PARKSIDE PDSSA 20Li A1 - Skrutkovač

PDSSA 20Li A1 - Skrutkovač PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PDSSA 20Li A1 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 165 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 9 otázky ⚙️ Špecifikácie 🖨️ Tlač
Notice PARKSIDE PDSSA 20Li A1 - page 88
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PDSSA 20Li A1

Kategória : Skrutkovač

Technické vlastnosti Bezdrôtový skrutkovač PARKSIDE PDSSA 20Li A1, napätie 20V, maximálny krútiaci moment 30 Nm, voľnobežná rýchlosť 0-400/0-1500 ot/min.
Použitie Ideálny na skrutkovanie a odskrutkovanie v rôznych materiáloch, ako je drevo, kov a plast.
Údržba a oprava Pravidelne čistite vzduchový filter a kontrolujte stav batérie. Vymieňajte batériu, ak sa kapacita zníži.
Bezpečnosť Používajte ochranné okuliare a rukavice počas používania. Nepoužívajte v mokrom prostredí.
Všeobecné informácie Dodávané s nabíjačkou a batériou, kompatibilné s ďalšími nástrojmi z rady PARKSIDE 20V.

Často kladené otázky - PDSSA 20Li A1 PARKSIDE

Ako nabiť skrutkovač PARKSIDE PDSSA 20Li A1?
Na nabitie skrutkovača vložte batériu do nabíjačky PARKSIDE, kým nebude pevne na mieste. Pripojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. LED dióda na nabíjačke bude indikovať stav nabíjania.
Prečo môj skrutkovač nefunguje?
Skontrolujte, či je batéria úplne nabitá. Tiež sa uistite, že bezpečnostný spínač je odblokovaný a režim prevádzky je správne nastavený.
Ako vymeniť hrot skrutkovača?
Na výmenu hrotu potiahnite skľučovadlo dozadu, aby sa odblokovalo, vyberte aktuálny hrot a vložte nový. Uvoľnite skľučovadlo, aby sa zablokovalo na mieste.
Aký je maximálny krútiaci moment skrutkovača PARKSIDE PDSSA 20Li A1?
Maximálny krútiaci moment skrutkovača PARKSIDE PDSSA 20Li A1 je 30 Nm.
Ako nastaviť krútiaci moment skrutkovača?
Na nastavenie krútiaceho momentu použite nastavovaciu gombík umiestnený na vrchu skrutkovača. Otočte ho, kým nedosiahnete požadovanú úroveň krútiaceho momentu.
Skrutkovač vydáva zvláštny zvuk, čo mám robiť?
Ak skrutkovač vydáva zvláštny zvuk, okamžite ho zastavte a skontrolujte, či neblokujú skľučovadlo nejaké nečistoty. Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícky servis.
Ako vyčistiť môj skrutkovač?
Na čistenie skrutkovača použite mäkkú a suchú handričku. Vyhnite sa používaniu agresívnych chemikálií alebo vody, aby ste nepoškodili zariadenie.
Aká je záruka na skrutkovač PARKSIDE PDSSA 20Li A1?
Skrutkovač PARKSIDE PDSSA 20Li A1 je zvyčajne krytý 3-ročnou zárukou podľa podmienok predaja. Pre viac informácií si pozrite svoj doklad o kúpe.
Ako skladovať môj skrutkovač?
Skrutkovač skladujte na suchom a chladnom mieste, mimo priameho slnečného svetla. Ak ho nebudete dlhšie používať, vyberte batériu.

Stiahnite si návod pre váš Skrutkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PDSSA 20Li A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PDSSA 20Li A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PDSSA 20Li A1 PARKSIDE

4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho použitie ......................................87

