PARKSIDE PDSSA 20Li A1 - Wkrętarka

PDSSA 20Li A1 - Wkrętarka PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PDSSA 20Li A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 165 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 9 pytania ⚙️ Dane tech. 🖨️ Drukuj
Notice PARKSIDE PDSSA 20Li A1 - page 74
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PDSSA 20Li A1

Kategoria : Wkrętarka

Specyfikacje techniczne Wkrętarka bezprzewodowa PARKSIDE PDSSA 20Li A1, napięcie 20V, maksymalny moment obrotowy 30 Nm, prędkość obrotowa na biegu jałowym 0-400/0-1500 obr/min.
Zastosowanie Idealna do wkręcania i wykręcania w różnych materiałach, takich jak drewno, metal i plastik.
Konserwacja i naprawa Regularnie czyścić filtr powietrza i sprawdzać stan baterii. Wymienić baterię, jeśli pojemność spada.
Bezpieczeństwo Podczas użytkowania stosować okulary ochronne i rękawice. Nie używać w wilgotnym środowisku.
Informacje ogólne Dostarczana z ładowarką i baterią, kompatybilna z innymi narzędziami z serii PARKSIDE 20V.

Często zadawane pytania - PDSSA 20Li A1 PARKSIDE

Jak naładować wkrętarkę PARKSIDE PDSSA 20Li A1?
Aby naładować wkrętarkę, włóż baterię do ładowarki PARKSIDE, aż zostanie prawidłowo osadzona. Podłącz ładowarkę do gniazdka elektrycznego. Diody LED na ładowarce wskażą stan ładowania.
Dlaczego moja wkrętarka nie działa?
Sprawdź, czy bateria jest w pełni naładowana. Upewnij się również, że wyłącznik bezpieczeństwa jest odblokowany, a tryb pracy jest prawidłowo wybrany.
Jak wymienić końcówkę wkrętarki?
Aby wymienić końcówkę, pociągnij uchwyt wiertarski do tyłu, aby go odblokować, usuń obecną końcówkę i włóż nową. Zwolnij uchwyt, aby zablokować ją na miejscu.
Jaki jest maksymalny moment obrotowy wkrętarki PARKSIDE PDSSA 20Li A1?
Maksymalny moment obrotowy wkrętarki PARKSIDE PDSSA 20Li A1 wynosi 30 Nm.
Jak ustawić moment obrotowy wkrętarki?
Aby ustawić moment obrotowy, użyj pokrętła regulacji znajdującego się na górze wkrętarki. Obróć je, aż osiągniesz żądany poziom momentu obrotowego.
Wkrętarka wydaje dziwny dźwięk, co powinienem zrobić?
Jeśli wkrętarka wydaje dziwny dźwięk, natychmiast ją wyłącz i sprawdź, czy zanieczyszczenia nie blokują uchwytu wiertarskiego. Jeśli problem będzie się utrzymywał, skontaktuj się z obsługą klienta.
Jak wyczyścić moją wkrętarkę?
Aby wyczyścić wkrętarkę, użyj miękkiej i suchej szmatki. Unikaj stosowania agresywnych środków chemicznych lub wody, aby nie uszkodzić urządzenia.
Jaka jest gwarancja na wkrętarkę PARKSIDE PDSSA 20Li A1?
Wkrętarka PARKSIDE PDSSA 20Li A1 jest zazwyczaj objęta 3-letnią gwarancją, zgodnie z warunkami sprzedaży. Proszę sprawdzić paragon, aby uzyskać więcej szczegółów.
Jak przechowywać wkrętarkę?
Przechowuj wkrętarkę w suchym i chłodnym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Usuń baterię, jeśli nie będziesz jej używać przez dłuższy czas.

Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PDSSA 20Li A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PDSSA 20Li A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PDSSA 20Li A1 PARKSIDE

Preklad originálneho návodu na obsluhu KLUCZ UDAROWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

4. Użytkowanie iobsługa elektro narzędzia ...............................................73

5. Stosowanie iobsługa narzędzia akumulatorowego ......................................74

 PL KLUCZ UDAROWY PDSSA20-Li A1 Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk- cja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie- czeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczę- ciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wy- łącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. Wprzypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do wkręcania iod- kręcania śrub, jak również do dokręcania i odkrę- cania nakrętek. Urządzenie posiada bieg w pra- wo/lewo, uchwyt na bity 1/4” oraz oświetlenie robocze LED. Oświetlenie, wjakie wyposażone jest urządzenie, jest przeznaczone do oświetlania obszaru roboczego urządzenia. Dzięki funkcji udaru w urządzeniu siła wytwarzana przez silnik przekształcana jest w równomierne uderzenia obrotowe. Mechanizm udarowy zaczyna działać przy dokręcaniu i odkręcaniu. Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby dorosłe. Osoby powyżej 16. roku życia mogą pracować z urządzeniem wyłącznie pod nadzorem. Producent urządzenia nie ponosi odpo- wiedzialności za szkody spowodowane użytkowa- niem w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem lub nieprawidłową obsługą urządzenia. Urządzenia należy używać zgodnie zopisem iwpodanych zakresach zastosowania. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych. Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje urządzenia traktowane są jako niezgodne zprzeznaczeniem iniosą za sobą poważne niebezpieczeństwo wy- padku. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial- ności za szkody powstałe wwyniku użycia urządze- nia wsposób niezgodny zjego przeznaczeniem. Wyposażenie Uchwyt narzędziowy Uchwyt wiertarski samozaciskowy Uchwyt bitów (magnetyczny) Przełącznik kierunku obrotów/blokada Zaczep do paska Przycisk stanu naładowania akumulatora Wskaźnik LED stanu naładowania akumulatora Akumulator* Przycisk odblokowania akumulatora Lampka robocza LED Włącznik/wyłącznik/regulacja prędkości obrotowej Adapter na kwadrat 1/4" Uchwyt do bitów Szybka ładowarka* Czerwona dioda kontrolna ładowania Zielona dioda kontrolna ładowania Zakres dostawy 1 klucz udarowy PDSSA 20-Li A1 1 adapter na kwadrat 1/4" 1 przedłużenie 1/4“ (50 mm) 1 zaczep do paska 1 futerał 1 instrukcja obsługiPDSSA 20-Li A1 PL 

 71 ■ Dane techniczne Klucz udarowy PDSSA 20-Li A1 Napięcie znamionowe 20 V (prąd stały) Prędkość obrotowa na biegu jałowym n

Maksymalny moment obrotowy 180 Nm Nadaje się do wkrętów do metalu ≤ M8 Nadaje się do wkrętów do drewna ≤ 8 mm Ø Uchwyt narzędziowy 1/4“ Akumulator PAP 20 A1* Typ litowy Napięcie znamionowe 20 V (prąd stały) Pojemność 2 Ah Ogniwa 5 Szybka ładowarka do akumulatora PLG 20 A1* Wejście Napięcie znamionowe 230–240 V ∼, 50 Hz (prąd przemienny) Znamionowy pobór mocy 65 W Bezpiecznik (wewnętrzny) 3,15 A T3.15A Wyjście Napięcie znamionowe 21,5 V (prąd stały) Prąd znamionowy 2,4 A Czas ładowania ok. 60 min Klasa ochrony II / (podwójna izolacja)

  • AKUMULATOR I ŁADOWARKA NIE SĄ ZAWARTE WZESTAWIE Wartość emisji hałasu Wartość pomiarowa hałasu ustalona zgodnie z normą EN 62841. Oceniany na A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi z reguły: Poziom ciśnienia akustycznego L

= 83 dB (A) Niepewność pomiarów K

= 3 dB Poziom mocy akustycznej L

= 94 dB (A) Niepewność pomiarów K

= 3 dB Wartość emisji drgań Całkowite wartości drgań (suma wektorów trzech kierunków) ustalone zgodnie znormą EN 62841: Dokręcanie śrub i nakrętek o maksymalnie dopuszczalnym rozmiarze a

Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s

Nosić ochronniki słuchu! WSKAZÓWKA ► Podane w tej instrukcji łączne wartości drgań oraz wartości emisji hałasu zostały zmierzo- ne znormalizowaną metodą pomiaru i mogą zostać wykorzystane do porównania jednego elektronarzędzia z innym. ► Podane łączne wartości drgań oraz podane wartości emisji hałasu mogą posłużyć także do wstępnej oceny stopnia narażenia. OSTRZEŻENIE! ► Emisje drgań i hałasu mogą w czasie korzy- stania z elektronarzędzia różnić się od wska- zanych wartości, zależnie od sposobu użyt- kowania elektronarzędzia, a w szczególności od rodzaju przedmiotu obrabianego. ► Należy starać się, aby obciążenie było jak najmniejsze. Przykładowe środki ograniczające narażenie na wibracje obejmują noszenie rękawic wtrakcie korzystania znarzędzia iograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (na przykład czas, przez jaki elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz takie, wktórych jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).PDSSA 20-Li A1 ■ 72 

