PARKSIDE PDSSA 20Li A1 - Csavarozó

PDSSA 20Li A1 - Csavarozó PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PDSSA 20Li A1 PARKSIDE PDF formátumban.

📄 165 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 9 kérdések ⚙️ Műsz. adat 🖨️ Nyomtatás
Notice PARKSIDE PDSSA 20Li A1 - page 139
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PARKSIDE

Modell : PDSSA 20Li A1

Kategória : Csavarozó

M71szaki jellemz51k PARKSIDE PDSSA 20Li A1 vezete9k ne9lkfcli csavarozf3, 20V feszfcltse9g, maxime1lis nyomate9k 30 Nm, ne9vleges fordulatsze1m 0-400/0-1500 ford/perc.
Haszne1lat Idee1lis csavaroze1shoz e9s csavarhfaze1shoz kfclf6nfe9le anyagokban, mint fa, fe9m e9s m71anyag.
Karbantarte1s e9s javedte1s Tisztedtsa rendszeresen a leveg51sz71r51t e9s ellen51rizze az akkumule1tor e1llapote1t. Csere9lje ki az akkumule1tort, ha a kapacite1s csf6kken.
Biztonse1g Haszne1ljon ve9d51szemfcsf6t e9s keszty71t haszne1lat kf6zben. Ne haszne1lja nedves kf6rnyezetben.
c1ltale1nos informe1cif3k Te1rgya egy tf6lt51vel e9s egy akkumule1torral, kompatibilis a PARKSIDE 20V szersze1mok me1s tedpusaival.

Gyakran ismételt kérdések - PDSSA 20Li A1 PARKSIDE

Hogyan tf6ltf6m fel a PARKSIDE PDSSA 20Li A1 csavarozf3t?
A csavarozf3 feltf6lte9se9hez helyezze be az akkumule1tort a PARKSIDE tf6lt51be, amedg biztonse1gosan a helye9n van. Csatlakoztassa a tf6lt51t egy elektromos aljzatba. A tf6lt51 LED-je jelzi a tf6lte9s e1llapote1t.
Mie9rt nem m71kf6dik a csavarozf3m?
Ellen51rizze, hogy az akkumule1tor teljesen fel van-e tf6ltve. Gy51z51djf6n meg arrf3l is, hogy a biztonse1gi kapcsolf3 ki van-e oldva, e9s a mf3d helyesen van kive1lasztva.
Hogyan csere9lem ki a csavarozf3 bitje9t?
A bit csere9je9hez hfazza vissza a tokme1nyt a kiolde1shoz, vegye ki a jelenlegi bitet, majd helyezze be az fj bitet. Engedje el a tokme1nyt, hogy re1ze1rf3djf6n.
Mi a PARKSIDE PDSSA 20Li A1 csavarozf3 maxime1lis nyomate9ka?
A PARKSIDE PDSSA 20Li A1 csavarozf3 maxime1lis nyomate9ka 30 Nm.
Hogyan e1lledtom be a csavarozf3 nyomate9kje1t?
A nyomate9k bee1lledte1se1hoz haszne1lja a csavarozf3 teteje9n tale1lhatf3 bee1lledtf3 gombot. Forgassa el, amedg el nem e9ri a kedve1nt nyomate9kszintet.
Furcsa hangot ad a csavarozf3, mit tegyek?
Ha a csavarozf3 furcsa hangot ad, azonnal e1lledtsa le, e9s ellen51rizze, hogy nincs-e szennyez51de9s a tokme1nyban. Ha a proble9ma fenne1ll, forduljon az fclsf3szolge1lathoz.
Hogyan tedsztf6m meg a csavarozf3mat?
A csavarozf3 tisztedte1se1hoz haszne1ljon puha, sze1raz ruhe1t. Kerfclje a kf6rnyezetre e1rtalmas vegyszerek vagy vedz haszne1late1t, hogy ne ronge1lja meg a ke9szfcle9ket.
Mennyi a PARKSIDE PDSSA 20Li A1 csavarozf3 garancie1ja?
A PARKSIDE PDSSA 20Li A1 csavarozf3 te1mogate1sa e1ltale1ban 3 e9ves garancia, az elade1si felte9telek szerint. Ke9rjfck, ellen51rizze a blokkot tove1bbi re9szleteke9rt.
Hogyan te1roljam a csavarozf3mat?
Te1rolja a csavarozf3t sze1raz, h71vf6s helyen, te1vol a kf6zvetlen napfe9nyt51l. Vegye ki az akkumule1tort, ha hosszabb ideig nem haszne1lja.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Csavarozó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PDSSA 20Li A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PDSSA 20Li A1 márka PARKSIDE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PDSSA 20Li A1 PARKSIDE

