QuickSteam EDBS3340 - żelazko ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia QuickSteam EDBS3340 ELECTROLUX w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję QuickSteam EDBS3340 - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. QuickSteam EDBS3340 marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI QuickSteam EDBS3340 ELECTROLUX
POLSKI Dziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów i części zamiennych rmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie do tego produktu. Ten produkt zaprojektowano z myślą o ekologii. Wszystkie części z tworzyw sztucznych oznaczono jako nadające się do recyklingu. Drogi Kliencie! Podczas pierwszego użycia stacji parowej lub po ponownym napełnieniu zbiornika wodą może wystąpić pewne opóźnienie w wytwarzaniu pary. Przyczyną tego zjawiska jest powietrze znajdujące się w układzie wewnętrznym, które opóźnia o kilka sekund działanie funkcji. Należy zachować cierpliwość i ponownie nacisnąć przycisk pary. W celu ułatwienia korzystania z urządzenia para wytwarzana jest jeszcze przez kilka sekund po zwolnieniu przycisku – nie ma więc potrzeby jego ciągłego naciskania. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy znaleźć własny rytm obsługi urządzenia. Dziękujemy za zapoznanie się z instrukcją i życzymy przyjemnego korzystania ze stacji parowej!
A. Przycisk pary B. Miękki uchwyt C. Znacznik ustawienia temperatury D. Pokrętło regulacji temperatury E. Kontrolka temperatury F. Rurka gorącej wody G. Przewód zasilający H. Podstawa І. Wkład zapobiegający osadzaniu się kamienia J. Zbiornik wody K. Wskaźnik maks. poziomu wody L. Stopa ze stali nierdzewnej M. Podpórka żelazka N. Kontrolka zasilania O. Kontrolka funkcji odkamieniania P. Kontrolka niskiego poziomu wody Q. Kontrolka poziomu pary (niski, średni, wysoki) R. Przycisk zerowania po napełnieniu wodą S. Przycisk zasilania T. Przycisk regulacji poziomu pary Rysunek strona 2-3
ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA
1 Przed pierwszym użyciem. Usuń wszystkie pozostałości naklejek i oczyść wilgotną ściereczką. Ustawić poziomo żelazko z generatorem pary na desce do prasowania lub na stabilnej powierzchni odpornej na wysoką temper- aturę, na tej samej wysokości co deska do prasowania. Rozwinąć i wyprostować przewód zasilający oraz przewód pary. Przy pierwszym włączeniu może być wyczuwalny zapach, który potem stopniowo zanika. 2 Wyjąć zbiornik na wodę, chwytając zagłębienie pod spodem i lekko odciągając go od podstawy urządzenia (A). Wyjąć wkład zapobiegający osadzaniu się kamienia i zanurzyć w wodzie na ponad jedną minutę (B). Włożyć z powrotem wkład we właściwe miejsce. Napełnić zbiornik na wodę zimną wodą. Zaleca się jednak stosowanie wody destylowanej lub mieszanki wody destylowanej iwodociągowej wproporcji 50:50. Opróżnić zbiornik na wodę, aby wypłukać wszelki cząstki, które mogły pozostać po procesie produkcyjnym. 3 Zbiornik na wodę należy zawsze napełniać zimną wodą do poziomu MAX (A). Umieścić zbiornik na wodę w podstawie (B). Zaleca się jednak stosowanie wody destylowanej lub mieszanki wody destylowanej iwodocią- gowej wproporcji 50:50. Zbiornik na wodę musi się prawidłowo zatrzasnąć w gnieździe. 4 Podłączyć żelazko z wytwornicą pary do źródła zasilania. Nacisnąć przycisk zasilania (A). Obrócić pokrętło wyboru temperatury w prawo na maksymalną wartość (B). Zapali się kontrolka temperatury żelazka. Następnie wybrać na panelu sterowania żądany poziom pary – niski, średni lub wysoki. 5 Po zapaleniu się kontrolki temperatury stacja parowa zacznie się nagrzewać. Zgaśnięcie kontrolki oznacza gotowość stacji parowej do użycia. Aby uzyskać parę należy nacisnąć i przytrzymać przycisk pary przez około jedną minutę. Następnie przez kolejną minutę, aby oczyścić system wytwarzania pary. 6 Należy wyprasować stary ręcznik, aby pozostałości wewnątrz żelazka nie znalazły się na praniu. W razie potrze- by można przetrzeć stopę żelazka lekko wilgotną szmatką.
