HWNW700 - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWNW700 SAMSUNG vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWNW700 - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWNW700 značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HWNW700 SAMSUNG
PRACOVNÍKOVI. UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt svnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.Tento symbol znamená, že kproduktu je priložená dôležitá literatúra oprevádzke a údržbe.Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.Sieťové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Sieťové napätie (AC).Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC).Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používateľa, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke. VÝSTRAHA
- Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
- Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.SLK - 3 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1. Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo
vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na identikačnom štítku na spodnej strane produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.
2. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky.
Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie.
3. Jednotku nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.
4. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy),
nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.
Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Používateľská príručka má dve časti: túto základnú papierovú POUŽÍVATEĽSKÚ PRÍRUČKU a podrobnú ÚPLNÚ PRÍRUČKU, ktorú si môžete stiahnuť.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
V tejto príručke nájdete bezpečnostné pokyny, informácie o inštalácii produktu, o jeho súčastiach, pripojeniach, ako aj špecikácie produktu.
ÚPLNÁ PRÍRUČKA je dostupný cez online centrum zákazníckej podpory spoločnosti Samsung nasnímaním QR kódu. Na zobrazenie manuálu na osobnom počítači alebo na mobilnom zariadení si manuál stiahnite vo formáte dokumentu z webovej lokality spoločnosti Samsung. (http://www.samsung.com/support) Dizajn, špecikácie a obrazovka aplikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.SLK - 4 OBSAH 01 Kontrola súčastí 6 Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) ------------------------- 6 02 Opis produktu 7 Predný panel/spodný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 7 Zadný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 8 03 Pripojenie zariadenia Soundbar 9 Pripojenie elektrického napájania
06 Pripojenie mobilného zariadenia 16 Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth
Pripojenie prostredníctvom rozhrania Wi-Fi (bezdrôtová sieť)
07 Pripojenie zariadenia Soundbar k súprave SWA-9000S (predáva sa samostatne) 21 08 Pripojenie zariadenia Soundbar k súprave SWA-W700 (predáva sa samostatne) 24SLK - 5 09 Pripojenie produktu značky Amazon 27 Pripojenie a použitie pomocou produktu značky Amazon (Amazon Echo) --------------------------- 27 Na ovládanie reproduktorov používajte hlasové príkazy
10 Používanie diaľkového ovládania 30 Spôsob používania diaľkového ovládania
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV ---------------------------- 33 Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami)
Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov
11 Inštalácia nástenného držiaka 35 Upozornenia k inštalácii
Súčasti na montáž na stenu
12 Aktualizácia softvéru 39 13 Riešenie problémov 40 14 Licencie 41 15 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 41 16 Dôležitá poznámka ohľadom servisu 41 17 Špecikácie a príručka 42 Technické údaje
VOL BASS SOUNDBAR SOUND MODE PAIR Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Diaľkové ovládanie/ Batérie Sieťový adaptér Napájací kábel x 3 x 3 (M5 x L50) Inštalačná pomôcka na montáž na stenu Konzoly nástenného držiaka Kotva / Skrutka x 2 x 2 (M3 x L10) (Voliteľne) x 1 Držiak kábla Tlmiaca podložka Skrutka držiaka modulu
- Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : Spodná časť Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar)
- Súčasti na montáž zariadenia Soundbar na stenu nájdete na strane 35.
- Ak si želáte zakúpiť doplnkové súčasti alebo voliteľné káble, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
- Toto zariadenie Soundbar je určené iba na montáž na stenu.
- Pomocou Skrutka držiaka modulu upevnite držiak modulu pri pripojení zariadenia Soundbar k bezdrôtovej zadnej reproduktorovej súprave (SWA-9000S) alebo bezdrôtovému basovému reproduktoru (SWA-W700) (predáva sa samostatne).
- Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov. Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) Posúvajte kryt batérií smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AA (1,5 V) orientované so správnou polaritou. Zasuňte kryt batérií späť na miesto.SLK - 7 02 OPIS PRODUKTU Predný panel/spodný panel zariadenia Soundbar
Spodný panel Umiestnite produkt tak, aby sa logo SAMSUNG nachádzalo navrchu.
Displej Zobrazuje stav a aktuálny režim produktu. Tlačidlo (Napájanie) Slúži na zapnutie a vypnutie napájania. Tlačidlo (Hlasitosť) Slúži na nastavenie hlasitosti.
- Pri nastavovaní sa úroveň hlasitosti zobrazí na prednom displeji zariadenia Soundbar.
Tlačidlo (Zdroj) Slúži na výber vstupného režimu zdroja.Vstupný režim DisplejOptický digitálny vstup D.INRežim Wi-Fi WIFIRežim BLUETOOTH BT
- Keď zapojíte sieťový kábel, tlačidlo napájania bude fungovať za 4 až 6 sekúnd.
- Keď zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako začne produkovať zvuk, 4 až 5 sekundové omeškanie.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia. WIRELESSSlúži na pripojenie bezdrôtového adaptéra, pomocou ktorého sa zariadenie Soundbar bezdrôtovo pripája k priestorovým reproduktorom a subwooferu. (Priestorové reproduktory, subwoofer a bezdrôtový adaptér sa predávajú samostatne.)
- Konektor WIRELESS nie je kompatibilný s rozhraním USB.
- Dostupnosť subwooferov sa líši v závislosti od oblasti. Overte si dostupnosť na lokalite http://www.samsung.com/support. DC 23V (Prívod napájania)Slúži na pripojenie sieťového adaptéra. NETWORK Stlačením sa pripojíte k bezdrôtovej sieti (Wi-Fi) prostredníctvom aplikácie SmartThings.
- Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami.SLK - 9
03 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR
Pripojenie elektrického napájania Pomocou napájacích súčastí ( 1, 2 ) pripojte zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí: 1 Pripojte napájací prúdový kábel do zdroja napájania a následne do zariadenia Soundbar.
Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. Pozrite si nákresy uvedené nižšie.
- Ďalšie informácie týkajúce požadovaného elektrického napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar)
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 23VWIRELESS
NETWORK DC 23V Zadná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar
- Uistite sa, že sieťový adaptér je položený naplocho na stole alebo na podlahe. Ak umiestnite sieťový adaptér v zavesenej polohe so vstupom pre kábel striedavého prúdu otočeným smerom nahor, voda alebo iné cudzie látky by mohli preniknúť do adaptéra a spôsobiť jeho poruchu.SLK - 10
04 PRIPOJENIE K TELEVÍZORU
Zvuk z TV môžete počúvať pomocou zariadenia Soundbar prostredníctvom káblového alebo bezdrôtového pripojenia.
- Keď je zariadenie Soundbar pripojené k vybratým televízorom Samsung, zariadenie Soundbar možno ovládať pomocou diaľkového ovládania televízora. – Túto funkciu podporujú televízory Samsung Smart TV 2017 a novšie, ktoré podporujú rozhranie Bluetooth, keď sa zariadenie Soundbar pripojí k televízoru pomocou optického kábla. – Táto funkcia takisto umožňuje používať ponuku televízora na úpravu zvukového poľa a rôznych nastavení, ako aj hlasitosti a stlmenia zvuku. Pripojenie pomocou optického kábla Pokiaľ sú signály vysielania vo formáte zvuku Dolby Digital a na vašom televízore je pre „digitálny výstupný audio formát“ nastavená možnosť PCM, nastavenie sa odporúča zmeniť na formát Dolby Digital. Po zmene nastavenia si môžete vychutnať vyššiu kvalitu zvuku. (V závislosti od výrobcu televízora sa v ponuke televízora môžu používať rôzne slová pre technológie Dolby Digital a PCM.) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) DC 23V WIRELESSOPTICAL OUTOptický kábel (nie je súčasťou dodávky)Zadná časť zariadenia Soundbar D.IN
Spodná časť zariadenia Soundbar
1. Pomocou digitálneho optického kábla (nie je súčasťou dodávky) pripojte konektor DIGITAL AUDIO
1. Pomocou digitálneho optického kábla (nie je súčasťou dodávky) pripojte zariadenie Soundbar a TV.
2. Funkciu Auto Power Link pri pripojení môžete zapnúť alebo vypnúť stlačením
tlačidla Vľavo na diaľkovom ovládači po dobu 5 sekúnd.
- Funkcia Auto Power Link pri pripojení je predvolene ON. (Ak chcete túto funkciu vypnúť, podržte tlačidlo Vľavo na diaľkovom ovládači po dobu 5 sekúnd.)
- V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí funkcia Auto Power Link pracovať.
- Táto funkcia je dostupná len v režime „D.IN“. Bezdrôtové pripojenie Pripojenie TV pomocou rozhrania Bluetooth Ak je TV pripojený pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.
- Naraz možno pripojiť len jeden TV. SOUND MODE PAIR ALEBO Spodná časť zariadenia Soundbar Prvé pripojenie
VOL WOOFER SOUNDMODE PAIR na diaľkovom ovládaní a prejdete do režimu „BT PAIRING“. (ALEBO) a. Stlačte tlačidlo na spodnom paneli a potom vyberte položku „BT“. Ak k zariadeniu Soundbar nie je pripojené žiadne zariadenie Bluetooth, zobrazené hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách zmení na „BT READY“. b. Po zobrazení textu „BT READY“ stlačte a podržte tlačidlo na spodnom paneli zariadenia Soundbar dlhšie ako 5 sekúnd, aby sa zobrazil text „BT PAIRING“.
2. Vyberte režim Bluetooth na TV. (Ďalšie informácie nájdete v príručke k TV.)
3. Vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ zo zoznamu na obrazovke TV.
Dostupné zariadenie Soundbar je v zozname zariadení Bluetooth na TV označené textom „Need Pairing“ alebo „Paired“. Na pripojenie k zariadeniu Soundbar vyberte túto správu a vytvorte pripojenie.
- Keď je TV pripojený, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text [Názov TV] → „BT“.
4. Zvuk TV teraz môžete počúvať zo zariadenia Soundbar.SLK - 12
- Odpojenie trvá určitý čas, pretože TV musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Požadovaný čas sa môže líšiť v závislosti od modelu TV.)
- Ak chcete zrušiť automatické spojenie prostredníctvom funkcie Bluetooth medzi zariadením Soundbar a televízorom, stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači na 5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar v stave „BT READY“. (Prepínanie Zapnuté → Vypnuté) V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING?
