HWNW700 - Heliriba SAMSUNG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HWNW700 SAMSUNG PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Heliriba PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HWNW700 - SAMSUNG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HWNW700 kaubamärgi SAMSUNG.
KASUTUSJUHEND HWNW700 SAMSUNG
TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. ETTEVAATUST! MITTE AVADA, ELEKTRILÖÖGIOHTSee sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik.See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon.II klassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust.Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge.Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge.Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist. HOIATUS
- Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega niiskusega. ETTEVAATUST!
- ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
- Seade peab alati olema ühendatud kaitsemaandusega vahelduvvoolu pistikupessa.
- Seadme lahtiühendamiseks toiteallikast tuleb pistik elektrikontaktist välja tõmmata. Seetõttu peab toitepistik olema alati kergesti juurdepääsetav.
- Vältige seadme kokkupuudet veetilkade või -pritsmetega. Ärge pange seadmele vedelikega täidetud anumaid, nt vaase.
- Seadme täielikult väljalülitamiseks peate toitepistiku seinakontaktist välja tõmbama. Seetõttu peab toitepistik alati olema kergesti juurdepääsetav.EST - 3 ETTEVAATUSABINÕUD
1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu
toitevarustus vastaks toote põhjal asuval identitseerimiskleebisel toodud toitenõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes ventileerimiseks piisavalt ruumi (7–10 cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad poleks kaetud. Ärge asetage seadet võimenditele ega muudele seadmetele, mis võivad muutuda kuumaks. See seade on mõeldud pidevaks kasutamiseks. Seadme täielikult väljalülitamiseks eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Eemaldage seade vooluvõrgust, kui te ei kavatse seda pikemat aega kasutada.
2. Äikesetormi ajal eemaldage
vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Äikesest tingitud pingetipud võivad seadet kahjustada.
3. Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse
käes ega muude soojusallikate lähedal. See võib põhjustada ülekuumenemist ja seadme riket.
4. Kaitske toodet niiskuse (nt lillevaasid) ja
liigse kuumuse (nt kolderuum) või seadmete eest, mis loovad tugevaid magnet- või elektrivälju. Seadme rikke korral eemaldage toitekaabel vahelduvvoolu-toiteallikast. Toode ei ole mõeldud tööstuslikuks kasutuseks. See on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui toodet on hoitud madalal temperatuuril, võib tekkida kondensatsioon. Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, kuni seade on saavutanud toatemperatuuri.
5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad
keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid olmeprügisse. Ärge visake kasutatud patareisid tulle. Ärge laske patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost lahti ega laske neil üle kuumeneda. Patarei valesti paigaldamisel tekib plahvatusoht. Asendage ainult sama või samaväärset tüüpi patareiga. TEAVE SELLE JUHENDI KOHTA Kasutusjuhend koosneb kahest osast: sellest paberkandjal lihtsast KASUTUSJUHENDIST ja põhjalikumast TÄIELIKUST KASUTUSJUHENDIST, mille saab alla laadida. KASUTUSJUHEND See kasutusjuhend käsitleb ohutussuuniseid, teavet toote paigaldamise, komponentide ja ühenduste kohta ning toote tehnilisi andmeid.
TÄIELIK JUHEND pääsete juurde Samsungi veebipõhises klienditoekeskuses, skannides QR-koodi. Juhendi vaatamiseks arvutis või mobiilsideseadmes laadige see dokumendi vormingus Samsungi veebisaidilt alla. (http://www.samsung.com/support) Kujundust, tehnilisi andmeid ja rakendusekuva võidakse ette teatamata muuta.EST - 4 SISUKORD 01 Komponentide Kontrollimine 6 Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AA-patareid) ------------------------- 6 02 Toote Ülevaade 7 Soundbari esipaneel / alumine paneel ------------------------- 7 Soundbari tagumine paneel ------------------------- 8 03 Soundbari Ühendamine 9 Elektritoite ühendamine
04 Teleriga Ühendamine 10 Ühendamine, kasutades optilist kaablit
Juhtmevaba ühendamine
– Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu
– Ühendamine Wi-Fi kaudu
05 Välisseadme Ühendamine 15 Ühendamine, kasutades optilist kaablit
06 Mobiilsideseadme Ühendamine 16 Ühendamine Bluetoothi kaudu
Wi-Fi kaudu ühendamine (juhtmevaba võrk)
07 Soundbari Ühendamine Seadmega SWA-9000S (Müügil Eraldi) 21 08 Soundbari Ühendamine Seadmega SWA-W700 (Müügil Eraldi) 24EST - 5 09 Amazoni toote ühendamine 27 Ühendage ja kasutage koos Amazoni tootega (Amazon Echo) ------------------------- 27 Saate oma Soundbari juhtida häälkäskluste abil
10 Kaugjuhtimispuldi Kasutamine 30 Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada?
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga ------------------------- 33 Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine
Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul
11 Seinakinnituse Paigaldamine 35 Ettevaatusabinõud paigaldamisel
12 Tarkvara-Värskendus 39 13 Veaotsing 40 14 Litsents 41 15 Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis 41 16 Oluline Teenusega Seotud Märkus 41 17 Tehnilised Andmed ja Teave 42 Tehnilised andmed
- Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt : Soundbari põhiseadme alaosa)
- Teavet Soundbari seinakinnituste kohta vt lk 35.
- Lisakomponentide või valikuliste kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega või Samsungi klienditeenindusega.
- See Soundbar on mõeldud ainult seinale kinnitamiseks.
- Kasutage tonglihoidiku kinnitamiseks vahendit Tonglihoidiku kruvi, kui ühendate Soundbari juhtmeta tagakõlarikomplekti (SWA-9000S) või juhtmeta bassikõlariga (SWA-W700) (müüakse eraldi).
- Tarvikute välimus võib veidi erineda ülaltoodud joonistest. Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AA-patareid) Lükake patareipesa katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage 2 AA-tüüpi patareid (1,5 V) õige polaarsusega. Lükake patareipesa kate tagasi oma kohale.EST - 7 02 TOOTE ÜLEVAADE Soundbari esipaneel / alumine paneel
Alumine paneel Paigutage toode nii, et SAMSUNGi logo jääks ülespoole.
