SAMSUNG HWNW700 - Звукова лента

HWNW700 - Звукова лента SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HWNW700 SAMSUNG в PDF формат.

📄 716 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос 🖨️ Печат
Notice SAMSUNG HWNW700 - page 44
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SAMSUNG

Модел : HWNW700

Категория : Звукова лента

Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HWNW700 - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HWNW700 на марката SAMSUNG.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HWNW700 SAMSUNG

РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА НЕ СЕ ОТВАРЯТози символ показва, че вътре има високо напрежение. Опасно е да осъществявате какъвто и да е било контакт с вътрешната част на продукта.Този символ показва, че в продукта е включена важна документация за работата и поддръжката.Продукт от клас II: Този символ показва, че не е необходима връзка за безопасност към земята (заземяване).AC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е AC напрежение.DC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е DC напрежение.Внимание, направете справка в инструкциите за използване: Този символ инструктира потребителя да направи справка в ръководството на потребителя за допълнителна информация за безопасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
  • Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна
  • За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде
  • Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
  • За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.BUL - 3 ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

1. Уверете се, че AC захранването в дома ви

съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния стикер, разположен от долната страна на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.

2. По време на гръмотевични бури

изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.

3. Не излагайте уреда на пряка слънчева

светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.

4. Пазете уреда от влага (напр. вази) и

прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.

5. Батериите, които се използват в този продукт,

съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.

РЪКОВОДСТВО Ръководството на потребителя има две части: това обикновено РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ и подробното ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО, което можете да изтеглите. РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Прочетете това ръководство за инструкции за безопасност, информация за монтиране на продукта, компоненти, свързване и спецификации на продукта. ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО Можете да получите достъп до ПЪЛНО РЪКОВОДСТВО в онлайн центъра на Samsung за поддръжка на потребителите, като сканирате QR кода. За да четете ръководството на вашия компютър или мобилно устройство, изтеглете го в документен формат от уеб сайта на Samsung. (http://www.samsung.com/support) Дизайнът, спецификациите и екранът на приложениято подлежат на промяна без предизвестие.BUL - 4

01 Проверка на компонентите 6 Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AA X 2) ------------------------- 6 02 Преглед на продукта 7 Челен панел/Долен панел на Soundbar ------------------------- 7 Заден панел на Soundbar ------------------------- 8 03 Свързване на Soundbar 9 Свързване на електрическото захранване

04 Свързване към телевизор 10 Свързване чрез оптичен кабел

– Свързване на телевизор чрез Bluetooth

– Свързване чрез Wi-Fi

05 Свързване на външно устройство 15 Свързване чрез оптичен кабел

06 Свързване на мобилно устройство 16 Свързване чрез Bluetooth

Свързване чрез Wi-Fi (безжична мрежа)

07 Свързване на Soundbar към SWA-9000S (Продава се отделно) 21 08 Свързване на Soundbar към SWA-W700 (Продава се отделно) 24BUL - 5 09 Свързване на продукт на Amazon 27 Свързване и работа с продукт на Amazon (Amazon Echo) ------------------------- 27 Използване на гласови команди за управление на високоговорители

10 Използване на дистанционното управление 30 Как да използвате дистанционното управление

Настройване на силата на звука на Soundbar чрез дистанционно управление на телевизор ------------------------- 33 Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция)

Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти

11 Монтиране на конзолата за стена 35 Предпазни мерки при монтаж

12 Актуализиране на софтуер 39 13 Отстраняване на неизправности 40 14 Лиценз 41 15 Бележка за лиценза за отворен код 41 16 Важни бележки за обслужването 41 17 Спецификации и ръководство 42 Спецификация

x 3 x 3 (M5 x L50) Водач за монтиране на стена Скоба за монтаж на стена Дюбел / Винт x 2 x 2 (M3 x L10)

x 1 Държач на кабели Омекотяваща подложка Винт на държач за донгъл

  • За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar)
  • За компоненти за монтиране на Soundbar към стената вижте страница 35.
  • За закупуване на допълнителни компоненти или допълнителни кабели, обърнете се към сервизен център или към Отдела за клиентско обслужване на Samsung.
  • Този Soundbar е само за стенен монтаж.
  • Използвайте Винт на държач за донгъл, за да закрепите държача за донгъла при свързване на soundbar към комплекта безжични задни високоговорители (SWA-9000S) или безжичния субуфер (SWA-W700) (продават се отделно).
  • Външният вид на аксесоарите може леко да се различава от илюстрациите по-горе. Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AA X 2) Плъзнете капачето на гнездото за батерии по посока на стрелката, докато го отстраните изцяло. Поставете 2 батерии AA (1,5 V), като ги ориентирате така, че поляритетът им да е правилен. Плъзнете отново капачето на гнездото за батериите на мястото му.BUL - 7

Долен панел Позиционирайте продукта така, че логото SAMSUNG да е разположено отгоре.

Дисплей Показва състоянието и текущия режим на продукта. Бутон (Захранване)Регулира силата на звука. Бутон (Сила на звука) Регулира силата на звука.

  • Когато се настройва, нивото на силата на звука се появява на предния дисплей на Soundbar.