- BT READY : V tomto režime môžete vyhľadávať predtým pripojené televízory alebo pripojiť predtým pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
- BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Stlačte tlačidlo VOL WOOFER SOUND MODE PAIR na diaľkovom ovládaní alebo stlačte a podržte tlačidlo v spodnej časti zariadenia Soundbar dlhšie ako 5 sekúnd, kým je zariadenie Soundbar v režime „BT“ .) POZNÁMKY – Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>. – V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m. – Zariadenie Soundbar sa po 5 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne. – Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, – ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth, – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu. – Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.SLK - 13 Pripojenie pomocou siete Wi-Fi Kontrolný zoznam pred pripojením
1. Uistite sa, že váš televízor Samsung Smart TV bol uvedený na trh neskôr ako v roku 2014. Táto
funkcia je kompatibilná len s televízormi Samsung Smart TV uvedenými na trh neskôr ako v roku
Spodná časť zariadenia Soundbar Krok 1: Pripojenie zariadenia Soundbar k sieti Wi-Fi
1. Stlačte tlačidlo v spodnej časti zariadenia Soundbar alebo na diaľkovom ovládaní a vyberiete
- V prípade používania vybratých televízorov Samsung (Smart televízory Samsung z obdobia rokov 2016 – 2018, ktoré podporujú rozhranie Bluetooth.) – Ak vyberiete režim „WIFI“, keď je televízor zapnutý, na obrazovke televízora sa zobrazí kontextové okno s pokynmi na automatické pripojenie zariadenia Soundbar k bezdrôtovému smerovaču (Wi-Fi). Pozrite si pokyny v kontextovom okne na televízore. Spodná časť zariadenia Soundbar WIFI
2. Pripojte svoje mobilné zariadenie (smartfón, tablet atď.) k sieti Wi-Fi, ku ktorej je pripojený
4. Podľa pokynov na obrazovke aplikácie na mobilnom zariadení pripojte zariadenie Soundbar k sieti
Wi-Fi. Krok 2: Kongurácia nastavení na televízore
- Ak sa televízor odpojí od bezdrôtovej siete po prepnutí vstupného zdroja na zariadenie Soundbar, pomocou ponuky televízora opäť pripojte televízor k sieti. Pre TV uvedené na trh v roku 2018 Domov ( ) Nastavenia ( ) Zvuk Výstup zvuku [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Pre TV uvedené na trh v roku 2017 Domov ( ) Nastavenia ( ) Zvuk Výstup zvuku [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Pre TV uvedené na trh v roku 2016 Domov ( ) Nastavenia ( ) Zvuk Vybrať reproduktor [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Pre TV uvedené na trh v roku 2015 Ponuka Zvuk Zoznam reproduktorov Pre TV uvedené na trh v roku 2014 Ponuka Zvuk Nastavenie reproduktorov Multiroom Link - Nastavenia POZNÁMKY – Televízor a zariadenie Soundbar musia byť pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti (Wi-Fi). – Ak váš bezdrôtový smerovač (Wi-Fi) používa kanál DFS, nebude možné vytvoriť pripojenie Wi-Fi medzi televízorom a zariadením Soundbar. Obráťte sa na poskytovateľa internetového pripojenia, ktorý vám poskytne podrobnejšie informácie. – Ak pripojenie Wi-Fi v pásme 5 GHz nie je stabilné, použite pásmo 2,4 GHz. – Prečítajte si návod k televízoru, pretože ponuky sa môžu líšiť v závislosti od roku výroby.SLK - 15
05 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA
Externé zariadenie môžete pripojiť pomocou káblovej alebo bezdrôtovej siete, aby bolo možné prehrávať zvuk externého zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar. Pripojenie pomocou optického kábla Spodná časť zariadenia Soundbar DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) DC 23V WIRELESSOPTICAL OUTOptický kábel (nie je súčasťou dodávky)Zadná časť zariadenia Soundbar D.IN Prehrávač BD/DVD/Externý prijímač/ Herná konzola
1. Pomocou digitálneho optického kábla (nie je súčasťou dodávky) pripojte konektor DIGITAL AUDIO
IN (OPTICAL) na hlavnej jednotke ku konektoru OPTICAL OUT zdrojového zariadenia.
Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth Ak je mobilné zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.
- Súčasne nemožno pripojiť viac než jedno zariadenie Bluetooth. SOUND MODE PAIR ALEBO Spodná časť zariadenia Soundbar Zariadenie Bluetooth Prvé pripojenie
VOL WOOFER SOUNDMODE PAIR na diaľkovom ovládaní a prejdete do režimu „BT PAIRING“. (ALEBO) a. Stlačte tlačidlo na spodnom paneli a potom vyberte položku „BT“. Ak k zariadeniu Soundbar nie je pripojené žiadne zariadenie Bluetooth, zobrazené hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách zmení na „BT READY“. b. Po zobrazení textu „BT READY“ stlačte a podržte tlačidlo na spodnom paneli zariadenia Soundbar dlhšie ako 5 sekúnd, aby sa zobrazil text „BT PAIRING“.
3. Prostredníctvom zariadenia Soundbar prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného
- Potom zopakujte kroky 1 a 2. POZNÁMKA – Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k mobilné zariadenie použite režim „BT READY” na opätovné pripojenie.SLK - 17 V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING?
- BT READY : V tomto režime môžete vyhľadávať predtým pripojené televízory alebo pripojiť predtým pripojené mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar.
- BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Stlačte tlačidlo VOL WOOFER SOUND MODE PAIR na diaľkovom ovládaní alebo stlačte a podržte tlačidlo v spodnej časti zariadenia Soundbar dlhšie ako 5 sekúnd, kým je zariadenie Soundbar v režime „BT“ .) POZNÁMKY – Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>. – V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m. – Zariadenie Soundbar sa po 5 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne. – Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, – ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth, – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu. – Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď. – Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz). – Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV). – Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free). – Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ v zozname vyhľadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu „BT“. – Dostupné len v prípade, keď je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspoň raz spárovať). – Zariadenie Soundbar sa objaví v zozname vyhľadaných zariadení v zariadení Bluetooth výlučne v prípade, ak sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie „BT READY“. – Zariadenie Soundbar sa nedá spárovať s iným zariadením Bluetooth, ak už je v režime Bluetooth a spárované s nejakým zariadením Bluetooth.SLK - 18 Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.
