HWNW700 - Heliriba SAMSUNG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HWNW700 SAMSUNG PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal HWNW700 SAMSUNG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Heliriba PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HWNW700 - SAMSUNG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HWNW700 kaubamärgi SAMSUNG.
KASUTUSJUHEND HWNW700 SAMSUNG
![]() | ETTEVAATUST!MITTE AVADA,ELEKTRILÖÖGIOHT | ![]() |
![]() | See sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik. | |
![]() | See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon. | |
![]() | Il klassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust. | |
![]() | Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge. | |
![]() | Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge. | |
![]() | Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist. | |
HOIATUS
- Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega niiskusega.
ETTEVAATUST!
- ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
- Seade peab alati olema ühendatud kaitsemaandusega vahelduvvoolu pistikupessa.
- Seadme lahtiühendamiseks toiteallikast tuleb pistik elektrikontaktist välja tömmata.
Seetõttu peab toitepistik olema alati kergesti juurdepääsetav.
- Vältige seadme kokkupuudet veetilkade või -pritsmetega. Ärge pange seadmele vedelikega täidetud anumaid, nt vaase.
- Seadme täielikult väljalülitamiseks peate toitepistiku seinakontaktist välja tömbama. Seetõttu peab toitepistik alati olema kergesti juurdepääsetav.
ETTEVAATUSABINÕUD
-
Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu toitevarustus vastaks toote põhjal asuval identifitseerimiskleebisel toodud toitenõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes ventileerimiseks piisavalt ruumi (7–10 cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad poleks kaetud. Ärge asetage seadet võimenditele ega muudele seadmetele, mis võivad muutuda kuumaks. See seade on mõeldud pidevaks kasutamiseks. Seadme täielikult väljalülitamiseks eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Eemaldage seade vooluvõrgust, kui te ei kavatse seda pikemat aega kasutada.
-
Äikesetormi ajal eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Äikesest tingitud pingetipud võivad seadet kahjustada.
- Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse käes ega muude soojusallikate lähedal. See võib põhjustada ülekuumenemist ja seadme riket.
-
Kaitske toodet niiskuse (nt lillevaasid) ja liigse kuumuse (nt kolderuum) või seadmete eest, mis loovad tugevaid magnet- või elektrivälju. Seadme rikke korral eemaldage toitekaabel vahelduvvoolu-toiteallikast. Toode ei ole mõeldud tööstuslikuks kasutuseks. See on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui toodet on hoitud madalal temperatuuril, võib tekkida kondensatsioon. Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, kuni seade on saavutanud toatemperatuuri.
-
Tootega kasutatavad patareid sisaldavad keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid olmeprügisse. Ärge visake kasutatud patareisid tulle. Ärge laske patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost lahti ega laske neil üle kuumeneda. Patarei valesti paigaldamisel tekib plahvatusoht. Asendage ainult sama või samaväärset tüüpi patareiga.
TEAVE SELLE JUHENDI KOHTA
Kasutusjuhend koosneb kahest osast: sellest paberkandjal lihtsast KASUTUSJUHENDIST ja põhjalikumast TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST, mille saab alla laadida.

KASUTUSJUHEND
See kasutusjuhend käsitleb ohutussuuniseid, teavet toote paigaldamise, komponentide ja ühenduste kohta ning toote tehnilisi andmeid.

TÄIELIK JUHEND pääsete juurde Samsungi veebipõhises klienditoekeskuses, skannides QR-koodi. Juhendi vaatamiseks arvutis või mobiilsideseadmes laadige see dokumendi vormingus Samsungi veebisaidilt alla. (http://www.samsung.com/support)
Kujundust, tehnilisi andmeid ja rakendusekuva võidakse ette teatamata muuta.
SISUKORD
01 Komponentide Kontrollimine 6
Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist
(2 AA-patareid) 6
02 Toote Ülevaade 7
Soundbari esipaneel / alumine paneel 7
Soundbari tagumine paneel 8
03 Soundbari Ühendamine 9
Elektritoite ühendamine ____ 9
04 Teleriga Ühendamine 10
Ühendamine, kasutades optilist kaablit ____ 10
Juhtmevaba ühendamine 11
- Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu 11
- Ühendamine Wi-Fi kaudu 13
05 Välisseadme Ühendamine 15
Ühendamine, kasutades optilist kaablit ____ 15
06 Mobiilsideseadme Ühendamine 16
Ühendamine Bluetoothi kaudu 16
Wi-Fi kaudu ühendamine (juhtmevaba võrk) 19
07 Soundbari Ühendamine Seadmega SWA-9000S (Müügil Eraldi) 21
08 Soundbari Ühendamine Seadmega SWA-W700 (Müügil Eraldi) 24
09 Amazoni toote ühendamine 27
Ühendage ja kasutage koos Amazoni tootega (Amazon Echo) 27
Saate oma Soundbari juhtida häälkäskluste abil ____ 29
10 Kaugjuhtimispuldi Kasutamine 30
Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? ____ 30
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga 33
Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine ____ 34
Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul ____ 34
11 Seinakinnituse Paigaldamine 35
Ettevaatusabinõud paigaldamisel 35
Seinakinnituse komponendid 35
12 Tarkvara-Värskendus 39
13 Veaotsing 40
14 Litsents 41
15 Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis 41
16 Oluline Teenusega Seotud Märkus 41
17 Tehnilised Andmed ja Teave 42
Tehnilised andmed 42
01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE

Kaablihoidik Pehmenduspadi Tonglihoidiku kruvi
- Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt : Soundbari põhiseadme alaosa)
- Teavet Soundbari seinakinnituste kohta vt lk 35.
- Lisakomponentide või valikuliste kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega või Samsungi klienditeenindusega.
• See Soundbar on möeldud ainult seinale kinnitamiseks. - Kasutage tonglihoidiku kinnitamiseks vahendit Tonglihoidiku kruvi, kui ühendate Soundbari juhtmeta tagakõlarikomplekti (SWA-9000S) või juhtmeta bassikõlariga (SWA-W700) (müüakse eraldi).
- Tarvikute välimus võib veidi erineda ülaltoodud joonistest.
Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AA-patareid)
Lükake patareipesa katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage 2 AA-tüüpi patareid (1,5 V) öige polaarsusega. Lükake patareipesa kate tagasi oma kohale.

text_image
Paigutage toode nii, et SAMSUNGi logo jääks ülespoole. 1 Alumine paneel 2 3 4| 1 | EkraanKuvab toote oleku ja kasutatava režiimi. | |
| 2 | Nupp (Toide)Lülitab toite sisse ja välja. | |
| 3 | Nupp (Helitugevus)Reguleerib helitugevust.Reguleerimisel kuvatakse helitugevuse tase Soundbari eesmisel ekraanil. | |
| 4 | Nupp (Allikas)Valib allika sisendrežiimi. | |
| Sisendrežiim Ekraan | ||
| Optiline digitaalne sisend D.IN | ||
| Wi-Fi-režiim WIFI | ||
| BLUETOOTH-režiim BT | ||
| Režiimi „BT PAIRING“ sisselülitamiseks valige allikaks „BT“ ning seejärel vajutage ja hoidke all nuppu kauem kui 5 sekundit. | ||
- Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul.
- Kui lülitate seadme sisse, tekib enne heli kölamist 4 kuni 5 sekundi pikkune viivitus.
- Kui soovite nautida ainult Soundbari heli, tuleks teleri kölarid teleri heliseadistusmenüüst välja lülitada. Vt oma teleriga kaasasolevat kasutusjuhendit.
Soundbari tagumine paneel