Бутон (Източник) Избира входящия режим на източника.Входящ режим ДисплейОптичен цифров вход D.INWi-Fi режим WIFIBLUETOOTH режим BT

  • За да включите режим „BT PAIRING“, променете източника към режим „BT“ и след това натиснете и задръжте бутона за повече от 5 секунди.
  • Когато включите кабела за променлив ток, клавишът за включване ще заработи след 4 до 6 секунди.
  • Когато включите захранването на това устройство, ще има забавяне от 4 до 5 секунди, преди да може да се възпроизвежда звук.
  • Ако искате да се радвате на звук само от Soundbar, трябва да изключите високоговорителите в менюто Настройка на аудио на телевизора. Направете справка с ръководството за потребителя на вашия телевизор.BUL - 8 Заден панел на Soundbar DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 23VWIRELESSID SET(WOOFER/REAR)NETWORKDIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 23VWIRELESSID SET(WOOFER/REAR)NETWORK

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство. WIRELESSПрикрепете безжичния ключ за порт, който свързва безжично Soundbar със съраунд високоговорители и субуфер. (Съраунд високоговорителят, субуферът и безжичният ключ за порт се продават отделно.)

  • Жакът WIRELESS не е съвместим с USB.
  • Наличността на субуферите се различава в зависимост от региона. Проверете наличността на адрес http://www.samsung.com/support. DC 23V (Вход за захранване)Свържете AC/DC адаптера. NETWORK Натиснете, за да свържете към безжична мрежа (Wi-Fi) чрез приложението SmartThings.

ID SET (WOOFER/REAR)Натиснете, за да свържете безжично Soundbar към съраунд високоговорители и субуфера.

  • Натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона Нагоре на дистанционното управление, за да завършите ID SET.
  • Когато изключвате захранващия кабел на AC/DC адаптера от стенния контакт, хващайте щепсела. Не дърпайте кабела.
  • Не свързвайте това устройство или други компоненти към АС контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени.BUL - 9 03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR Свързване на електрическото захранване Използвайте захранващите компоненти ( 1, 2 ), за да свържете Soundbar към електрически контакт в следния ред:

Свържете изходния кабел за захранването към захранващия адаптер и след това към Soundbar.

Включете захранващия кабел в стенен контакт. Вижте илюстрациите по-долу.

  • За допълнителна информация относно необходимото електрозахранване и консумация на енергия вижте етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar)

DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL)DC 23VWIRELESS

NETWORK DC 23V Задна част на основното устройство Soundbar

Захранващ кабел Свързване на електрическото

  • Уверете се, че AC/DC адаптерът е поставен хоризонтално върху маса или на пода. Ако поставите AC/DC адаптера така, че да виси с входа за AC кабела ориентиран нагоре, в адаптера може да проникне вода или други чужди частици и това да причини неизправност на адаптера.BUL - 10 04 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР Можете да слушате звука на телевизора от своя Soundbar чрез кабелна или безжична връзка.
  • Когато саундбарът е свързан към избрани телевизори Samsung, той може да се управлява посредством дистанционното управление на телевизора. – Тази функция се поддържа от 2017 г и от по-новите телевизори Samsung Smart, които поддържат Bluetooth, когато свържете Soundbar към телевизора посредством оптичен кабел. – Освен това тази функция ви позволява да използвате менюто на телевизора, за да задавате полето на звука и различни настройки, както и силата на звука и заглушаването

Свързване чрез оптичен кабел Когато излъчваните сигнали са Dolby Digital, а настройката на телевизора за „Цифров изходен аудио формат“ е PCM, препоръчва се да промените настройката, така че да бъде Dolby Digital. Когато настройката се промени, можете да слушате звук с по-добро качество. (Менюто на телевизора може да използва различни думи за Dolby Digital и PCM в зависимост от производителя на телевизора.) DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) DC 23V WIRELESSOPTICAL OUTОптичен кабел (не е доставен)Задна част на Soundbar D.IN

Долна част на Soundbar

1. Свържете жака DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на Soundbar към жака OPTICAL OUT на

телевизора чрез цифров оптичен кабел (не е доставен).

2. Натиснете бутона на долния панел или на дистанционното управление, след това

изберете режим „D.IN“.BUL - 11 Auto Power Link Връзката за автоматично захранване включва автоматично Soundbar, когато телевизорът се

1. Свържете Soundbar и телевизора чрез цифров оптичен кабел (не е доставен).

2. Натиснете бутона Наляво на дистанционното управление (синята точка на

илюстрацията вдясно) в продължение на 5 секунди, за да включите или изключите Auto Power Link.

  • По подразбиране Auto Power Link е включена (ON). (За да изключите тази функция, задръжте бутона Наляво на дистанционното управление в продължение на 5 секунди.)
  • В зависимост от свързаното устройство е възможно Auto Power Link да не функционира.
  • Тази функция е налична само в режим „D.IN“. Безжично свързване Свързване на телевизор чрез Bluetooth Когато телевизорът е свързан чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.
  • Само един телевизор може да бъде свързан в даден момент. SOUND MODE PAIR

Долна част на Soundbar Първоначално свързване

VOL WOOFER SOUNDMODE PAIR на дистанционното устройство, за да влезете в режим „BT PAIRING“.

a. Натиснете бутона на долния панел, след което изберете „BT“. „BT“ се променя на „BT READY“ автоматично за няколко секунди, ако към Soundbar няма свързано Bluetooth устройство. b. Когато се появи „BT READY“, натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона на долния панел на Soundbar, за да се изведе „BT PAIRING“.

2. Изберете режима Bluetooth на телевизора. (За допълнителна информация вижте

ръководството на телевизора.)

3. Изберете „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ от списъка на екрана на телевизора. Наличният

Soundbar се обозначава с „Need Pairing“ или „Paired“ в списъка на Bluetooth устройствата на телевизора. За да свържете Soundbar, изберете съобщението и установете връзка.

  • Когато телевизорът се свърже, [Име на телевизор] → „BT“ се появява на предния дисплей на Soundbar.