- Odpojenie trvá určitý čas, pretože zariadenie Bluetooth musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Čas odpojenia sa môže líšiť v závislosti od zariadenia Bluetooth)
- Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text „BT DISCONNECTED“. POZNÁMKY – V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m. – Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 5 minútach v pohotovostnom stave. Viac o rozhraní Bluetooth Bluetooth je technológia, ktoré umožňuje zariadeniam kompatibilným s rozhraním Bluetooth ľahké vzájomné prepájanie pomocou krátkeho bezdrôtového spojenia.
- Zariadenie s rozhraním Bluetooth môže spôsobovať šum alebo poruchy, v závislosti od použitia, keď: – Časť tela je v kontakte s prijímacím/vysielacím systémom zariadenia s rozhraním Bluetooth alebo zariadenia Soundbar. – Je vystavené elektrickým výkyvom z prekážok spôsobeným stenou, rohom alebo predelením miestnosti. – Je vystavené elektrickému rušeniu zariadeniami s rovnakým frekvenčným pásmom, vrátane medicínskych zariadení, mikrovlných rúr alebo bezdrôtových sietí LAN.
- Spárujte zariadenie Soundbar so zariadením s rozhraním Bluetooth, pričom zachovajte malú vzdialenosť.
- Čím je vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením s rozhraním Bluetooth väčšia, tým je kvalita horšia. Ak vzdialenosť presiahne prevádzkový dosah rozhrania Bluetooth, spojenie sa stratí.
- V miestach so slabou citlivosťou príjmu nemusí spojenie rozhraním Bluetooth pracovať správne.
- Pripojenie Bluetooth funguje len v blízkosti prijímača. Spojenie sa automaticky preruší, ak je vzdialenosť mimo tento dosah. Dokonca aj v tomto dosahu môžu kvalitu zvuku znížiť prekážky, akými sú napríklad steny alebo dvere.
- Toto bezdrôtové zariadenie môže počas svojej prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.SLK - 19 Pripojenie prostredníctvom rozhrania Wi-Fi (bezdrôtová sieť)
- Pripojením jedného zariadenia Soundbar k sieti Wi-Fi získate prístup k rozličným službám na prenos hudby a internetovým rádiám. Pripojením viacerých zariadení Soundbar k sieti Wi-Fi môžete používať režim zoskupeného prehrávania alebo stereofónneho zvuku.
- Na pripojenie zariadenia Soundbar k mobilnému zariadeniu prostredníctvom bezdrôtovej siete (Wi-Fi) sa vyžaduje aplikácia SmartThings. Spodná časť zariadenia Soundbar Mobilné zariadenie Prvé pripojenie
1. Stlačte tlačidlo v spodnej časti zariadenia Soundbar alebo na diaľkovom ovládaní a vyberiete
režim „WIFI“. Spodná časť zariadenia Soundbar WIFI
2. Na vašom mobilnom zariadení (napríklad na smartfóne alebo tablete) nainštalujte a spustite
aplikáciu SmartThings. Aplikácia SmartThings iOSAndroidSLK - 20
3. Na registráciu (pridanie) vášho zariadenia Soundbar v aplikácii aplikáciu spustite a riaďte sa
pokynmi na obrazovke.
- Automatické vyskakovacie okno (tretia ilustrácia nižšie) nemusí byť na niektorých mobilných zariadeniach k dispozícii. V takom prípade v ponuke aplikácie zvoľte a dokončite akciu „Add device“. Vaše zariadenie Soundbar je teraz pridané do aplikácie. Launch App Add speakersAuto pop-up POZNÁMKA – Ak chcete pripojiť ďalšiu bezdrôtovú zadnú reproduktorovú súpravu SWA-9000S (nie je súčasťou dodávky), odpojte bezdrôtové reproduktory Samsung od zariadenia Soundbar, aby ste vypli priestorový zvukový systém. (Ak pripojíte priestorové reproduktory bez toho, aby ste odpojili reproduktory SWA-9000S, zvuk sa prehráva na bezdrôtovom reproduktore Samsung aj na priestorovom reproduktore.)SLK - 21
07 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR K
SÚPRAVE SWA-9000S (PREDÁVA SA SAMOSTATNE) Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením bezdrôtovej zadnej reproduktorovej súpravy Samsung (SWA-9000S – predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar.
2. Pripojte bezdrôtový hardvérový kľúč do portu „WIRELESS“ na hlavnej jednotke zariadenia
- Pri vkladaní bezdrôtového hardvérového kľúča do bezdrôtového portu sa ubezpečte, že logo „WIRELESS“ smeruje dohora tak, ako je to znázornené na ilustrácii nižšie. Použite Skrutka držiaka modulu (M3 x L10) dodanú so zariadením HW-NW700. WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS POZNÁMKA – Ak ste si zakúpili a chcete pridať zariadenie SWA-W700 (voliteľný basový reproduktor) do vašej zostavy reproduktorov po pridaní súpravy SWA-9000S: – Nevyberajte bezdrôtový hardvérový kľúč, ktorý ste už zapojili do portu „WIRELESS“ v zariadení Soundbar. Bezdrôtový hardvérový kľúč dodaný so súpravou SWA-9000S sa môže použiť aj s basovým reproduktorom SWA-W700 (voliteľný basový reproduktor)SLK - 22
3. Pripojte modul bezdrôtového prijímača k dvom priestorovým reproduktorom.
- Káble reproduktorov sú farebne rozlíšené. SURROUND-LEFTID SET
- LED indikátor LINK (modrý LED indikátor) na module bezdrôtového prijímača bliká. Ak LED indikátor nebliká, stlačte tlačidlo ID SET na zadnej strane modulu bezdrôtového prijímača hrotom pera na 5 – 6 sekúnd, kým LED indikátor LINK nezačne blikať (na modro). Viac informácií o LED indikátore nájdete v užívateľskej príručke pre model SWA-9000S. ID SET
- Keď ukončíte ID SET, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. ID SET SOUNDMODE PAIR 5 SecSLK - 23 UPOZORNENIE – Ak zariadenie Soundbar počas pripájania k zariadeniu SWA-9000S práve prehráva hudbu, zo subwooferu sa môže krátko ozvať praskanie počas dokončenia spojenia.