text_image
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V 4 5 NETWORK ID SET (WOOFER/REAR)| 1 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Saate ühendada välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga. |
| 2 | WIRELESSKinnitage juhtmevaba tongel, mis ühendab Soundbari juhtmevabalt ruumilise heli kölarite ja bassikölariga. (Ruumilise heli kölarit, bassikölarit ja juhtmevaba tonglit müüakse eraldi.)Pesa WIRELESS ei ühildu USB-ga.Bassikölarite saadavus erineb olenevalt piirkonnast. Kontrollige saadavust aadressil http://www.samsung.com/support. |
| 3 | DC 23V (toitesisend)Saate ühendada vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri. |
| 4 | NETWORKVajutage juhtmevaba vörguga (Wi-Fi) ühendamiseks rakenduse SmartThings kaudu. |
| 5 | ID SET (WOOFER/REAR)Vajutage, et ühendada Soundbar juhtmevabalt ruumilise heli kölarite ja bassikölariga.Vajutage kaugjuhtimispuldil Üles ja hoidke seda 5 sekundit all, et löpetada ID SET. |
- Kui eemaldate vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri toitekaabli seinakontaktist, tömmake pistikust. Ärge tömmake kaablist.
- Ärge ühendage seda seadet või muid komponente vahelduvvooluvõrgu pistikupessa, enne kui köik ühendused komponentide vahel on lõpetatud.
03 SOUNDBARI ÜHENDAMINE
Elektritoite ühendamine
Kasutage toitekomponente (①, ②), et ühendada Soundbar pistikupesaga järgmises järjestuses.
① Ühendage toiteväljundikaabel toiteadapteriga ja seejärel Soundbariga.
② Ühendage toitekaabel pistikupessa.
Vaadake allolevaid jooniseid.
- Teavet vajaliku elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme alaosa.)

flowchart
graph TD
A["Toitejuhe"] --> B["Elektritoite ühendamine"]
B --> C["Vahelduvvoolu-/alalisvooluadapter"]
C --> D["Soundbari põhiseadme tagaosa"]
D --> E["DC 23V"]
- Veenduge, et vahelduvvoolu-/alalisvooluadapter oleks kindlalt laual või põrandal. Kui panete adapteri nii, et see on rippuvas asendis, vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri sisend ülespoole, võivad adapterisse sattuda vesi või muud võõrkehad ja põhjustada adapteri talitlushäireid.
04 TELERIGA ÜHENDAMINE
Saate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega.
- Kui Soundbar on valitud Samsungi teleriga ühendatud, saab Soundbari teleri kaugjuhtimispuldi abil juhtida.
- Seda funktsiooni saab kasutada 2017. aasta ja uuemate Bluetoothi toega Samsungi nutiteleritega, kui ühendate Soundbari teleriga, kasutades optilist kaablit.
- See funktsioon võimaldab kasutada ka teleri menüüd, et reguleerida helivälja ja erinevaid seadeid ning lisaks helitugevust ja -vaigistust.
Ühendamine, kasutades optilist kaablit
Kui edastatavad signaalid on vormingus Dolby Digital ja suvandi „Digitaalse väljundi helivorming“ seadeks on valitud teleris PCM, on soovitatud valida seadeks Dolby Digital. Pärast seade muutmist on võimalik nautida paremat helikvaliteeti. (Olenevalt teleri tootjast võib selle menüüs olla kasutatud Dolby Digitali ja PCM-i kohta teisi sõnu.)

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optiline kaabel (pole kaasas)"]
C --> D["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
D --> E["Soundbari tagaosa"]
E --> F["D.IN"]
F --> G["Soundbari alaosa"]
- Ühendage Soundbari pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli (pole kaasas) abil teleri pesaga OPTICAL OUT.
- Vajutage alumisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu ja seejärel valige režiim „D.IN“.
Auto Power Link
Auto Power Link lülitab Soundbari teleri sisselülitamisel automaatselt sisse.
-
Ühendage Soundbar ja teler digitaalse optilise kaabli (pole kaasas) abil.
-
Hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu Vasakule (sinine täpp parempoolsel joonisel) 5 sekundit all, et lülitada Auto Power Link (Automaatne toitelüli) sisse või välja.
• Auto Power Link on vaikimisi sisse lülitatud.
(Selle funktsiooni väljalülitamiseks hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu Vasakule 5 sekundit all.)
- Olenevalt ühendatud seadmest ei pruugi Auto Power Link toimida.
• See funktsioon on saadaval ainult režiimis „D.IN“.

Juhtmevaba ühendamine
Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu
Kui teler on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta.
- Korraga saab ühendada ainult ühe teleri.

text_image
TV Soundbari alaosa VõIEsmakordne ühendamine
- Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu ^X et siseneda režiimi „BT PAIRING“.
(VÕI)
a. Vajutage alumisel paneelil nuppu ja seejärel valige „BT“. Teate „BT“ asemel kuvatakse möne sekundi pärast automaatselt „BT READY“, kui Soundbariga pole ühendatud ühtki Bluetooth-seadet.
b. Kui kuvatakse „BT READY“ vajutage Soundbari alumisel paneelil nuppu ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, et kuvada „BT PAIRING“.
-
Valige teleris Bluetooth-režiim. (Lisateavet vt teleri kasutusjuhendist.)
-
Valige teleri ekraanil kuvatavast loendist „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“. Saadaolev Soundbar on kuvatud teleri Bluetooth-seadmete loendis teatega „Need Pairing“ või „Paired“. Soundbari ühendamiseks valige teade ja looge ühendus.
- Kui teler on ühendatud, ilmub Soundbari eesmisele ekraanile teade [Teleri Nimi] → „BT“.
- Nüüd kuulete Soundbari kaudu teleri heli.
Kui seadme ühendamine ebaönnestub
- Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“), siis kustutage see.
- Seejärel korrake 1.-3. sammu.
MÄRKUS
- Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda teleriga ühendanud, kasutage uuesti ühendamiseks režiimi „BT READY“.
Soundbari ja teleri ühenduse katkestamine
Vajutage alumisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu 📄 ja valige muu režiim kui „BT“.
- Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna teler peab saama Soundbarilt vastuse.
(Selleks kuluv aeg võib olenevalt teleri mudelist erineda.) - Soundbari ja teleri vahelise Bluetooth-ühenduse katkestamiseks hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu
5 sekundit all, kui Soundbar on olekus „BT READY“. (Valige Sees → Väljas)
Mis on valikute „BT READY“ ja „BT PAIRING“ erinevus?
- BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või ühendada varem ühendatud mobiilsideseadme Soundbariga.
- BT PAIRING : selles režiimis saab ühendada uue seadme Soundbariga. (Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu 📁 või vajutage Soundbari alaosal nuppu ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, kui Soundbar on režiimis „BT“.)
MÄRKUSED
- Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
- Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse režiimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel ületab 10 m.
– Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis.
– Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel.
– Soundbari ümber on tugev elektriväli.
– Soundbariga on samal ajal seotud mitu Bluetooth-seadet.
- Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
– Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.
Ühendamiseelne kontroll-loend
- Kontrollige, kas teie Samsung Smart TV toodi turule pärast 2014. aastat. See funktsioon ühildub ainult pärast 2014. aastat turule toodud Samsung Smart TV-dega.
- Veenduge, et teie juhtmevaba (Wi-Fi-) ruuter oleks valmis ja töötaks.
- Veenduge, et teler oleks ühendatud juhtmevaba vörguga (teie Wi-Fi-vörguga).