4. Вече можете да чувате звука на телевизора от Soundbar.BUL - 12

Ако устройството не успее да се свърже

  • Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“) се появи в списъка, изтрийте го.
  • След това повторете стъпки от 1 до 3.
  • След като за първи път свържете Soundbar към телевизора, използвайте режим „BT READY“ за повторно свързване. Изключване на Soundbar от телевизора Натиснете бутона на долния панел или на дистанционното управление и превключете на режим, различен от „BT“.
  • Разкачването отнема време, защото телевизорът трябва да получи отговор от Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимост от модела на телевизора.)
  • За отказ от автоматичното свързване през Bluetooth между Soundbar и телевизора натиснете бутон на дистанционното управление в продължение на 5 секунди при състояние на Soundbar „BT READY“. (Превключва Включено → Изключено) Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?
  • BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да свържете предходно свързвано мобилно устройство към Soundbar.
  • BT PAIRING : В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете

VOL WOOFER SOUND MODE PAIR на дистанционното управление или натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона от долната страна на Soundbar, докато той влезе в режим „BT“.)

– Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>. – В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м. – Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в състояние Готовност. – Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства: – Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле. – Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar. – Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност. – Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar.BUL - 13 Свързване чрез Wi-Fi Списък за проверка преди свързване

1. Уверете се, че вашият смарт телевизор Samsung е пуснат на пазара след 2014 г.

Тази функция е съвместима само със смарт телевизори Samsung, пуснати на пазара след 2014 г.

2. Уверете се, че вашият Безжичен рутер (Wi-Fi) е готов и работи.

3. Уверете се, че телевизорът Е свързан към безжичния рутер (вашата Wi-Fi мрежа).

Долна част на Soundbar Стъпка 1 : Свързване на Soundbar към Wi-Fi

1. Натиснете бутона от долната страна на Soundbar или на дистанционното управление, за

да изберете режим „WIFI“.

  • Когато използвате подбрани телевизори Samsung (смарт телевизори Samsung, произведени 2016 ~ 2018 г., които поддържат Bluetooth.) – Ако изберете режим „WIFI“, когато телевизорът е включен, телевизионният екран показва изскачащ прозорец с инструкции за автоматично свързване на Soundbar с безжичен рутер (Wi-Fi). Обърнете внимание на инструкциите в изскачащия прозорец на телевизора. Долна част на Soundbar WIFI

2. Свържете мобилното си устройство (смартфон, таблет и др.) към Wi-Fi мрежата, към която е

свързан телевизорът.BUL - 14

3. Инсталирайте и стартирайте приложението SmartThings на мобилното си устройство

(смартфон, таблет и др.). Приложение SmartThings iOSAndroid

4. Следвайте инструкциите на екрана на приложението на мобилното устройство, за да

свържете Soundbar към Wi-Fi мрежата. Стъпка 2 : Конфигуриране на настройките на телевизора

  • Ако връзката на телевизора с безжичната мрежа прекъсне, след като смените входния източник към Soundbar, използвайте менюто на телевизора, за да свържете отново телевизора към мрежата. За телевизори, пуснати на пазара през 2018 г. Начало ( ) Настройки ( ) Звук Звуков изход [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) За телевизори, пуснати на пазара през 2017 г. Начало ( ) Настройки ( ) Звук Звуков изход [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) За телевизори, пуснати на пазара през 2016 г. Начало ( ) Настройки ( ) Звук Избор говорител [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) За телевизори, пуснати на пазара през 2015 г. Меню Звук Списък на високоговорители За телевизори, пуснати на пазара през 2014 г. Меню Звук Настройка високоговорител Multiroom Link - Настройки

– Телевизорът и Soundbar трябва да са свързани към една и съща безжична мрежа (Wi-Fi). – Ако безжичният ви рутер (Wi-Fi) използва DFS канал, няма да можете да установите Wi-Fi връзка между телевизора и Soundbar. Свържете се с интернет доставчика си за подробности. – Ако има проблеми при Wi-Fi връзката на честота 5 GHz, използвайте честотната лента 2,4 GHz. – Тъй като менютата може да се различават за телевизори с различна година на производство, направете справка в ръководството на вашия телевизор.BUL - 15 05 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете към външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа, за да възпроизведете звука на външното устройство чрез Soundbar. Свързване чрез оптичен кабел Долна част на Soundbar DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) DC 23V WIRELESSOPTICAL OUTОптичен кабел (не е доставен)Задна част на Soundbar D.IN BD/DVD плейър/Цифров телевизионен приемник/гейминг конзола

1. Свържете DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) на основното устройство към жака OPTICAL OUT на

устройството източник, като използвате цифров оптичен кабел (не е доставен).

2. Изберете режим „D.IN“, като натиснете бутона на долния панел или на дистанционното

управление.BUL - 16 06 СВЪРЗВАНЕ НА МОБИЛНО УСТРОЙСТВО Свързване чрез Bluetooth Когато мобилно устройство е свързано чрез Bluetooth, можете да слушате стерео звук, без да има хаос с кабелите.

  • Не можете да свързвате повече от едно Bluetooth устройство в даден момент. SOUND MODE PAIR

Долна част на Soundbar Bluetooth устройство Първоначално свързване

VOL WOOFER SOUNDMODE PAIR на дистанционното устройство, за да влезете в режим „BT PAIRING“.

a. Натиснете бутона на долния панел, след което изберете „BT“. „BT“ се променя на „BT READY“ автоматично за няколко секунди, ако към Soundbar няма свързано Bluetooth устройство. b. Когато се появи „BT READY“, натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона на долния панел на Soundbar, за да се изведе „BT PAIRING“.

