HWNW700 - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWNW700 SAMSUNG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWNW700 - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWNW700 márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWNW700 SAMSUNG
JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT!Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre gyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes.Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre.Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú.Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a gyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. FIGYELMEZTETÉS
- A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek. FIGYELEM
- AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
- Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
- A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
- Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
- Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.HUN - 3 BIZTONSÁGI
1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC
tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.
2. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból.
A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.
3. Ne tegye ki a készüléket közvetlen
napfénynek vagy hőforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.
4. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől
(vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
5. A készülék által használt elemek környezetre
káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.
A felhasználói kézikönyv két részből áll: az egyszerű, papíralapú FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV, valamint a részletes TELJES KÉZIKÖNYV, amelyet letölthet.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Ebben a kézikönyvben a biztonsági utasítások, terméktelepítés, részegységek, csatlakoztatások és termékspecikációk találhatók.
A TELJES KÉZIKÖNYV a Samsung online ügyféltámogatási központban, a QR-kód beszkennelésével érheti el. A kézikönyv megtekintéséhez számítógépen vagy mobileszközön, töltse le a kézikönyvet dokumentum formátumban a Samsung honlapjáról. (http://www.samsung.com/support) A kialakítás a műszaki adatok és az alkalmazás képernyője külön gyelmeztetés nélkül változhatnak.HUN - 4 TARTALOMJEGYZÉK 01 Részegységek Ellenőrzése 6 Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) ------------------------- 6 02 A Termék Áttekintése 7 A Soundbar elülső panelje / Alsó panelje ------------------------- 7 A Soundbar hátsó panelje ------------------------- 8 03 A Soundbar Csatlakoztatása 9 A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
04 Csatlakozás TV-Hez 10 Csatlakoztatás Optikai Kábellel
Vezeték nélküli csatlakozás
– Televízió csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül
– Csatlakozás Wi-Fi-n keresztül
05 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 15 Csatlakoztatás Optikai Kábellel
06 Mobileszköz Csatlakoztatása 16 Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
07 A Soundbar Csatlakoztatása Egy SWA-9000S-Hez (Külön Kapható) 21 08 A Soundbar Csatlakoztatása Egy SWA-W700-Hoz (Külön Kapható) 24HUN - 5 09 Amazon termék csatlakoztatása 27 Csatlakoztatás és használat egy Amazon termékkel (Amazon Echo) ------------------------- 27 Használjon hangparancsokat a Soundbar vezérléséhez
10 A Távvezérlő Használata 30 A Távvezérlő Használatának Módja
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével ------------------------- 33 A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specikációi
11 A Fali Konzol Felszerelése 35 Óvintézkedések a felszerelés során
12 Szoftverfrissítés 39 13 Hibaelhárítás 40 14 Szabadalmak 41 15 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 41 16 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 41 17 Műszaki Adatok és Útmutató 42 Műszaki adatok
VOL BASS SOUNDBAR SOUND MODE PAIR Soundbar Központi Egység Távirányító / Elemek AC/DC adapter Hálózati kábel x 3 x 3 (M5 x L50) Falikonzol sín Fali Konzol Rögzítő / Csavar x 2 x 2 (M3 x L10) (Opcionálisan) x 1 Tartó-Kábel Szivacslap Tartó-dongle csavar
- Az áramellátással és enegriafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke : Soundbar Központi Egység alja)
- A Soundbar fali felszerelésének részegységeiért lásd a 35. oldalt.
- A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
- Ez a Soundbar csak fali rögzítéshez alkalmas.
- Használja a Tartó-dongle csavar a Tartó-dongle rögzítéséhez, amikor a Soundbart a vezeték nélküli hátsó hangszóró készlethez (SWA-9000S) vagy a vezeték nélküli mélysugárzóhoz (SWA-W700) (külön megvásárolható) csatlakoztatja.
- A tartozékok enyhén eltérhetnek a fenti ábrán láthatóktól. Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) Csúsztassa az elemek fedelét a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 db AA elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő legyen. Csúsztassa vissza az elemek fedelét.HUN - 7
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar elülső panelje / Alsó panelje
Alsó panel A terméket helyezze el úgy, hogy a SAMSUNG logo a tetején legyen.
Kijelző A készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki. (Bekapcsoló) gombA készülék be- és kikapcsolása. (Hangerő) GombA hangerő beállítása.
- Beállítást követően a hangerő szintje megjelenik a Soundbar elülső kijelzőjén.
(Forrás) GombA bemeneti jelforrás mód kiválasztása.Bemeneti mód KijelzőOptikai Digitális bemenet D.INWi-Fi mód WIFIBLUETOOTH mód BT
- A „BT PAIRING” mód bekapcsolásához váltsa a jelforrást „BT” módra, majd tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a gombot.
- Az AC tápkábel csatlakoztatásakor a bekapcsológomb 4-6 másodpercig működik.
- A készülék bekapcsolása után 4-5 másodperc telik el, mire a hang először megszólal.
- Ha csak a Soundbar készülék hangját szeretné hallgatni, kapcsolja ki a TV hangszóróit a TV audió beállítási menüjében. További részletek a TV használati útmutatójában.HUN - 8 A Soundbar hátsó panelje DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 23VWIRELESSID SET(WOOFER/REAR)NETWORKDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 23VWIRELESSID SET(WOOFER/REAR)NETWORK
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. WIRELESSErősítse fel a vezeték nélküli hardverkulcsot, amely a Soundbar-t vezeték nélkül összeköti a térhatású hangszórókkal és a mélysugárzóval. (A térhatású hangszóró, a mélysugárzó és a vezeték nélküli hardverkulcs külön kapható.)
- A WIRELESS csatlakozó nem USB-kompatibilis.
- A mélysugárzók elérhetősége területenként változik. Az elérhetőséget a http://www.samsung.com/support weboldalon ellenőrizheti. DC 23V (Áramforrás Be)Csatlakoztassa az AC/DC adaptert. NETWORK Nyomja meg a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) történő csatlakozáshoz, a SmartThings alkalmazáson keresztül. ID SET (WOOFER/REAR)Nyomja meg a Soundbar vezeték nélküli csatlakoztatásához a térhatású hangszórókkal és a mélysugárzóval.
- Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az Fel gombot a távirányítón, az ID SET elvégzéséhez.
- Az AC/DC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne húzza a kábelt.
- Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.HUN - 9
03 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás Használja a részegységeket ( 1, 2 ) a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben: 1 Csatlakoztassa a hálózati kimeneti kábelt a hálózati adapterhez, majd a soundbarhoz.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorba. Lásd az alábbi illusztrációkat.
- A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 23VWIRELESS
NETWORK DC 23V A Soundbar központi egységének hátoldala
Hálózati kábel A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
- Ügyeljen arra, hogy az AC/DC- adaptert vízszintes helyzetben helyezze az asztalra vagy a padlóra. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy a levegőben lóg, és az AC vezeték felfelé néz, akkor víz vagy egyéb idegen anyagok juthatnak be az adapterbe, és ez az adapter hibás működéséhez vezethet.HUN - 10
04 CSATLAKOZÁS TV-HEZ
A televízió hangját a Soundbaron keresztül hallgathatja, vezetékes vagy vezeték nélküli csatlakozással.
- Ha a Soundbar a kiválasztott Samsung TV-khez van csatlakoztatva, akkor a Soundbar a TV távirányítójával vezérelhető. – Ezt a funkciót a 2017-es és későbbi Samsung Smart TV-k támogatják, amelyek támogatják a Bluetooth funkciót, amikor a Soundbart egy optikai kábellel csatlakoztatja a TV-hez. – A funkció azt is lehetővé teszi, hogy a televízió menüjének használatával állítsa be a hangteret és a további beállításokat, valamint a hangerőt és a némítást. Csatlakoztatás Optikai Kábellel Ha a sugárzott jelek Dolby Digital formátumban vannak, és a televízióján a „Digitális Kimeneti Audioformátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy módosítsa a beállítást Dolby Digital formátumra. Ha a beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital-tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) DC 23V WIRELESSOPTICAL OUTOptikai kábel (nem része a csomagnak)A Soundbar hátoldala D.IN
1. Csatlakoztassa a Soundbaron levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a televízió OPTICAL
OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel (nem része a csomagnak).
2. Nyomja meg a gombot az alsó panelen vagy a távirányítón, és válassza a „D.IN” módot.HUN - 11
Auto Power Link Az Auto Power Link funkció automatikusan bekapcsolja a Soundbart, ha a televíziót bekapcsolják.
1. Csatlakoztassa a Soundbart a televízióhoz egy digitális optikai kábellel (nem része a csomagnak).
2. Tartsa lenyomva 5 másodpercig a távirányító Balra gombját (az ábrán jobbra a
kék jelzés), az Auto Power Link funkció be- vagy kikapcsolásához.
- Az Auto Power Link funkció alapértelmezésként BE állásban van. (A funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva 5 másodpercig a távirányító Balra gombját.)
- A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy az Auto Power Link funkció nem működik.
- Ez a funkció csak a „D.IN” módban érhető el. Vezeték nélküli csatlakozás Televízió csatlakoztatása Bluetooth-on keresztül Ha televíziót csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Egyszerre csak egy televízió csatlakoztatható. SOUND MODE PAIR VAGY A Soundbar alja Az első csatlakoztatás
VOL WOOFER SOUNDMODE PAIR gombot a távirányítón, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez. (VAGY) a. Nyomja meg a gombot az alsó panelen majd válassza a „BT” lehetőséget. A „BT” pár másodperc elteltével automatikusan „BT READY” feliratra vált, ha nincsen Bluetooth eszköz csatlakoztatva a Soundbarhoz. b. Ha a „BT READY” megjelenik, tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a gombot a Soundbar alsó oldali paneljén, a „BT PAIRING” megjelenítéséhez.
2. Válassza ki a Bluetooth módot a televízión. (Bővebb információkat a televízió kézikönyvében talál.)
3. Válassza az „[AV] Samsung Soundbar NWxxx” opciót a televízió képernyőjén levő listán.
A rendelkezésre álló Soundbar „Need Pairing” vagy „Paired” felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth eszköz listáján. A Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, és hozzon létre kapcsolatot.
- Ha a televízió csatlakoztatva van, a [TV Név] → „BT” jelenik meg a Soundbar elülső kijelzőjén.
4. Most már hallhatja a televízió hangját a Soundbarból.HUN - 12
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) jelenik meg a listán, törölje azt.
- Majd ismételje meg az 1-3. lépéseket. MEGJEGYZÉS – Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a TV-hez, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz. A Soundbar leválasztása a televízióról Nyomja meg a gombot az alsó panelen vagy a távirányítón, és váltson „BT” módról egy másik módra.
- A televízió egy rövid ideig válaszra vár a Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a televízió modelljétől függően eltérő lehet.)
- Ha a Soundbar és a TV közötti automatikus Bluetooth csatlakozást törölni kívánja, tartsa lenyomva 5 másodpercig a gombot a távirányítón, mialatt a Soundbar „ BT READY ” állapotban van. (Váltás Be → Ki) Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BT READY : Ebben a módban megkeresheti a korábban csatlakoztatott televíziókat, vagy csatlakoztathat egy korábban csatlakoztatott mobileszközt a Soundbarhoz.
- BT PAIRING : Ebben a módban csatlakoztathat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a VOL WOOFER SOUND MODE PAIR gombot a távirányítón vagy tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a gombot a Soundbar alján, mialatt a Soundbar „BT” módban van.) MEGJEGYZÉSEK – Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot. – Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság a Soundbar és a Bluetooth eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz. – Az Soundbar 5 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban. – Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik. – Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.HUN - 13 Csatlakozás Wi-Fi-n keresztül Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
1. Győződjön meg arról, hogy az Ön Samsung Smart TV-je 2014 után jelent meg.
Ez a funkció kizárólag a 2014 után megjelent Samsung Smart TV-k esetén kompatibilis.