text_image
TV Soundbari alaosa1. samm : Soundbari ühendamine Wi-Figa
-
Vajutage Soundbari alaosal või kaugjuhtimispuldil nuppu → et valida režiim „WIFI“.
-
Valitud Samsungi telerite kasutamisel (2016.-2018. aasta Samsungi nutitelerid, mis toetavad Bluetoothi).
- Kui teler on sisse lülitatud ja valite režiimi „WIFI“, kuvatakse teleriekraanil hüpikaken koos suunistega Soundbari automaatseks ühendamiseks juhtmevaba (Wi-Fi-) ruuteriga. Vaadake suuniseid teleris kuvatavas hüpikaknas.

text_image
WIFI Soundbari alaosa-
Ühendage oma mobiilsideseade (nutitelefon, tahvelarvuti vms) teleriga samasse Wi-Fi-võrku.
-
Installige mobiilsideseadmesse (nutitelefon, tahvelarvuti vms) rakendus SmartThings ja käivitage see.

flowchart
graph LR
A["Mobile Device"] --> B["GET IT ON Google Play"]
B --> C["Android"]
D["iOS"] --> E["Download on the App Store"]
F["Rakendus SmartThings"] --> G["SmartThings icon"]
- Soundbari ühendamiseks oma Wi-Fi-vörku järgige mobiilsideseadmes rakendusekuval toodud suuniseid.
2. samm: seadete konfigureerimine teleris
- Kui pärast Soundbari sisendallika vahetamist katkeb teleri ühendus juhtmevaba võrguga, ühendage teler telerimenüü kaudu uuesti võrku.
2018. aastal välja lastud telerid
Avaleht (☐) → Seaded (☐) → Heli → Heliväljund → [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi)
2017. aastal välja lastud telerid
Avaleht (☐) → Seaded (☐) → Heli → Heliväljund → [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi)
2016. aastal välja lastud telerid
Avaleht (☐) → Seaded (☐) → Heli → Vali kölar → [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi)
2015. aastal välja lastud telerid
Menüü → Heli → Kölarite loend
2014. aastal välja lastud telerid
Menüü → Heli → Kölari seaded → Multiroom Link - Seaded
MÄRKUSED
– Teler ja Soundbar peavad olema ühendatud samasse juhtmevabasse (Wi-Fi-) võrku.
- Kui teie juhtmevaba (Wi-Fi-) ruuter kasutab DFS-kanalit, ei saa te teleri ja Soundbari vahel Wi-Fi-ühendust luua. Pöörduge täpsema teabe saamiseks oma Interneti-teenuse pakkuja poole.
- Kui 5 GHz Wi-Fi-ühendus pole sujuv, kasutage 2,4 GHz ribalaiust.
- Kuna menüüd vöivad olenevalt tootmisaastast erineda, vaadake teleri juhendit.
05 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE
Looge välisseadmega juhtmega või juhtmevaba võrgu kaudu ühendus, et esitada välisseadme heli Soundbari kaudu.
Ühendamine, kasutades optilist kaablit

flowchart
graph TD
A["BD/DVD-mängija/digiboks/mängukonsool"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optiline kaabel (pole kaasas)"]
C --> D["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
D --> E["Soundbari tagosa"]
E --> F["D.IN"]
F --> G["Soundbari alaosa"]
- Ühendage põhiseadme pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli (pole kaasas) kaudu allikaseadme pesaga OPTICAL OUT.
- Valige režiim „D.IN“, vajutades alumisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu
06 MOBIILSIDESEADME ÜHENDAMINE
Ühendamine Bluetoothi kaudu
Kui mobiilsideseade on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta.
- Korraga saab ühendada ainult ühe Bluetooth-seadme.

text_image
Bluetooth-seade Soundbari alaosa VõIEsmakordne ühendamine
- Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu et siseneda režiimi „BT PAIRING“.
(VÕI)
a. Vajutage alumisel paneelil nuppu ja seejärel valige „BT“.
Teate „BT“ asemel kuvatakse möne sekundi pärast automaatselt „BT READY“, kui Soundbariga pole ühendatud ühtki Bluetooth-seadet.
b. Kui kuvatakse „BT READY“ vajutage Soundbari alumisel paneelil nuppu ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, et kuvada „BT PAIRING“.
- Valige loendist „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“.
- Kui Soundbar on Bluetooth-seadmega ühendatud, kuvatakse eesmisel ekraanil teade [Bluetooth-seadme nimi] → „BT“.
- Saate esitada Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbari kaudu.
Kui seadme ühendamine ebaönnestub
- Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“), siis kustutage see.
• Seejärel korrake etappe 1 ja 2.
MÄRKUS
– Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda mobiilsideseade ühendanud, kasutage uuesti ühendamiseks režiimi „BT READY“.
is on valikute „BT READY“ ja „BT PAIRING“ erinevus?
- BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või ühendada varem ühendatud mobiilsideseadme Soundbariga.
- BT PAIRING : selles režiimis saab ühendada uue seadme Soundbariga. (Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu 📁 või vajutage Soundbari alaosal nuppu ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, kui Soundbar on režiimis „BT“.)
MÄRKUSED
- Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
- Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse režiimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel ületab 10 m.
– Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis.
- Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel.
– Soundbari ümber on tugev elektriväli.
– Soundbariga on samal ajal seotud mitu Bluetooth-seadet.
- Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
– Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.
– Soundbar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz).
- Ühendage ainult Bluetooth-seadmega, mis toetab funktsiooni A2DP (AV).
– Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed).
– Kui olete Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel paarisühenduse loonud, valides „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ seadme skannitud seadmete loendist, lülitub Soundbar automaatselt režiimi „BT“.
- Saadaval ainult siis, kui Soundbar on Bluetooth-seadmega paarisühendatud seadmete loendis. (Bluetooth-seade ja Soundbar peavad olema vähemalt üks kord varem paarisühenduses olnud.)
– Soundbar kuvatakse Bluetooth-seadmega otsitud seadmete loendis ainult juhul, kui Soundbar näitab „BT READY“.
- Soundbari ei saa teise Bluetooth-seadmega siduda, kui see on juba Bluetooth-režiimis ja Bluetooth-seadmega seotud.
Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest
Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.
- Ühendus Soundbariga katkestatakse.
- Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „BT DISCONNECTED“.
Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine
Vajutage põhjapaneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu 📄 ja seejärel lülituge mis tahes režiimile peale „BT“.
- Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna Bluetooth-seade peab saama Soundbarilt vastuse. (Lahtiühendamise aeg võib olla erinev olenevalt Bluetooth-seadmest)
- Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „BT DISCONNECTED“.
MÄRKUSED
- Bluetooth-ühenduse režiimis, Bluetooth-ühendus katkeb, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel ületab 10 meetrit.
– Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis.
Lisateavet Bluetoothi kohta
Bluetooth on tehnoloogia, mis võimaldab Bluetoothiga ühilduvaid seadmeid hõlpsasti omavahel ühendada lühikese juhtmeta ühenduse kaudu.
- Bluetooth-seade võib põhjustada müra või talitlushäireid, olenevalt kasutusest, kui:
- osa teie kehast on kokkupuutes Bluetooth-seadme või Soundbari vastuvõtmis-/edastussüsteemiga.
– seade puutub kokku elektrilise muutlikkusega, mis on põhjustatud seina, nurga või kabinetiosa takistustest.
– see puutub kokku elektrilise interferentsiga sama sagedust kasutavatest seadmetest, sh meditsiiniseadmetest, mikrolaineahjudest ja juhtmeta LAN-idest.
- Ühendage Soundbar Bluetooth-seadmega, kui seadmed on lähestikku.
- Mida kaugemal Soundbar Ja Bluetooth-seade üksteisest on, seda halvemaks muutub kvaliteet. Kui kaugus ületab Bluetoothi töövahemiku, siis ühendus katkeb.
- Halva leviga piirkondades ei pruugi Bluetooth-ühendus õigesti toimida.
- Bluetooth-ühendus töötab vaid siis, kui see on seadme lähedal. Ühendus katkeb automaatselt, kui Bluetooth seade ühenduseks sobivast vahemikust väljas. Isegi piisavalt väikese vahemaa korral vöib heli kvaliteet halveneda takistuste, nt seinte vöi uste töttu.
- See juhtmeta seade võib põhjustada töötamise ajal elektromagnetilisi häireid.
Wi-Fi kaudu ühendamine (juhtmevaba võrk)
- Ühe Soundbari ühendamisel Wi-Fi-võrku saate nautida mitmesuguseid muusika voogedastusteenuseid ja Interneti-raadiot. Mitme Soundbari ühendamisel Wi-Fi-võrku saate kasutada rühmitatud taasesitus- või stereohelirežiimi.
- Soundbari ühendamiseks mobiilsideseadmega juhtmevaba (Wi-Fi-) võrgu kaudu on nõutav rakendus SmartThings.

