QuickSteam EDBS3340 - žehlička ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma QuickSteam EDBS3340 ELECTROLUX vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod QuickSteam EDBS3340 - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. QuickSteam EDBS3340 značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU QuickSteam EDBS3340 ELECTROLUX
SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, vždy používajte originálne príslušenstvo a náhradné diely od spoločnosti Electrolux. Boli navrhnuté špeciálne pre váš výrobok. Tento výrobok bol vyrobený s ohľadom na životné prostredie. Všetky plastové časti sú označené na recyklačné účely. Vážený zákazník, je možné, že vaša parná stanica po prvom naplnení vodou alebo po doplnení nádrže na vodu nebude paru produkovať okamžite. Dôvodom je, že prítomnosť vzduchu vo vnútornom systéme môže spustenie tejto funkcie o niekoľko sekúnd oddialiť. Prosím, buďte trpezliví a skúste stlačiť tlačidlo na výrobu pary znovu. Používanie zariadenia je pohodlné, pretože para sa bude produkovať aj v prípade, ak tlačidlo na niekoľko sekúnd pustíte, takže nie je potrebné držať ho neustále stlačené. Nájdite rytmus výroby pary, ktorý vám najviac vyhovuje. Ďakujeme, že ste oznamu venovali pozornosť a želáme vám príjemné používanie novej parnej stanice ! KOMPONENTY A. Tlačidlo naparovania B. Mäkká rukoväť C. Stupnica teploty D. Ovládač teploty E. Symbol nastavenia teploty F. Rúrka na horúcu vodu G. Napájací kábel H. Základňa І. Odvápňovacia vložka J. Nádoba na vodu K. Ukazovateľ maximálnej hladiny vody L. Žehliaca plocha z nehrdzavejúcej ocele M. Stojan na žehličku N. Ukazovateľ napájania O. Ukazovateľ odvápnenia P. Ukazovateľ nízkej hladiny vody Q. Ukazovateľ úrovne naparovania (nízka, stredná, vysoká) R. Nulovacie tlačidlo naplnenia S. Hlavný spínač T. Tlačidlo nastavenia úrovne naparovania Obrázok str. 2-3 ZAČÍNAME 1 Pred prvým použitím. Odstráňte všetky priľnavé zvyšky a jemne vyčistite pomocou navlhčenej tkaniny. Žehličku s naparovacou jednotkou položte vodorovne na žehliacu dosku alebo na teplovzdorný bezpečný povrch v rovnakej výške, ako má žehliaca doska. Odviňte a vystrite napájací kábel a kábel naparovacej jednotky.“ Pri prvom zapnutí sa môže dočasne vytvárať para alebo zápach. 2 Odstráňte nádržku na vodu tak, že ju uchopíte za štrbinu na spodnej strane a jemne ju vytiahnete zo základne (A). Vyberte odvápňovaciu vložku a namočte ju do vody na dlhšie ako minútu (B). Potom odvápňovaciu vložku vložte späť. Nádržku na vodu naplňte studenou vodou. Odporúča sa používať destilovanú vodu alebo zmes 50% destilovanej vody a 50 % vody z vodovodu. Vyprázdnite nádržku na vodu, aby ste z nej vypláchli všetky cudzie čiastočky, ktoré v nej mohli zostať z výrobného procesu. 3 Nádržku na vodu vždy napĺňajte studenou vodou po úroveň MAX (A). Nádržku na vodu zasuňte do základne (B). Odporúča sa používať destilovanú vodu alebo zmes 50% destilovanej vody a 50 % vody z vodovodu. Dbajte na to, aby nádržka na vodu bezpečne zapadla na svoje miesto. 4 Žehličku s naparovacou jednotkou zapojte do elektrickej siete. Stlačte hlavný spínač (A). Ovládač teploty otočte v smere hodinových ručičiek na maximálne nastavenie (B). Ukazovateľ teploty na žehličke sa rozsvieti. Potom na ovládacom paneli zvoľte úroveň naparovania – nízku, strednú alebo vysokú. 