7 Podłączyć żelazko z wytwornicą pary do źródła zasilania. Nacisnąć przycisk zasilania. Naciśnięcie przycisku zasilania spowoduje zapalenie się kontrolki zasilania. Należy odczekać od jednej do dwóch minut, aż zaświeci się kontrolka pary. Wybrać żądany poziom pary – niski, średni lub wysoki. Zalecenia dotyczące prasowania znajdują się w tabeli.82www.electrolux.com 8 Jeśli zapali się kontrolka niskiego poziomu wody (A) (następnie rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe), należy napełnić zbiornik na wodę. Po napełnieniu zbiornika na wodę nacisnąć przycisk potwierdzający napełnienie (B). Spowoduje to zgaśnięcie kontrolki przycisku zerowanie. Następnie będzie można ponownie używać pary. 9 Aby aktywować parę, należy nacisnąć przycisk pary. Należy zużyć parę przed zwolnieniem przycisku i odłożeni- em żelazka na podpórkę w podstawie. 10 Aby wyłączyć żelazko, należy nacisnąć i przez chwilę przytrzymać przycisk zasilania, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. W przypadku pozostawienia włączonego żelazka wyłączy się ono samoczynnie po upływie 10 minut. 11 Przed schowaniem żelazka zawsze należy odczekać, aż ostygnie. Gdy żelazko jest chłodne, należy opróżnić zbiornik na wodę. Schować żelazko z wytwornicą pary. 12 Przewód zawsze musi być starannie zwinięty obok żelazka. NIE WOLNO owijać przewodu zasilającego wokół żelazka. CZYSZCZENIE (NIE UŻYWAJ DETERGENTÓW) 13 Zawsze stawiaj żelazko na pięcie. Aby oczyścić zewnętrzne elementy, użyj wilgotnej ściereczki i wytrzyj do sucha. Nie używaj środków chemicznych, gdyż mogą one uszkodzić obudowę lub elementy zewnętrzne. 14 Wymiana wkładu zapobiegającego osadzaniu się kamienia: Jeśli świeci się kontrolka funkcji odkamieniania, należy wyjąć zbiornik na wodę. Wyjąć wkład zapobiegający osadzaniu się kamienia pociągając go w górę. Zanurzyć nowy wkład zapobiegający osadzaniu się kamienia w wodzie na dłużej niż jedną minutę, a następnie umieścić go w zbiorniku na wodę. Upewnić się, że nowy wkład jest umieszczony w prawidłowy sposób. W przeci- wnym razie będzie migać kontrolka funkcji odkamieniania. W celu zapewnienia najlepszych efektów zaleca się stosowania wkładu z naszego asortymentu o numerze EDC06. 15 Po zakończeniu korzystania z urządzenia obrócić pokrętło regulacji temperatury do położenia WYŁ. (0). Przechowywać żelazko podpórce. Uwaga: Nie przechowywać żelazka zwodą wzbiorniku. THERMOSAFE™ (* TYLKO NIEKTÓRE MODELE) 16 Urządzenie wyposażono we wskaźnik ThermoSafe™, któryzmieniając kolor z czarnego na czerwony, wskazuje, że stopa żelazka jest gorąca. Gdy temperatura stopy jest niższa niż 40 C°, kolor wskaźnika zmienia się na czarny informując, że żelazko można schować na miejsce. Życzymy udanego użytkowania produktu Electrolux! BEZPIECZEŃSTWO Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia.
- Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru dorosłej osoby.
- Włączone lub stygnące żelazko wraz z przewodem należy przechowywać z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat.
- Powierzchnie mocno nagrzewają się podczas korzystania z urządzenia .83www.electrolux.com
- To urządzenie można napełniać wodą wodociągową. Zaleca się jednak stosowanie wody destylowanej lub mieszanki wody destylowanej iwodociągowej wproporcji 50:50.
- Urządzenie można podłączać tylko do źródła zasilania, którego napięcie i częstotliwość odpowiada specykacji na naklejce znamionowej!
- Nie należy używać żelazka, które zostało upuszczone, jeśli na nim lub na przewodzie zasilającym są widoczne uszkodzenia, a także jeśli żelazko przecieka.