 PL Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEŻENIE! ► Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpie- czeństwa, instrukcje, zapoznaj się zilustra- cjami oraz danymi technicznymi dotyczą- cymi tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania. Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie“ dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych zsieci (przez kabel sieciowy) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego).

1. Bezpieczeństwo na stanowisku

pracy a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości idbać ojego dobre oświetlenie. Nieporządek iniedostateczne oświetlenie mogą doprowadzić do różnych wypadków. b) Nigdy nie używaj elektronarzędzia wotocze- niu zagrożonym wybuchem, wktórym znaj- dują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) Wczasie użytkowania elektronarzędzia zwróć uwagę na to, aby wpobliżu nie prze- bywały dzieci ani żadne inne osoby. Wprzy- padku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad elektronarzędziem.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyk przyłączeniowy elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Dokonywanie zmian we wtyku jest zabronione. Nigdy nie używaj adapterów wtyków wpołączeniu zelektronarzędziami mającymi uziemienie. Oryginalne wtyki oraz pasujące gniazda wty- kowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b) Unikaj kontaktu zuziemionymi powierzchnia- mi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lo- dówki. Zetknięcie się zuziemionym przedmio- tem zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia- łanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. d) Nigdy nie chwytaj za kabel zasilający, np. wcelu przeniesienia bądź zawieszenia elektro- narzędzia lub wyciągnięcia wtyku zgniazda zasilania. Chroń kabel zasilający przed źródła- mi gorąca, olejem, ostrymi krawędziami lub poruszającymi się częściami urządzenia. Uszko- dzone lub poplątane kable zasilające zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) Podczas pracy zelektronarzędziem na ze- wnątrz stosuj wyłącznie przedłużacze, które są dopuszczone również do użytku na ze- wnątrz pomieszczeń. Stosowanie przedłuża- cza przystosowanego do pracy na zewnątrz pomieszczeń zmniejsza ryzyko porażenia prą- dem elektrycznym. f) Jeśli nie da się uniknąć pracy zelektronarzę- dziem wwilgotnym otoczeniu, zastosuj wy- łącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.PDSSA 20-Li A1 PL 

3. Bezpieczeństwo osób

a) Zawsze zachowuj ostrożność iuważaj na to, co robisz. Praca zelektronarzędziem wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie korzystaj zelektronarzędzia wprzypadku przemęczenia, bycia pod wpływem narkoty- ków, alkoholu lub lekarstw. Nawet chwila nie- uwagi podczas korzystania zelektronarzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała.

Noś środki ochrony indywidualnej iobowiązko- wo okulary ochronne. Noszenie środków ochro- ny indywidualnej, np. maski przeciwpyłowej, an- typoślizgowego obuwia roboczego, kasku lub ochronników słuchu - wzależności od rodzaju izastosowania elektronarzędzia - zmniejsza ryzy- ko odniesienia obrażeń. c) Unikaj sytuacji prowadzących do przypadko- wego uruchomienia urządzenia. Przed pod- łączeniem do zasilania sieciowego i/lub aku- mulatora, przed chwyceniem lub przeniesieniem elektronarzędzia upewnij się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzyma- nie palca na wyłączniku wtrakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzę- dzia do zasilania zwciśniętym już wyłączni- kiem może doprowadzić do wypadku. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony wobracają- cej się części elektronarzędzia może spowodo- wać obrażenia ciała. e) Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbaj outrzymanie stabilnej postawy iprzez cały czas utrzymuj równowagę. Dzięki temu będzie można lepiej kontrolować elektronarzędzie wprzypadku nieoczekiwanych sytuacji. f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj luź- nych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież iodzież trzymaj zdala od ruchomych części urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy. g) Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu izbiornika pyłu, należy je podłączyć iuży- wać ich wprawidłowy sposób. Zastosowanie odciągu pyłowego może zmniejszyć zagroże- nia związane zzapyleniem. h) Nie ulegaj złudnemu poczuciu bezpieczeń- stwa inie ignoruj zasad bezpieczeństwa dla elektronarzędzi, nawet jeśli po wielokrotnym korzystaniu jesteś zaznajomiony zelektrona- rzędziem. Nieuwaga może wciągu ułamków sekund stać się przyczyną poważnych obrażeń.