5 Keď sa ukazovateľ teploty rozsvieti, naparovacia stanica sa predhrieva. Keď ukazovateľ zhasne, stanica je pripravená na používanie. Stlačte a približne minútu podržte tlačidlo naparovania, aby sa naparovanie spustilo. Potom ho podržte minútu, aby sa vyčistil systém výrobníka pary. 6 Prežehlite starý uterák, aby ste zaistili, sa z vnútra žehličky na bielizeň neprenesú žiadne nečistoty. V prípade potreby utrite žehliacu plochu mierne vlhkou handričkou. NÁVOD 7 Žehličku s naparovacou jednotkou zapojte do elektrickej siete. Stlačte hlavný spínač. Keď je stlačený hlavný spínač, bude svietiť ukazovateľ napájania. Počkajte jednu alebo dve sekundy, kým sa nerozsvieti ukazovateľ nap- arovania. Zvoľte úroveň naparovania – nízku, strednú alebo vysokú. Odporúčané nastavenia nájdete v tabuľke žehlenia.106www.electrolux.com 8 Ak ukazovateľ nízkej hladiny vody (A) svieti (a potom zaznejú dva zvukové signály), doplňte nádržku na vodu. Po doplnení nádržky na vodu stlačte tlačidlo ukončenia dopĺňania(B). Nulovacie tlačidlo naplnenia zhasne. Naparovanie môžete znova použiť. 9 Ak chcete zapnúť naparovanie, stlačte tlačidlo naparovania. Keď uvoľníte tlačidlo, vyrobenú paru použite, až potom umiestnite žehličku späť na základňu naparovacej jednotky. 10 Žehličku vypnete stlačením hlavného spínača, až kým nezaznie zvukový signál. Ak žehličku necháte bez dozoru na stojane žehličky, po desiatich minútach sa automaticky vypne. 11 Skôr ako žehličku odložíte, nechajte ju vždy úplne vychladnúť na oceľovom stojane. Keď je žehlička vychlad- nutá, vyprázdnite nádržku na vodu. Žehličku s naparovacou jednotkou odložte. 12 Kábel vždy skladujte bezpečne uložený vedľa žehličky. NIKDY neomotávajte napájací kábel okolo žehličky. ČISTENIE (NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE ČISTIACE PROSTRIEDKY) 13 Žehličku vždy odkladajte na pätu. Vonkajšie povrchy čistite pomocou navlhčenej jemnej tkaniny a utrite do sucha. Nepoužívajte chemické rozpúšťadlá, pretože môžu poškodiť povrch. 14 Výmena odvápňovacej vložky: ak sa rozsvieti ukazovateľ odvápňovania, odpojte nádržku na vodu. Od- vápňovaciu vložku vytiahnite nahor. Novú odvápňovaciu vložku namočte približne na minútu do vody a potom ju vložte do nádržky na vodu. Dbajte na to, aby bola nová odvápňovacia vložka správne založená, ak nie je, ukazovateľ odvápňovania začne blikať. V záujme najlepšieho výkonu odporúčame použiť kazetovú náplň z našej série s referenčným označením EDC06. 15 Po použití spotrebiča otočte ovládač teploty do polohy OFF („0“). Žehličku uschovávajte na stojane žehličky. Poznámka: Žehličku neskladujte s vodou v nádržke. THERMOSAFE™ (* LEN URČITÉ MODELY) 16 Váš spotrebič je vybavený ukazovateľom horúcej žehliacej plochy ThermoSafe™, ktorý zmení farbu z čiernej na červenú, keď je plocha horúca. Keď teplota žehliacej plochy klesne pod 40°C, farba sa opäť zmení na čiernu, čo znamená, že žehličku možno bezpečne odložiť. Prajeme vám veľa radosti s vaším novým výrobkom Electrolux!
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.
- Tento spotrebič môžu obsluhovať deti od veku 8 rokov a ľudia so zníženými fyzickými, senzorickými či mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami či vedomosťami pod dohľadom alebo s pokynmi na bezpečné používanie spotrebiča za podmienky, že rozumejú súvisiacim rizikám.
- Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
- Čistenie a používateľskú údržbu by nemali vykonávať deti bez dohľadu.
- Žehličku aj kábel držte mimo dosahu detí mladších než 8 rokov vtedy, ak je zapnutá, alebo práve chladne.
- Povrchy sú počas používania náchylné k nahriatiu
- Tento produkt je vhodné používať s vodou z vodovodu. Odporúča sa používať destilovanú vodu alebo zmes 50% destilovanej vody a 50 % vody z vodovodu.107www.electrolux.com
- Prístroj môžete zapojiť len do zdroja elektrickej energie, ktorý zodpovedá technickým parametrom napätia afrekvencie uvedeným na typovom štítku.
- Ak žehlička spadla na zem, ak sú na nej alebo na jej kábli viditeľné známky poškodenia alebo ak žehlička tečie, nesmie sa používať.
- Zariadenie sa smie zapájať len do uzemnenej zásuvky. V prípade potreby možno použiť predlžovací kábel na 10 A.
- Ak sú zariadenie alebo kábel napájania poškodené, musí ich vymeniť výrobca, servisný technik alebo iná kvalikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- Žehlička sa musí používať a skladovať na stabilnom povrchu. Ak chcete žehličku postaviť na stojan, skontrolujte, či je povrch pod stojanom stabilný.
- Keď je zariadenie zapojené do elektrickej siete, nikdy ho nesmiete nechať bez dozoru.
- Po každom použití a pred každým čistením a údržbou sa zariadenie musí vypnúť aodpojiť od zásuvky.
- Pred naplnením nádoby na vodu sa zástrčka žehličky musí vytiahnuť zo zásuvky.
- Kábel napájania nesmie prísť do kontaktu s horúcimi súčasťami zariadenia.
- Zariadenie neponárajte do vody ani iných tekutín.
- Nepresahujte maximálny objem plnenia označený na zariadení.
- Tento spotrebič je určený len na používanie vdomácnosti. Ak sa zariadenie používa na iné ako stanovené účely alebo sa používa nesprávne, vprípade poškodenia neposkytuje výrobca na zariadenie záruku.
TKANINA NASTAVENIE TEPLOTY ODPORÚČANIA PRI ŽEHLENÍ Akryl “nylon” Žehlite nasucho z opačnej strany. Acetát “nylon” Žehlite nasucho z opačnej strany, kým je tkanina navlhčená, alebo na navlhčenie použite rozprašovač. Nylon a polyester “nylon” Žehlite z opačnej strany, kým je tkanina navlhčená, alebo na navlhčenie použite rozprašovač. Umelé vlákno “nylon” Žehlite z opačnej strany tkaniny. Viskóza “nylon” Žehlite hlavne nasucho. Paru možno použiť podľa pokynov výrobcu. Hodváb Žehlite z opačnej strany. Použite tkaninu na žehlenie, aby nedošlo k vytvoreniu lesklých plôch. Zmesi bavlny Pozrite si štítok a postupujte podľa pokynov výrobcu. Použite nastavenie pre vlákno, ktoré vyžaduje najnižší stupeň.108www.electrolux.com TKANINA NASTAVENIE TEPLOTY ODPORÚČANIA PRI ŽEHLENÍ Vlna a zmesi vlny Žehlite parou z opačnej strany alebo použite tkaninu na žehlenie. Bavlna Žehlite nasucho, kým je tkanina navlhčená, alebo na navlhčenie použite rozprašovač. Použite strednú až vysokú úroveň naparovania. Menčester Žehlite parou z opačnej strany alebo použite tkaninu na žehlenie. Ľan na maximum Žehlite z opačnej strany alebo použite tkaninu na žehlenie, aby nedošlo k vytvoreniu lesklých plôch, najmä pri tmavých farbách. Žehlite nasucho, kým je tkanina navlhčená, alebo na navlhčenie použite rozprašovač. Použite strednú až vysokú úroveň naparovania. Džínsovina na maximum Použite maximálnu úroveň naparovania. Optimálne nastavenie sa môže od odporúčaného nastavenia vtabuľke žehlenia líšiť vzávislosti od rýchlosti žehlenia avlhkosti tkanín.