Ekraan Kuvab toote oleku ja kasutatava režiimi. Nupp (Toide) Lülitab toite sisse ja välja. Nupp (Helitugevus)Reguleerib helitugevust.
- Reguleerimisel kuvatakse helitugevuse tase Soundbari eesmisel ekraanil.
Nupp (Allikas) Valib allika sisendrežiimi.Sisendrežiim EkraanOptiline digitaalne sisend D.INWi-Fi-režiim WIFIBLUETOOTH-režiim BT
- Režiimi „BT PAIRING“ sisselülitamiseks valige allikaks „BT“ ning seejärel vajutage ja hoidke all nuppu kauem kui 5 sekundit.
- Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul.
- Kui lülitate seadme sisse, tekib enne heli kõlamist 4 kuni 5 sekundi pikkune viivitus.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Saate ühendada välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga. WIRELESSKinnitage juhtmevaba tongel, mis ühendab Soundbari juhtmevabalt ruumilise heli kõlarite ja bassikõlariga. (Ruumilise heli kõlarit, bassikõlarit ja juhtmevaba tonglit müüakse eraldi.)
- Pesa WIRELESS ei ühildu USB-ga.
- Bassikõlarite saadavus erineb olenevalt piirkonnast. Kontrollige saadavust aadressil http://www.samsung.com/support. DC 23V (toitesisend)Saate ühendada vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri. NETWORK Vajutage juhtmevaba võrguga (Wi-Fi) ühendamiseks rakenduse SmartThings kaudu.
ID SET (WOOFER/REAR)Vajutage, et ühendada Soundbar juhtmevabalt ruumilise heli kõlarite ja bassikõlariga.
- Vajutage kaugjuhtimispuldil Üles ja hoidke seda 5 sekundit all, et lõpetada ID SET.
- Kui eemaldate vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri toitekaabli seinakontaktist, tõmmake pistikust. Ärge tõmmake kaablist.
- Ärge ühendage seda seadet või muid komponente vahelduvvooluvõrgu pistikupessa, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud.EST - 9 03 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Kasutage toitekomponente ( 1, 2 ), et ühendada Soundbar pistikupesaga järgmises järjestuses. 1 Ühendage toiteväljundikaabel toiteadapteriga ja seejärel Soundbariga.
Ühendage toitekaabel pistikupessa. Vaadake allolevaid jooniseid.
- Teavet vajaliku elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme alaosa.)
DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 23VWIRELESS
NETWORK DC 23V Soundbari põhiseadme tagaosa
Toitejuhe Elektritoite ühendamine
- Veenduge, et vahelduvvoolu-/ alalisvooluadapter oleks kindlalt laual või põrandal. Kui panete adapteri nii, et see on rippuvas asendis, vahelduvvoolu-/ alalisvooluadapteri sisend ülespoole, võivad adapterisse sattuda vesi või muud võõrkehad ja põhjustada adapteri talitlushäireid.EST - 10 04 TELERIGA ÜHENDAMINE Saate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega.
- Kui Soundbar on valitud Samsungi teleriga ühendatud, saab Soundbari teleri kaugjuhtimispuldi abil juhtida. – Seda funktsiooni saab kasutada 2017. aasta ja uuemate Bluetoothi toega Samsungi nutiteleritega, kui ühendate Soundbari teleriga, kasutades optilist kaablit. – See funktsioon võimaldab kasutada ka teleri menüüd, et reguleerida helivälja ja erinevaid seadeid ning lisaks helitugevust ja -vaigistust. Ühendamine, kasutades optilist kaablit Kui edastatavad signaalid on vormingus Dolby Digital ja suvandi „Digitaalse väljundi helivorming“ seadeks on valitud teleris PCM, on soovitatud valida seadeks Dolby Digital. Pärast seade muutmist on võimalik nautida paremat helikvaliteeti. (Olenevalt teleri tootjast võib selle menüüs olla kasutatud Dolby Digitali ja PCM-i kohta teisi sõnu.) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) DC 23V WIRELESSOPTICAL OUTOptiline kaabel (pole kaasas)Soundbari tagaosa D.IN
2. Vajutage alumisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu ja seejärel valige režiim „D.IN
1. Ühendage Soundbar ja teler digitaalse optilise kaabli (pole kaasas) abil.
2. Hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu Vasakule (sinine täpp parempoolsel joonisel)
5 sekundit all, et lülitada Auto Power Link (Automaatne toitelüli) sisse või välja.
- Auto Power Link on vaikimisi sisse lülitatud. (Selle funktsiooni väljalülitamiseks hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu Vasakule 5 sekundit all.)
- Olenevalt ühendatud seadmest ei pruugi Auto Power Link toimida.
- See funktsioon on saadaval ainult režiimis „D.IN“. Juhtmevaba ühendamine Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu Kui teler on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta.
- Korraga saab ühendada ainult ühe teleri. SOUND MODE PAIR VÕI Soundbari alaosa Esmakordne ühendamine
1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
VOL WOOFER SOUNDMODE PAIR et siseneda režiimi „BT PAIRING“. (VÕI) a. Vajutage alumisel paneelil nuppu ja seejärel valige „BT“. Teate „BT“ asemel kuvatakse mõne sekundi pärast automaatselt „BT READY“, kui Soundbariga pole ühendatud ühtki Bluetooth-seadet. b. Kui kuvatakse „BT READY“ vajutage Soundbari alumisel paneelil nuppu ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, et kuvada „BT PAIRING“.
Saadaolev Soundbar on kuvatud teleri Bluetooth-seadmete loendis teatega „Need Pairing“ või „Paired“. Soundbari ühendamiseks valige teade ja looge ühendus.
- Kui teler on ühendatud, ilmub Soundbari eesmisele ekraanile teade [Teleri Nimi] → „BT“.
4. Nüüd kuulete Soundbari kaudu teleri heli.EST - 12
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
- Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“), siis kustutage see.
- Seejärel korrake 1.–3. sammu. MÄRKUS – Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda teleriga ühendanud, kasutage uuesti ühendamiseks režiimi „BT READY“. Soundbari ja teleri ühenduse katkestamine Vajutage alumisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu ja valige muu režiim kui „ BT“
- Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna teler peab saama Soundbarilt vastuse. (Selleks kuluv aeg võib olenevalt teleri mudelist erineda.)