6. Overte, či LED dióda LINK svieti na modro (pripojenie dokončené).
STANDBY LINK STANDBY LINK Modrá dióda svieti Po vytvorení spojenia medzi zariadením Soundbar a modulom bezdrôtového prijímača LED dióda LINK prestane blikať a rozsvieti sa neprerušovane modrou farbou.
7. Ak sa pripojenie zariadenia SWA-9000S nepodarilo, zopakujte postup od kroku 4.
POZNÁMKY – Nepripájajte napájací kábel tohto produktu alebo televízora k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami. – Pred premiestňovaním alebo inštaláciou tohto produktu je nevyhnutné vypnúť napájanie a odpojiť napájací kábel. – Maximálna vzdialenosť na prenos bezdrôtového signálu je približne 10 metrov od hlavnej jednotky, môže sa však líšiť v závislosti od prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém môže byť nefunkčný, pretože kov znemožňuje prechod bezdrôtového signálu. UPOZORNENIA – Antény na príjem bezdrôtového signálu sú zabudované do bezdrôtového subwoofera. Zabezpečte, aby sa jednotky nedostali do kontaktu s vodou ani vlhkosťou. – Na optimálny poslucháčsky zážitok sa uistite, že v priestore okolo bezdrôtového subwoofera a modulu bezdrôtového prijímača (predáva sa samostatne) sa nenachádzajú žiadne prekážky.SLK - 24
1. Vypnite zariadenie Soundbar pomocou diaľkového ovládača zariadenia Soundbar alebo stlačením
tlačidla na hlavnej jednotke Soundbar. BYE
2. Pripojte bezdrôtový hardvérový kľúč do portu „WIRELESS“ na hlavnej jednotke zariadenia
- Pri vkladaní bezdrôtového hardvérového kľúča do držiaka sa ubezpečte, že logo „WIRELESS“ smeruje dohora tak, ako je to znázornené na obrázkoch nižšie. Použite Skrutka držiaka modulu (M3 x L10) dodanú so zariadením HW-NW700. WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS
- Ak ste si zakúpili a chcete pridať súpravu SWA-9000S (voliteľná bezdrôtová zadná reproduktorová súprava) do vašej zostavy reproduktorov po pridaní zariadenia SWA-W700, nevyberajte bezdrôtový hardvérový kľúč, ktorý ste už zapojili do portu „WIRELESS“ v zariadení Soundbar.
- Bezdrôtový hardvérový kľúč dodaný so súpravou SWA-W700 sa môže použiť aj s voliteľnou bezdrôtovou zadnou reproduktorovou súpravou.SLK - 25
3. Zapojte bezdrôtový basový reproduktor a potom skontrolujte jeho stav pohotovosti.
- Bezdrôtový basový reproduktor zapnete tak, že napájací kábel bezdrôtového basového reproduktora zapojíte do elektrickej zásuvky a do basového reproduktora. Kontrolka spojenia LINK LED (modrá kontrolka LED) na basovom reproduktore Subwoofer bliká. Ak indikátor LED nebliká, stlačte tlačidlo ID SET na spodnej strane bezdrôtového basového reproduktora pomocou hrotu pera na 5 – 6 sekúnd, kým indikátor LED LINK nezačne blikať (namodro). Ďalšie informácie o indikátore LED nájdete v návode na používanie reproduktora SWA-W700. Spodná časť bezdrôtového basového reproduktora Predná časť bezdrôtového basového reproduktora ID SET POWERLINK SERVICE POWER
- Hlavná jednotka je ťažká. Pri stláčaní tlačidla ID SET alebo pri pripájaní napájacieho kábla k spodnej časti jednotky dávajte pozor, aby sa vám nepriškripli prsty.
- Horná časť basového reproduktora sa môže poškriabať. Manipulujte s ňou opatrne. Reproduktorová jednotka Zadná časť bezdrôtového basového reproduktora Zadnú časť telesa reproduktorovej jednotky nestláčajte a nevystavujte nárazom. Reproduktor tým môžete zdeformovať alebo poškodiť.SLK - 26
Predná časť bezdrôtového basového reproduktora Prestane blikať. Svieti namodro. Keď sa medzi zariadením Soundbar a bezdrôtovým basovým reproduktorom vytvorí spojenie, kontrolka spojenia LINK LED prestane blikať a rozsvieti sa natrvalo na modro. POZNÁMKY – Nepripájajte napájací kábel tohto produktu alebo televízora k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami. – Pred premiestňovaním alebo inštaláciou tohto produktu je nevyhnutné vypnúť napájanie a odpojiť napájací kábel. – Maximálna vzdialenosť na prenos bezdrôtového signálu je približne 10 metrov od hlavnej jednotky, môže sa však líšiť v závislosti od prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém môže byť nefunkčný, pretože kov znemožňuje prechod bezdrôtového signálu. UPOZORNENIA – Antény na príjem bezdrôtového signálu sú zabudované do bezdrôtového subwoofera. Zabezpečte, aby sa jednotky nedostali do kontaktu s vodou ani vlhkosťou. – Na optimálny poslucháčsky zážitok sa uistite, že v priestore okolo bezdrôtového subwoofera a modulu bezdrôtového prijímača (predáva sa samostatne) sa nenachádzajú žiadne prekážky.SLK - 27
- Táto funkcia nemusí byť v niektorých krajinách k dispozícii.