5. Používanie a manipulácia s akumulátorovým náradím ....................................87

PDSSA 20-Li A1 Úvod Srdečne vám gratulujeme kukúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvede- ných oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty. Používanie vsúlade surčením Prístroj je určený na zaskrutkovanie a odskrutkovanie skrutiek, ako aj na uťahovanie a povolenie matíc. Prístroj disponuje pravým/ľavým chodom, 1/4“ upnutím bitu s vnútorným šesťhranom a LED pracovným svetlom. Svetlo tohto prístroja je určené na priame osvetlenie pracovnej oblasti prístroja. Pomocou rotačno-príklepovej funkcie prístroja sa sila motora premieňa na rovnomerné rotačné príklepy. Príklepový mechanizmus sa spustí pri uťahovaní a povolení. Tento prístroj je určený na používanie dospelými osobami. Mladiství vo veku viac ako 16 rokov smú prístroj používať iba pod dozorom. Výrobca neručí za škody, ktoré boli spôsobené používaním v roz- pore surčením alebo nesprávnou obsluhou. Prístroj používajte len tak, ako je popísané a len na uvedené oblasti použitia. Prístroj nie je určený na priemyselné použitie. Akékoľvek iné používanie alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore surčením a súvisia s nimi značné nebezpe- čenstvá úrazu. Za škody vzniknuté v dôsledku pou- žitia v rozpore s určením výrobca nepreberá žiad- nu zodpovednosť. Vybavenie upnutie nástroja puzdro zabezpečovacieho mechanizmu držiak bitov (magnetický) prepínač smeru otáčania/poistka príchytka na opasok tlačidlo stavu nabitia akumulátora LED displeja akumulátora box s akumulátorom* tlačidlo na odblokovanie boxu s akumulátorom pracovné svietidlo s LED spínač ZAP/VYP/regulácia otáčok adaptér na 1/4“ štvorhran Držiak bitov rýchlonabíjačka* červená LED kontrolka nabíjania zelená LED kontrolka nabíjania Rozsah dodávky 1 aku rázový uťahovák PDSSA 20-Li A1 1 adaptér na 1/4“ štvorhran 1 1/4“ predĺženie (50 mm) 1 príchytka na opasok 1 kufor 1 návod na obsluhu Technické údaje Aku rázový uťahovák PDSSA 20-Li A1 Dimenzačné napätie 20 V (jednosmerný prúd) Otáčky pri chode naprázdno n

 85 ■ Akumulátor: PAP20 A1* Typ LÍTIUM-IÓNOVÝ Dimenzačné napätie 20 V (jednosmerný prúd) Kapacita 2 Ah Články 5 Rýchlonabíjačka akumulátora: PLG 20 A1* VSTUP/Input Dimenzačné napätie 230 – 240 V ∼, 50 Hz (striedavý prúd) Dimenzačný príkon 65 W Poistka (vnútorná) 3,15 A T3.15A VÝSTUP/Output Dimenzačné napätie 21,5 V (jednosmerný prúd) Dimenzačný prúd 2,4 A Doba nabíjania cca 60 min Trieda ochrany II/ (dvojitá izolácia)

= 83 dB (A) Neurčitosť K

= 94 dB (A) Neurčitosť K

= 3 dB Hodnota emisie vibrácií Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa EN62841: Uťahovanie skrutiek a matíc maximálnej dovolenej veľkosti a

Neurčitosť K = 1,5 m/s

Noste ochranu sluchu! UPOZORNENIE ► Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku boli merané podľa nor- movaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie jedného elektrického náradia s druhým. ► Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku sa môžu tiež použiť na predbežný odhad zaťaženia. VÝSTRAHA! ► Emisie vibrácií a hluku sa môžu líšiť od uvede- ných hodnôt počas skutočného používania elektrického náradia, v závislosti od spôsobu, akým sa elektrické náradie používa, obzvlášť od druhu obrobku. ► Pokúste sa zaťaženie udržať podľa možnosti na čo najnižšej hodnote. Príkladom opatrení na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní náradia a obmedzenie pracovného času. Musia sa pritom zohľadniť všetky podiely prevádzkového cyklu (naprí- klad časy, v priebehu ktorých je elektrické ná- radie vypnuté a časy, počas ktorých je nára- die síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia). Všeobecné bezpeč- nostné pokyny pre elektrické náradie VÝSTRAHA! ► Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, upozornenia, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie. Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. V bezpečnostných pokynoch používaný pojem „elektrické náradie“ sa týka elektrického náradia napájaného zo siete (so sieťovým vedením) a elek- trického náradia prevádzkovaného s akumulátorom (bez sieťového vedenia).PDSSA 20-Li A1 ■ 86 

1. Bezpečnosť na pracovisku

a) Udržiavajte svoje pracovisko v čistote adobre osvetlené. Neporiadok aneosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom. b) Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu, na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť. c) Počas používaniaelektrického náradia za- bráňte prístupu detí a iných osôb. Pri odvrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad elektric- kým náradím.