- Soundbari ja teleri vahelise Bluetooth-ühenduse katkestamiseks hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu 5 sekundit all, kui Soundbar on olekus „ BT READY “. (Valige Sees → Väljas) Mis on valikute „BT READY“ ja „BT PAIRING“ erinevus?
- BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või ühendada varem ühendatud mobiilsideseadme Soundbariga.
- BT PAIRING : selles režiimis saab ühendada uue seadme Soundbariga. (Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu VOL WOOFER SOUND MODE PAIR või vajutage Soundbari alaosal nuppu ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, kui Soundbar on režiimis „ BT“
MÄRKUSED – Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>. – Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse režiimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth- seadme vahel ületab 10 m. – Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis. – Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel. – Soundbari ümber on tugev elektriväli. – Soundbariga on samal ajal seotud mitu Bluetooth-seadet. – Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti. – Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.EST - 13 Ühendamine Wi-Fi kaudu Ühendamiseelne kontroll-loend
1. Kontrollige, kas teie Samsung Smart TV toodi turule pärast 2014. aastat. See funktsioon ühildub
ainult pärast 2014. aastat turule toodud Samsung Smart TV-dega.
2. Veenduge, et teie juhtmevaba (Wi-Fi-) ruuter oleks valmis ja töötaks.
3. Veenduge, et teler oleks ühendatud juhtmevaba võrguga (teie Wi-Fi-võrguga).
1. Vajutage Soundbari alaosal või kaugjuhtimispuldil nuppu et valida režiim „WIFI“.
- Valitud Samsungi telerite kasutamisel (2016.–2018. aasta Samsungi nutitelerid, mis toetavad Bluetoothi). – Kui teler on sisse lülitatud ja valite režiimi „WIFI“, kuvatakse teleriekraanil hüpikaken koos suunistega Soundbari automaatseks ühendamiseks juhtmevaba (Wi-Fi-) ruuteriga. Vaadake suuniseid teleris kuvatavas hüpikaknas. Soundbari alaosa WIFI
2. Ühendage oma mobiilsideseade (nutitelefon, tahvelarvuti vms) teleriga samasse Wi-Fi-võrku.EST - 14
3. Installige mobiilsideseadmesse (nutitelefon, tahvelarvuti vms) rakendus SmartThings ja käivitage
see. Rakendus SmartThings iOS Android
4. Soundbari ühendamiseks oma Wi-Fi-võrku järgige mobiilsideseadmes rakendusekuval toodud
- Kui pärast Soundbari sisendallika vahetamist katkeb teleri ühendus juhtmevaba võrguga, ühendage teler telerimenüü kaudu uuesti võrku. 2018. aastal välja lastud telerid Avaleht ( ) Seaded ( ) Heli Heliväljund [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) 2017. aastal välja lastud telerid Avaleht ( ) Seaded ( ) Heli Heliväljund [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) 2016. aastal välja lastud telerid Avaleht ( ) Seaded ( ) Heli Vali kõlar [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) 2015. aastal välja lastud telerid Menüü Heli Kõlarite loend 2014. aastal välja lastud telerid Menüü Heli Kõlari seaded Multiroom Link - Seaded MÄRKUSED – Teler ja Soundbar peavad olema ühendatud samasse juhtmevabasse (Wi-Fi-) võrku. – Kui teie juhtmevaba (Wi-Fi-) ruuter kasutab DFS-kanalit, ei saa te teleri ja Soundbari vahel Wi-Fi- ühendust luua. Pöörduge täpsema teabe saamiseks oma Interneti-teenuse pakkuja poole. – Kui 5 GHz Wi-Fi-ühendus pole sujuv, kasutage 2,4 GHz ribalaiust. – Kuna menüüd võivad olenevalt tootmisaastast erineda, vaadake teleri juhendit.EST - 15
05 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE
Looge välisseadmega juhtmega või juhtmevaba võrgu kaudu ühendus, et esitada välisseadme heli Soundbari kaudu. Ühendamine, kasutades optilist kaablit Soundbari alaosa DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) DC 23V WIRELESSOPTICAL OUTOptiline kaabel (pole kaasas)Soundbari tagaosa D.IN BD/DVD-mängija/digiboks/ mängukonsool
1. Ühendage põhiseadme pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) digitaalse optilise kaabli (pole kaasas)
kaudu allikaseadme pesaga OPTICAL OUT.
2. Valige režiim „D.IN“, vajutades alumisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu .EST - 16
06 MOBIILSIDESEADME ÜHENDAMINE Ühendamine Bluetoothi kaudu Kui mobiilsideseade on ühendatud Bluetoothi kaudu, saate kuulata stereoheli ilma tülikate kaabliteta.
- Korraga saab ühendada ainult ühe Bluetooth-seadme. SOUND MODE PAIR VÕI Soundbari alaosa Bluetooth-seade Esmakordne ühendamine
1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
VOL WOOFER SOUNDMODE PAIR et siseneda režiimi „BT PAIRING“. (VÕI) a. Vajutage alumisel paneelil nuppu ja seejärel valige „BT“. Teate „BT“ asemel kuvatakse mõne sekundi pärast automaatselt „BT READY“, kui Soundbariga pole ühendatud ühtki Bluetooth-seadet. b. Kui kuvatakse „BT READY“ vajutage Soundbari alumisel paneelil nuppu ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, et kuvada „BT PAIRING“.
2. Valige loendist „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“.
- Kui Soundbar on Bluetooth-seadmega ühendatud, kuvatakse eesmisel ekraanil teade [Bluetooth-seadme nimi] → „BT“.
3. Saate esitada Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbari kaudu.
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
- Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“), siis kustutage see.
- Seejärel korrake etappe 1 ja 2. MÄRKUS – Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda mobiilsideseade ühendanud, kasutage uuesti ühendamiseks režiimi „BT READY“.EST - 17 is on valikute „BT READY“ ja „BT PAIRING“ erinevus?
- BT READY : selles režiimis saate otsida varem ühendatud telereid või ühendada varem ühendatud mobiilsideseadme Soundbariga.