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Žehliaca plocha sa nezahrieva, aj keď je žehlička zapnutá. Problém s pripojením Skontrolujte kábel napájania, zástrčku a zásuvku. Teplota je nastavená na minimum. Vyberte požadovanú teplotu. Žehlička nevytvára paru. Nedostatok vody v nádobe. Naplňte nádobu na vodu (pozrite časť „Začíname“, č. 2). Ovládač pary je nastavený do pozície nevytvárania pary. Nastavte ovládač pary do polohy v rozpätí od minimálneho vytvárania pary po maximálne vytváranie pary (pozrite časť „Tabuľka žehlenia“). Vybraná teplota je nižšia ako tá, ktorá je potrebná na používanie pary. Vyberte teplotu až do
Parná dýza a vertikálna parná dýza nefungujú. Parná dýza sa používala príliš často v krátkom čase. Pred použitím parnej dýzy položte žehličku do horizontálnej polohy a počkajte. Žehlička nie je dostatočne horúca. Nastavte správnu teplotu pre žehlenie parou (až do
Položte žehličku do vertikálnej polohy a počkajte, kým indikátor teploty zhasne. Pri žehlení zo žehliacej platne vyteká voda. Žehlička nie je dostatočne teplá. Ovládač teploty nastavte na teplotu ( v škále od ll po maximum) vhodnú na žehlenie snaparovaním. Postavte žehličku na základňu a počkajte, kým ukazovateľ nezhasne. Potom môžete začať žehliť.109www.electrolux.com
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Pri žehlení zo žehliacej platne vychádzajú vodný kameň a nečistoty. Používali ste tvrdú vodu, ktorá spôsobila, že sa v nádržke na vodu začal tvoriť vodný kameň. Stlačte a približne minútu podržte tlačidlo naparovania, aby sa naparovanie spustilo. Potom ho podržte minútu, aby sa vyčistil systém výrobníka pary. Prežehlite starý uterák, aby ste zaistili, sa z vnútra žehličky na bielizeň neprenesú žiadne nečistoty. V prípade potreby utrite žehliacu plochu mierne vlhkou handričkou. Pri chladnutí alebo po odložení žehličky zo žehliacej platne vyteká voda. Žehlička bola položená vo vodorovnej polohe, pričom v nádržke na vodu je stále voda. Vyprázdnite nádržku na vodu a nastavte ovládač naparovania do polohy vypnutia. Potom môžete odložiť žehličku. Žehliaca plocha pri žehlení zanecháva na bielizni hnedé pásy a škvrny. Použili ste chemické prípravky na odstraňovanie vodného kameňa. Nepoužívajte žiadne prípravky na odstraňovanie vodného kameňa. V otvoroch žehliacej plochy sa nahromadili vlákna z tkanín a pália sa. Vyčistite žehliacu plochu navlhčenou mäkkou handričkou. Tkaniny zrejme neboli dostatočne vyplákané, alebo sú odevy nové a pred žehlením neboli vyprané. Bielizeň znovu riadne vyplákajte. LIKVIDÁCIA Symbol na výrobku označuje, že tento výrobok obsahuje batériu, ktorú nie je dovolené likvidovať s bežným domovým odpadom. Symbol na výrobku alebo na obale znamená, že sa s ním nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Postarajte sa o recykláciu výrobku a odneste ho do ociálnej zberne recyklovateľného odpadu alebo do servisného strediska spoločnosti Electrolux, kde vedia, ako bezpečne a odborne odstrániť a recyklovať batériu a elektrické súčiastky. Riaďte sa príslušnými predpismi, ktoré sa vzťahujú na zber elektrických výrobkov a nabíjateľných batérií/akumulátorov. Spoločnosť Electrolux si vyhradzuje právo zmeniť výrobky, informácie a špecikácie bez predchádzajúceho upozornenia.loading-circle-1111www.electrolux.com
Notice-Facile