Esmakordne ühendamine
- Vajutage Soundbari alaosal või kaugjuhtimispuldil nuppu et valida režiim „WIFI“.

text_image
WIFI Soundbari alaosa- Installige mobiilsideseadmesse (nutitelefon või tahvelarvuti) rakendus SmartThings ja käivitage see.

flowchart
graph LR
A["手机下载"] --> B["GET IT ON Google Play"]
B --> C["Download on the App Store"]
C --> D["iOSAndroid"]
C --> E["Rakendus SmartThings"]
- Käivitage rakendus ja järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid, et Soundbar rakenduses registreerida (lisada).
- Mönel mobiilsideseadmel ei pruugi automaatne hüpikaken (kolmas joonis allpool) saadaval olla. Sellisel juhul valige rakenduse menüüs „Add device“ ja läbige see toiming. Soundbar on nüüd rakendusse lisatud.

- Täiendava juhtmevaba tagakõlarikomplekti SWA-9000S (pole kaasas) ühendamiseks lahutage Samsungi juhtmevabad kölarid Soundbari küljest, et keelata ruumilise heli süsteem. (Kui ühendate ruumilised kölarid ilma kölareid SWA-9000S lahtiühendamata, esitatakse heli nii Samsungi juhtmevaba kölari ja ruumilise heli kölari kaudu.)
07 SOUNDBARI ÜHENDAMINE SEADMEGA SWA-9000S (MÜÜGIL ERALDI)
Minge üle töelisele juhtmevabale ruumilisele helile, ühendades Samsungi juhtmevaba tagakölarikomplekti (SWA-9000S, müügil eraldi) Soundbariga.
- Lülitage Soundbar välja.

text_image
BYE- Ühendage juhtmevaba tongel Soundbari põhiseadme porti „WIRELESS“.
- Juhtmevaba tongli sisestamisel porti Wireless (Juhtmevaba) veenduge, et logo „WIRELESS“ oleks suunatud üles, nagu on näidatud alloleval joonisel.

flowchart
graph LR
A["Kasutage HW-NW700 komplekti kuuluvat vahendit Tonglihoidiku kruvi (M3 x L10)."] --> B["Internal component with cable"]
B --> C["Internal device connected via wireless signal"]
C --> D["Internal device with wireless signal and wireless connection"]
MÄRKUS
- Kui olete ostnud SWA-W700 (valikuline bassikõlar) ja soovite lisada selle oma kölariseadistusele pärast SWA-9000S lisamist, tehke järgmist.
- Ärge eemaldage juhtmevaba tonglit, mille olete juba ühendanud Soundbari porti „WIRELESS“. Seadmega SWA-9000S kaasas olevat juhtmevaba tonglit saab kasutada seadmega SWA-W700 (valikuline bassikõlar).
- Ühendage juhtmevaba vastuvõtja moodul kahe ruumilise heli kölariga.
- Kõlari kaablid on tähistatud värvikoodidega.

- Ühendage juhtmevaba vastuvõtja moodul vooluvõrku ja siis kontrollige selle ooterežiimi olekut.
- Juhtmeta vastuvõtumoodulil olev LED-näidik LINK hakkab siniselt vilkuma. Kui LED-näidik ei vilgu, hoidke juhtmeta vastuvõtumooduli tagaküljel olevat nuppu ID SET pliiatsi otsaga 5–6 sekundit all, kuni LED-näidik LINK hakkab siniselt vilkuma. Lisateavet LED-näidiku kohta vt SWA-9000S-i kasutusjuhendist.

flowchart
graph LR
A["Power"] --> B["POWER"]
B --> C["ID SET"]
C --> D["5 Sec"]
D --> E["LINK"]
E --> F["Sinine vilkumine"]
-
Vajutage kaugjuhtimispuldil pikalt nuppu Üles või vajutage põhjapaneelil nuppu ID SET ja hoidke seda vähemalt 5 sekundit all.
-
Soundbari ekraanile ilmub mõneks ajaks teade ID SET ja seejärel kaob.
- Soundbar lülitub automaatselt sisse, kui ID SET on löpetatud.

- Kui Soundbar esitas SWA-9000S-iga ühenduse loomise ajal muusikat, võib bassikõlarist kõlada ühenduse lõpuleviimisel katkendlikku esitust.
- Kontrollige, kas LED-tuli LINK põleb siniselt (ühendamine lõpetatud).

text_image
LINK Põleb siniseltLED-tuli LINK löpetab vilkumise ja jääb siniselt põlema, kui Soundbar ja juhtmevaba vastuvõtja moodul on omavahel ühendatud.
- Kui SWA-9000S-i ei ühendata, korrake 4. sammus kirjeldatud toimingut.
MÄRKUSED
- Ärge ühendage selle toote või oma teleri toitejuhet seinakontakti, enne kui köik ühendused komponentide vahel on lõpetatud.
- Enne selle toote teisaldamist või paigaldamist lülitage toide kindlasti välja ja lahutage toitejuhe vooluvõrgust.
- Põhiseadme juhtmevaba signaali maksimaalne edastuskaugus on ligikaudu 10 meetrit, kuid see võib olenevalt kasutuskeskkonnast erineda. Kui põhiseadme ja juhtmevaba bassikõlari vahel on terasbetoonist või metallist sein, ei pruugi süsteem üldse töötada, kuna juhtmevaba signaal ei läbi metalli.
ETTEVAATUSABINÕUD
- Juhtmevaba ühenduse vastuvõtuantennid on juhtmevabasse bassikõlarisse sisse ehitatud. Hoidke seadmeid eemal veest ja niiskusest.
- Optimaalse kuulamiskogemuse tagamiseks veenduge, et juhtmeta bassikõlari ja juhtmeta vastuvõtjamooduli (müüakse eraldi) ümbruses ei oleks takistusi.
08 SOUNDBARI ÜHENDAMINE SEADMEGA SWA-W700 (MÜÜGIL ERALDI)
- Lülitage Soundbar välja, kasutades Soundbari kaugjuhtimispulti või vajutades Soundbari
põhiseadmel nuppu


text_image
BYE- Ühendage juhtmevaba tongel Soundbari põhiseadme porti „WIRELESS“.
- Juhtmevaba tongli sisestamisel hoidikusse veenduge, et logo „WIRELESS“ oleks suunatud üles, nagu on näidatud alloleval joonisel.