- BT PAIRING : selles režiimis saab ühendada uue seadme Soundbariga. (Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu VOL WOOFER SOUND MODE PAIR või vajutage Soundbari alaosal nuppu ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, kui Soundbar on režiimis „ BT“
MÄRKUSED – Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>. – Bluetooth-ühendus katkeb Bluetooth-ühenduse režiimis, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth- seadme vahel ületab 10 m. – Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis. – Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel. – Soundbari ümber on tugev elektriväli. – Soundbariga on samal ajal seotud mitu Bluetooth-seadet. – Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti. – Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida. – Soundbar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz). – Ühendage ainult Bluetooth-seadmega, mis toetab funktsiooni A2DP (AV). – Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed). – Kui olete Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel paarisühenduse loonud, valides „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ seadme skannitud seadmete loendist, lülitub Soundbar automaatselt režiimi „BT“. – Saadaval ainult siis, kui Soundbar on Bluetooth-seadmega paarisühendatud seadmete loendis. (Bluetooth-seade ja Soundbar peavad olema vähemalt üks kord varem paarisühenduses olnud.) – Soundbar kuvatakse Bluetooth-seadmega otsitud seadmete loendis ainult juhul, kui Soundbar näitab „BT READY“. – Soundbari ei saa teise Bluetooth-seadmega siduda, kui see on juba Bluetooth-režiimis ja Bluetooth- seadmega seotud.EST - 18 Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.
- Ühendus Soundbariga katkestatakse.
- Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „BT DISCONNECTED“. Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Vajutage põhjapaneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu ja seejärel lülituge mis tahes režiimile peale „BT“.
- Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna Bluetooth-seade peab saama Soundbarilt vastuse. (Lahtiühendamise aeg võib olla erinev olenevalt Bluetooth-seadmest)
- Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „BT DISCONNECTED“. MÄRKUSED – Bluetooth-ühenduse režiimis, Bluetooth-ühendus katkeb, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth- seadme vahel ületab 10 meetrit. – Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 5 minutit olekus Valmis. Lisateavet Bluetoothi kohta Bluetooth on tehnoloogia, mis võimaldab Bluetoothiga ühilduvaid seadmeid hõlpsasti omavahel ühendada lühikese juhtmeta ühenduse kaudu.
- Bluetooth-seade võib põhjustada müra või talitlushäireid, olenevalt kasutusest, kui: – osa teie kehast on kokkupuutes Bluetooth-seadme või Soundbari vastuvõtmis-/ edastussüsteemiga. – seade puutub kokku elektrilise muutlikkusega, mis on põhjustatud seina, nurga või kabinetiosa takistustest. – see puutub kokku elektrilise interferentsiga sama sagedust kasutavatest seadmetest, sh meditsiiniseadmetest, mikrolaineahjudest ja juhtmeta LAN-idest.
- Ühendage Soundbar Bluetooth-seadmega, kui seadmed on lähestikku.
- Mida kaugemal Soundbar Ja Bluetooth-seade üksteisest on, seda halvemaks muutub kvaliteet.Kui kaugus ületab Bluetoothi töövahemiku, siis ühendus katkeb.
- Halva leviga piirkondades ei pruugi Bluetooth-ühendus õigesti toimida.
- Bluetooth-ühendus töötab vaid siis, kui see on seadme lähedal. Ühendus katkeb automaatselt, kui Bluetooth seade ühenduseks sobivast vahemikust väljas. Isegi piisavalt väikese vahemaa korral võib heli kvaliteet halveneda takistuste, nt seinte või uste tõttu.
- See juhtmeta seade võib põhjustada töötamise ajal elektromagnetilisi häireid.EST - 19 Wi-Fi kaudu ühendamine (juhtmevaba võrk)
- Ühe Soundbari ühendamisel Wi-Fi-võrku saate nautida mitmesuguseid muusika voogedastusteenuseid ja Interneti-raadiot. Mitme Soundbari ühendamisel Wi-Fi-võrku saate kasutada rühmitatud taasesitus- või stereohelirežiimi.
- Soundbari ühendamiseks mobiilsideseadmega juhtmevaba (Wi-Fi-) võrgu kaudu on nõutav rakendus SmartThings. Soundbari alaosa Mobiilsideseade Esmakordne ühendamine
1. Vajutage Soundbari alaosal või kaugjuhtimispuldil nuppu et valida režiim
2. Installige mobiilsideseadmesse (nutitelefon või tahvelarvuti) rakendus SmartThings ja käivitage see.
Rakendus SmartThings iOSAndroidEST - 20
3. Käivitage rakendus ja järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid, et Soundbar rakenduses registreerida
- Mõnel mobiilsideseadmel ei pruugi automaatne hüpikaken (kolmas joonis allpool) saadaval olla. Sellisel juhul valige rakenduse menüüs „Add device“ ja läbige see toiming. Soundbar on nüüd rakendusse lisatud. Käivitage rakendus Kõlarite lisamineAutomaatne hüpikaken MÄRKUS – Täiendava juhtmevaba tagakõlarikomplekti SWA-9000S (pole kaasas) ühendamiseks lahutage Samsungi juhtmevabad kõlarid Soundbari küljest, et keelata ruumilise heli süsteem. (Kui ühendate ruumilised kõlarid ilma kõlareid SWA-9000S lahtiühendamata, esitatakse heli nii Samsungi juhtmevaba kõlari ja ruumilise heli kõlari kaudu.)EST - 21
07 SOUNDBARI ÜHENDAMINE SEADMEGA
SWA-9000S (MÜÜGIL ERALDI) Minge üle tõelisele juhtmevabale ruumilisele helile, ühendades Samsungi juhtmevaba tagakõlarikomplekti (SWA-9000S, müügil eraldi) Soundbariga.
1. Lülitage Soundbar välja.
2. Ühendage juhtmevaba tongel Soundbari põhiseadme porti „WIRELESS “.