2. Győződjön meg arról, hogy a Vezeték nélküli útválasztó (Wi-Fi) készen áll-e és működik-e.
3. Győződjön meg arról, hogy a TV csatlakoztatva van-e a vezeték nélküli útválasztóhoz (az Ön
Wi-Fi hálózatához). A Soundbar alja
1. lépés : A Soundbar csatlakoztatása a Wi-Fi-hez
1. Nyomja meg a gombot a Soundbar alján vagy távirányítón, a „WIFI” mód kiválasztásához.
- A kiválasztott Samsung TV-k használata esetén (2016 - 2018 közötti Samsung Smart TV-k, amelyek támogatják a Bluetooth funkciót.) – Ha a „WIFI” módot választja, amikor a TV be van kapcsolva, a TV képernyője egy felugró ablakot jelenít meg, amely instrukciókat ad a Soundbar automatikus csatlakoztatásához egy vezeték nélküli útválasztóhoz (Wi-Fi). Lásd a TV felugró ablakában levő instrukciókat. A Soundbar alja WIFI
2. Csatlakoztassa a mobileszközét (okostelefon, tablet, stb.) ahhoz a Wi-Fi hálózathoz, amelyhez a TV
csatlakozik.HUN - 14
3. Telepítse és futtassa a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (okostelefon, tablet, stb.).
SmartThings alkalmazás iOSAndroid
4. A Soundbar csatlakoztatásához az Ön Wi-Fi hálózatához, kövesse az alkalmazás képernyőjének
instrukcióit a mobileszközön.
2. lépés: A Beállítások Kongurálása a TV-n
- Ha a televízió leválasztásra kerül a vezeték nélküli hálózatból a Soundbar bemeneti jelforrásának változása miatt, akkor használja a TV menüjét a TV hálózathoz való újbóli csatlakoztatásához. A 2018-ban kiadott televíziókhoz Kezdőképernyő ( ) Beállítások ( ) Hang Hangkimenet [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) A 2017-ban kiadott televíziókhoz Kezdőképernyő ( ) Beállítások ( ) Hang Hangkimenet [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) A 2016-ban kiadott televíziókhoz Kezdőképernyő ( ) Beállítások ( ) Hang Hangszóró kiválasztása [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) A 2015-ban kiadott televíziókhoz Menü Hang Hangszórók listája A 2014-ban kiadott televíziókhoz Menü Hang Hangszóró-beállítások Multiroom Link - Beállítások MEGJEGYZÉSEK – A televíziót és a Soundbar-t ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz kell csatlakoztatni (Wi-Fi). – Ha a vezeték nélküli útválasztó (Wi-Fi) egy DFS csatornát használ, akkor nem lehetséges Wi-Fi csatlakozást létrehozni a TV és a Soundbar között. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a részletekért. – Ha az 5GHz-es Wi-Fi kapcsolat nem zökkenőmentes, akkor használja a 2.4GHz-es sávszélességet. – Mivel a menük a gyártási évtől függően eltérhetnek, ezért lásd a TV kézikönyvét.HUN - 15 05 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztasson külső eszközt vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz hangját lejátszhassa a Soundbaron. Csatlakoztatás Optikai Kábellel A Soundbar alja DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) DC 23V WIRELESSOPTICAL OUTOptikai kábel (nem része a csomagnak)A Soundbar hátoldala D.IN BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol
1. Csatlakoztassa a központi egységen levő DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) csatlakozót a Forráseszköz
OPTICAL OUT csatlakozójához egy digitális optikai kábellel.
2. Válassza a „D.IN” módot, a gomb megnyomásával az alsó panelen vagy a távirányítón.HUN - 16
06 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
Csatlakozás Bluetooth-on keresztül Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Egyszerre csak egy Bluetooth eszköz csatlakoztatható. SOUND MODE PAIR VAGY A Soundbar alja Bluetooth eszköz Az első csatlakoztatás
VOL WOOFER SOUNDMODE PAIR gombot a távirányítón, a „BT PAIRING” módba történő lépéshez. (VAGY) a. Nyomja meg a gombot az alsó panelen majd válassza a „BT” lehetőséget. A „BT” pár másodperc elteltével automatikusan „BT READY” feliratra vált, ha nincsen Bluetooth eszköz csatlakoztatva a Soundbarhoz. b. Ha a „BT READY” megjelenik, tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a gombot a Soundbar alsó oldali paneljén, a „BT PAIRING” megjelenítéséhez.
2. Válassza az „[AV] Samsung Soundbar NWxxx” opciót a listán.
- Ha egy Soundbar csatlakoztatva van a Bluetooth eszközhöz, a [Bluetooth Eszköz Név] → „BT” jelenik meg az elülső kijelzőn.
3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron
keresztül. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) jelenik meg a listán, törölje azt.
- Majd ismételje meg az 1. és 2. lépést. MEGJEGYZÉS – Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a mobileszközt, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz.HUN - 17 Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BT READY : Ebben a módban megkeresheti a korábban csatlakoztatott televíziókat, vagy csatlakoztathat egy korábban csatlakoztatott mobileszközt a Soundbarhoz.
- BT PAIRING : Ebben a módban csatlakoztathat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a VOL WOOFER SOUND MODE PAIR gombot a távirányítón vagy tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a gombot a Soundbar alján, mialatt a Soundbar „BT” módban van.) MEGJEGYZÉSEK – Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot. – Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság a Soundbar és a Bluetooth eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz. – Az Soundbar 5 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban. – Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik. – Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb. – A Soundbar támogatja az SBC adatokat (44,1kHz, 48kHz). – Csak A2DP (AV) funkciót támogató Bluetooth-eszközöket csatlakoztasson. – Olyan Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható a Soundbar készülékhez, amely csak a HF (fejhallgatós) funkciót támogatja. – Ha csatlakoztatta a Soundbart egy Bluetooth-eszközhöz, és kiválasztja a „[AV] Samsung Soundbar NWxxx” elemet az eszköz érzékelt eszközlistájából, a Soundbar automatikusan „BT” módba vált. – Csak akkor elérhető, ha a Soundbar megjelenik a Bluetooth eszköz csatlakoztatott eszközök listájában. (A Bluetooth eszközt és a Soundbar készüléket már egyszer csatlakoztatni kellett.) – A Soundbar csak akkor jelenik meg a Bluetooth eszköz megtalált eszközök listájában, ha a Soundbar kijelzőjén a „BT READY” üzenet látható. – A Soundbar nem párosítható másik Bluetooth eszközhöz, ha a készülék már Bluetooth módban van, és egy Bluetooth eszközhöz van párosítva.HUN - 18 A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat.
- Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik.
- Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközről, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az Soundbar kijelzőjén. A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Nyomja meg a gombot az alsó panelen vagy a távirányítón, és váltson bármelyik módra, kivéve a „BT” módot.
- A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet)
- Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközről, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az Soundbar kijelzőjén. MEGJEGYZÉSEK – Bluetooth-kapcsolati módban a Bluetooth-kapcsolat megszűnik, ha a távolság az Soundbar és a Bluetooth-eszköz között 10 m-nél nagyobb lesz. – Az Soundbar 5 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban. További információk a Bluetooth-ról A Bluetooth technológia lehetővé teszi, hogy a Bluetooth-kompatibilis eszközök vezeték nélkül csatlakozhassanak egymáshoz.
- A Bluetooth-eszközök zajt vagy hibás működést is okozhatnak a felhasználástól függően, ha: – Ha valami hozzáér a Bluetooth-eszköz vagy az Soundbar adó/vevő rendszeréhez. – Elektromos zavarások olyan akadályoktól, mint pl. fal, sarkok vagy irodai elválasztófalak. – Elektromos interferencia azonos frekvenciákat használó berendezésektől, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN.
- Helyezze el a Bluetooth-eszközt az Soundbar közelében.
- Minél nagyobb az Soundbar és a Bluetooth-eszköz közötti távolság, annál rosszabb lesz a kapcsolat. Ha a távolság nagyobb, mint a Bluetooth hatótávolsága, a kapcsolat megszűnik.
- Előfordulhat, hogy a gyengébb vételt biztosító környezetekben a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően.
- A Bluetooth-kapcsolat csak akkor működik, ha közel van a készülékhez. A kapcsolat automatikusan megszakad, ha a távolság ennél nagyobb lesz. A hatótávolságon belül a hangminőséget ronthatják a falak vagy ajtók, és egyéb akadályok.
- Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos interferenciát okozhat a működése során.HUN - 19 Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
- Csatlakoztasson egy Soundbar-t a Wi-Fi-hez, hogy elérhessen számos zenei adatfolyamokat kínáló szolgáltatást, valamint az internetes rádiókat. Csatlakoztasson több Soundbar-t a Wi-Fi-hez, hogy a csoportos lejátszást, vagy a sztereó hangmódot használhassa.
- A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi), a SmartThings alkalmazásra van szükség. A Soundbar alja Mobileszköz Az első csatlakoztatás
1. Nyomja meg a gombot a Soundbar alján vagy távirányítón, a „WIFI” mód kiválasztásához.
A Soundbar alja WIFI
2. Telepítse és futtassa a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (pl. okostelefon, tablet).
SmartThings alkalmazás iOSAndroidHUN - 20
3. Indítsa el az alkalmazást, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Soundbar
regisztrálásához (hozzáadásához) az alkalmazásban.
- Előfordulhat, hogy egyes mobileszközökön az automatikus felugró ablak (alul a harmadik ábra) nem érhető el. Ebben az esetben válassza ki és hajtsa végre az „Add device” opciót az alkalmazás menüjében. A Soundbar ezzel hozzá lett adva az alkalmazáshoz. Alkalmazás indítása Hangszórók hozzáadása Automatikus felugró ablak MEGJEGYZÉS – Egy további SWA-9000S vezeték nélküli hátsó hangszóró készlet (külön kapható) csatlakoztatásához válassza le a Samsung vezeték nélküli hangszórókat a Soundbarról, a térhatású hangrendszer letiltásához. (Ha a térhatású hangszórókat az SWA-9000S hangszórók leválasztása nélkül csatlakoztatja, akkor a hang a Samsung vezeték nélküli hangszórón és a Térhatású hangszórón keresztül is szólni fog.)HUN - 21
07 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA EGY
SWA-9000S-HEZ (KÜLÖN KAPHATÓ) Növelje a valódi vezeték nélküli térhangzást, miután csatlakoztatta a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórórendszert (SWA-9000S - külön kapható) a Soundbarhoz.
1. Kapcsolja ki a Soundbart.
2. Csatlakoztassa a vezeték nélküli hardverkulcsot a Soundbar központi egységen levő „WIRELESS”
- Amikor a vezeték nélküli hardverkulcsot a vezeték nélküli portba helyezi, ellenőrizze, hogy a „WIRELESS” logó felfelé nézzen, az alábbi ábrán látható módon. Használja a HW-NW700-hoz biztosított Tartó-dongle csavar (M3 x L10). WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS MEGJEGYZÉS – Ha egy SWA-W700-at (opcionális Mélysugárzót) vásárolt, és ezt hozzá kívánja adni a hangszórórendszerhez egy SWA-9000S hozzáadását követően: – Ne távolítsa el a vezeték nélküli hardverkulcsot, amelyet már behelyezett a Soundbar „WIRELESS” portjába. Az SWA-9000S-hez járó vezeték nélküli hardverkulcs használható az SWA-W700 (opcionális Mélysugárzó) egységgel.HUN - 22
3. Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőmodult a két térhatású hangszóróhoz.