flowchart
graph LR
A["Kasutage HW-NW700 komplekti kuuluvat vahendit Tonglihoidiku kruvi (M3 x L10)."] --> B["Wireless"]
B --> C["Wireless"]
- Kui olete ostnud täiendava valikulise juhtmevaba tagakõlarikomplekti SWA-9000S ja soovite selle lisada oma kölariseadistusele pärast seadme SWA-W700 lisamist, siis ärge eemaldage juhtmevaba tonglit, mille olete juba ühendanud Soundbari porti „WIRELESS“.
-
Seadmega SWA-W700 kaasas olevat juhtmevaba tonglit saab kasutada koos valikulise juhtmevaba tagakõlarikomplektiga.
-
Ühendage juhtmevaba bassikõlar vooluvõrku ja siis kontrollige selle ooterežiimi olekut.
- Ühendage juhtmevaba bassikõlari toitejuhe vooluvõrku ja juhtmevaba bassikõlari külge, et juhtmevaba bassikõlar sisse lülitada. LED-näidik LINK (sinine LED) juhtmevabal bassikõlaril hakkab vilkuma. Kui LED-näidik ei vilgu, vajutage juhtmeta bassikõlari alaosas pliiatsiotsaga nuppu ID SET 5–6 sekundit, kuni LED-näidik LINK hakkab siniselt vilkuma. Lisateabe saamiseks LED-näidiku kohta vaadake SWA-W700 kasutusjuhendit.

flowchart
graph TD
A["Power"] --> B["Switch"]
B --> C["ID SET"]
C --> D["5 Sec"]
style C fill:#f9f,stroke:#333
Juhtmevaba bassikölari põhi

text_image
SAMSUNG Sinine vilkumineJuhtmevaba bassikölari esikülg
- Põhiseade on raske. Olge ettevaatlik, et teie sõrmed ei jääks kinni, kui vajutate nuppu ID SET või ühendate toitejuhet seadme põhjale.
- Bassikõlari ülaosa võib kergesti kriimustuda. Käsitsege seda ettevaatlikult.

text_image
KõlariüksusJuhtmevaba bassikölari tagakülg
Ärge suruge ega lööge kölariüksust korpuse tagaküljel. Kölar vöib deformeeruda vöi kahjustuda.
-
Vajutage kaugjuhtimispuldil pikalt nuppu Üles või vajutage põhjapaneelil nuppu ID SET ja hoidke seda vähemalt 5 sekundit all.
-
Soundbari ekraanile ilmub möneks ajaks teade ID SET ja seejärel kaob.
- Soundbar lülitub automaatselt sisse, kui ID SET on löpetatud.

text_image
PAGE 5 Sec ID SET- Kontrollige, kas LED-tuli LINK põleb siniselt (ühendamine lõpetatud).

text_image
SAMSUNG Löpetab vilkumise. Põleb siniselt.Juhtmevaba bassikölari esikülg
LED-näidik LINK löpetab vilkumise ja jääb siniselt põlema, kui Soundbari ja juhtmevaba bassikõlari vahel on ühendus loodud.
MÄRKUSED
- Ärge ühendage selle toote või oma teleri toitejuhet seinakontakti, enne kui köik ühendused komponentide vahel on lõpetatud.
- Enne selle toote teisaldamist või paigaldamist lülitage toide kindlasti välja ja lahutage toitejuhe vooluvõrgust.
- Põhiseadme juhtmevaba signaali maksimaalne edastuskaugus on ligikaudu 10 meetrit, kuid see võib olenevalt kasutuskeskkonnast erineda. Kui põhiseadme ja juhtmevaba bassikõlari vahel on terasbetoonist või metallist sein, ei pruugi süsteem üldse töötada, kuna juhtmevaba signaal ei läbi metalli.
ETTEVAATUSABINÕUD
- Juhtmevaba ühenduse vastuvõtuantennid on juhtmevabasse bassikõlarisse sisse ehitatud. Hoidke seadmeid eemal veest ja niiskusest.
- Optimaalse kuulamiskogemuse tagamiseks veenduge, et juhtmeta bassikõlari ja juhtmeta vastuvõtjamooduli (müüakse eraldi) ümbruses ei oleks takistusi.
09 AMAZONI TOOTE ÜHENDAMINE
• See funktsioon ei pruugi köigis riikides saadaval olla.
- Seda teenust pakub Amazon ja selle pakkumine võidakse igal ajal lõpetada. Samsung ei vastuta teenuse saadavuse eest.
Ühendage ja kasutage koos Amazoni tootega (Amazon Echo)
Saate oma Soundbari juhtimiseks kasutada Amazon Echo toodet ja nautida Amazon Echo pakutavaid muusikateenuseid.
MÄRKUS
- Kontrollige, kas Soundbar on Wi-Figa ühendatud. (vt jaotist „Wi-Fi kaudu ühendamine (juhtmevaba võrk)“)
- Määrake rakenduses SmartThings Soundbarile nimi, mille teie Amazoni seade ära tunneb. (näide: Samsung, Soundbar, Elutuba, Puhketuba, Magamistuba, Kontor jne)

ETTEVAATUST!
– Amazoni seadmed ei pruugi tuvastada nimesid, mis sisaldavad erimärke.

flowchart
graph LR
A["Input Image"] --> B["Add scene: All Devices"]
B --> C["Edit: [AV"] Samsung]
C --> D["Valige kõlarid"]
D --> E["Device name: [AV"] Samsung]
E --> F["Valige kõlarid"]
F --> G["Muutke nime"]
G --> H["Device name: [AV"] Samsung]
H --> I["Valige kõlarid"]
I --> J["Device name: [AV"] Samsung]
J --> K["Valige kõlarid"]
K --> L["Device name: [AV"] Samsung]
L --> M["Valige kõlarid"]
M --> N["Device name: [AV"] Samsung]
N --> O["Valige kõlarid"]
O --> P["Device name: [AV"] Samsung]
P --> Q["Valige kõlarid"]
Q --> R["Device name: [AV"] Samsung]
R --> S["Valige kõlarid"]
S --> T["Device name: [AV"] Samsung]
T --> U["Valige kõlarid"]
U --> V["Device name: [AV"] Samsung]
V --> W["Valige kõlarid"]
W --> X["Device name: [AV"] Samsung]
X --> Y["Valige kõlarid"]
Y --> Z["Device name: [AV"] Samsung]
Z --> AA["Valige kõlarid"]
AA --> AB["Device name: [AV"] Samsung]
AB --> AC["Valige kõlarid"]
AC --> AD["Device name: [AV"] Samsung]
AD --> AE["Valige kõlarid"]
AE --> AF["Device name: [AV"] Samsung]
AF --> AG["Valige kõlarid"]
AG --> AH["Device name: [AV"] Samsung]
AH --> AI["Valige kõlarid"]
AI --> AJ["Device name: [AV"] Samsung]
AJ --> AK["Valige kõlarid"]
AK --> AL["Device name: [AV"] Samsung]
AL --> AM["Valige kõlarid"]
AM --> AN["Device name: [AV"] Samsung]
AN --> AO["Valige kõlarid"]
AO --> AP["Device name: [AV"] Samsung]
AP --> AQ["Valige kõlarid"]
AQ --> AR["Device name: [AV"] Samsung]
AR --> AS["Valige kõlarid"]
AS --> AT["Device name: [AV"] Samsung]
AT --> AU["Valige kõlarid"]
AU --> AV["Device name: [AV"] Samsung]
AV --> AW["Valige kõlarid"]
AW --> AX["Device name: [AV"] Samsung]
AX --> AY["Valige kõlarid"]
AY --> AZ["Device name: [AV"] Samsung]
AZ --> BA["Valige kõlarid"]
BA --> BB["Device name: [AV"] Samsung]
BB --> BC["Valige kõlarid"]
BC --> BD["Device name: [AV"] Samsung]
BD --> BE["Valige kõlarid"]
BE --> BF["Device name: [AV"] Samsung]
BF --> BG["Valige kõlarid"]
BG --> BH["Device name: [AV"] Samsung]
BH --> BI["Valige kõlarid"]
BI --> BJ["Device name: [AV"] Samsung]
BJ --> BK["Valige kõlarid"]
BK --> BL["Device name: [AV"] Samsung]
BL --> BM["Valige kõlarid"]
BM --> BN["Device name: [AV"] Samsung]
BN --> BO["Valige kõlarid"]
BO --> BP["Device name: [AV"] Samsung]
BP --> BQ["Valige kõlarid"]
BQ --> BR["Device name: [AV"] Samsung]
BR --> BS["Valige kõlarid"]
BS --> BT["Device name: [AV"] Samsung]
BT --> BU["Valige kõlarid"]
BU --> BV["Device name: [AV"] Samsung]
BV --> BW["Valige kõlarid"]
BW --> BX["Device name: [AV"] Samsung]
BX --> BY["Valige kõlarid"]
BY --> BZ["Device name: [AV"] Samsung]
BZ --> CA["Valige kõlarid"]
CA --> CB["Device name: [AV"] Samsung]
CB --> CC["Valige kõlarid"]
CC --> CD["Device name: [AV"] Samsung]
CD --> CE["Valige kõlarid"]
CE --> CF["Device name: [AV"] Samsung]
CF --> CG["Valige kõlarid"]
CG --> CH["Device name: [AV"] Samsung]
CH --> CI["Valige kõlarid"]
- Leidke rakenduse Alexa jaotises Skills valik „Samsung Wireless Audio“ ja valige „ENABLE“.
- Jätke see samm vahele, kui Skills on juba seadistatud.