Az originál használati utasítás fordítása AKUMULATORSKI VRTALNI

  •  135 ■ Tartalomjegyzék Bevezető p. 136
  • Rendeltetésszerű használat p. 136
  • Felszereltség p. 136
  • A csomag tartalma p. 136
  • Műszaki adatok p. 136
  • Általános biztonsági utasítások elektromos kéziszerszámokhoz p. 137

4. Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése ................................... 139

5. Az akkumulátoros kéziszerszám használata és kezelése ................................. 139

6. Szerviz ....................................................................... 140

  • Ütvecsavarozókra vonatkozó készülékspecifikus biztonsági utasítások p. 140
  • Eredeti tartozékok/kiegészítő eszközök p. 140
  • Töltőkre vonatkozó biztonsági utasítások p. 141
  • Üzembe helyezés előtt p. 141
  • Az akkumulátor-telep töltése (lásdaz A ábrát) p. 141
  • Akkumulátor-telep behelyezése a készülékbe/kivétele a készülékből p. 142
  • Az akkumulátor állapotának ellenőrzése p. 142
  • Üzembe helyezés p. 142
  • Be-, kikapcsolás p. 142
  • Fordulatszám/meghúzási nyomaték beállítása p. 142
  • Forgásirány átkapcsolása p. 142
  • Bitfejek behelyezése p. 142
  • Karbantartás és tisztítás p. 143
  • A Kompernass Handels GmbH garanciája p. 143
  • Szerviz p. 145
  • Gyártja p. 145
  • Ártalmatlanítás p. 145
  • Eredeti megfelelőségi nyilatkozat p. 146
  • Pótakkumulátor rendelése p. 147
  • Telefonos rendelés PDSSA 20-Li A1 ■ 136  p. 147

PDSSA 20-Li A1 Bevezető Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tud- nivalókat tartalmaz a biztonságra, a használatra és az ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi hasz- nálati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék csavarok be- és kicsavarására, valamint csavaranyák meghúzására és kicsavará- sára készült. A készülék jobb-/balmenetes, 1/4” belsőhatlapú bitbefogóval és LED-munkafénnyel rendelkezik. A készülék fénye nem alkalmas a készülék közvetlen munkaterületének megvilágítá- sára. A készülék forgó-ütő funkciója révén a motor ereje egyenletes forgó ütésekké alakul. Az ütőmű a csavarok meghúzásánál és kilazításánál lép működésbe. A készüléket csak felnőttek használhatják. 16 év feletti fiatalok csak felügyelet mellett használhatják a készüléket. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból vagy helytelen kezelésből eredő károkért. A készüléket csak a leírtak szerint és a megadott alkalmazási területeken használja. A készülék nem alkalmas üzleti célú használatra. A készülék min- den más használata vagy módosítása nem rendel- tetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Felszereltség szerszámbefogó reteszelő persely bittartó (mágneses) forgásirányváltó kapcsoló/zár övcsipesz akkumulátor-állapotjelző gomb akkumulátor-kijelző LED akkumulátor-telep* gomb az akkumulátor-telep kireteszeléséhez LED-munkafény be-, kikapcsoló/fordulatszám-szabályozó négylapú 1/4”-es adapter bittartó gyorstöltő* piros töltésjelző LED zöld töltésjelző LED A csomag tartalma 1 akkus ütvefúró PDSSA 20-Li A1 1 db négylapú 1/4”-es adapter 1 db 1/4”-es hosszabbító (50 mm) 1 övcsipesz 1 hordtáska 1 használati útmutató Műszaki adatok Akkus ütvefúró PDSSA 20-Li A1 Névleges feszültség 20 V (egyenáram) Üresjárati fordulatszám n

Névleges ütésszám 0 – 3600 min

Max. forgatónyomaték 180 Nm Alkalmas fémcsavarok ≤ M8 Alkalmas facsavarok ≤ 8 mm Ø Szerszámbefogó 1/4”PDSSA 20-Li A1 HU 