- A hangszóró kábelek színekkel vannak megjelölve. SURROUND-LEFTID SET
4. Dugja be a vezeték nélküli vevőmodult, majd ellenőrizze a készenléti állapotát.
- A vezeték nélküli vevőmodulon levő LINK LED (kék LED) jelzőfény villog. Ha a LED nem villog, nyomja meg a Vezeték nélküli vevőmodul hátoldalán levő ID SET gombot egy tollheggyel 5~6 másodpercig, amíg a LINK LED jelzőfény villogni nem kezd (Kék színnel). A LED-ről további információkat az SWA-9000S felhasználói kézikönyvében talál. ID SET
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω STANDBY LINK STANDBY LINK 5 SecKék színnel villog
5. Tartsa lenyomva az Fel gombot a távirányítón, vagy tartsa lenyomva az ID SET gombot az alsó
panelen legalább 5 másodpercig.
- A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
- Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. ID SET SOUNDMODE PAIR 5 SecHUN - 23 FIGYELEM – Ha a Soundbar épp zenét játszott le, amikor az SWA-9000S-hez csatlakozik, akkor akadozást észlelhet a mélysugárzóból, amikor a csatlakozás befejeződik.
6. Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (csatlakozás befejeződött).
STANDBY LINK STANDBY LINK Kék Világít A LINK LED jelző abbahagyja a villogást és folyamatos kék színnel világít, ha létrejött a kapcsolat a Soundbar és a vezeték nélküli vevőmodul között.
7. Ha az SWA-9000S nincsen csatlakoztatva, akkor ismételje meg az eljárást a 4. lépéstől.
MEGJEGYZÉSEK – Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy a TV tápkábelét a fali konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta. – A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt. – A központi egység vezeték nélküli jelének maximális hatótávolsága kb. 10 m, de ez változhat a működési környezettől függően. Ha a központi egység és a vezeték nélküli mélysugárzó között fém vagy vasbeton fal van, a rendszer lehet, hogy nem fog működni, mert a vezeték nélküli jel nem hatol át a fémen. Óvintézkedések – A vezeték nélküli vevőantennák a vezeték nélküli mélysugárzóba vannak beépítve. Tartsa távol a készülékeket a víztől és a nedvességtől. – Optimális hangminőséghez biztosítsa, hogy a vezeték nélküli mélysugárzó és a vezeték nélküli vevőmodul (Külön vásárolható meg) körül ne legyenek akadályozó tárgyak.HUN - 24
1. Kapcsolja ki a Soundbart a Soundbar távirányítójával, vagy a Soundbar központi egységen levő
gomb megnyomásával. BYE
2. Csatlakoztassa a vezeték nélküli hardverkulcsot a Soundbar központi egységen levő „WIRELESS”
- Amikor a vezeték nélküli hardverkulcsot a tartóba helyezi, ellenőrizze, hogy a „WIRELESS” logó felfelé nézzen, az alábbi ábrán látható módon. Használja a HW-NW700-hoz biztosított Tartó-dongle csavar (M3 x L10). WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS
- Ha egy SWA-9000S-t (opcionális Mélysugárzót) vásárolt, és ezt hozzá kívánja adni a hangszórórendszerhez egy SWA-W700 hozzáadását követően, akkor ne távolítsa el a vezeték nélküli hardverkulcsot, amelyet már behelyezett a Soundbar „WIRELESS” portjába.
- A SWA-W700-hoz járó vezeték nélküli hardverkulcs használható az opcionális vezeték nélküli hátsó hangszóró készlettel.HUN - 25
3. Dugja be a vezeték nélküli vevőmodult, majd ellenőrizze a készenléti állapotát.
- Csatlakoztassa a vezeték nélküli mélysugárzó hálózati kábelét a fali csatlakozóaljzatba és a vezeték nélküli mélysugárzóba, a vezeték nélküli mélysugárzó bekapcsolásához. A vezeték nélküli mélysugárzón levő CSATLAKOZÁS LED (kék LED) jelzőfény villog. Ha a LED nem villog, nyomja meg a Vezeték nélküli mélysugárzó alján levő ID SET gombot egy tollheggyel 5~6 másodpercig, amíg a LINK LED jelzőfény villogni nem kezd (Kék színnel). A LED-ről további információkat az SWA-W700 felhasználói kézikönyvében talál. A vezeték nélküli mélysugárzó alja A vezeték nélküli mélysugárzó eleje ID SET POWERLINK SERVICE POWER
SERVICE Kék színnel villog ID SETPOWER LINK SERVICE POWER
- A központi egység nehéz. Ügyeljen arra, hogy az ujjai ne csípődjenek be, amikor megnyomja az ID SET gombot, illetve amikor csatlakoztatja a hálózati kábelt az egység alján.
- A mélysugárzó felső része könnyen megkarcolódhat. Kezelje óvatosan. Hangszóró egység A vezeték nélküli mélysugárzó hátoldala Ne nyomja meg a Hangszóró egységet a készülék hátoldalán. A hangszóró deformálódhat vagy károsodhat.HUN - 26
4. Tartsa lenyomva az Fel gombot a távirányítón, vagy tartsa lenyomva az ID SET gombot az alsó
panelen legalább 5 másodpercig.
- A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet.
- Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. ID SET SOUND MODE PAIR 5 Sec
5. Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (csatlakozás befejeződött).
A vezeték nélküli mélysugárzó eleje A villogás megszűnik. Kék színnel világít. A CSATLAKOZÁS LED jelzőfény abbahagyja a villogást és folyamatos kék színnel világít, ha létrejött a kapcsolat a Soundbar és a vezeték nélküli mélysugárzó között. MEGJEGYZÉSEK – Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy a TV tápkábelét a fali konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta. – A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt. – A központi egység vezeték nélküli jelének maximális hatótávolsága kb. 10 m, de ez változhat a működési környezettől függően. Ha a központi egység és a vezeték nélküli mélysugárzó között fém vagy vasbeton fal van, a rendszer lehet, hogy nem fog működni, mert a vezeték nélküli jel nem hatol át a fémen. Óvintézkedések – A vezeték nélküli vevőantennák a vezeték nélküli mélysugárzóba vannak beépítve. Tartsa távol a készülékeket a víztől és a nedvességtől. – Optimális hangminőséghez biztosítsa, hogy a vezeték nélküli mélysugárzó és a vezeték nélküli vevőmodul (Külön vásárolható meg) körül ne legyenek akadályozó tárgyak.HUN - 27
09 AMAZON TERMÉK CSATLAKOZTATÁSA
- Előfordulhat, hogy ez a funkció egyes országok esetén nem áll rendelkezésre.