- Ühendamise lõpuleviimiseks toksake rakenduses Alexa valikuid „Smart Home → Devices → Discover“.

Saate oma Soundbari juhtida häälkäskluste abil
- Amazon Echo teenus, mida saate oma Soundbariga kasutada, on piiratud muusikaga. Muudele Amazon Echo pakutavatele teenustele, nagu uudised ja ilm, pääsete juurde ainult oma Amazon Echo toote kaudu.

Funktsioon + käsklus + kölari nimi
Kasutage kõneleja nime, mida te rakenduses SmartThings muutsite. (vt jaotist „Ühendage ja kasutage koos Amazoni tootega (Amazon Echo)“)
| Tegevus Häälkäsklus | |
| RakenduseSmartThingskontole lisatud ja Amazon Alexakontoga ühendatud heliseadme otsimine | „Alexa, otsi seadmeid“ |
*Häälkäskluste kasutamine Soundbari puhul, mille nimi on Elutuba
| Tegevus Häälkäsklus | |
| Helitugevuse seadmine väärtusele 5 „Alexa, määra helitugevuseks 5 elutoas“ | |
| Helitugevuse suurendamine „Alexa, suurenda helitugevust elutoas“ | |
| Heli vaigistamine „Alexa, vaigista heli elutoas“ | |
| Raadiojaama KISS FM kuulamine „Alexa, esita Kiss FM-i elutoas“ | |
| Järgmise laulu esitamine „Alexa, järgmine lugu elutoas“ | |
| Heli peatamine „Alexa, peata heli elutoas“ | |
| Heli sisselülitamine „Alexa, lülita heli sisse elutoas“ | |
| Heli väljalülitamine „Alexa, lülita heli välja elutoas“ | |
| Sisendallika muutmiseks „Alexa, lülita elutoas Bluetoothile“ | |
10 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE
Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada?

text_image
1 2 PAIR 5 6 7 3 SOUND MODE 8 4 9 VOLBASS 10 SOUNDBAR SAMSUNG| 1 | Toide | Heliriba sisse- ja väljalülitamiseks. |
| 2 | Allikas | Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks.Auto Power Down funktsioonSeade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades.- Režiim D.IN / WIFI / BT : kui helisignaali ei ole 5 minutit. |
| 3 | Vaigistamine | Vajutage heli vaigistamiseks nuppu [IMAGE].Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks. |
| 4 | SOUND MODE | Saate valida soovitud heliefekti, valides suvandi STANDARD, SURROUND, või SMART.Valige režiim „STANDARD“, kui soovite nautida originaalheli.Režiim SMARTOptimeerib heliefektid automaatselt esitatavale stseenile kohaseks. |
| 5 | BluetoothPAIR | Vajutage nuppu . Soundbari ekraanil kuvatakse „BT PAIRING".Selles režiimis saab ühendada Soundbari uue Bluetooth-seadmega, valides Bluetooth-seadme otsinguloendist Soundbari. |
| 6 | Esitamine/peatamine(BT/Wi-Fi) | Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks nuppu . Muusika esitamise jätkamiseks vajutage nuppu uuesti. |
| 7 | Üles/Alla/Vasakule/Paremale | Vajutage tähistatud aladele, et valida Üles/Alla/Vasakule/Paremale.Vajutage nupul Üles/Alla/Vasakule/Paremale, et valida või seada funktsioone.KordamineFunktsiooni Kordamine kasutamiseks vajutage Üles.Muusika vahelejätmineVajutage Parema lenuppu, et valida järgmine muusikafail. Vajutage Vasakule nuppu, et valida eelmine muusikafail.Auto Power LinkSaate funktsiooni Auto Power Link sisse või välja lülitada.- Auto Power Link : kui Soundbar on ühendatud teleriga digitaalse optilise kaabli kaudu, saab Soundbar teleri sisselülitamisel automaatselt sisse lülituda.Funktsiooni Auto Power Link ON- või OFF hoidke nuppu Vasak ligikaudu 5 sekundit all.- Auto Power Link on vaikimisi sisse lülitatud.ID SETVajutage Üles ja hoidke seda 5 sekundit all, et lõpetada ID SET (lisaseadme ühendamisel). |
| 8 | Heli juhtimine | Saadaolevad suvandid on järgmised: TREBLE, SYNC, REAR LEVEL või REAR SPEAKER ON/OFF.Funktsiooni TREBLE helitugevuse muutmiseks valige Heli juhtimine → TREBLE ja seejärel kasutage Üles/Alla et muuta helitugevust vahemikus -6 kuni +6.Vajutage nuppu ja hoidke seda umbes 5 sekundit all, et reguleerida iga sagedusriba heli. 150Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz saab valida, kasutades Vasakule/Paremale noolenuppu, ning köiki neist saab reguleerida vahemikus -6 kuni +6, kasutades Üles/Alla.Kui teleri ja Soundbari vaheline video ning heli ei ole sünkroonis, valige heliseadetest suvand SYNC ja seadke heliviivitus vahemikku 0-300 ms, vajutades navigeerimisnuppu Üles/Alla.Kui ühendatud on ruumilise heli kölarid (ei kuulu komplekti), valige suvand REAR LEVEL ja reguleerige helitugevust navigeerimisnuppu Üles/Alla vajutades vahemikus -6 kuni +6.Funktsiooni REAR SPEAKER saab ON/OFF lülitada, vajutades navigeerimisnuppu Üles/Alla.SYNC on toetatud ainult mõne funktsiooni puhul. |
| 9 | BASS | Suvandi BASS helitugevuse reguleerimiseks vahemikus -6 kuni + 6 lükake nuppu üles või alla. BASS helitugevuse seadmiseks tasemele 0 vajutage nuppu.Kui ühendatud on bassikõlar (ei kuulu komplekti), muutub nupp BASS bassikõlari nupuks. Lükake seda nuppu üles või alla bassikõlari helitugevuse reguleerimiseks väärtusele -12 või vahemikus -6 kuni +6. Bassikõlari helitugevuse seadmiseks tasemele 0 vajutage nuppu. |
| 10 | VOL | Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks.Vajutage heli vaigistamiseks nuppu VOL. Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks. |
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga
Kui teil on Samsungi teler, saate reguleerida Soundbari helitugevust Samsungi teleriga kaasasoleva infrapuna-kaugjuhtimispuldiga.
Esmalt määrake Samsungi teleri menüüs teleri heliväljundiks välised kölarid ja seejärel kasutage Samsungi kaugjuhtimispulti Soundbari helitugevuse reguleerimiseks. Lisateabe saamiseks vaadake teleri kasutusjuhendit. Selle funktsiooni vaikerežiimiks on juhtimine Samsungi teleri kaugjuhtimispuldiga. Kui teil ei ole Samsungi teler, järgige alltoodud suuniseid selle funktsiooni seadistuse muutmiseks.
- Lülitage Soundbar välja.