 137 ■ Akkumulátor: PAP 20 A1* Típus LÍTIUM-ION Névleges feszültség 20 V (egyenáram) Kapacitás 2 Ah Cellaszám 5 Akkumulátor-gyorstöltő: PLG 20 A1* BEMENET/Input Névleges feszültség 230 – 240 V ∼, 50 Hz (váltóáram) Névleges teljesítményfelvétel 65 W Biztosíték (belső) 3,15 A T3.15A KIMENET/Output Névleges feszültség 21,5 V (egyenáram) Névleges áramerősség 2,4 A Töltési idő kb. 60 perc Védelmi osztály II / (dupla szigetelés)

  • AZ AKKUMULÁTORT ÉS A TÖLTŐT A CSOMAG NEM TARTALMAZZA Zajkibocsátási érték A zaj mért értéke az EN 62841 szabvány szerint került meghatározásra. Az elektromos kéziszer- szám A-súlyozott zajszintjének jellemző értéke: Hangnyomásszint L

= 83 dB (A) Bizonytalansági érték K

= 3 dB Hangerőszint L

= 94 dB (A) Bizonytalansági érték K

= 3 dB Rezgéskibocsátási érték Rezgés összértéke (három irány vektorösszege), az EN 62841 szabvány szerint mérve: Legnagyobb megengedett méretű csavarok és anyák meghúzása a

Bizonytalansági érték K = 1,5 m/s

Viseljen hallásvédőt! MEGJEGYZÉS ► A megadott rezgés-kibocsátási értékek és a megadott zajkibocsátási értékek szabványos mérési eljárással lettek meghatározva és felhasználhatók az elektromos szerszámok egymással való összehasonlítására. ► A megadott rezgés összértékek és zajkibo- csátási szintek a terhelés előzetes megbecsü- léséhez is felhasználhatók. FIGYELMEZTETÉS! ► A rezgéskibocsátási érték és zajkibocsátási szint az elektromos kéziszerszám tényleges használata során a megadott értékektől eltérhet annak függvényében, hogy miként és hogyan használja az elektromos készüléket, és különösen, hogy milyen fajta munkadara- bon dolgozik. ► Próbálja a terhelést a lehető legalacsonyabb szinten tartani. A rezgésterhelés csökkenthető például kesztyű viselésével a szerszám has- ználata során, illetve a munkaidő korlátozá- sával. Ebben az esetben a működési ciklus minden részét figyelembe kell venni (például amikor az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, és amikor bár be van kapcsolva, de terhelés nélkül fut). Általános biztonsági utasítások elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS! ► Tanulmányozza az elektromos kéziszer- számhoz tartozó összes biztonsági figyel- meztetést, utasítást, ábrát és műszaki ada- tot. Az alábbi utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat. Őrizze meg az összes biztonsági előírást és utasítást későbbi használatra. A biztonsági előírásokban használt „elektromos kéziszerszám” kifejezés hálózatról (hálózati veze- téken át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra vagy akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra (hálózati vezeték nélkül) vonatkozik.PDSSA 20-Li A1 ■ 138 

1. Munkahelyi biztonság

a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkate- rületét. A rendetlenség és a rosszul megvilágí- tott munkaterület balesetet okozhat. b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszám- mal olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikráz- nak, a szikra pedig meggyújthatja a port vagy gőzöket. c) Az elektromos kéziszerszám használata köz- ben ne engedjen közel gyermekeket és más személyeket. Ha elterelik a figyelmét, elveszít- heti uralmát az elektromos kéziszerszám felett.

2. Elektromos biztonság

a) Az elektromos kéziszerszám csatlakozódugó- jának illeszkednie kell a csatlakozóaljzatba. A csatlakozót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni. A földelt elektromos kéziszerszámokat ne használja adapterrel. A nem módosított csatla- kozó és a megfelelő csatlakozóaljzat használa- ta csökkenti az áramütés veszélyét. b) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzen földelt felülettel, mint például csővezeték, fű- tőtest, tűzhely vagy hűtőszekrény felületével. Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van. c) Óvja az elektromos kéziszerszámot esőtől vagy nedves környezettől. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos kéziszer- számba. d) Ne használja a csatlakozóvezetéket rendelte- tésellenes célra, ne hordozza és ne akassza fel az elektromos kéziszerszámot a kábelnél fogva és ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból. Tartsa távol a csatlakozóvezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összecsavarodott csatlakozóveze- ték növeli az áramütés kockázatát. e) Ha a szabadban dolgozik az elektromos kéziszerszámmal, akkor csak olyan hosszab- bító vezetékeket használjon, ami kültéren is engedélyezett. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét. f) Ha az elektromos kéziszerszám nedves helyen történő használata elkerülhetetlen, akkor használjon hibaáram védőkapcsolót. A hibaáram védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyének kockázatát.