2. Elektrická bezpečnosť

a) Prípojná zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť. Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochran- né uzemnenie, nepoužívajte žiadne sieťové adaptéry. Nezmenené zástrčky avhodné zásuv- ky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu suzemnenými povrchmi ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky achladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. c) Chráňte elektrické náradie pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte pripojovacie vedenie na iné účely, ako napr. na nosenie, zavesenie elek- trického náradia alebo na vyťahovanie zástrč- ky z elektrickej zásuvky. Pripojovacie vedenie udržiavajte mimo zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa častí prístroja. Poškodené alebo zamotané pripojovacie vede- nia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie vedenia, ktoré sú schválené na vonkajšie použitie. Pou- žitie predlžovacieho vedenia vhodného pre vonkajšie prostredie zníži riziko zásahu elektric- kým prúdom. f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektric- kého náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Používanie prúdového chráni- ča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

a) Buďte vždy pozorní a dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Nepoužívajte elektric- ké náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj oka- mih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne zranenia. b) V ždy noste osobné ochranné prostriedky a ochranné okuliare.Nosenie osobných ochran- ných prostriedkov, ako je maska proti prachu, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná pril- ba alebo ochrana sluchu, podľa druhu apoužitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do pre- vádzky. Pred zapojením napájania elektric- kého náradia do siete a/alebo akumulátora a pred jeho zdvíhaním a prenášaním sa pre- svedčte, či je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači, alebo ak elektrické náradie zapojíte do zdroja elektric- kého prúdu zapnuté, môže to viesť kúrazom. d) Skôr než zapnete elektrické náradie, odstráňte nastavovacie náradie alebo kľúč na skrutky. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza na otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže spôsobiť zranenia. e) Vyhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a udržiavajte stále rovno- váhu. Takto môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách. f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Vlasy a odev sa musia udržiavať v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť pohybujúcimi sa časťami elektric- kého náradia. g) Ak je možná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojiť a používať správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom.PDSSA 20-Li A1 SK 

 87 ■ h) Nenechajte sa ukolísať falošnou istotou a nepovznášajte sa nad bezpečnostné predpisy pre elektrické náradia, aj keď ste po viacná- sobnom použití oboznámení s elektrickým náradím. Neodborná manipulácia môže v rámci zlomku sekundy viesť k ťažkým poraneniam.

4. Manipulácia s elektrickým

náradím a jeho použitie a) Nepreťažujte elektrické náradie. Pri svojej práci používajte len na tento účel určené elektrické náradie. Sosprávnym elektrickým náradím pracujete lepšie abezpečnejšie v uvedenom rozsahu jeho výkonu. b) Nepoužívajte elektrické náradie spoškodeným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné amusí sa opraviť. c) Pred vykonávaním nastavení na prístroji, výmenou vložených nástrojov alebo pred odložením elektrického náradia vytiahnite zá- strčku z elektrickej zásuvky a/alebo odstráňte odoberateľný akumulátor. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. d) Nepoužívané elektrické náradie uschovávaj- te mimo dosahu deti. Nedovoľte používať elektrické náradie osobám, ktoré sním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto po- kyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. e) Elektrické náradie a vložený nástroj starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú bezchybne a nie sú zaseknuté, či nie- ktoré diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, aby bola obmedzená funkcia elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia nechajte opraviť poškodené časti. Veľa úra- zov je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje sostrými reznými hranami sa menej zasekávajú aľahšie sa dajú viesť. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohľadnite pritom pracovné pod- mienky ačinnosť, ktorú budete vykonávať. Použitie elektrického náradia na iný ako určený účel použitia môže mať za následok nebez- pečné situácie. h) Rukoväte a úchopné plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväte a úchopné plochy neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľ- ných situáciách.