- Ezt a szolgáltatást az Amazon biztosítja, és ez bármikor megszüntetésre kerülhet, a Samsung nem vállal felelősséget a szolgáltatás elérhetőségéért. Csatlakoztatás és használat egy Amazon termékkel (Amazon Echo) Használjon egy Amazon Echo terméket a Soundbar vezérléséhez és az Amazon Echo által nyújtott zenei szolgáltatások használatához. NOTE – Ellenőrizze, hogy a Soundbar kapcsolódik-e Wi-Fi-re. (lásd a „Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül” részt)
1. A SmartThings alkalmazásban módosítsa a Soundbar nevét olyanra, amelyet az Ön Amazon
eszköze felismer. (Példa: Samsung, Soundbar, Nappali, Családi szoba, Hálószoba, Iroda, stb.) FIGYELEM – Előfordulhat, hogy az Amazon eszközök nem ismerik fel azokat a neveket, amelyek speciális karaktereket tartalmaznak. MentésVálassza az Edit lehetőséget Válassza ki a hangszórókat Módosítsa a nevetHUN - 28
2. Az Alexa alkalmazásban keresse meg a „Samsung Wireless Audio” elemet a Skills között, és
válassza az „ENABLE” opciót.
- Ha már beállította a Skills akkor ugorja át ezt a lépést. Válassza a Skills opciót Keresés Engedélyezés Amazon Alexa alkalmazás
3. Az Alexa alkalmazásban érintse meg a „Smart Home → Devices → Discover” elemet a csatlakozás
befejezéséhez. Válassza a Smart Home alkalmazást Amazon Alexa alkalmazás Válassza az Devices elemet Eszközök felfedezéseHUN - 29 Használjon hangparancsokat a Soundbar vezérléséhez
- Az Amazon Echo szolgáltatás, amelyet a Soundbarral együtt használhat, csak zenére van korlátozva. Az Amazon Echo által nyújtott egyéb szolgáltatások, például hírek és időjárás, csak az Amazon Echo terméken keresztül érhetők el. Megnyomás + Parancs + Hangszóró neve Használja a Hangszóró nevét amelyet a SmartThings alkalmazásban módosított. (lásd a „Csatlakoztatás és használat egy Amazon termékkel (Amazon Echo)” részt) Művelet Hangparancs Az Amazon Alexa ókhoz csatlakoztatott SmartThings ókhoz hozzáadott audioeszköz keresése „Alexa Eszközök felfedezése”
- Használja a hangparancsokat a „Nappali” nevű Soundbarhoz Művelet Hangparancs A hangerő állítása 5-re „Alexa A hangerő állítása 5-re a nappaliban” A hangerő növelése „Alexa A hangerő növelése a nappaliban” A hang elnémítása „Alexa Némítás a nappaliban” A KISS FM nevű rádióállomás hallgatása „Alexa a KISS FM hallgatása a nappaliban” A következő szám lejátszása „Alexa A következő szám a nappaliban” Az audio megállítása „Alexa Megállítás a nappaliban” Az audio bekapcsolása „Alexa Bekapcsolás a nappaliban” Az audio kikapcsolása „Alexa Kikapcsolás a nappaliban” A bemeneti jelforrás módosításához „Alexa válts át Bluetooth-ra a nappaliban”HUN - 30
10 A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA
A Távvezérlő Használatának Módja VOL BASSSOUNDBARSOUND MODE PAIR
Bekapcsoló VOL BASS SOUND MODE PAIR A Soundbar be- és kikapcsolása.
VOL BASS SOUND MODE PAIR Forrás Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.
- Auto Power Down funkció A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben. – D.IN / WIFI / BT Mód: Ha 5 percen át nincs hang jel.
Némítás VOL BASS SOUND MODE PAIR Nyomja meg a VOL WOOFER SOUND MODE PAIR gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.
SOUND MODE VOL BASS SOUND MODE PAIR A kívánt hangeffektust kiválaszthatja a STANDARD, SURROUND, vagy SMART Az eredeti hang hallgatásához válassza a „STANDARD” módot.
- SMART mód Automatikusan optimalizálja a hangeffektusokat, a pillanatnyilag lejátszott jelenethez igazodva.HUN - 31
VOL BASS SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Nyomja meg a VOL WOOFER SOUNDMODE PAIR gombot. A Soundbar kijelzőjén megjelenik a „BT PAIRING” felirat. Ebben a módban a Soundbart egy új Bluetooth-eszközhöz csatlakoztathatja, ha kiválasztja a Soundbart a Bluetooth eszköz keresési listáján.
Lejátszás / Szünet (BT/Wi-Fi) A zenei fájl ideiglenes leállításához nyomja meg a gombot. Ha újra megnyomja a gombot, a zenei fájl lejátszásra kerül.
VOL BASS SOUND MODE PAIR Fel/Le/Balra/ Jobbra Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához. Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.
- Ismétlés Az ismétlés funkció használatához nyomja meg az Fel gombot.
- Zene Átugrása Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.
- Auto Power Link Az Auto Power Link funkciót be- vagy kikapcsolhatja. – Auto Power Link : Ha a Soundbar digitális optikai kábellel van csatlakoztatva a televízióhoz, akkor automatikusan be tud kapcsolni, ha a televíziót bekapcsolja. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a Balra gombot az Auto Power Link ON- és OFF. – Az Auto Power Link funkció alapértelmezésként ON állásban van.
- ID SET Tartsa lenyomva 5 másodpercig az Fel gombot az ID SET elvégzéséhez (ha kiegészítő elemet csatlakoztat).HUN - 32
Hangvezérlés VOL BASS SOUND MODE PAIR A TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, vagy REAR SPEAKER ON/OFF lehetőségek közül választhat.