- Túto službu poskytuje spoločnosť Amazon a jej poskytovanie môže kedykoľvek ukončiť. Spoločnosť Samsung nenesie zodpovednosť za dostupnosť služby. Pripojenie a použitie pomocou produktu značky Amazon (Amazon Echo) Zariadenie Soundbar môžete ovládať aj pomocou niektorého z produktov Amazon Echo a užívať si tak hudobné služby, ktoré zariadenia Amazon Echo ponúkajú. POZNÁMKA – Skontrolujte, či je zariadenie Soundbar pripojené k sieti Wi-Fi. (Pozrite si časť „Pripojenie prostredníctvom rozhrania Wi-Fi (bezdrôtová sieť)“)
1. V aplikácii SmartThings zmeňte názov vášho zariadenia Soundbar na taký, ktorý vaše zariadenie
značky Amazon dokáže rozpoznať. (Príklad: Samsung, Soundbar, obývačka, obývacia izba, Spálňa, Kancelária atď.) UPOZORNENIE – Zariadenia značky Amazon nemusia vedieť rozpoznať názvy obsahujúce prvky, ako sú napr. špeciálne znaky. UložteVyberte položku Edit Vyberte reproduktory Zmeňte názovSLK - 28
2. V aplikácii Alexa vyhľadajte v Skills možnosť „Samsung Wireless Audio“ a zvoľte možnosť
- Ak ste už nastavili položku Skills, tento krok vynechajte. Vyberte položku Skills Vyhľadajte Povoľte Aplikácia Amazon Alexa
3. Ak chcete vytvoriť prepojenie, v aplikácii Alexa poklepte na možnosť „Smart Home → Devices →
Discover“. Vyberte položku Smart Home Aplikácia Amazon Alexa Vyberte položku Devices Zistite zariadenieSLK - 29 Na ovládanie reproduktorov používajte hlasové príkazy
- Služba Amazon Echo, ktorú môžete používať so zariadením Soundbar, je obmedzená na hudbu. Ďalšie služby poskytované v rámci služieb Amazon Echo, ako sú správy a počasie, sú prístupné len prostredníctvom produktu Amazon Echo. Aktivátor + Príkaz + Názov reproduktora Použite názov reproduktora, ktorý ste zmenili v aplikácii SmartThings. (Pozrite si časť „Pripojenie a použitie pomocou produktu značky Amazon (Amazon Echo)“) Akcia Hlasový príkaz Vyhľadanie zvukového zariadenia pridaného k účtu SmartThings pripojeného k účtu Amazon Alexa „Alexa, Zistiť zariadenia“
- Pri použití hlasových povelov pre zariadenie Soundbar s názvom „Obývačka“ Akcia Hlasový príkaz Nastavenie hlasitosti na úroveň 5 „Alexa, pre obývačku nastav hlasitosť na úroveň 5“ Zvýšenie hlasitosti „Alexa, pre obývačku zvýš hlasitosť“ Stlmenie zvuku „Alexa, pre obývačku stlm hlasitosť“ Spustenie rozhlasovej stanice s názvom KISS FM „Alexa, pre obývačku spusti stanicu Kiss FM“ Spustenie ďalšej skladby „Alexa, pre obývačku spusti ďalšiu skladbu“ Zastavenie prehrávania „Alexa, pre obývačku zastav prehrávanie“ Zapnutie zvuku „Alexa, pre obývačku zapni zvuk“ Vypnutie zvuku „Alexa, pre obývačku vypni zvuk“ Zmena vstupného zdroja „Alexa, pre obývačku na zdroj Bluetooth“SLK - 30 10 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Spôsob používania diaľkového ovládania VOL BASSSOUNDBARSOUND MODE PAIR
- Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v týchto situáciách. – Režim D.IN / WIFI / BT : Ak počas 5 minút nie je prítomný zvukový signál.
SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Požadovaný zvukový efekt môžete zvoliť výberom položky STANDARD, SURROUND alebo SMART
Ak chcete počúvať pôvodný zvuk, vyberte režim „STANDARD“.
- Režim SMART Automaticky optimalizuje zvukové efekty tak, aby boli prispôsobené aktuálne prehrávanej scéne.SLK - 31
VOL BASS SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Stlačte tlačidlo VOL WOOFER SOUNDMODE PAIR . Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „BT PAIRING“. V tomto režime môžete pripojiť zariadenie Soundbar k novému zariadeniu Bluetooth, a to tak, že v zariadení Bluetooth vyberiete zo zoznamu zariadenie Soundbar.
Prehrávanie/ Pozastavenie (BT/Wi-Fi) Stlačením tlačidla dočasne pozastavíte prehrávanie hudobného súboru. Ak stlačíte tlačidlo znova, hudobný súbor sa bude prehrávať.
Surround VOL WOOFER SOUNDMODEBluetoothPOWER Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo Stlačením vyznačených častí vyberiete smer Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo. Stláčaním možností Hore/Dole/Vľavo/Vpravo na tomto tlačidle môžte vybrať alebo nastaviť funkcie.
- Opakovanie Ak chcete použiť funkciu opakovania, stlačte tlačidlo Hore.
- Preskočenie hudby Stlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Vľavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.
- Auto Power Link Funkciu Auto Power Link pri pripojení môžete zapnúť alebo vypnúť. – Auto Power Link : Zariadenie Soundbar sa v prípade pripojenia k TV prostredníctvom digitálneho optického kábla môže automaticky zapnúť vždy pri zapnutí TV. Stlačením a podržaním tlačidla Vľavo na 5 sekúnd prepnete medzi ON a OFF funkcie Auto Power Link. – Funkcia Auto Power Link pri pripojení je predvolene ON.