5. Používanie a manipulácia

s akumulátorovým náradím a) Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca. Pri nabíjačkách, ktoré sú vhodné pre určitý druh akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak sa použijú s inými akumulátormi. b) V elektrických náradiach používajte len aku- mulátory, určené na tento účel. Používanie iných akumulátorov môže viesť k úrazom a nebezpečenstvu požiaru. c) Nepoužívaný akumulátor nepribližujte ku kancelárskym sponkám, minciam, kľúčom, klincom, skrutkám a iným malým kovovým predmetom, ktoré by mohli spôsobiť premos- tenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumu- látora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar. d) Pri nesprávnom používaní môže z akumuláto- ra vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu stouto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina do- stane do očí, vyhľadajte dodatočne lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina môže spôsobiť podráždenie kože alebo popáleniny. e) Nepoužívajte poškodený ani upravený aku- mulátor. Poškodené alebo upravené akumulátory sa môžu správať nepredvídateľne a viesť k po- žiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu zranenia. f) Akumulátor nevystavujte ohňu ani príliš vyso- kým teplotám. Oheň alebo teploty vyššie ako 130 °C (265 °F) môžu spôsobiť výbuch.PDSSA 20-Li A1 ■ 88 

 SK g) Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a akumulátor alebo akumulátorové náradie nenabíjajte nikdy mimo rozsahu teplôt uvede- ného v návode na obsluhu. Nesprávne nabíja- nie alebo nabíjanie mimo prípustného rozsahu teplôt môže akumulátor zničiť a zvýšiť nebezpe- čenstvo požiaru.

POZOR! NEBEZPEČENSTVO

VÝ BUCHU! Nikdy nenabíjajte batérie, ktoré nemožno nabíjať. Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, ohňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.

a) Elektrické náradie môže opravovať len kvalifi- kovaný personál alen s použitím originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. b) Nikdy nevykonávajte údržbu na poškode- ných akumulátoroch. Akúkoľvek údržbu na akumulátoroch by mal vykonávať iba výrobca alebo splnomocnené zákaznícke servisy. Bezpečnostné upozornenia špecifické pre rázové uťahováky ■ Pri rázovom uťahovaní používajte ochranu sluchu. Nadmerné pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu sluchu. ■ Obrobok zaistite. Obrobok, ktorý je uchytený v upínacom zariadení alebo vo zveráku, je pridržiavaný bezpečnejšie ako vašou rukou. ■ Elektrické náradie držte dobre pevne. Pri uťahovaní alebo povolení skrutiek sa môžu krátko objaviť vysoké reakčné momenty. ■ Pred odložením elektrického náradia počkaj- te, dokiaľ sa úplne nezastaví. Vložený nástroj sa môže zaseknúť a mať za následok stratu kontroly nad elektrickým náradím. ■ Pri prácach, pri ktorých môže skrutka zasiah- nuť skryté elektrické vedenia, držte náradie za izolované uchopovacie plochy. Kontakt skrutky alebo používaného nástroja svedením, ktoré vedie napätie, môže uviesť pod napätie aj kovové časti prístrojaaspôsobiť zásah elektric- kým prúdom. Originálne príslušenstvo/prídavné zariadenia ■ Používajte len príslušenstvo a prídavné zariadenia, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu, príp. ktorých upnutie je kompatibilné s prístrojom. VÝSTRAHA! ■ Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo odporúčané spoločnosťou PARKSIDE. Môže to viesť k zásahu elektrickým prúdom a požiaru.PDSSA 20-Li A1 SK 