text_image
BYE- Kui te ei soovi seda funktsiooni kasutada, vajutage nuppu BASS üles ja hoidke seda 5 sekundit vajutatuna (korduvalt), kuni ekraanil kuvatakse „OFF-TV REMOTE“.

flowchart
graph LR
A["Start: 5 Sec"] --> B["OFF-TV REMOTE"]
B --> C["End"]
- Kui soovite juhtida Soundbari teleri puldiga, vajutage nuppu BASS üles ja hoidke seda 5 sekundit vajutatuna (korduvalt), kuni ekraanil kuvatakse „ALL-TV REMOTE“. Seejärel valige teleri menüüs välised kölarid.

text_image
5 Sec ALL-TV REMOTE- Kui soovite lülitada Soundbari uuesti vaikerežiimile (juhtimine Samsungi teleri kaugjuhtimispuldiga), vajutage nuppu BASS üles ja hoidke 5 sekundit paigal (korduvalt), kuni ekraanil kuvatakse „SAMSUNG-TV REMOTE“.

– Iga kord, kui vajutate nupu BASS üles ja hoiate seda 5 sekundit, vahetub režiim alltoodud järjestuses: „SAMSUNG-TV REMOTE“ (Vaikerežiim) → „OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“.
- See funktsioon ei pruugi olenevalt kaugjuhtimispuldist saadaval olla.
- Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine
| Varjatud nupp | Viiteleht | |
| Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon | ||
| BASS | Teleri kaugjuhtimispuldiga sees/väljas (ooterežiim) | Lk 33 |
![]() | Bluetooth-ühenduse automaatne sisse-/ väljalülitamine | Lk 12 |
| Vasakule | Auto Power Link ON/OFF | Lk 31 |
| Üles ID SET Lk 31 | ||
![]() | 7 ribaga EQ Lk 32 | |
Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul
| Efekt Sisend | Väljund | ||||
| Ilma juhtmevaba tagakõlarikomplekti ja bassikõlarita | Ainult koos bassikõlariga | Ainult koos juhtmevaba tagakõlarikomplektiga | Koos juhtmevaba tagakõlarikomplekti ja bassikõlariga | ||
| STANDARD | 2.0 kanalit | 2.0 kanalit | 2.1 kanalit | 2.0 kanalit | 2.1 kanalit |
| 5.1 kanalit | 3.0 kanalit | 3.1 kanalit | 5.0 kanalit | 5.1 kanalit | |
| SURROUND | 2.0 kanalit | 3.0 kanalit | 3.1 kanalit | 5.0 kanalit | 5.1 kanalit |
| 5.1 kanalit | 3.0 kanalit | 3.1 kanalit | 5.0 kanalit | 5.1 kanalit | |
| SMART | 2.0 kanalit | 2.0 kanalit | 2.1 kanalit | 2.0 kanalit | 2.1 kanalit |
| 5.1 kanalit | 3.0 kanalit | 3.1 kanalit | 5.0 kanalit | 5.1 kanalit | |
- Samsungi juhtmevaba tagakõlarikomplekti ja Samsungi juhtmevaba bassikõlari saab osta eraldi. Komplekti või bassikõlari ostmiseks võtke ühendust müüjaga, kellelt ostsite Soundbari.
11 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
• Paigaldage ainult vertikaalsele seinale.
- Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta.
- Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht.
- Ostke ja kasutage kinnituskruvisid või -ankruid, mis on mõeldud kasutamiseks teie seinä materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne). Võimaluse korral kinnitage tugikruvid tüüblitega.
- Ostke seinakinnituse kruvid, mis sobivad Soundbari paigaldamiseks valitud seina paksuse ja tüübiga.
- Läbimõõt: M5
- Pikkus: soovitatavalt vähemalt 35 mm.
- Enne Soundbari seinale paigaldamist ühendage selle kaablid välisseadmetega.
- Enne seadme paigaldamist veenduge, et see oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahutatud. Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi.
Seinakinnituse komponendid

text_image
Vähemalt 5 cm
text_image
A x 3 (M5 x L50) B x 3 C D E x 2 x 2 F1.

text_image
DC 23V 100.0VMÄRKUSED
- Paigaldage Soundbar telerist vähemalt 5 cm allapoole.
- Enne Soundbari seinale paigaldamist paigaldage osa E.
– Sisestage adapteri toitepistik enne Soundbari seinale kinnitamist Soundbari. - Kinnitage toitekaabel Soundbari vasakule või paremale küljele, kasutades osa E.

- Kasutage Soundbari alaosa keskkohta kinnitamiseks osa F.

– Siin näidatud paigaldusviis on möeldud betoonseinale. Paigaldusviis erineb olenevalt seina tüübist. Kipsseinale paigaldamisel soovitame tungivalt puurida kruviaugud aluseks olevatesse puidust prussidesse.

Kui Soundbar on Internetiga ühendatud, värskendatakse tarkvara automaatselt, isegi kui Soundbar on välja lülitatud.
- Automaatse värskendamise funktsiooni kasutamiseks peab Soundbar olema Internetiga ühendatud. Wi-Fi-ühendus Soundbariga löpetatakse, kui selle toitejuhe vooluvörgust eemaldatakse või vool katkeb. Toitekatkestuse korral lülitage Soundbar sisse ja ühendage see uuesti Internetiga, kui toide on jälle saadaval või ühendate toitejuhtme.
13 VEAOTSING
Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist.
Seade ei lülitu sisse.
Kas toitejuhe on ühendatud pistikupessa?
Mõni funktsioon ei tööta nupu vajutamisel.
Kas öhus on staatilist elektrit?
→Eemaldage toitepistik ja ühendage see uuesti.
→ Vt Bluetooth-ühenduse jaotisi lk 11 ja 16.
Heli ei esitata.
Kas vaigistusfunktsioon on sisse lüllitatud?
→Funktsiooni tühistamiseks vajutage nuppu

Kas helitugevus on seatud miinimumi peale?
→Reguleerige helitugevust.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Kas patareid on tühjad?
→Sisestage uued patareid.
Kas kaugjuhtimispult on Soundbari põhiseadmest liiga kaugel?
→Liigutage kaugjuhtimispult Soundbari põhiseadmele lähemale.
Teleriga ei saa ühendada.
Ühendamisel juhtmega vörgu kaudu
→Kontrollige, kas kaabel on õigesti ühendatud. (Kontrollige pordi nime, veendumaks, et kaabel oleks ühendatud õigesse porti.) (Teavet iga ühendusmeetodi kohta vaadake asjakohaselt lehelt.)
→Vajutage Soundbari alumisel paneelil või
kaugjuhtimispuldil nuppu et kontrollida, kas režiim on õige.