Ovládanie zvuku Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Môžete vybrať možnosť TREBLE, SYNC, REAR LEVEL alebo REAR SPEAKER ON/OFF.
- Ak chcete upraviť hlasitosť TREBLE, vyberte možnosti Ovládanie zvuku → TREBLE a potom pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť v rámci rozsahu –6 až +6.
- Ak chcete nastaviť zvuk pre jednotlivé frekvenčné pásma, stlačte a asi na 5 sekúnd podržte tlačidlo VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR . Vybrať si môžete z možností 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz pomocou tlačidiel Vľavo/Vpravo, pričom každú z nich možno nastaviť v rozsahu -–6 až +6 pomocou tlačidiel Hore/Dole.
- Ak nie je zosynchronizovaný obraz a zvuk medzi televízorom a zariadením Soundbar, vyberte možnosť SYNC v ovládacích prvkoch zvuku a pomocou tlačidiel Hore/Dole nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd.
- Ak sú pripojené priestorové reproduktory (nie je súčasťou dodávky), vyberte položku REAR LEVEL a pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť v rozsahu –6 až +6. Funkciu REAR SPEAKER možno nastaviť na možnosť ON/OFF pomocou tlačidiel Hore/Dole.
- Možnosť SYNC je podporovaná len pri niektorých funkciách.
VOL WOOFER SOUNDMODE PAIR BASS SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR Stlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť položky BASS v rozsahu –6 až +6. Ak chcete nastaviť hlasitosť položky BASS na úroveň 0, stlačte toto tlačidlo.
- Keď je pripojený subwoofer (nie je súčasťou dodávky), tlačidlo BASS sa prepne na tlačidlo subwoofera. Stlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť subwoofera na úroveň –12 alebo v rozsahu –6 až +6. Ak chcete nastaviť hlasitosť subwoofera na úroveň 0, stlačte toto tlačidlo.
- Stlmenie Stlačením tlačidla VOL stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.SLK - 33 Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV Ak máte televízor Samsung, môžete nastaviť hlasitosť zariadenia Soundbar priamo na infračervenom diaľkovom ovládaní, ktoré bolo súčasťou balenia vášho televízora Samsung. Najprv v ponuke vášho televízora Samsung nastavte výstup zvuku televízora na externé reproduktory. Potom na vašom diaľkovom ovládaní Samsung upravte hlasitosť zariadenia Soundbar. Viac informácií nájdete v používateľskej príručke k televízoru. V predvolenom režime tejto funkcie sa na ovládanie používa diaľkové ovládanie televízora Samsung. Ak vlastníte televízor inej značky ako Samsung, zmenu nastavenia tejto funkcie vykonajte podľa nižšie uvedených pokynov.
2. Ak si neželáte používať túto funkciu, stlačte
Soundbar používať diaľkové ovládanie k vášmu televízoru, stlačte tlačidlo Hore a opakovane na 5 sekúnd podržte tlačidlo BASS, až kým sa na displeji nezobrazí „ALL-TV REMOTE“. Potom v ponuke vášho televízora zvoľte externé reproduktory. SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR ALL-TV REMOTE 5 Sec
4. Ak chcete vrátiť zariadenie Soundbar do
predvoleného režimu (ovládanie pomocou diaľkového ovládača televízora Samsung), opakovane stlačte a podržte tlačidlo BASS na 5 sekúnd, kým sa na displeji nezobrazí nápis „SAMSUNG-TV REMOTE“. SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec (Predvolený režim) – Vždy, keď potlačíte tlačidlo BASS nahor a podržíte ho na 5 sekúnd, režim sa prepne v nasledujúcom poradí: „SAMSUNG-TV REMOTE“ (Predvolený režim) → „OFF-TV REMOTE” → „ALL-TV REMOTE“. – V závislosti od diaľkového ovládania nemusí byť táto funkcia k dispozícii. – Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCASLK - 34 Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) Skryté tlačidlo Referenčná strana Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia BASS Diaľkového ovládania televízora zap./vyp. (Pohotovostný režim) Strana 33 Zapnutie (vypnutie) automatického pripojenia cez Bluetooth Strana 12 Vľavo Auto Power Link ON/OFF Strana 31 Hore ID SET Strana 31 VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 7-pásmový EQ Strana 32 Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov Effect Vstup Výstup Bez bezdrôtovej zadnej reproduktorovej súpravy a basového reproduktora Len s basovým reproduktorom Len s bezdrôtovou zadnou reproduktorovou súpravou S bezdrôtovou zadnou reproduktorovou súpravou a basovým reproduktorom STANDARD
- Bezdrôtovú zadnú reproduktorovú súpravu a bezdrôtový basový reproduktor Samsung je možné zakúpiť samostatne. Ak chcete zakúpiť súpravu alebo basový reproduktor, obráťte sa na predajcu, od ktorého ste zakúpili zariadenie Soundbar.SLK - 35 11 INŠTALÁCIA NÁSTENNÉHO DRŽIAKA Upozornenia k inštalácii
- Inštalujte len na zvislú stenu.
- Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
- Overte si, či nosnosť steny zodpovedá hmotnosti produktu. V opačnom prípade stenu spevnite alebo zvoľte iné miesto inštalácie.
- Zakúpte si a použite upevňovacie skrutky alebo kotviace prvky, ktoré sú vhodné pre váš druh steny (sadrokartón, železo, drevo atď.). Ak je to možné, upevnite montážne skrutky do nosníkov v stene.
- Zakúpte si skrutky na montáž do steny, ktoré zodpovedajú druhu a hrúbke steny, na ktorú chcete upevniť zariadenie Soundbar. – Priemer: M5 – Dĺžka: Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dĺžka.
- Káble z jednotky pripojte k externým zariadeniam ešte pred inštaláciou zariadenia Soundbar na stenu.