- A TREBLE hangerejének vezérléséhez válassza a Hangvezérlés → TREBLE opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével.
- Tartsa lenyomva a VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2.5KHz, 5KHz, és 10KHz választható a Balra/Jobbra gombok használatával, és ezek mindegyike -6 és +6 értékek között állítható be az Fel/Le gombok használatával.
- Ha a televízió és a Soundbar videó és audio jele nincs szinkronban, válassza ki a SYNC funkciót a Hangbeállítások menüből, és állítsa az audio késleltetést 0~300 milliszekundum közé az Fel/Le gombok segítségével.
- Ha térhatású hangszórók (külön kapható) vannak csatlakoztatva, válassza ki a REAR LEVEL opciót, és állítsa be a hangerőt -6 - +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével. A REAR SPEAKER funkció ON/OFF kapcsolható az Fel/Le gombok segítségével.
- SYNC csak bizonyos funkciók esetén van támogatva.
VOL BASS SOUND MODE PAIR BASS SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a BASS hangerejét -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a BASS hangerejét a 0 szintre állítja.
- Ha egy Mélysugárzó (külön kapható) van csatlakoztatva, a BASS gomb Mélysugárzó Gombra vált át. Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó hangerejét -12 vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó hangerejét a 0 szintre állítja.
- Némítás Nyomja meg a VOL gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.HUN - 33 A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével Ha Samsung TV-vel rendelkezik, akkor a Soundbar hangerejét a Samsung TV-hez tartozó IR távirányítóval állíthatja be. Először a TV menüjével állítsa be a TV hangját a Samsung TV-n a külső hangszórókhoz, majd a Samsung távirányítóval vezérelje a Soundbar hangerejét. Bővebb információkat a TV felhasználói kézikönyvében talál. A funkció alapértelmezett módja a Samsung TV távirányítójával történő vezérlés. Ha az Ön TV-je nem Samsung TV, akkor kövesse az alábbi utasításokat a funkció beállításainak módosításához.
1. Kapcsolja ki a Soundbart.
2. Ha nem kívánja ezt a funkciót használni, tartsa
ismételten felfelé nyomva 5 másodpercig a BASS gombot, amíg az „OFF-TV REMOTE” meg nem jelenik a kijelzőn. SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR OFF-TV REMOTE 5 Sec
3. Ha a Soundbart a TV távirányítójával kívánja
vezérelni, tartsa ismételten felfelé nyomva 5 másodpercig a BASS gombot, amíg az „ALL-TV REMOTE” meg nem jelenik a kijelzőn. Ezt követően a TV menüjével válassza ki a külső hangszórókat. SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR ALL-TV REMOTE 5 Sec
4. Ha azt szeretné, hogy a Soundbar
visszatérjen az alapértelmezett módba (Samsung TV távirányítóval történő vezérlés), akkor ismételten nyomja fel és tartsa nyomva a BASS gombot 5 másodpercig, amíg a „SAMSUNG-TV REMOTE” felirat meg nem jelenik. SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec (Alapértelmezett mód) – A BASS gomb minden egyes 5 másodpercig történő felfelé nyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „SAMSUNG-TV REMOTE” (Alapértelmezett mód) → „OFF-TV REMOTE” → „ALL-TV REMOTE”. – Előfordulhat, hogy ez a funkció nem érhető el, a távirányítótól függően. – A következő gyártó készülékei támogatják ezt a funkciót: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCAHUN - 34 A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) Rejtett Gomb Referenciaoldal Távirányító Gomb Funkció BASS Televízió távirányítóján Be/Ki (Készenlét) 33 oldal Automatikus Bluetooth kapcsolat ON/OFF 12 oldal Balra Auto Power Link ON/OFF 31 oldal Fel ID SET 31 oldal VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 7 Sávos EQ 32 oldal A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specikációi Effektus Bemenet Kimenet Vezeték nélküli hátsó hangszóró készlet & Mélysugárzó nélkül Csak Mélysugárzóval Csak Vezeték nélküli hátsó hangszóró készlettel Vezeték nélküli hátsó hangszóró készlettel & Mélysugárzóval STANDARD
- A Samsung Vezeték nélküli hátsó hangszóró készlet és a Samsung Vezeték nélküli Mélysugárzó külön kapható. A készlet vagy a mélysugárzó megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbart vásárolta.HUN - 35
11 A FALI KONZOL FELSZERELÉSE
Óvintézkedések a felszerelés során
- Csak függőleges falra szerelje.
- Ne telepítse a terméket magas hőmérsékletű vagy magas páratartalmú helyre.
- Ellenőrizze, hogy elég erős-e a fal a készülék súlyának megtartására. Ellenkező esetben a telepítés előtt erősítse meg a falat, vagy válasszon másik telepítési helyet.
- Vásároljon és használjon a falnak megfelelő rögzítőcsavarokat és horgonyokat (gipszkarton, vaslemez, fa, stb.). Ha lehetséges, a rögzítőcsavarokat tiplikbe csavarja.
- Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelően, amelyikre a Soundbart felszerelni tervezi. – Átmérő: M5 – Hossz: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
- A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa kábeleket az egységtől a külső készülékekhez.
- A telepítés előtt kapcsolja ki és húzza ki a hálózatból a készüléket. Ellenkező esetben áramütést okozhat. Fali konzol komponensek 5 cm vagy több
(OPTICAL)DC 23VWIRELESSID SET(WOOFER/REAR)NETWORK DC 23V MEGJEGYZÉS – A Soundbart legalább 5 cm-el a TV alá helyezze el. – A Soundbar falra történő felszerelése előtt szerelje fel a
F G H részt. – Helyezze be az adapter tápkábelét a Soundbarba, mielőtt a Soundbart a falra szereli. – A Soundbar bal vagy jobb oldalán található tápkábel rögzítéséhez használja a
G H elemet a Soundbar aljának középpontjához történő rögzítéshez.