Ühendamisel juhtmeta vörgu kaudu
→Ühendatud Bluetoothi kaudu
-
Lülitage Soundbar režiimi „BT PAIRING“ ja seejärel otsige teleri kaudu uuesti. (Vaadake üksikasju lk 11.)
→Ühendatud Wi-Fi kaudu -
Kontrollige, kas teleri mudel on ühilduv.
- Toetatakse ainult pärast 2014. aastat turule toodud Samsung Smart TV-sid.
- Kontrollige, kas teler on Wi-Figa ühendatud.
- Kui teler pole Wi-Figa ühendatud, looge ühendus, kasutades teleri vörgumenüüd. (Vaadake teleri kasutusjuhendit.)
- Kontrollige, kas Soundbar on Wi-Figa ühendatud.
- Kui Soundbar on ühendatud, leiate selle oma mobiilseadme kölarite loendist, kui käivitate rakenduse SmartThings. Üksikasju vaadake Ik 19.
4. Kontrollige DFS-kanalit.
- Kui teie juhtmevaba (Wi-Fi-) ruuter kasutab DFS-kanalit, ei saa te teleri ja Soundbari vahel Wi-Fi-ühendust luua. Pöörduge täpsema teabe saamiseks oma Interneti-teenuse pakkuja poole.
14 LITSENTS

DOLBY
AUDIO
Lisateavet selles tootes kasutatud avatud allikate kohta vt veebisaidilt http://opensource.samsung.com.
16 OLULINE TEENUSEGA SEOTUD MÄRKUS
- Selles kasutusjuhendis toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning võivad toote tegelikust välimusest erineda.
- Rakenduda võivad administratiivtasud, kui (a) kutsute välja tehniku ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud), (b) viite seadme hoolduskeskusse ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud).
- Administratiivtasu antakse teile teada enne tehniku visiiti.
17 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE
Tehnilised andmed
| Mudeli nimi HW-NW700 | |
| Mass 6,7 kg | |
| Mõõtmed (L × K × S) 1220,0 × 140,0 × 53,5 mm | |
| Töötemperatuuri vahemik +5°C kuni +35°C | |
| Õhuniiskuse vahemik 10 % ~ 75 % | |
| VÕIMENDINimiväljundvõimsus | Bassikõlar ×4, Körgsageduskõlar × 3, 4 oomi |
| Toetatud esitamisvormingud | LPCM 2ch, Dolby AudioTM(toetab Dolby® Digital), DTS |
| JUHTMEVABA SEADME VÄLJUNDVÕIMSUSWi-Fi maksimaalne saatja võimsus | 100 mW 2,4GHz – 2,4835 GHz korral,5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz |
| JUHTMEVABA SEADME VÄLJUNDVÕIMSUSBT maksimaalne saatja võimsus | 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz korral |
MÄRKUSED
– Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta.
- Mass ja möötmed on ligikaudsed.
Ettevaatust! Soundbar taaskäivitub automaatselt, kui lülitate Wi-Fi sisse/välja.
| Üldine elektritarve puhkerežiimil (W) | 2,8W |
| Wi-FiPordi inaktiveerimise meetod | Vajutage Soundbari tagumisel paneelil nuppu IDSETja hoidke seda 30 sekundit all, et Wi-Fi sisse/välja lülitada. |
| BluetoothPordi inaktiveerimise meetod | Vajutage Soundbari tagumisel paneelil nuppu NETWORKja hoidke seda 30 sekundit all, et Bluetooth sisse/välja lülitada. |
- Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval internetiaadressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi > Otsi tugi ja sisestage toote nimi.
Seda seadet võib kasutada kõigis Euroopa Liidu riikides.
Selle seadme 5 GHz WLAN-i (Wi-Fi või SRD) funktsiooni võib kasutada ainult sisetingimustes.

[Selle toote patareide öige löppkäitlemine]
(Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil viitab sellele, et selles tootes sisalduvaid patareisid ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Patareil olev keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb märgistus näitab, et patarei elavhõbeda-, kaadmiumi- või pliisisaldus on üle EÜ direktiivis 2006/66 nimetatud etalontaseme.Kui patareisid ei visata nõuetekohaselt ära, võivad need ained kahjustada inimeste tervist või keskkonda.
Loodusvarade kaitsmiseks ja materjalide taaskasutamise soodustamiseks eraldage patareid muudest jäätmetest ning löppkäidelge need kohaliku tasuta patareitagastussüsteemi kaudu.

Selle toote öige löppkäitlemine
(Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Selline märgistus tootel, tarvikutel või kirjanduses viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos teiste olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmekäitluse käigus keskkonna või inimeste tervise kahjustamist, eraldage need seadmed muud tüüpi jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult ringlusse, et edendada materjalivarude jätkusuutlikku taaskasutust.
Kodukasutajad peavad võtma ühendust kas edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid, või kohaliku omavalitsusega, et saada lisateavet selle kohta, kuhu ja kuidas on võimalik viia seadmed keskkonnahoidlikuks taaskasutuseks.
Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka.
Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiifiliste sätestatud kohustuste kohta, nagu REACH, WEEE, akud, vt järgmiselt aadressilt:
http://www.samsung.com/ee/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/environment.html
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L'APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR ; S'ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.








Toide
Allikas
Vaigistamine
SOUND MODE
BluetoothPAIR
Esitamine/peatamine(BT/Wi-Fi)
Üles/Alla/Vasakule/Paremale
Vajutage tähistatud aladele, et valida Üles/Alla/Vasakule/Paremale.Vajutage nupul Üles/Alla/Vasakule/Paremale, et valida või seada funktsioone.KordamineFunktsiooni Kordamine kasutamiseks vajutage Üles.Muusika vahelejätmineVajutage Parema lenuppu, et valida järgmine muusikafail. Vajutage Vasakule nuppu, et valida eelmine muusikafail.Auto Power LinkSaate funktsiooni Auto Power Link sisse või välja lülitada.- Auto Power Link : kui Soundbar on ühendatud teleriga digitaalse optilise kaabli kaudu, saab Soundbar teleri sisselülitamisel automaatselt sisse lülituda.Funktsiooni Auto Power Link ON- või OFF hoidke nuppu Vasak ligikaudu 5 sekundit all.- Auto Power Link on vaikimisi sisse lülitatud.ID SETVajutage Üles ja hoidke seda 5 sekundit all, et lõpetada ID SET (lisaseadme ühendamisel).
Heli juhtimine
Suvandi BASS helitugevuse reguleerimiseks vahemikus -6 kuni + 6 lükake nuppu üles või alla. BASS helitugevuse seadmiseks tasemele 0 vajutage nuppu.Kui ühendatud on bassikõlar (ei kuulu komplekti), muutub nupp BASS bassikõlari nupuks. Lükake seda nuppu üles või alla bassikõlari helitugevuse reguleerimiseks väärtusele -12 või vahemikus -6 kuni +6. Bassikõlari helitugevuse seadmiseks tasemele 0 vajutage nuppu.
Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks.Vajutage heli vaigistamiseks nuppu VOL. Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks.