2. Изберете „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ от списъка.

  • Когато Soundbar е свързан към Bluetooth устройството, [Име на Bluetooth устройство] → „BT“ се появява на предния дисплей.

3. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройство, свързано чрез Bluetooth, през

Soundbar. Ако устройството не успее да се свърже

  • Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“) се появи в списъка, изтрийте го.
  • След това повторете стъпки 1 и 2.

– След като за първи път свържете Soundbar към мобилно устройство, използвайте режим „BT READY“ за повторно свързване.BUL - 17 Каква е разликата между BT READY и BT PAIRING?

  • BT READY : В този режим можете да търсите предходно свързвани телевизори или да свържете предходно свързвано мобилно устройство към Soundbar.
  • BT PAIRING : В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете

VOL WOOFER SOUND MODE PAIR на дистанционното управление или натиснете и задръжте за повече от 5 секунди бутона от долната страна на Soundbar, докато той влезе в режим „BT“.)

– Ако бъдете подканени да въведете PIN код, докато свързвате Bluetooth устройство, въведете <0000>. – В режим на Bluetooth свързване, Bluetooth връзката ще се изгуби, ако разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството надвишава 10 м. – Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в състояние Готовност. – Soundbar може да не извърши правилно Bluetooth търсене или свързване при следните обстоятелства: – Ако около Soundbar има силно електромагнитно поле. – Ако няколко Bluetooth устройства са сдвоени едновременно към Soundbar. – Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност. – Електронните устройства могат да причинят радиосмущения. Устройствата, които генерират електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат далеч от основното устройство на Soundbar. – Soundbar поддържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz). – Свързвайте само Bluetooth устройство, което поддържа A2DP (AV) функция. – Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Свободни ръце). – След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на режим „BT“. – Налично е само ако Soundbar присъства в списъка със сдвоени с Bluetooth устройства. (Bluetooth устройството и Soundbar трябва да са били сдвоени поне един път преди това.) – Soundbar ще се появи в списъка с търсени от Bluetooth устройства, когато Soundbar показва „BT READY“. – Soundbar не може да бъде сдвоен към друго Bluetooth устройство, ако е вече в режим Bluetooth и е сдвоен към едно Bluetooth устройство.BUL - 18 Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.

  • Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната.
  • Когато Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей. Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството Натиснете бутона на долния панел или на дистанционното управление и след това превключете на режим, различен от „BT“.
  • Разкачването отнема време, защото Bluetooth устройството трябва да получи отговор от Soundbar. (Времето за разкачване може да е различно в зависимост от Bluetooth устройството)
  • Когато Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на предния дисплей.

– В режим на свързване с Bluetooth, Bluetooth връзката може да се изгуби, ако интервалът между Soundbar и Bluetooth устройството превиши 10 м. – Soundbar се изключва автоматично след 5 минути в режим Готовност. Повече за Bluetooth Bluetooth е технология, която позволява Bluetooth-съвместими устройства да общуват лесно, като използват безжична връзка от близки разстояния.

  • Bluetooth устройството може да причини шум или неизправност в зависимост от използването, когато: – Част от тялото е в контакт с приемо/предаващата система на Bluetooth устройството или системата за Soundbar. – Подлежи на електрически вариации от блокиращи предмети като стени, ъгли или офис подразделения. – Е изложено на електрическа интерференция от устройства със сходен честотен диапазон, включително медицински уреди, микровълнови печки и безжични LAN.
  • Сдвоявате Soundbar с Bluetooth устройството, докато поддържате близко разстояние.
  • Колкото е по-голямо разстоянието между Soundbar и Bluetooth устройството, толкова по- лошо става качеството. Ако разстоянието надхвърли работния обхват на Bluetooth, връзката се изгубва.
  • В области с ниско приемане-чувствителност, Bluetooth връзката може да не работи правилно.
  • Bluetooth връзката работи само в близост до уреда. Връзката ще бъде автоматично прекъсната, ако разстоянието надхвърли този обхват. Дори в рамките на този обхват качеството на звука можа да се влоши поради препятствия като стени и врати.
  • Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по време на работата си.BUL - 19 Свързване чрез Wi-Fi (безжична мрежа)
  • Свържете един брой Soundbar към Wi-Fi за достъп до разнообразни услуги за стрийминг на музика и интернет радио. Свържете няколко броя Soundbar към Wi-Fi, за да използвате възпроизвеждане по групи или режима за стерео звук.
  • За свързване на Soundbar към мобилно устройство чрез безжична мрежа (Wi-Fi) е необходимо приложението SmartThings. Долна част на Soundbar Мобилно устройство Първоначално свързване

1. Натиснете бутона от долната страна на Soundbar или на дистанционното управление, за

да изберете режим „WIFI“. Долна част на Soundbar WIFI

2. Инсталирайте и стартирайте приложението SmartThings на мобилното си устройство (напр.

смартфон или таблет). Приложение SmartThings iOSAndroidBUL - 20

3. Стартирайте приложението и следвайте инструкциите на екрана, за да регистрирате

(добавите) своя Soundbar в приложението.

  • При някои мобилни устройства автоматичното изскачащо съобщение (третата илюстрация отдолу) може да не се покаже. Ако случаят е такъв, изберете и попълнете „Add device“ от менюто на приложението. Сега Soundbar е добавен към приложението. Стартиране на приложението Добавяне на високоговорители Автоматично

– За да свържете допълнителен комплект от безжични задни високоговорители SWA-9000S (закупува се отделно), изключете безжичните високоговорители Samsung от Soundbar, за да се деактивира системата на съраунд звука. (Ако свържете съраунд високоговорителите без да изключите високоговорителите SWA-9000S, звукът ще се възпроизвежда и от безжичния високоговорител Samsung, и от съраунд високоговорителя.)BUL - 21 07 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR КЪМ SWA-9000S (ПРОДАВА СЕ ОТДЕЛНО) За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта от безжични задни високоговорители на Samsung (SWA-9000S - продава се отделно) към Soundbar.