- Juhtmevaba tongli sisestamisel porti Wireless (Juhtmevaba) veenduge, et logo „WIRELESS “ oleks suunatud üles, nagu on näidatud alloleval joonisel. Kasutage HW-NW700 komplekti kuuluvat vahendit Tonglihoidiku kruvi (M3 x L10). WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS MÄRKUS – Kui olete ostnud SWA-W700 (valikuline bassikõlar) ja soovite lisada selle oma kõlariseadistusele pärast SWA-9000S lisamist, tehke järgmist. – Ärge eemaldage juhtmevaba tonglit, mille olete juba ühendanud Soundbari porti „WIRELESS “. Seadmega SWA-9000S kaasas olevat juhtmevaba tonglit saab kasutada seadmega SWA-W700 (valikuline bassikõlar).EST - 22
3. Ühendage juhtmevaba vastuvõtja moodul kahe ruumilise heli kõlariga.
- Kõlari kaablid on tähistatud värvikoodidega. SURROUND-LEFTID SET
4. Ühendage juhtmevaba vastuvõtja moodul vooluvõrku ja siis kontrollige selle ooterežiimi olekut.
- Juhtmeta vastuvõtumoodulil olev LED-näidik LINK hakkab siniselt vilkuma. Kui LED-näidik ei vilgu, hoidke juhtmeta vastuvõtumooduli tagaküljel olevat nuppu ID SET pliiatsi otsaga 5–6 sekundit all, kuni LED-näidik LINK hakkab siniselt vilkuma. Lisateavet LED-näidiku kohta vt SWA-9000S-i kasutusjuhendist. ID SET
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω STANDBY LINK STANDBY LINK 5 SecSinine vilkumine
5. Vajutage kaugjuhtimispuldil pikalt nuppu Üles või vajutage põhjapaneelil nuppu ID SET ja hoidke
seda vähemalt 5 sekundit all.
- Soundbari ekraanile ilmub mõneks ajaks teade ID SET ja seejärel kaob.
- Soundbar lülitub automaatselt sisse, kui ID SET on lõpetatud. ID SET SOUNDMODE PAIR 5 SecEST - 23 ETTEVAATUST! – Kui Soundbar esitas SWA-9000S-iga ühenduse loomise ajal muusikat, võib bassikõlarist kõlada ühenduse lõpuleviimisel katkendlikku esitust.
6. Kontrollige, kas LED-tuli LINK põleb siniselt (ühendamine lõpetatud).
STANDBY LINK STANDBY LINK Põleb siniselt LED-tuli LINK lõpetab vilkumise ja jääb siniselt põlema, kui Soundbar ja juhtmevaba vastuvõtja moodul on omavahel ühendatud.
7. Kui SWA-9000S-i ei ühendata, korrake 4. sammus kirjeldatud toimingut.
MÄRKUSED – Ärge ühendage selle toote või oma teleri toitejuhet seinakontakti, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud. – Enne selle toote teisaldamist või paigaldamist lülitage toide kindlasti välja ja lahutage toitejuhe vooluvõrgust. – Põhiseadme juhtmevaba signaali maksimaalne edastuskaugus on ligikaudu 10 meetrit, kuid see võib olenevalt kasutuskeskkonnast erineda. Kui põhiseadme ja juhtmevaba bassikõlari vahel on terasbetoonist või metallist sein, ei pruugi süsteem üldse töötada, kuna juhtmevaba signaal ei läbi metalli. ETTEVAATUSABINÕUD – Juhtmevaba ühenduse vastuvõtuantennid on juhtmevabasse bassikõlarisse sisse ehitatud. Hoidke seadmeid eemal veest ja niiskusest. – Optimaalse kuulamiskogemuse tagamiseks veenduge, et juhtmeta bassikõlari ja juhtmeta vastuvõtjamooduli (müüakse eraldi) ümbruses ei oleks takistusi.EST - 24
1. Lülitage Soundbar välja, kasutades Soundbari kaugjuhtimispulti või vajutades Soundbari
põhiseadmel nuppu . BYE
2. Ühendage juhtmevaba tongel Soundbari põhiseadme porti „WIRELESS “.
- Juhtmevaba tongli sisestamisel hoidikusse veenduge, et logo „WIRELESS “ oleks suunatud üles, nagu on näidatud alloleval joonisel. Kasutage HW-NW700 komplekti kuuluvat vahendit Tonglihoidiku kruvi (M3 x L10). WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS
- Kui olete ostnud täiendava valikulise juhtmevaba tagakõlarikomplekti SWA-9000S ja soovite selle lisada oma kõlariseadistusele pärast seadme SWA-W700 lisamist, siis ärge eemaldage juhtmevaba tonglit, mille olete juba ühendanud Soundbari porti „WIRELESS “.
- Seadmega SWA-W700 kaasas olevat juhtmevaba tonglit saab kasutada koos valikulise juhtmevaba tagakõlarikomplektiga.EST - 25
3. Ühendage juhtmevaba bassikõlar vooluvõrku ja siis kontrollige selle ooterežiimi olekut.
- Ühendage juhtmevaba bassikõlari toitejuhe vooluvõrku ja juhtmevaba bassikõlari külge, et juhtmevaba bassikõlar sisse lülitada. LED-näidik LINK (sinine LED) juhtmevabal bassikõlaril hakkab vilkuma. Kui LED-näidik ei vilgu, vajutage juhtmeta bassikõlari alaosas pliiatsiotsaga nuppu ID SET 5–6 sekundit, kuni LED-näidik LINK hakkab siniselt vilkuma. Lisateabe saamiseks LED-näidiku kohta vaadake SWA-W700 kasutusjuhendit. Juhtmevaba bassikõlari põhi Juhtmevaba bassikõlari esikülg ID SET POWERLINK SERVICE POWER
- Põhiseade on raske. Olge ettevaatlik, et teie sõrmed ei jääks kinni, kui vajutate nuppu ID SET või ühendate toitejuhet seadme põhjale.
- Bassikõlari ülaosa võib kergesti kriimustuda. Käsitsege seda ettevaatlikult. Kõlariüksus Juhtmevaba bassikõlari tagakülg Ärge suruge ega lööge kõlariüksust korpuse tagaküljel. Kõlar võib deformeeruda või kahjustuda.EST - 26
4. Vajutage kaugjuhtimispuldil pikalt nuppu Üles või vajutage põhjapaneelil nuppu ID SET ja hoidke
seda vähemalt 5 sekundit all.
- Soundbari ekraanile ilmub mõneks ajaks teade ID SET ja seejärel kaob.
- Soundbar lülitub automaatselt sisse, kui ID SET on lõpetatud. ID SET SOUND MODE PAIR 5 Sec
5. Kontrollige, kas LED-tuli LINK põleb siniselt (ühendamine lõpetatud).
Juhtmevaba bassikõlari esikülg Lõpetab vilkumise. Põleb siniselt. LED-näidik LINK lõpetab vilkumise ja jääb siniselt põlema, kui Soundbari ja juhtmevaba bassikõlari vahel on ühendus loodud. MÄRKUSED – Ärge ühendage selle toote või oma teleri toitejuhet seinakontakti, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud. – Enne selle toote teisaldamist või paigaldamist lülitage toide kindlasti välja ja lahutage toitejuhe vooluvõrgust. – Põhiseadme juhtmevaba signaali maksimaalne edastuskaugus on ligikaudu 10 meetrit, kuid see võib olenevalt kasutuskeskkonnast erineda. Kui põhiseadme ja juhtmevaba bassikõlari vahel on terasbetoonist või metallist sein, ei pruugi süsteem üldse töötada, kuna juhtmevaba signaal ei läbi metalli. ETTEVAATUSABINÕUD – Juhtmevaba ühenduse vastuvõtuantennid on juhtmevabasse bassikõlarisse sisse ehitatud. Hoidke seadmeid eemal veest ja niiskusest. – Optimaalse kuulamiskogemuse tagamiseks veenduge, et juhtmeta bassikõlari ja juhtmeta vastuvõtjamooduli (müüakse eraldi) ümbruses ei oleks takistusi.EST - 27
09 AMAZONI TOOTE ÜHENDAMINE
- See funktsioon ei pruugi kõigis riikides saadaval olla.
- Seda teenust pakub Amazon ja selle pakkumine võidakse igal ajal lõpetada. Samsung ei vastuta teenuse saadavuse eest. Ühendage ja kasutage koos Amazoni tootega (Amazon Echo) Saate oma Soundbari juhtimiseks kasutada Amazon Echo toodet ja nautida Amazon Echo pakutavaid muusikateenuseid. MÄRKUS – Kontrollige, kas Soundbar on Wi-Figa ühendatud. (vt jaotist „Wi-Fi kaudu ühendamine (juhtmevaba võrk)“)
1. Määrake rakenduses SmartThings Soundbarile nimi, mille teie Amazoni seade ära tunneb. (näide:
- Jätke see samm vahele, kui Skills on juba seadistatud. Valige Skills Otsige Luba Rakendus Amazon Alexa
3. Ühendamise lõpuleviimiseks toksake rakenduses Alexa valikuid „Smart Home → Devices → Discover“.
Valige Smart Home Rakendus Amazon Alexa Valige Devices Otsi seadetEST - 29 Saate oma Soundbari juhtida häälkäskluste abil
- Amazon Echo teenus, mida saate oma Soundbariga kasutada, on piiratud muusikaga. Muudele Amazon Echo pakutavatele teenustele, nagu uudised ja ilm, pääsete juurde ainult oma Amazon Echo toote kaudu. Funktsioon + käsklus + kõlari nimi Kasutage kõneleja nime, mida te rakenduses SmartThings muutsite. (vt jaotist „Ühendage ja kasutage koos Amazoni tootega (Amazon Echo)“) Tegevus Häälkäsklus Rakenduse SmartThings kontole lisatud ja Amazon Alexa kontoga ühendatud heliseadme otsimine „Alexa, otsi seadmeid“ *Häälkäskluste kasutamine Soundbari puhul, mille nimi on Elutuba Tegevus Häälkäsklus Helitugevuse seadmine väärtusele 5 „Alexa, määra helitugevuseks 5 elutoas“ Helitugevuse suurendamine „Alexa, suurenda helitugevust elutoas“ Heli vaigistamine „Alexa, vaigista heli elutoas“ Raadiojaama KISS FM kuulamine „Alexa, esita Kiss FM-i elutoas“ Järgmise laulu esitamine „Alexa, järgmine lugu elutoas“ Heli peatamine „Alexa, peata heli elutoas“ Heli sisselülitamine „Alexa, lülita heli sisse elutoas“ Heli väljalülitamine „Alexa, lülita heli välja elutoas“ Sisendallika muutmiseks „Alexa, lülita elutoas Bluetoothile“EST - 30 10 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? VOL BASSSOUNDBARSOUND MODE PAIR
- Auto Power Down funktsioon Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades. – Režiim D.IN / WIFI / BT : kui helisignaali ei ole 5 minutit.
Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks.
- Režiim SMART Optimeerib heliefektid automaatselt esitatavale stseenile kohaseks.EST - 31
Esitamine/ peatamine (BT/Wi-Fi) Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks nuppu . Muusika esitamise jätkamiseks vajutage nuppu uuesti.
Surround VOL WOOFER SOUNDMODEBluetoothPOWER Üles/Alla/ Vasakule/ Paremale Vajutage tähistatud aladele, et valida Üles/Alla/Vasakule/ Paremale. Vajutage nupul Üles/Alla/Vasakule/Paremale, et valida või seada funktsioone.
- Kordamine Funktsiooni Kordamine kasutamiseks vajutage Üles.
- Muusika vahelejätmine Vajutage Paremale nuppu, et valida järgmine muusikafail. Vajutage Vasakule nuppu, et valida eelmine muusikafail.
- Auto Power Link Saate funktsiooni Auto Power Link sisse või välja lülitada. – Auto Power Link : kui Soundbar on ühendatud teleriga digitaalse optilise kaabli kaudu, saab Soundbar teleri sisselülitamisel automaatselt sisse lülituda. Funktsiooni Auto Power Link ON- või OFF hoidke nuppu Vasak ligikaudu 5 sekundit all. – Auto Power Link on vaikimisi sisse lülitatud.
- ID SET Vajutage Üles ja hoidke seda 5 sekundit all, et lõpetada ID SET (lisaseadme ühendamisel).EST - 32
- Funktsiooni TREBLE helitugevuse muutmiseks valige Heli juhtimine → TREBLE ja seejärel kasutage Üles/Alla et muuta helitugevust vahemikus –6 kuni +6.