MEGJEGYZÉS – Ellenőrizze, hogy a Falikonzol sín A B C
6 mm 50 mm MEGJEGYZÉS – Az itt bemutatott felszerelési mód betonfalakra vonatkozik. A felszerelési módok a fal típusától függően változhatnak. Száraz falra történő felszerelés esetén mindenképpen azt javasoljuk, hogy fúrjon tartócsavar lyukakat az alul levő facsonkokba.HUN - 37 A B
A szoftverfrissítések automatikusan megtörténnek, ha a Soundbar csatlakozik az internethez, még akkor is, ha a Soundbar ki van kapcsolva.
- Az Automatikus Frissítés funkció használatához a Soundbar-nak csatlakoznia kell az internethez. A Soundbar Wi-Fi kapcsolata megszakad, ha kihúzza a hálózati kábelt, vagy megszakad az áramellátás. Ha az áramellátás megszakad, akkor az áramellátás visszaállítását követően, vagy amikor újból csatlakoztatja a tápkábelt, kapcsolja be a Soundbart, majd csatlakozzon újra az internethez.HUN - 40
Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: A készülék nem kapcsol be. A hálózati kábel be van dugva a konnektorba? ; A hálózati kábelt csatlakoztassa a konnektorba. Egy funkció nem működik a gomb megnyomásakor. Van statikus elektromosság a levegőben? ; Húzza ki a dugót, majd csatlakoztassa újra. A hang időnként kihagy BT módban. ; Lásd a Bluetooth csatlakozás szakaszokat a 11 és 16. ldalon Nincs hang. Be van kapcsolva a némítás? ; A VOL WOOFER SOUND MODE PAIR gombbal kapcsolja ki a funkciót. A hangerő minimumon van? ; Állítsa be a hangerőt. Nem működik a távvezérlő. Lemerültek az elemek? ; Helyezzen be új elemeket. Túl nagy a távolság a távirányító és a Soundbar központi egység között? ; Vigye a távirányítót közelebb a Soundbar központi egységhez. Nem lehetséges a kapcsolódás a TV-hez Vezetékes hálózaton keresztüli csatlakozás esetén ; Ellenőrizze, hogy a kábel megfelelően van-e csatlakoztatva. (Ellenőrizze a port nevét, hogy meggyőződhessen arról, hogy a kábel a megfelelő porthoz csatlakozik-e.) (Lásd a vonatkozó oldalt az egyes csatlakozási módokkal kapcsolatban.) ; Nyomja meg a gombot a Soundbar alsó paneljén vagy a távirányítón, hogy ellenőrizze, megfelelő-e az üzemmód. Vezeték nélküli hálózaton keresztüli csatlakozás esetén ; Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
1. Váltsa a Soundbar-t „BT PAIRING” módba,
majd használja a Tv-t az újbóli kereséshez. (A részleteket lásd a 11. oldalon.) ; Csatlakozás Wi-Fi-n keresztül
1. Ellenőrizze, hogy a televízió kompatibilis
- Kizárólag a 2014 után megjelent Samsung Smart TV-k vannak támogatva.
2. Ellenőrizze, hogy a televízió kapcsolódik-e
- Ha a TV nincs csatlakoztatva a Wi-Fi-re, használja a TV hálózati menüjét a csatlakozás létrehozásához. (Lásd a TV felhasználói kézikönyvét.)
3. Ellenőrizze, hogy a Soundbar
csatlakoztatva van-e Wi-Fi-hez.
- Ha a Soundbar csatlakoztatva van, akkor a SmartThings alkalmazás futtatásakor megtalálhatja azt a mobileszköze hangszóróinak listáján. A részleteket lásd a 19. oldalon.HUN - 41
4. Keressen egy DFS csatornát.
- Ha a vezeték nélküli útválasztó (Wi-Fi) egy DFS csatornát használ, akkor nem lehetséges Wi-Fi csatlakozást létrehozni a TV és a Soundbar között. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a részletekért. 14 SZABADALMAK Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS Digital Surround are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
- A Spotify szoftver az itt található külső licencek hatálya alá esik: www.spotify.com/connect/third-party- licenses.
- A Spotify Connectről további információkért látogasson el a www.spotify.com/connect oldalra. 15 NYÍLT
LICENC MEGJEGYZÉS A termékben használt nyílt forráskódú szoftverekkel kapcsolatos további információkért látogasson el a honlapra: http://opensource.samsung.com 16 FONTOS
- Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
- Adminisztrációs költséget számíthatunk fel,
(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). (b) a készüléket javítóműhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
- A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.HUN - 42
17 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ
Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-NW700 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév HW-NW700 Tömeg 6,7 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 1220,0 x 140,0 x 53,5 mm Működési hőmérséklet +5°C - +35°C Páratartalom 10 % - 75 %
Névleges teljesítmény Mélysugárzó x 4, Magassugárzó x 3, 4ohm Támogatott lejátszási formátumok LPCM 2ch, Dolby Audio™ (Dolby® Digital -t támogatja), DTS VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY Wi-Fi max jeladó teljesítmény 100mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz mellett
5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY BT max jeladó teljesítmény 100mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz mellett MEGJEGYZÉSEK – A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön gyelmeztetés nélküli megváltoztatására. – A súly- és méretadatok körülbelüli értékek. Óvintézkedés: A Soundbar automatikusan újraindul, ha be/kikapcsolja a Wi-Fi-t. Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) 2,8W Wi-Fi Port deaktiválási mód Tartsa lenyomva az ID SET gombot a Soundbar hátsó paneljén 30 másodpercig, a Wi-Fi be/kikapcsolásához. Bluetooth Port deaktiválási mód Tartsa lenyomva a NETWORK gombot a Soundbar hátsó paneljén 30 másodpercig, a Bluetooth be/kikapcsolásához.HUN - 43
- A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EK irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi weboldalon olvasható: http://www.samsung.com, lépjen be a Támogatás > Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a modell nevét. Ez a berendezés az EU összes országában működtethető. E berendezés 5GHz WLAN(Wi-Fi vagy SRD) funkciója csak beltéren működtethető. [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása] (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html weboldalraITA - 2
Notice-Facile