1. Изключете Soundbar.

2. Свържете безжичния миниадаптер към порт „WIRELESS“ на основното устройство на

  • Когато включите безжичния миниадаптер в порта Wireless (Безжично свързване), логото „WIRELESS“ трябва да е обърнато нагоре, както е показано на илюстрацията отдолу. Използвайте Винт на държач за донгъл (M3 x L10), доставен заедно с HW-NW700. WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS

– Ако сте закупили и искате да добавите SWA-W700 (опционален субуфер) към настройката на вашия високоговорител след добавянето на SWA-9000S: – Не изваждайте безжичния миниадаптер, който вече сте включили към порта „WIRELESS“ на Soundbar. Безжичният миниадаптер, който се доставя с SWA-9000S, може да се използва със SWA-W700 (опционален субуфер).BUL - 22

3. Свържете безжичния приемащ модул към двата съраунд високоговорителя.

  • Кабелите на високоговорителите са цветно кодирани. SURROUND-LEFTID SET

4. Включете безжичния приемащ модул и след това проверете неговото състояние на

  • LED индикаторът за свързване (син LED) на безжичния приемателен модул премигва. Ако LED не премигва, натиснете бутона ID SET на гърба на безжичния приемателен модул с върха на химикал за 5~6 секунди, докато LED индикаторът LINK премигне (в синьо). За още информация относно LED вижте ръководството на потребителя на SWA-9000S. ID SET

5. Натиснете и задръжте най-малко за 5 секунди бутон Нагоре на дистанционното управление

или натиснете бутон ID SET на долния панел.

  • На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението ID SET и след това изчезва.
  • Soundbar се включва автоматично, когато ID SET завърши. ID SET SOUNDMODE PAIR 5 SecBUL - 23
  • Ако вашият Soundbar изпълнява музика, докато се свързва към SWA-9000S, може да чувате известни смущения от басовия високоговорител, докато се установи връзката.

6. Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено

свързване). STANDBY LINK STANDBY LINK Свети в синьо LED индикаторът за свързване спира да премигва и светва постоянно в синьо, когато се установи връзка между Soundbar и безжичния приемащ модул.

7. Ако SWA-9000S не се свърже, повторете процедурата от стъпка 4.

– Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или вашият телевизор към електрически контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени. – Преди да преместите или инсталирате този продукт, трябва да се уверите, че захранването е изключено и захранващият кабел не е свързан към електрически контакт. – Максималното разстояние на предаване на безжичния сигнал на основния модул е около 10 метра, но може да варира в зависимост от вашата работна среда. Ако между основния модул и безжичния субуфер има стоманобетонна или метална стена, системата може изобщо да не работи, защото безжичният сигнал не може да проникне през метал. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ – В безжичния субуфер има вградени антени за приемане на безжичен сигнал. Съхранявайте модулите далеч от вода и влага. – За да си осигурите оптимално качество при слушане, уверете се, че в зоната около безжичния високоговорител за ниски честоти и модула на безжичния приемник (продава се отделно) няма препятствия.BUL - 24 08 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR КЪМ SWA-W700 (ПРОДАВА СЕ ОТДЕЛНО)

1. Изключете Soundbar, като използвате дистанционното му управление или с натискане на

бутона на основното устройство Soundbar. BYE

2. Свържете безжичния донгъл към порта „WIRELESS“ на основния модул на Soundbar.

  • Когато включите безжичния миниадаптер в държача, логото „WIRELESS“ трябва да е обърнато нагоре, както е показано на илюстрацията отдолу. Използвайте Винт на държач за донгъл (M3 x L10), доставен заедно с HW-NW700. WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS WIRELESS
  • Ако сте закупили и искате да добавите SWA-9000S (опционален комплект от безжични задни високоговорители) към настройката на вашите високоговорители след добавяне на SWA-W700, не изваждайте безжичния миниадаптер, който вече сте включили към порта „WIRELESS“ на Soundbar.
  • Безжичният миниадаптер, който се доставя с SWA-W700, може да се използва с опционалния комплект от безжични задни високоговорители.BUL - 25

3. Включете безжичния субуфер и след това проверете неговото състояние на готовност.

  • Включете захранващия кабел на безжичния субуфер в електрически контакт и в безжичния субуфер, за да включите субуфера. LED индикаторът за свързване (син LED) на субуфера премигва. Ако светодиодът не прeмигва, натиснете бутона ID SET на долната страна на безжичния субуфер с върха на химикал за 5~6 секунди, докато светодиодният индикатор за връзка започне да премигва (в синьо). За още информация относно светодиода вижте ръководството на потребителя на SWA-W700. Долна страна на безжичния субуфер Предна страна на безжичния субуфер ID SET POWERLINK SERVICE POWER
  • Основното тяло е тежко. Внимавайте да не прищипете пръстите си, когато натискате бутона ID SET или при включване на захранващия кабел в долната страна на устройството.
  • Горната страна на субуфера лесно може да се надраска. Работете внимателно с нея. Високоговорител Задна страна на безжичния субуфер Не притискайте и не удряйте високоговорителя по задната страна на корпуса. Може да деформирате или повредите високоговорителя.BUL - 26

4. Натиснете и задръжте най-малко за 5 секунди бутон Нагоре на дистанционното управление

или натиснете бутон ID SET на долния панел.