- Vajutage nuppu VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR ja hoidke seda umbes 5 sekundit all, et reguleerida iga sagedusriba heli. 150Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz saab valida, kasutades Vasakule/Paremale noolenuppu, ning kõiki neist saab reguleerida vahemikus –6 kuni +6, kasutades Üles/Alla.
- Kui teleri ja Soundbari vaheline video ning heli ei ole sünkroonis, valige heliseadetest suvand SYNC ja seadke heliviivitus vahemikku 0–300 ms, vajutades navigeerimisnuppu Üles/Alla.
- Kui ühendatud on ruumilise heli kõlarid (ei kuulu komplekti), valige suvand REAR LEVEL ja reguleerige helitugevust navigeerimisnuppu Üles/Alla vajutades vahemikus –6 kuni +6. Funktsiooni REAR SPEAKER saab ON/OFF lülitada, vajutades navigeerimisnuppu Üles/Alla.
- SYNC on toetatud ainult mõne funktsiooni puhul.
- Kui ühendatud on bassikõlar (ei kuulu komplekti), muutub nupp BASS bassikõlari nupuks. Lükake seda nuppu üles või alla bassikõlari helitugevuse reguleerimiseks väärtusele –12 või vahemikus –6 kuni +6. Bassikõlari helitugevuse seadmiseks tasemele 0 vajutage nuppu.
- Vaigistamine Vajutage heli vaigistamiseks nuppu VOL. Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks.EST - 33 Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga Kui teil on Samsungi teler, saate reguleerida Soundbari helitugevust Samsungi teleriga kaasasoleva infrapuna-kaugjuhtimispuldiga. Esmalt määrake Samsungi teleri menüüs teleri heliväljundiks välised kõlarid ja seejärel kasutage Samsungi kaugjuhtimispulti Soundbari helitugevuse reguleerimiseks. Lisateabe saamiseks vaadake teleri kasutusjuhendit. Selle funktsiooni vaikerežiimiks on juhtimine Samsungi teleri kaugjuhtimispuldiga. Kui teil ei ole Samsungi teler, järgige alltoodud suuniseid selle funktsiooni seadistuse muutmiseks.
1. Lülitage Soundbar välja.
2. Kui te ei soovi seda funktsiooni kasutada,
vajutage nuppu BASS üles ja hoidke seda 5 sekundit vajutatuna (korduvalt), kuni ekraanil kuvatakse „OFF-TV REMOTE“. SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR OFF-TV REMOTE 5 Sec
3. Kui soovite juhtida Soundbari teleri puldiga,
vajutage nuppu BASS üles ja hoidke seda 5 sekundit vajutatuna (korduvalt), kuni ekraanil kuvatakse „ALL-TV REMOTE“. Seejärel valige teleri menüüs välised kõlarid. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec ALL-TV REMOTE
4. Kui soovite lülitada Soundbari uuesti
vaikerežiimile (juhtimine Samsungi teleri kaugjuhtimispuldiga), vajutage nuppu BASS üles ja hoidke 5 sekundit paigal (korduvalt), kuni ekraanil kuvatakse „SAMSUNG-TV REMOTE“. SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec (Vaikerežiim) – Iga kord, kui vajutate nupu BASS üles ja hoiate seda 5 sekundit , vahetub režiim alltoodud järjestuses: „SAMSUNG-TV REMOTE“ (Vaikerežiim) → „OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“. – See funktsioon ei pruugi olenevalt kaugjuhtimispuldist saadaval olla. – Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCAEST - 34 Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine Varjatud nupp Viiteleht Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon BASS Teleri kaugjuhtimispuldiga sees/väljas (ooterežiim) Lk 33 Bluetooth-ühenduse automaatne sisse-/ väljalülitamine Lk 12 Vasakule Auto Power Link ON/OFF Lk 31 Üles ID SET Lk 31 VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 7 ribaga EQ Lk 32 Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul Efekt Sisend Väljund Ilma juhtmevaba tagakõlarikomplekti ja bassikõlarita Ainult koos bassikõlariga Ainult koos juhtmevaba tagakõlarikomplektiga Koos juhtmevaba tagakõlarikomplekti ja bassikõlariga STANDARD
- Samsungi juhtmevaba tagakõlarikomplekti ja Samsungi juhtmevaba bassikõlari saab osta eraldi. Komplekti või bassikõlari ostmiseks võtke ühendust müüjaga, kellelt ostsite Soundbari.EST - 35 11 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE Ettevaatusabinõud paigaldamisel
- Paigaldage ainult vertikaalsele seinale.
- Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta.
- Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht.
- Ostke ja kasutage kinnituskruvisid või -ankruid, mis on mõeldud kasutamiseks teie seina materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne). Võimaluse korral kinnitage tugikruvid tüüblitega.
- Ostke seinakinnituse kruvid, mis sobivad Soundbari paigaldamiseks valitud seina paksuse ja tüübiga. – Läbimõõt: M5 – Pikkus: soovitatavalt vähemalt 35 mm.
- Enne Soundbari seinale paigaldamist ühendage selle kaablid välisseadmetega.
- Enne seadme paigaldamist veenduge, et see oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahutatud. Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi. Seinakinnituse komponendid Vähemalt 5 cm
– Sisestage adapteri toitepistik enne Soundbari seinale kinnitamist Soundbari. – Kinnitage toitekaabel Soundbari vasakule või paremale küljele, kasutades osa
F G H – Kasutage Soundbari alaosa keskkohta kinnitamiseks osa
6 mm 50 mm MÄRKUS – Siin näidatud paigaldusviis on mõeldud betoonseinale. Paigaldusviis erineb olenevalt seina tüübist. Kipsseinale paigaldamisel soovitame tungivalt puurida kruviaugud aluseks olevatesse puidust prussidesse.EST - 37 A B
8.EST - 39 12 TARKVARA- VÄRSKENDUS Kui Soundbar on Internetiga ühendatud, värskendatakse tarkvara automaatselt, isegi kui Soundbar on välja lülitatud.