3. Személyi biztonság

a) Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan végezze a munkát az elektromos kéziszerszámmal. Ne használjon elektromos kéziszerszámot, ha fáradt, vagy ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos kéziszerszám használatakor már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérüléseket okozhat. b) V iseljen egyéni védőeszközt és mindig vegyen fel védőszemüveget. Az elektromos kéziszer- szám jellegének és alkalmazásának megfelelő egyéni védőeszköz, például pormaszk, csúszás- mentes biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő csökkenti a személyi sérülések veszélyét. c) Előzze meg a készülék véletlenszerű bekap- csolását. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt a villamos hálózatra és/vagy az akku- mulátorra csatlakoztatja, illetve kézbe veszi vagy viszi. Balesetet okozhat, ha az elektromos kéziszerszám hordozása közben az ujja a kap- csolón van vagy az elektromos kéziszerszám már bekapcsolt állapotban van, amikor csatla- koztatja az áramellátásra. d) Távolítsa el a beállításhoz használt szerszá- mokat vagy csavarkulcsokat az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt. Az elekt- romos kéziszerszám forgó részében maradt szerszám vagy kulcs balesetet okozhat. e) Kerülje a normálistól eltérő testtartást. Vegyen fel biztonságos álló helyzetet és tartsa meg folyamatosan az egyensúlyát. Ily módon vá- ratlan helyzetekben is jobban úrrá tud lenni az elektromos kéziszerszámon.PDSSA 20-Li A1 HU 

 139 ■ f) Viseljen alkalmas ruházatot. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját és ruháját a mozgó részektől. A laza ruházat, az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó részekbe. g) Amennyiben a készülékhez porelszívó és por- gyűjtő berendezés is szerelhető, akkor ezeket csatlakoztatni és megfelelően használni kell. A porelszívó alkalmazása csökkentheti a por általi veszélyeztetést. h) Ne gondolja, hogy biztonságban van és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos kézi- szerszámokra vonatkozó biztonsági előíráso- kat akkor sem, ha többszöri használat után jól ismeri az elektromos kéziszerszám hasz- nálatát. A figyelmetlen használat a másodperc töredéke alatt súlyos sérüléseket okozhat.

4. Az elektromos kéziszerszám

használata és kezelése a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A munkájának megfelelő elektromos kéziszer- számot használja. A megfelelő elektromos kézi- szerszámmal jobban és biztonságosabban tud dolgozni a megadott teljesítmény-tartományban. b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszá- mot, amelyiknek hibás a kapcsolója. Ha az elektromos kéziszerszámot már nem lehet be- és kikapcsolni, akkor a használata veszélyes és meg kell javíttatni. c) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatla- kozóaljzatból és/vagy távolítsa el a levehető akkumulátort, mielőtt beállításokat végez a készüléken, betétszerszámokat cserél vagy az elektromos kéziszerszámot elteszi. Ezzel a megelőző biztonsági intézkedéssel megakadá- lyozható az elektromos kéziszerszám véletlen bekapcsolása. d) A nem használt elektromos kéziszerszámot gyermekektől elzárva tárolja. Ne engedje, hogy olyan személyek használják az elektro- mos kéziszerszámot, akik nem ismerik annak használatát vagy nem olvasták az erre vonat- kozó utasításokat. Az elektromos kéziszerszá- mok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják azokat. e) Gondosan ápolja az elektromos kéziszerszá- mokat és a betétszerszámokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek tökéletesen működnek és nincsenek beszorulva, részei nincsenek eltörve vagy olyannyira megsérülve, hogy az befolyásolná az elektromos kéziszerszám mű- ködését. Az elektromos kéziszerszám hasz- nálata előtt javíttassa meg a sérült részeket. Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos kéziszerszámok okoznak. f) A vágószerszámokat tartsa mindig élesen és tisztán. A gondosan karbantartott éles vágóesz- közök kisebb valószínűséggel szorulnak be és könnyebben irányíthatók. g) Az elektromos kéziszerszámot, a betétszer- számokat stb. a használati utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakörülményeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos kéziszerszám nem ren- deltetésszerű használata veszélyes helyzeteket teremthet. h) A markolatokat és fogófelületeket tartsa szá- razon, tisztán és olaj- illetve zsírmentesen. A csúszós markolatok és fogófelületek nem teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám biztonságos használatát és irányítását váratlan helyzetekben.