  • На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението ID SET и след това изчезва.
  • Soundbar се включва автоматично, когато ID SET завърши. ID SET SOUND MODE PAIR 5 Sec

5. Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено

свързване). Предна страна на безжичния субуфер Спира да премигва. Свети в синьо. LED индикаторът за свързване спира да премигва и светва постоянно в синьо, когато е установена връзка между Soundbar и безжичния

– Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или вашият телевизор към електрически контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени. – Преди да преместите или инсталирате този продукт, трябва да се уверите, че захранването е изключено и захранващият кабел не е свързан към електрически контакт. – Максималното разстояние на предаване на безжичния сигнал на основния модул е около 10 метра, но може да варира в зависимост от вашата работна среда. Ако между основния модул и безжичния субуфер има стоманобетонна или метална стена, системата може изобщо да не работи, защото безжичният сигнал не може да проникне през метал. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ – В безжичния субуфер има вградени антени за приемане на безжичен сигнал. Съхранявайте модулите далеч от вода и влага. – За да си осигурите оптимално качество при слушане, уверете се, че в зоната около безжичния високоговорител за ниски честоти и модула на безжичния приемник (продава се отделно) няма препятствия.BUL - 27 09 СВЪРЗВАНЕ НА ПРОДУКТ НА AMAZON

  • Тази функция може да не е достъпна в някои държави.
  • Тази услуга се предоставя от Amazon и може да бъде прекратена по всяко време, Samsung не носи отговорност за наличността на услугата. Свързване и работа с продукт на Amazon (Amazon Echo) Използвайте Amazon Echo за управление на Soundbar и се наслаждавайте на музикалните услуги от Amazon Echo.

– Проверете дали Soundbar е свързан към безжичната мрежа. (направете справка в „Свързване чрез Wi-Fi (безжична мрежа)“)

1. В приложението SmartThings сменете името на Soundbar с това, което може да бъде

разпознато от вашето устройство Amazon. (например: Samsung, Soundbar, Хол, Дневна, Спалня, Офис и т.н.)

  • Устройствата Amazon не могат да разпознават имена, които съдържат елементи, например специални символи. ЗапазванеИзберете Edit

2. В приложението Alexa потърсете „Samsung Wireless Audio“ в Skills и изберете „ENABLE“.

  • Пропуснете тази стъпка, ако сте настроили вече Skills.

3. В приложението Alexa натиснете „Smart Home → Devices → Discover“, за да се извърши

Amazon Alexa Изберете Devices Откриване на устройствоBUL - 29 Използване на гласови команди за управление на високоговорители

  • Услугата Amazon Echo, която можете да използвате с Soundbar, е ограничена само до слушане на музика. Други услуги, предоставяни от Amazon Echo, например новини и времето, могат да бъдат достъпни през вашия продукт с Amazon Echo. Име на приложението + Команда + Име на високоговорителя Използвайте името на високоговорителя, което сте променили в приложението SmartThings. (направете справка в „Свързване и работа с продукт на Amazon (Amazon Echo)“) Действие Гласова команда За търсене на аудио устройство, добавено към акаунт в SmartThings , свързано към акаунт за Amazon Alexa „Alexa, откриване на устройство“
  • За да използвате гласови команди за Soundbar, наречен „Хол“ Действие Гласова команда За задаване на ниво 5 за силата на звука „Alexa, задай сила на звука 5 в хола“ За увеличаване на силата на звука „Alexa, увеличи силата на звука в хола“ За изключване на звука „Alexa, изключи звука в хола“ За слушане на радиостанция KISS FM „Alexa, пусни радио Kiss FM в хола“ За пускане на следващата песен „Alexa, пусни следващата песен в хола“ За спиране на музиката „Alexa, спри музиката в хола“ За включване на аудио системата „Alexa, включи аудио устройството в хола“ За изключване на аудио системата „Alexa, изключи аудио устройството в хола“ За промяна на източника на входен сигнал „Alexa, превключи на Bluetooth в хола“BUL - 30 10 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО

Как да използвате дистанционното управление VOL BASSSOUNDBARSOUND MODE PAIR

Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar.

  • Функция Auto Power Down Устройството се изключва автоматично в следните ситуации. – D.IN / WIFI / BT режим: Ако в продължение на 5 минути няма аудиосигнал.

VOL BASS SOUND MODE PAIR Натиснете бутона VOL WOOFER SOUND MODE PAIR , за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.

  • Режим SMART Автоматично оптимизира звуковите ефекти, за да са подходящи за сцената, която се изпълнява в момента.BUL - 31

VOL BASS SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Натиснете бутона VOL WOOFER SOUNDMODE PAIR . На дисплея на Soundbar се появява „BT PAIRING“. В този режим можете да свържете Soundbar към ново Bluetooth устройство, като изберете Soundbar от списъка за търсене на Bluetooth устройство.

Възпроизвеждане/ Пауза (BT/Wi-Fi) Натиснете бутона , за да прекъснете временно музикален файл. Ако натиснете бутона отново, музикалният файл се възпроизвежда

Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно. Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да избирате или настройвате функции.