- Automaatse värskendamise funktsiooni kasutamiseks peab Soundbar olema Internetiga ühendatud. Wi-Fi-ühendus Soundbariga lõpetatakse, kui selle toitejuhe vooluvõrgust eemaldatakse või vool katkeb. Toitekatkestuse korral lülitage Soundbar sisse ja ühendage see uuesti Internetiga, kui toide on jälle saadaval või ühendate toitejuhtme.EST - 40 13 VEAOTSING Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist. Seade ei lülitu sisse. Kas toitejuhe on ühendatud pistikupessa? ; Ühendage toitepistik pistikupessa. Mõni funktsioon ei tööta nupu vajutamisel. Kas õhus on staatilist elektrit? ; Eemaldage toitepistik ja ühendage see uuesti. Režiimis BT esineb helikatkestusi. ; Vt Bluetooth-ühenduse jaotisi lk 11 ja
Heli ei esitata. Kas vaigistusfunktsioon on sisse lülitatud? ; Funktsiooni tühistamiseks vajutage nuppu VOL WOOFER SOUND MODE PAIR
Kas helitugevus on seatud miinimumi peale? ; Reguleerige helitugevust. Kaugjuhtimispult ei tööta. Kas patareid on tühjad? ; Sisestage uued patareid. Kas kaugjuhtimispult on Soundbari põhiseadmest liiga kaugel? ; Liigutage kaugjuhtimispult Soundbari põhiseadmele lähemale. Teleriga ei saa ühendada. Ühendamisel juhtmega võrgu kaudu ; Kontrollige, kas kaabel on õigesti ühendatud. (Kontrollige pordi nime, veendumaks, et kaabel oleks ühendatud õigesse porti.) (Teavet iga ühendusmeetodi kohta vaadake asjakohaselt lehelt.) ; Vajutage Soundbari alumisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu et kontrollida, kas režiim on õige. Ühendamisel juhtmeta võrgu kaudu ; Ühendatud Bluetoothi kaudu
1. Lülitage Soundbar režiimi „BT PAIRING“ ja
seejärel otsige teleri kaudu uuesti. (Vaadake üksikasju lk 11.) ; Ühendatud Wi-Fi kaudu
1. Kontrollige, kas teleri mudel on ühilduv.
- Toetatakse ainult pärast 2014. aastat turule toodud Samsung Smart TV-sid.
- Kui teler pole Wi-Figa ühendatud, looge ühendus, kasutades teleri võrgumenüüd. (Vaadake teleri kasutusjuhendit.)
- Kui Soundbar on ühendatud, leiate selle oma mobiilseadme kõlarite loendist, kui käivitate rakenduse SmartThings. Üksikasju vaadake lk 19.EST - 41
- Selles kasutusjuhendis toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning võivad toote tegelikust välimusest erineda.
- Rakenduda võivad administratiivtasud, kui (a) kutsute välja tehniku ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud), (b) viite seadme hoolduskeskusse ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud).
- Administratiivtasu antakse teile teada enne tehniku visiiti.EST - 42
17 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE
Tehnilised andmed Mudeli nimi HW-NW700 Mass 6,7 kg Mõõtmed (L × K × S) 1220,0 x 140,0 x 53,5 mm Töötemperatuuri vahemik +5°C kuni +35°C Õhuniiskuse vahemik 10 % ~ 75 % VÕIMENDI Nimiväljundvõimsus Bassikõlar ×4, Kõrgsageduskõlar × 3, 4 oomi Toetatud esitamisvormingud LPCM 2ch, Dolby Audio™ (toetab Dolby® Digital), DTS
JUHTMEVABA SEADME VÄLJUNDVÕIMSUS
Wi-Fi maksimaalne saatja võimsus 100 mW 2,4GHz – 2,4835 GHz korral, 5,15 GHz – 5,35 GHz & 5,47 GHz – 5,725 GHz
JUHTMEVABA SEADME VÄLJUNDVÕIMSUS
BT maksimaalne saatja võimsus 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz korral MÄRKUSED – Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta. – Mass ja mõõtmed on ligikaudsed. Ettevaatust! Soundbar taaskäivitub automaatselt, kui lülitate Wi-Fi sisse/välja. Üldine elektritarve puhkerežiimil (W) 2,8W Wi-Fi Pordi inaktiveerimise meetod Vajutage Soundbari tagumisel paneelil nuppu ID SET ja hoidke seda 30 sekundit all, et Wi-Fi sisse/ välja lülitada. Bluetooth Pordi inaktiveerimise meetod Vajutage Soundbari tagumisel paneelil nuppu NETWORK ja hoidke seda 30 sekundit all, et Bluetooth sisse/välja lülitada.EST - 43
- Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval internetiaadressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi > Otsi tugi ja sisestage toote nimi. Seda seadet võib kasutada kõigis Euroopa Liidu riikides. Selle seadme 5 GHz WLAN-i (Wi-Fi või SRD) funktsiooni võib kasutada ainult sisetingimustes. [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine] (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil viitab sellele, et selles tootes sisalduvaid patareisid ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Patareil olev keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb märgistus näitab, et patarei elavhõbeda-, kaadmiumi- või pliisisaldus on üle EÜ direktiivis 2006/66 nimetatud etalontaseme.Kui patareisid ei visata nõuetekohaselt ära, võivad need ained kahjustada inimeste tervist või keskkonda. Loodusvarade kaitsmiseks ja materjalide taaskasutamise soodustamiseks eraldage patareid muudest jäätmetest ning lõppkäidelge need kohaliku tasuta patareitagastussüsteemi kaudu. Selle toote õige lõppkäitlemine (Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus tootel, tarvikutel või kirjanduses viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos teiste olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmekäitluse käigus keskkonna või inimeste tervise kahjustamist, eraldage need seadmed muud tüüpi jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult ringlusse, et edendada materjalivarude jätkusuutlikku taaskasutust. Kodukasutajad peavad võtma ühendust kas edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid, või kohaliku omavalitsusega, et saada lisateavet selle kohta, kuhu ja kuidas on võimalik viia seadmed keskkonnahoidlikuks taaskasutuseks. Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka. Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiiliste sätestatud kohustuste kohta, nagu REACH, WEEE, akud, vt järgmiselt aadressilt: http://www.samsung.com/ee/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/environment.htmlFRA - 2
Notice-Facile