- Urządzenie należy podłączyć do gniazda z uziemieniem. Jeśli trzeba, można użyć przewodu przedłużającego przystosowanego do prądu 10 A.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, to powinien być wymieniony przez producenta, autoryzowany punkt serwisowy lub osobę o odpowiednich kwalikacjach.
- Żelazko musi być używane i stawiane na stabilnej powierzchni. Umieszczając żelazko na podstawie, upewnij się, że podstawa stoi na stabilnej powierzchni.
- Nigdy nie zostawiaj włączonego urządzenia bez dozoru, jeśli jest podłączone do źródła zasilania.
- Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy je zawsze wyłączyć i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
- Przed napełnianiem zbiornika wodą należy wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego.
- Przewód zasilający nie powinien stykać się z żadnym gorącym elementem urządzenia.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innym płynie.
- Nie przekraczaj maksymalnego poziomu napełnienia oznaczonego na urządzeniu.
- Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z nieprawidłowego lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia.84www.electrolux.com PARAMETRY PRASOWANIA MATERIAŁ USTAWIENIE TEMPERATURY ZALECENIA DOTYCZĄCE PRASOWANIA Akryl “Nylon” Prasowanie na sucho, na lewej stronie. Włókno octanowe “Nylon” Prasowanie na sucho, na lewej stronie, gdy jeszcze wilgotne lub ze spryskiwaniem. Nylon i poliester “Nylon” Prasowanie na lewej stronie, gdy jeszcze wilgotne lub ze spryskiwaniem. Rayon “Nylon” Prasowanie na lewej stronie. Wiskoza “Nylon” Głównie prasowanie na sucho. Można używać pary zgodnie z zaleceniami producenta. Jedwab Prasowanie na lewej stronie. Użyj ściereczki do prasowania, aby zapobiec powstawaniu błyszczących plam. Mieszanki bawełniane Sprawdź zalecenia producenta podane na metce. Użyj ustawienia dla włókna wymagającego najniższej temperatury. Wełna i mieszanki wełniane Prasowanie z parą, na lewej stronie lub z zastosowaniem ściereczki do prasowania. Bawełna Prasowanie na sucho, gdy jeszcze wilgotne lub ze spryskiwaniem. Używaj pary przy ustawieniu średnim lub wysokim. Sztruks Prasowanie z parą, na lewej stronie lub z zastosowaniem ściereczki do prasowania. Len do „max” Prasowanie na lewej stronie lub z użyciem ściereczki do prasowania (aby uniknąć powstawania błyszczących plam), szczególnie w przypadku ciemnych kolorów. Prasowanie na sucho, gdy jeszcze wilgotne lub ze spryskiwaniem. Używaj pary przy ustawieniu średnim lub wysokim. Dżins do „max” Z maksymalnym użyciem pary. Różnice w szybkości prasowania i wilgotności materiałów mogą spowodować, że optymalne ustawienie będzie inne od zalecanego w tabeli!
Stopa nie nagrzewa się, choć żelazko jest włączone. Problem z połączeniem Sprawdź przewód zasilający, wtyczkę i gniazdko elektryczne. Pokrętło regulacji temperatury jest w położeniu MIN. Ustaw odpowiednią temperaturę. Żelazko nie wytwarza pary. W zbiorniku jest za mało wody. Napełnij zbiornik wody (zobacz „Rozpoczęcie użytkowania”, punkt 2). Przełącznik pary jest w położeniu „bez pary”. Ustaw przełącznik pary w położeniu od minimalnego do maksymalnego (zobacz „Parametry prasowania”). Wybrana temperatura jest niższa niż określona dla stosowania pary. Ustaw temperaturę na .85www.electrolux.com
Funkcje uderzenia pary i pionowego wyrzutu pary nie działają. Uderzenie pary zostało użyte wielokrotnie w krótkim okresie czasu. Ustaw żelazko w pozycji poziomej i odczekaj chwilę przed kolejnym użyciem pary. Żelazko nie jest wystarczająco rozgrzane. Ustaw odpowiednią temperaturę dla prasowania z parą (do ). Ustaw żelazko w pozycji pionowej i poczekaj, aż wskaźnik temperatury zgaśnie. Podczas prasowania ze stopy żelazka cieknie woda. Żelazko nie jest rozgrzane do odpowiedniej temperatury. Ustawić pokrętło regulacji temperatury na temperaturę ( od ... do temperatury maks.) odpowiednią do prasowania z użyciem pary. Postawić żelazko pionowo i rozpocząć prasowanie dopiero po zgaśnięciu kontrolki temperatury. Podczas prasowania ze stopy żelazka wydobywają się zanieczyszczenia. Używano twardej wody, która spowodowała osadzenie się kamienia w zbiorniku na wodę. Aby uzyskać parę należy nacisnąć i przytrzymać przycisk pary przez około jedną minutę. Następnie przez kolejną minutę, aby oczyścić system wytwarzania pary. Należy wyprasować stary ręcznik, aby pozostałości wewnątrz żelazka nie znalazły się na praniu. W razie potrzeby można przetrzeć stopę żelazka lekko wilgotną szmatką. Podczas stygnięcia lub przechowywania żelazka z jego stopy cieknie woda. Żelazko zostało ustawione poziomo, gdy w zbiorniku wciąż pozostaje woda. Przed schowaniem żelazka należy opróżnić zbiornik na wodę i ustawić przycisk regulacji poziomu pary w położeniu wyłączenia. Podczas prasowania ze stopy żelazka wydobywają się brązowe zanieczyszczenia, które pozostawiają plamy na tkaninie. Użyto chemicznych środków do usuwania kamienia. Nie należy stosować żadnych środków do usuwania kamienia. Włókna tkanin nagromadziły się w otworach stopy żelazka i przypalają się. Wytrzeć stopę żelazka miękką, wilgotną szmatką. Tkaniny mogły nie zostać dokładnie wypłukane lub odzież jest nowa i nie została wyprana przed prasowaniem. Należy ponownie dokładnie wypłukać pranie. UTYLIZACJA W urządzeniach oznaczonych takim symbolem znajduje się akumulator, którego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Urządzeń lub opakowań oznaczonych takim symbolem nie wolno traktować, jak innych odpadów domowych. W celu poddania urządzenia recyklingowi należy zwrócić je do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego rmy Electrolux, które zajmie się demontażem i utylizacją akumulatora i innych elementów elektrycznych w bezpieczny i profesjonalny sposób. Należy postępować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i akumulatorów. Firma Electrolux zastrzega prawo do zmiany produktów, informacji oraz specykacji bez powiadomienia.86www.electrolux.com ROMÂNĂ Vă mulțumim pentru că ați ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosiți întotdeauna accesorii și piese de schimb originale Electrolux. Acestea au fost proiectate special pentru produsul dumneavoastră. Acest produs este proiectat cu atenție față de mediu. Toate piesele din plastic sunt marcate în scopul reciclării. Stimate client, Se poate întâmpla ca staţia cu abur să nu producă abur imediat după umplerea ei cu apă pentru prima dată sau după reumplerea rezervorului. Motivul pentru care se întâmplă acest lucru este faptul că există aer la interior care întârzie această funcţie cu câteva secunde. Vă rugăm să aveţi răbdare şi să încercaţi din nou apăsând butonul de abur. Pentru confortul dvs., aburul va ieşi la câteva secunde după ce eliberaţi butonul, ne ind necesară apăsarea permanentă a butonului. Găsiţi ritmul care vi se potriveşte pentru cele mai bune rezultate cu abur. Vă mulţumim pentru atenţia acordată şi vă dorim să vă bucuraţi de staţia cu abur ! COMPONENTE A. Buton pentru abur B. Mâner moale C. Marcaj de aliniere temperatură D. Selector de temperatură E. Lumină indicatoare temperatură F. Conductă de apă caldă G. Cablu de alimentare H. Unitate de bază І. Cartuş anti-calcar J. Rezervor de apă K. Indicator nivel maxim al apei L. Talpă din oţel inoxidabil M. Suport er de călcat N. Lumină indicatoare de alimentare O. Indicator luminos pentru detartrare P. Indicator luminos pentru nivel mic al apei Q. Indicator luminos pentru nivelul aburului (Scăzut, Mediu, Ridicat) R. Buton resetare la umplere S. Buton de pornire T. Buton de comandă pentru nivelul aburului Imagine pagina 2-3
Notice-Facile