  • Повторение За да използвате функцията за повторение, натиснете бутона Нагоре.
  • Прескачане на музика Натиснете бутона Надясно, за да изберете следващия музикален файл. Натиснете бутона Наляво, за да изберете с предходния музикален файл.
  • Auto Power Link Можете да включите или изключите връзката за автоматично подаване на захранване (Auto Power Link). – Auto Power Link : Ако Soundbar е свързан към вашия телевизор чрез цифров оптичен кабел, Soundbar може да се включва автоматично, когато включвате телевизора си. Натиснете и задръжте бутона Наляво за 5 секунди, за да превключите Auto Power Link към ON и OFF. – По подразбиране връзката за автоматично подаване на захранване е включена (ON).
  • ID SET Натиснете и задръжте бутон Нагоре за 5 секунди, за да завършите ID SET (когато свързвате аксесоар).BUL - 32
  • За коригиране нивото на TREBLE изберете Контрол на звука → TREBLE, след което използвайте бутоните Нагоре/Надолу, за да настроите звука в диапазона от -6 до +6.
  • Натиснете и задръжте за около 5 секунди бутон VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR , за да регулирате звука за всяка честотна лента. Като използвате бутоните Наляво/Надясно можете да изберете измежду 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz и 10 kHz, като всяка честотна лента може да се настрои в диапазон -6 до +6, като се използват бутоните Нагоре/Надолу.
  • Ако картината и звукът между телевизора и Soundbar не са синхронизирани, изберете SYNC в настройките за звук и след това задайте забавянето на звука между 0~300 милисекунди с помощта на бутоните Нагоре/Надолу.
  • Ако са свързани съраунд високоговорители (не са включени в доставката), изберете REAR LEVEL и използвайте бутоните Нагоре/Надолу, за да регулирате силата на звука в диапазона от -6 до +6. Функцията REAR SPEAKER може да се ON/OFF с помощта на бутоните Нагоре/
  • SYNC се поддържа само в някои функции.
  • Когато е свързан субуфер (не е включен в доставката), бутонът BASS се превключва към ключа за субуфера. Бутнете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука на субуфера до -12 или в диапазона от -6 до +6. Натиснете бутона, за да настроите силата на звука на субуфера на 0.
  • Заглушаване на звука Натиснете бутона VOL, за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.BUL - 33 Настройване на силата на звука на Soundbar чрез дистанционно управление на телевизор Ако имате телевизор Samsung, можете да настройвате силата на звука на Soundbar с помощта на дистанционното управление с инфрачервен сигнал, което е доставено с телевизора Samsung. Първо използвайте менюто на телевизора, за да зададете външни високоговорители за звука на телевизора Samsung, след това използвайте дистанционното управление Samsung, за да управлявате силата на звука на Soundbar. За повече информация вижте ръководството за потребителя на телевизора. Режимът по подразбиране за тази функция е управление чрез дистанционно управление Samsung. Ако вашият телевизор не е телевизор Samsung, за да промените настройките на тази функция, изпълнете указанията по-долу.

1. Изключете Soundbar.

2. Ако не желаете да използвате тази функция,

натиснете нагоре и задръжте за 5 секунди бутона BASS няколко пъти, докато на дисплея се покаже „OFF-TV REMOTE“. SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR OFF-TV REMOTE 5 Sec

3. Ако желаете да управлявате Soundbar с

дистанционното управление на вашия телевизор, натиснете няколко пъти нагоре бутона и задръжте за 5 секунди бутона BASS няколко пъти, докато на дисплея се покаже „ALL-TV REMOTE“. След това използвайте менюто на телевизора, за да избирате външни високоговорители. SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR ALL-TV REMOTE 5 Sec

4. Ако желаете да върнете Soundbar в

режим по подразбиране (управление от дистанционното управление на телевизори Samsung), натиснете нагоре и задръжте за 5 секунди бутона BASS няколко пъти, докато на дисплея се покаже „SAMSUNG-TV REMOTE“. SOUND MODE VOL BASS SOUNDBAR SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec (Режим по подразбиране) – При всяко натискане на бутона BASS нагоре и задържането му за 5 секунди, режимът превключва в следния ред: „SAMSUNG-TV REMOTE“ (Режим по подразбиране) → „OFF-TV REMOTE“ → „ALL-TV REMOTE“. – Тази функция може да не е налична в зависимост от дистанционното управление. – Производители, които поддържат тази функция: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCABUL - 34 Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) Скрит бутон Страница за справки Бутон на дистанционното

BASS Включване/изключване на дистанционното управление на телевизора (Готовност) Страница 33 Автоматично ON/OFF на Bluetooth

Страница 12 Наляво Auto Power Link ON/OFF Страница 31 Нагоре ID SET Страница 31 VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 7-лентов EQ Страница 32 Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти

  • Комплектът от безжични задни високоговорители Samsung и безжичния субуфер Samsung могат да бъдат закупени отделно. За закупуване на комплект или субуфер се обърнете към търговеца, от който сте закупили своя Soundbar.BUL - 35 11 МОНТИРАНЕ НА КОНЗОЛАТА ЗА СТЕНА Предпазни мерки при монтаж
  • Монтирайте само към вертикална стена.
  • Не монтирайте на място с висока температура или влажност.
  • Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи тежестта на продукта. Ако не е, подсилете стената или изберете друго място за монтаж.
  • Купете и използвайте крепежни винтове или анкерни болтове, подходящи за съответната стена (гипсокартон, железобетон, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете опорните винтове към гредите на стената.
  • Купете винтовете за монтиране към стена според вида и дебелината на стената, към която желаете да монтирате Soundbar. – Диаметър: M5 – Дължина: Препоръчва се дължина 35 мм или повече.
  • Свържете кабелите от устройството към външни устройства, преди да монтирате Soundbar към стената.
  • Уверете се, че устройството е изключено и щепселът му е изваден от електрическия контакт, преди да го монтирате. В противен случай то може да причини токов удар. Компоненти за стенен монтаж 5 см или повече

монтирате Soundbar на стената. – Включете в Soundbar захранващия извод от адаптера, преди да монтирате Soundbar на стената. – Използвайте част

закрепите захранващия кабел отляво или отдясно на Soundbar.