 89 ■ Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky ■ Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby sozníženými fyzickými, zmyslovými alebo men- tálnymi schopnosťami alebo nedo- statkom skúseností avedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o bez- pečnom používaní prístroja poučené apochopili z toho vyplývajúce ne- bezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať sprístrojom. Deti nesmú vykonávať čistenie anipoužívateľskú údržbu bez dohľadu. ■ Ak sa prípojný sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zá- kazníckym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa za- bránilo nebezpečenstvu. Nabíjačka je určená len na prevádzku v interiéri. VÝSTRAHA! ■ Ak sa pripájací sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo nebezpečenstvám. POZOR! ► Ta polnilnik lahko polni samo nasled- nje baterije: PAP 20 A1/PAP 20 A2/

rýchlonabíjačky (pozri obr. A). ♦ Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky. LED kontrolka svieti červeno. ♦ Zelená LED kontrolka vám signalizuje, že nabíjanie je ukončené a box s akumuláto- rom je pripravený na použitie. POZOR! ♦ Ak by mala červená LED kontrolka blikať, potom je box s akumulátorom prehriaty a nemôže sa nabíjať. ♦ Ak budú blikať červená a zelená LED kontrolka naraz, potom je box s aku- mulátorom chybný. ♦ Vložte akumulátor do prístroja. ♦ Medzi nabíjaniami nasledujúcimi po sebe vypnite nabíjačku minimálne na 15minút. Pritom vytiahnite sieťovú zástrčku.PDSSA 20-Li A1 ■ 90 

 SK Vloženie/vybratie boxu s akumulátorom do/z prístroja Vloženie boxu s akumulátorom ♦ Prepnite prepínač smeru otáčania do stredo- vej polohy (poistka). Nechajte box s akumuláto- rom zaskočiť do rukoväte. Vybratie boxu s akumulátorom ♦ Stlačte tlačidlo na odblokovanie a vyberte box s akumulátorom. Kontrola stavu akumulátora ♦ Na kontrolu stavu nabitia akumulátora stlačte tlačidlo stavu nabitia akumulátora (pozri tiež hlavný obrázok). Stav nabitia alebo zvyšný výkon signalizuje LED displej stavu nabitia akumulátora nasle- dovne: ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENÁ = maximálne nabitie ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = stredné nabitie ČERVENÁ = nízka kapacita nabitia – nabiť akumulátor Uvedenie do prevádzky Zapnutie/vypnutie Zapnutie ♦ Na uvedenie prístroja do prevádzky stlačte spínač ZAP/VYP a podržte ho stlačený. Pracovné LED svetlo sa rozsvieti pri jemne alebo úplne stlačenom spínači ZAP/VYP . Umožňuje osvetlenie pracovného priestoru za nepriaznivých svetelných pomeroch. Vypnutie ♦ Na vypnutie prístroja pustite spínač ZAP/VYP

Nastavenie otáčok/uťahovacieho momentu ♦ Jemným stlačením spínača ZAP/VYP dosiahnete nízke otáčky/uťahovací moment. S narastajúcim tlakom sa zvýšia otáčky/ uťahovací moment. ■ Uťahovací moment je závislý od zvolených otáčok a trvania rázov. POZOR! ♦ Skutočne dosiahnutý uťahovací moment je potrebné skontrolovať výlučne pomocou momentového kľúča! UPOZORNENIE ► Integrovaná motorová brzda zaistí rýchle zastavenie. Prepínanie smeru otáčania ♦ Smer otáčania zmeníte prepnutím prepínača smeru otáčania doprava, príp. doľava. Vloženie bitov ♦ Vložte adaptér alebo držiak bitov do upnutia nástroja . ♦ Potiahnite pritom za puzdro zabezpečovacieho mechanizmu smerom dozadu a nechajte adaptér alebo držiak bitov zapadnúť do západky. Údržba ačistenie

VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO

PORANENIA! Pred akýmikoľvek prácami na prístroji prístroj vypnite a vyberte z neho akumulátor. Tento prístroj si nevyžaduje údržbu. ■ Prístroj musí byť vždy čistý, suchý abez oleja alebo mazacieho tuku. ■ Do vnútra prístroja sa nesmú dostať žiadne tekutiny. ■ Načistenie telesapoužívajte suchú utierku. Nikdy nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo čistiace prostriedky, ktoré poškodzujú umelú hmotu. ■ Pri dlhšom skladovaní lítium-iónového akumulá- tora musíte zaistiť pravidelné kontroly jeho stavu nabitia. Optimálny stav nabitia je v rozsahu 50% až 80%. Na uskladnenie je najvhodnej- šie chladné a suché prostredie. UPOZORNENIE ► Neuvedené náhradné diely (ako napr. uhlíko- vé kefy, vypínač) si môžete objednať pros- tredníctvom poradenskej linky nášho servisu.PDSSA 20-Li A1 SK 

 91 ■ Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakú- penia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručné- ho plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poško- dený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Nabox s akumulátorom série X 12 V a X 20 V Team máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opot- rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobe- né zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri po- užití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)380745_2110 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na vý- robku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako ná- lepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvede- né servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisné- ho strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér.PDSSA 20-Li A1 ■ 92 

 SK Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN)380745_2110 otvoríte váš návod na obsluhu. VÝSTRAHA! ► Opravy vašich prístrojov zverte servisnému stredisku alebo odbornému elektrikárovi a pri opravách použite iba originálne náhrad- né diely. Tým sa zaistí, že sa zachová bezpeč- nosť prístroja. ► Výmenu zástrčky alebo sieťového kábla nechajte vykonať len výrobcom prístroja alebo jeho zákazníckym servisom. Tým sa zaistí, že sa zachová bezpečnosť prístroja. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 380745_2110 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com Likvidácia Elektrické náradie neodhadzujte do komunálneho odpadu! Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby nakolieskach upozorňuje, že tento prí- stroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smer- nica stanovuje, že tento prístroj pouplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať snormálnym do- movým odpadom, ale musíte ho odovzdať všpeci- álne zriadených zberných miestach, zberných dvo- roch alebo vprevádzkach nalikvidáciu odpadov. Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie alikvidujte odborne. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Akumulátory neodhadzujte do komunálneho odpadu! Chybné alebo použité batérie sa musia recyklovať podľa smernice č. 2006/66/EC. S batériami/akumulátormi sa musí zaobchádzať ako so špeciálnym odpadom, a preto sa musia ekologicky zlikvidovať na zodpove- dajúcich miestach (predajca, špecializovaný pre- dajca, verejné miesta na zber odpadu, komerčné podniky zaoberajúce sa likvidáciou odpadu). Batérie/akumulátory môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy. Batérie/akumulátory preto neodhadzujte do domo- vého odpadu, ale odovzdajte ich na samostatný zber. Batérie/akumulátory odovzdajte len vo vybi- tom stave. Balenie sa skladá výlučne z materiálov, ktoré neškodia životnému prostrediu. Môžete ho vyhodiť do nádob určených na zber a recykláciu odpadov. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalo- vých materiáloch a trieďte ich osobitne. Obalové materiály sú označené skrat- kami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene.PDSSA 20-Li A1 SK 

 93 ■ Preklad originálneho vyhlásenia o zhode My, spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH, zodpovedná osoba za dokumentáciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NEMECKO vyhlasujeme, že tento výrobok je vsúlade snasledovnými normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES: Smernicao strojových zariadeniach (2006/42/EC Smernica ES o nízkom napätí (iba nabíjačka) (2014/35/EU) Elektromagnetická kompatibilita (2014/30/EU) Smernica RoHS (2011/65/EU)*

  • Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca. Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je vsúlade spredpismi smernice č. 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8.júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok velektrických a elektronických zariadeniach. Použité harmonizované normy EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Typ/označenie prístroja: Aku rázový uťahovák PDSSA 20-Li A1 Rok výroby: 01–2022 Sériové číslo: IAN 380745_2110 Bochum, 31.01.2022 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny vzmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.PDSSA 20-Li A1 ■ 94 

 SK Objednanie náhradného akumulátora Náhradný akumulátor pre váš prístroj si môžete objednať buď pohodlne na internete na adrese www.kompernass.com, alebo telefonicky. Tento výrobok sa z dôvodu obmedzených skladových zásob môže v krátkom čase vypredať. UPOZORNENIE ► V niektorých krajinách nie je on-line objednávanie náhradných dielov dostupné. V takom prípade zavolajte na poradenskú linku. Telefonická objednávka Servis Slovensko Tel. 0850 232001 Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, číslo tovaru (IAN380745_2110) prístroja. Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu.PDSSA 20-Li A1