- Pred inštaláciou sa uistite, že je jednotka vypnutá a odpojená zo zásuvky. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Súčasti na montáž na stenu 5 cm alebo viac
F G H použite na zaistenie napájacieho kábla na ľavej alebo pravej strane zariadenia Soundbar. ALEBO
G H použite na upevnenie k stredu spodnej časti zariadenia Soundbar.
POZNÁMKA – Uistite sa, že Inštalačná pomôcka na montáž na stenu A B C
6 mm 50 mm POZNÁMKA – Tu je znázornený spôsob inštalácie na betónových stenách. Spôsoby inštalácie sa líšia v závislosti od typu steny. Pri inštalácii na sadrokartónovú alebo podobnú priečku dôrazne odporúčame vyvŕtať nosné otvory do podložných drevených trámov.SLK - 37 A B
- Aby bolo možné používať funkciu automatickej aktualizácie, zariadenie Soundbar musí byť pripojené k internetu. Pripojenie Wi-Fi k zariadeniu Soundbar sa ukončí, ak sa odpojí jeho napájací kábel alebo ak sa preruší napájanie. Ak dôjde k výpadku napájania, po opätovnom zapnutí napájania alebo pripojení napájacieho kábla zapnite zariadenie Soundbar a znova ho pripojte k internetu.SLK - 40
13 RIEŠENIE PROBLÉMOV
Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Jednotka sa nezapne. Je napájací kábel pripojený do zásuvky? ; Pripojte sieťovú zástrčku do zásuvky. Pri stlačení tlačidla sa nevykoná príslušná funkcia. Je v okolí prítomná statická elektrina? ; Odpojte sieťovú zástrčku a opäť ju pripojte. V režime BT dochádza k výpadkom zvuku. ; Pozrite si časti venované pripojeniu Bluetooth na strane 11 a 16. Neprehráva sa zvuk. Je zapnutá funkcia stlmenia? ; Stlačením tlačidla VOL WOOFER SOUND MODE PAIR zrušte túto funkciu. Je hlasitosť nastavená na minimum? ; Upravte hlasitosť. Diaľkové ovládanie nefunguje. Sú batérie vybité? ; Vymeňte ich za nové batérie. Je medzi diaľkovým ovládaním a hlavnou jednotkou zariadenia Soundbar príliš veľká vzdialenosť? ; Premiestnite diaľkové ovládanie bližšie k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. Nemožno sa pripojiť k televízoru. Ak sa na pripojenie používa káblová sieť ; Skontrolujte, či je kábel pripojený správne. (Skontrolujte názov portu a uistite sa, či je kábel pripojený k správnemu portu.) (Pozrite si príslušnú stranu s jednotlivými spôsobmi pripojenia) ; Stlačte tlačidlo na spodnom paneli zariadenia Soundbar alebo na diaľkovom ovládaní a skontrolujte správnosť režimu. Ak sa na pripojenie používa bezdrôtová sieť ; Pripojené prostredníctvom rozhrania Bluetooth
1. Prepnite zariadenie Soundbar do režimu
„BT PAIRING“ a pomocou televízora zopakujte vyhľadávanie. (Podrobnosti nájdete na strane 11) ; Pripojené prostredníctvom siete Wi-Fi
- Podporované sú len Televízory Samsung Smart uvedené na trh neskôr ako v roku 2014.
- Ak televízor nie je pripojený k sieti Wi-Fi, vytvorte pripojenie pomocou ponuky siete na televízore. (Pozrite si používateľskú príručku k televízoru)
- Keď je zariadenie Soundbar pripojené, nájdete ho v zozname reproduktorov v mobilnom zariadení po spustení aplikácie SmartThings. (Podrobnosti nájdete na strane 19.)SLK - 41
- Bližšie informácie o službe Spotify Connect nájdete na adrese www.spotify.com/connect
LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Bližšie informácie o otvorenom zdrojovom kóde používanom v rámci tohto produktu nájdete na adrese: http://opensource.samsung.com
- Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
- Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku). (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
- Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.SLK - 42
17 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA
Technické údaje Názov modelu HW-NW700 Hmotnosť 6,7 kg Rozmery (Š x V x H) 1220,0 x 140,0 x 53,5 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie Hlbokotónový reproduktor x 4, výškový reproduktor x 3, 4 ohmy Podporované formáty prehrávania LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podpora Dolby® Digital), DTS VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača Wi-Fi 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz, 5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača BT 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz POZNÁMKY – Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecikácií bez predchádzajúceho upozornenia. – Hmotnosť a rozmery sú približné. Upozornenie: Ak vypnete alebo zapnete rozhranie Wi-Fi, zariadenie Soundbar sa automaticky reštartuje. Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) 2,8W Wi-Fi Spôsob deaktivácie portov Stlačením tlačidla ID SET na zadnom paneli zariadenia Soundbar na 30 sekúnd zapnete alebo vypnete rozhranie Wi-Fi. Bluetooth Spôsob deaktivácie portov Stlačením tlačidla NETWORK na zadnom paneli zariadenia Soundbar na 30 sekúnd zapnete alebo vypnete rozhranie Bluetooth.SLK - 43
- Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na položky Podpora > Vyhľadať podporu k produktom a zadajte názov modelu. Toto zariadenie možno prevádzkovať vo všetkých krajinách EÚ. Funkciu siete WLAN (Wi-Fi alebo SRD) v pásme 5 GHz na tomto zariadení je možné prevádzkovať len v interiéri. [Správna likvidácia batérií v tomto výrobku] (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický & elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htmlSLV - 2 VARNOSTNI PODATKI VARNOSTNA OPOZORILA
Notice-Facile