F G H – Използвайте част

закрепите към центъра на долната страна на Soundbar.

– Уверете се, че Водач за монтиране

– Методът на монтаж, показан тук, е за монтиране на бетонна стена. Методите на монтаж ще са различни при различните видове стени. За монтиране на стени от гипскартон силно препоръчваме да пробиете отвори за поставяне на винтовете в укрепващите шини.BUL - 37 A B

Когато Soundbar е свързан с интернет, софтуерът се актуализира автоматично дори когато Soundbar е изключен.

  • За да използва функцията за автоматично актуализиране, Soundbar трябва да е свързан с интернет. Wi-Fi връзката към Soundbar ще бъде прекъсната, ако захранващият кабел бъде изваден или захранването бъде прекъснато. Ако захранването прекъсне, когато се възстанови или включите отново захранващия кабел, включете Soundbar и го свържете отново към интернет.BUL - 40 13 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното. Устройството не се включва. Захранващият кабел включен ли е в електрическия контакт? ; Свържете захранващия щепсел към електрическия контакт. Дадена функция не работи, когато се натисне бутонът. Има ли статично електричество във

; Изключете щепсела на захранващия кабел от контакта и след това го включете отново. В режим BT се появяват прекъсвания на

; Вижте разделите за Bluetooth свързване на страници 11 и 16. Не се възпроизвежда звук. Активирана ли е функцията за заглушаване на звука? ; Натиснете бутона VOL WOOFER SOUND MODE PAIR , за да отмените

Настроен ли е звукът към минимум? ; Настройте силата на звука. Дистанционното управление не работи. Изтощени ли са батериите? ; Заменете с нови батерии. Разстоянието между дистанционното управление и основното устройство на Soundbar твърде голямо ли е? ; Доближете дистанционното управление до основното устройство на Soundbar. Не може да се свърже към телевизора. Ако е свързан чрез кабелна мрежа ; Проверете дали кабелът е свързан правилно. (Проверете името на порта, за да се уверите, че кабелът е свързан към правилния порт.) (Вижте съответната страница относно различните методи на

; Натиснете бутона на долния панел на Soundbar или на дистанционното управление, за да проверите дали режимът е правилен. Ако е свързан чрез безжична мрежа ; Свързан чрез Bluetooth

1. Превключете Soundbar в режим „BT

PAIRING“ и след това използвайте телевизора, за да търсите отново. (Вижте страница 11 за подробности) ; Свързан чрез Wi-Fi

1. Проверете дали телевизорът е

  • Поддържат се само Смарт телевизори Samsung, пуснати на пазара след 2014 г.

2. Проверете дали телевизорът е свързан

  • Ако телевизорът не е свързан към Wi-Fi, използвайте менюто за мрежи на телевизора, за да установите връзка. (Вижте ръководството за потребителя на телевизора)

3. Проверете дали Soundbar е свързан

  • Когато Soundbar е свързан, можете да го откриете в списъка на високоговорителите на вашето мобилно устройство, когато стартирате приложението SmartThings. Вижте страница 19 за подробности.BUL - 41
  • Софтуерът Spotify е предмет на лицензи от трети страни, които се намират тук: Лицензи за www.spotify.com/connect/ third-party-licenses.

ОТВОРЕН КОД За допълнителна информация за отворения код, използван в този продукт, посетете уебсайта : http://opensource.samsung.com 16 ВАЖНИ

  • Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на
  • Же да се начисли такса за администриране, ако: (a) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя) (b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
  • Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.BUL - 42 17 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО Спецификация Наименование на модела HW-NW700 Тегло 6,7 кг Размери (Ш x В x Д) 1220,0 x 140,0 x 53,5 мм Диапазон на работна температура +5 °C до +35 °C Диапазон на работна влажност 10 % до 75 %

Изходяща мощност Високоговорител за ниски честоти 4 бр., Високоговорител за високи честоти 3 бр., 4 ohm Поддържани формати за възпроизвеждане LPCM 2ch, Dolby Audio™ (поддържа Dolby® Digital), DTS ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО Макс. мощност на предавателя при Wi-Fi връзка 100 mW при 2,4 GHz –2,4835 GHz, 5,15 GHz– 5,35 GHz & 5,47 GHz-5,725 GHz ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО Макс. мощност на предавателя при Bluetooth връзка 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz

– Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие. – Теглото и размерите са приблизителни. Предпазни мерки: Ако включите/изключите Wi-Fi, Soundbar ще се рестартира автоматично. Обща консумация на енергия в режим на готовност (W) 2,8W Wi-Fi Метод за деактивиране на порт Натиснете бутона ID SET на задния панел на Soundbar за 30 секунди, за да включите или изключите Wi-Fi. Bluetooth Метод за деактивиране на порт Натиснете бутона NETWORK на задния панел на Soundbar за 30 секунди, за да включите или изключите Bluetooth.BUL - 43

  • С настоящото Samsung Electronics декларира, че това оборудване съответства на Директива 2014/53/EС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.samsung.com – отворете Поддръжка> Търсене в „Поддръжка на продуктите“ и въведете името на модела. С това оборудване може да се работи във всички държави от ЕС. WLAN (Wi-Fi или SRD) функцията при 5 GHz на това оборудване може да се използва само на закрито. [Правилно изхвърляне на батериите в този продукт] (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии. Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Tози знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.htmlCRO - 2 SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA