčania motora⇒ skontrolovať smer otáčania motora trojfázový prúd: zmenit’ smer otáčania motora
motor sa nerozbehne⇒ chýba sieťové napätie⇒ trojfázový motor beží na 2 fáze⇒ závada príp. káblu⇒ poškodený motor⇒ skontrolovať poistky⇒ nechat’ elektrikárom skontrolovať poistku a prívod⇒ výmena káblu⇒ odb. Firma

Technické údaje

Typ / Model ASP 10 TS-2 ASP 12 TS-2 ASP 14 TS-2

Výrobný rok vid posledná strana
Sila na kline 100 kN (10 t) 120 kN (12 t) 140 kN (14 t)
Hydraulický tlak 25,5 Mpa (255 bar) 24,0 Mpa (240 bar) 24,6 Mpa (246 bar)
Rýchlost' pri chode vopred 1ca. 0,05 m/sek. (4,9 cm/sek)ca. 0,04 m/sek. (4,2 cm/sek)ca. 0,04 m/sek. (4,2 cm/sek)
Rýchlost' pri chode vopred 2ca. 0,23 m/sek. (23,2 cm/sek)ca. 0,23 m/sek. (23,2 cm/sek)ca. 0,22 m/sek. (21,8 cm/sek)
Rýchlost' pri spätnom chodeca. 0,06 m/sek. (6,1 cm/sek)ca. 0,05 m/sek. (5,2 cm/sek)ca. 0,05 m/sek. (5,2 cm/sek)
Dížka560 - 1040 mm
Priemer100 – 300 mm
Posuv na klin850 mm
Hydraulický olej (max.)7,0 Liter7,5 Liter
Výkon motoraP1= 3300 W S6 40 % P1= 3500 W S6 40 %
Pripojenie400 V 3~ 50 Hz
Hladina akustického tlaku LPA≤ 80,0 dB (A)
RozmeryDížka 1440 x Šírka 1330 x Výška 2280 mmDížka 1440 x Šírka 1350 x Výška 2280 mm
Hmotnosť172,5 kg178,4 kg184,9 kg

Schéma zapojenia
ATIKA ASP 10 TS2 - Technické údaje - 1

text_image N L1 L2 L3 PE SB1 KM FR1 FR2 M FR1 FR2 SB2

Schéma hydrauliky
ATIKA ASP 10 TS2 - Technické údaje - 2

flowchart
graph TD
    A["Component A"] --> B["Component B"]
    B --> C["P"]
    C --> D["T"]
    D --> E["M"]
    E --> F["Motor M"]
    F --> G["Return Line"]
    H["Sensor"] --> A
    I["Pressure Gauge"] --> A
    J["Directional Arrow"] --> B
    K["Arrow"] --> A
    L["Arrow"] --> C
    M["Flow Direction"] --> D
    N["Flow Direction"] --> E

ATIKA ASP 10 TS2 - Technické údaje - 3

Pritisnite rdečo tipko.

SK na vlastnú zodpovednosť, že výrobok

Brennholzspalter (Štiepačka palivového dreva) ASP 10 TS-2, ASP 12 TS-2, ASP 14 TS-2

zodpovedá daným požiadavkám ES smernic a ustanoveniam následujúcich smernic: 2014/30/EU, 2011/65/EU

SK Následujúcie normy byly použité:

SLO Uporabljeni so bili naslednjih harmonizirani standardi:

EN 609-1:2017; EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010;

EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-11:2000

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ATIKA

Model : ASP 10 TS2

Kategória : štiepačka dreva