5. Az akkumulátoros kéziszerszám

használata és kezelése a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltővel töltse. Olyan töltő esetén, amely egy bizonyos típusú akkumulátor töltésére alkalmas, tűzveszély áll fenn, ha másfajta akkumulátorral használják. b) Csak az elektromos kéziszerszámba való akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes. c) A nem használt akkumulátort tartsa megfe- lelő távolságban gémkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat.PDSSA 20-Li A1 ■ 140 

 HU d) Helytelen alkalmazás esetén folyadék szi- vároghat ki az akkumulátorból. Ne érjen hozzá. Ha véletlenül mégis hozzáér, öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, for- duljon orvoshoz. A kiszivárgó akkumulátor- folyadék bőrirritációt vagy égési sérülést okozhat. e) Ne használjon sérült vagy módosított akku- mulátort. A sérült vagy módosított akkumuláto- rok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek és tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak. f) Ne tegye ki az akkumulátort tűznek vagy magas hőmérsékletnek. Tűz vagy 130 °C (265 °F) feletti hőmérséklet robbanást okozhat. g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és soha ne töltse az akkumulátort és az akku- mulátoros kéziszerszámot a használati útmu- tatóban megadott hőmérséklet-tartományon kívül. A helytelen töltés és a megengedett hő- mérséklet-tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tűzveszélyt. VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne töltsön fel egyszer használa- tos elemeket. Védje az akkumulátort hőségtől, például tartós napsütéstől, tűztől, víztől és nedvességtől. Robbanásveszély áll fenn.

a) Az elektromos kéziszerszámot csak képzett szakemberrel és csak eredeti cserealkatré- szekkel javíttassa. Ezzel biztosítható az elektro- mos kéziszerszám hosszan tartó és biztonságos működése. b) Soha ne végezzen karbantartást sérült akku- mulátorokon. Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos vevőszolgálatok végezhetik. Ütvecsavarozókra vonatkozó készü- lékspecifikus biztonsági utasítások ■ Viseljen hallásvédőt az ütvecsavarozás során. A zaj halláskárosodást okozhat. ■ Rögzítse megfelelően a munkadarabot. Befogóeszközzel vagy satuval rögzítve bizton

ságosabban lehet tartani a munkadarabot, mint kézzel. ■ Fogja erősen az elektromos kéziszerszámot. A csavarok meghúzásakor és kilazításakor rövid időre nagy reakciónyomatékok léphetnek fel. ■ Mielőtt leteszi az elektromos kéziszerszámot, várja meg amíg teljesen leáll. A betétszerszám beakadhat és emiatt elveszítheti uralmát a készülék felett. ■ Az elektromos kéziszerszámot csak a szige- telt markolófelületénél fogja meg, ha olyan munkát végez, ahol az elektromos kéziszer- szám rejtett áramvezetékekbe ütközhet. Ha a csavar feszültség alatt álló vezetékhez ér, akkor az a készülék fém részeit is feszültség alá helyezheti és áramütést okozhat. Eredeti tartozékok/kiegészítő eszközök ■ Csak a használati útmutatóban megadott tartozékokat és kiegészítő eszközöket hasz- nálja, ill. amelyek befogója kompatibilis a készülékkel. FIGYELMEZTETÉS! ■ Ne használjon nem a PARKSIDE által javasolt tartozékot. Ez áramütést és tüzet okozhat.PDSSA 20-Li A1 HU 

 141 ■ Töltőkre vonatkozó biztonsági utasítások ■ Ezt a készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, ér- zékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a ké- szülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszé- lyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasz- náló által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek. ■ A veszélyek elkerülése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyár- tónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személy- nek kell kicserélnie. A töltő kizárólag beltéri használatra alkalmas. FIGYELMEZTETÉS! ■ A veszélyek elkerülése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie. FIGYELEM! ► Ez a töltő csak az alábbi akkumulátorokkal használható: PAP 20 A1/PAP 20 A2/

PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/

PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ► A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája a www.lidl.de/akku oldalon található. FIGYELEM! Forró felület. Égési sérülés veszélye áll fenn. Üzembe helyezés előtt Az akkumulátor-telep töltése (lásdaz A ábrát) VIGYÁZAT! ► Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót, mielőtt az akkumulátor-telepet kiveszi a töltő- ből vagy belehelyezi. TUDNIVALÓ ► Soha ne töltse az akkumulátor-telepet akkor, ha a környezeti hőmérséklet 10°C alatt vagy 40°C felett van. A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumulátor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Hűvös, száraz helyen, 0°C és 50°C közötti környezeti hőmérsékleten kell tárolni. ♦ Helyezze be az akkumulátor-telepet a gyorstöltőbe (lásd az A ábrát). ♦ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatba. A töltésjelző LED pirosan világít. ♦ A zöld töltésjelző LED azt jelzi, hogy a töltési folyamat lezárult és az akkumulátor-telep üzemkész. FIGYELEM! ♦ Ha a piros töltésjelző LED villog, akkor az akkumulátor-telep túlhevült és nem tölthető. ♦ Ha a piros és a zöld töltésjelző LED

egyszerre villog, akkor az akkumulátor- telep meghibásodott. ♦ Helyezze be az akkumulátor-telepet a készülékbe. ♦ Az egymást követő töltések között kapcsolja ki a töltőt legalább 15 percre. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót.PDSSA 20-Li A1 ■ 142 

 HU Akkumulátor-telep behelyezése a készülékbe/kivétele a készülékből Akkumulátor-telep behelyezése ♦ Tolja a forgásirányváltó kapcsolót közé- pállásba (zár). Kattintsa be az akkumulátor- telepet a markolatba. Az akkumulátor-telep kivétele ♦ Nyomja meg a kireteszelő gombot és vegye ki az akkumulátor-telepet . Az akkumulátor állapotának ellenőrzése ♦ Az akkumulátor állapotának ellenőrzéséhez nyomja meg az akkumulátor-állapotjelző gombot (lásd a fő ábrát is). A töltöttségi állapot az alábbiak szerint jelenik meg az akkumulátor-kijelző LED-en : PIROS/NARANCSSÁRGA/ZÖLD = maximális töltés PIROS/NARANCSSÁRGA = közepes töltés PIROS = gyenge töltés – akkumulátor töltése szükséges Üzembe helyezés Be-, kikapcsolás Bekapcsolás ♦ A készülék üzembe helyezéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a be-, kikapcsolót

A LED-munkafény világít kissé vagy teljesen lenyomott be-, kikapcsoló esetén. Ez lehetővé teszi a munkaterület megvilágítását kedvezőtlen fényviszonyok esetén. Kikapcsolás ♦ A készülék kikapcsolásához engedje el a be-, kikapcsolót

Fordulatszám/meghúzási nyomaték beállítása ♦ A be-, kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás esetén a készülék alacsony fordulatszámmal/ meghúzási nyomatékkal működik. Növekvő nyomással emelkedik a fordulatszám/meghúzá- si nyomaték. ■ A meghúzási nyomaték függ a választott fordulatszámtól és az ütés időtartamától. FIGYELEM! ♦ A ténylegesen elért meghúzási nyomaté- kot alapvetően egy nyomatékkulccsal kell ellenőrizni! TUDNIVALÓ ► A beépített motorfék a készülék gyors leállását biztosítja. Forgásirány átkapcsolása ♦ A forgásirány módosításához nyomja jobbra, illetve balra a forgásirányváltó kapcsolót

Bitfejek behelyezése ♦ Helyezze be az adaptert vagy a bittartót a szerszámbefogóba . ♦ Ehhez húzza hátra a reteszelő perselyt és hagyja bekattanni az adaptert vagy a bittartót .PDSSA 20-Li A1 HU 

 143 ■ Karbantartás és tisztítás FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! A készüléken végzendő bármely művelet előtt kapcsolja ki a készülé- ket és vegye ki az akkumulátort. A készülék nem igényel karbantartást. ■ A készüléknek mindig tisztának, száraznak és olaj- vagy kenőanyagmentesnek kell lenni. ■ Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a készülék belsejébe. ■ A készülékház tisztításához használjon száraz törlőkendőt. Soha ne használjon benzint vagy olyan oldószert, tisztítószert, amely kárt tesz a műanyagban. ■ A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumu- látor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Az optimális tárolási környezet hűvös és száraz. TUDNIVALÓ ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl. szénkefe, kapcsoló) szerviz-forródró- tunkon keresztül rendelheti meg. A Kompernass Handels GmbH garanciája Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat. Garanciális feltételek A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges. Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a ter- méket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bi- zonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása. Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről. Az X 12 V és X 20 V Team termékcsalád akkumu- látor-telepeire a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk.PDSSA 20-Li A1 ■ 144 

 HU Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsoma- golás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. A garancia köre A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatko- zik. A garancia nem terjed ki a termék normális el- használódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire. A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsé- rül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visz- szaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. A garanciális idő nem érvényes ■ az akkumulátor-kapacitás normális elhasználó- dása esetén ■ a termék ipari használata esetén ■ ha az ügyfél megrongálja vagy megváltoztatja a terméket ■ ha nem tartja be a biztonsági vagy karbantartási előírásokat, kezelési hiba esetén ■ természeti esem A garancia érvényesítése Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat: ■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blok- kot és a cikkszámot (IAN)380745_2110. ■ A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található. ■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrész- leggel telefonon vagy e-mailben. ■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve rövi- den írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba. Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgá- lati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN)380745_2110 megnyithatja a használati útmutatót.PDSSA 20-Li A1 HU 

 145 ■ FIGYELMEZTETÉS! ► A készüléket szervizben vagy villamos- sági szakemberrel és kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával javíttassa. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága. ► A csatlakozódugót és a hálózati vezetéket mindig a készülék gyártójával vagy ügyfél- szolgálatával cseréltesse ki. Ezzel biztosítha- tó a készülék hosszan tartó biztonsága. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 380745_2110 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.

www.kompernass.com Ártalmatlanítás Ne dobjon elektromos kéziszer- számot a háztartási hulladékba! Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a készü- léket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központok- ban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni. Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjta- lan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanít- son szakszerűen. Az elhasználódott termék ártalmatlanítá- sának lehetőségeiről tájékozódjon tele- pülése vagy városa önkormányzatánál. Ne dobjon akkumulátort a háztartási hulladékba! A hibás vagy elhasználódott akkumulá- torokat a 2006/66/EC irányelv szerint újra kell hasznosítani. Az akkumulátorokat/eleme- ket veszélyes hulladékként kell kezelni és ezért megfelelő helyeken (kereskedők, szakkereskedők, önkormányzati létesítmények, ipari hulladékkezelő vállalatok) környezetbarát módon kell ártalmatlaní- tani. Az elemek/akkumulátorok mérgező nehézfé- meket tartalmazhatnak. Ezért ne dobja az elemeket/akkumulátorokat a háztartási hulladékba, hanem vigye el külön gyűj- tőhelyre. Az elemeket/akkumulátorokat csak leme- rült állapotban adja le.

csomagolás környezetbarát anyagok- ból készült, amit a helyi hulladékhaszno- sítónál adhat le ártalmatlanításra. Ártalmatlanítsa a csomagolást környe- zetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyag, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok. A termék újrahasznosítható, kiterjesztett gyártói felelősség körébe tartozik és külön kell gyűjteni.PDSSA 20-Li A1 ■ 146 

 HU Eredeti megfelelőségi nyilatkozat Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentációért felelős személy: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG, ezennel kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak, normatív dokumentumoknak és EK-irányelveknek: Gépekre vonatkozó irányelv (2006/42/EC) EK kisfeszültségű irányelv (csak töltő) (2014/35/EU) Elektromágneses összeférhetőség (2014/30/EU) RoHS irányelv (2011/65/EU)*

  • A kiállított megfelelőségi nyilatkozat tekintetében kizárólag a gyártó felel. A nyilatkozat fenti tárgya megfelel az Európa Parlament és Tanács 2011. június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelv előírásainak. Alkalmazott harmonizált szabványok EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Típus/készülék megnevezése: Akkus ütvefúró PDSSA 20-Li A1 Gyártási év: 2022.01. Sorozatszám: IAN 380745_2110 Bochum, 2022.01.31. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.PDSSA 20-Li A1 HU 

 147 ■ Pótakkumulátor rendelése Készülékéhez kényelmesen rendelhet pótakkumulátort a www.kompernass.com internetoldalon vagy telefonon. A korlátozott raktárkészlet miatt ez a termék adott esetben rövid időn belül elfogyhat. TUDNIVALÓ ► A pótalkatrészek rendelése egyes országokban nem lehetséges interneten keresztül. Ebben az esetben forduljon szerviz-ügyfélszolgálatunkhoz. Telefonos rendelés Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (IAN380745_2110). A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található.PDSSA 20-Li A1 ■ 148