4. Użytkowanie iobsługa

elektro narzędzia a) Nie przeciążaj elektronarzędzia. Elektrona- rzędzia używaj zawsze do ściśle określone- go zakresu użytkowania. Zodpowiednim elek- tronarzędziem pracuje się lepiej ibezpieczniej wpodanym zakresie mocy. b) Nie używaj elektronarzędzia zuszkodzonym wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagroże- nie imusi zostać niezwłocznie przekazane do naprawy. c) Przed dokonaniem ustawień elektronarzędzia, wymianą narzędzi roboczych lub odłożeniem elektronarzędzia na bok wyciągnij wtyk zgniazda zasilania i/lub wyjmij akumulator. Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadko- we uruchomienie elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzia przechowuj wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Nie po- zwalaj na używanie elektronarzędzia przez osoby, które nie wiedzą, jak się znim obcho- dzić lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Elektronarzędzia wrękach niepowołanych osób stanowią duże zagrożenie.PDSSA 20-Li A1 ■ 74 

 PL e) Elektronarzędzia inarzędzia robocze wyma- gają starannej pielęgnacji. Sprawdź, czy ru- chome elementy działają prawidłowo inie blokują się, czy żaden zelementów nie pękł lub nie jest uszkodzony wstopniu uniemożli- wiającym prawidłowe działanie elektrona- rzędzia. Przed zastosowaniem elektronarzę- dzia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków zelektronarzędzia- mi jest ich niewłaściwa konserwacja. f) Dbaj oto, aby narzędzia skrawające były ostre iczyste. Zadbane narzędzia skrawające zostrymi ostrzami rzadziej się blokują ipozwa- lają się lepiej prowadzić. g) Korzystaj zelektronarzędzia, narzędzi robo- czych itd. zgodnie zniniejszymi instrukcjami. Uwzględnij przy tym warunki pracy iwyko- nywaną czynność. Używanie elektronarzędzi do celów innych niż przewiduje to ich przezna- czenie może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. h) Uchwyty ipowierzchnie uchwytów utrzymuj wczystości, wstanie suchym, wolne od ole- jów ismarów. Śliskie uchwyty ipowierzchnie uchwytów nie dają gwarancji bezpiecznej ob- sługi ikontroli elektronarzędzia wtrudnych do przewidzenia sytuacjach.

5. Stosowanie iobsługa narzędzia

akumulatorowego a) Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą ładowarek zalecanych przez producenta. Używanie ładowarki do ładowania akumulato- rów innych niż te, do których jest ona przewi- dziana, stwarza zagrożenie pożarowe. b) Stosuj zawsze akumulatory przewidziane do określonego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń iniebezpieczeństwa pożaru. c) Nieużywany akumulator przechowuj zdala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoź- dzi, śrub lub innych drobnych metalowych przedmiotów, które mogłyby powodować zwarcie styków. Zwarcie między stykami aku- mulatora może spowodować oparzenia lub pożar. d) Przy nieprawidłowym użytkowaniu zakumu- latora może wydostać się ciecz. Unikaj kon- taktu ztą cieczą. Wrazie przypadkowego kontaktu zmyj wodą. Wprzypadku przedo- stania się cieczy do oczu skorzystaj dodatko- wo zpomocy lekarza. Wydostająca się zaku- mulatora ciecz może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia. e) Nie wolno używać uszkodzonego lub zmody- fikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą zachowy- wać się nieprzewidywalnie idoprowadzić do pożaru, eksplozji lub obrażeń. f) Nie wystawiaj akumulatora na działanie ognia lub wysokiej temperatury. Ogień lub temperatury powyżej 130°C (265°F) mogą spowodować wybuch. g) Przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczą- cych ładowania inie ładuj akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza wskaza- nym winstrukcji obsługi zakresem tempera- tur. Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczonym zakresem temperatur może spowodować zniszczenie akumulatora oraz zwiększyć zagrożenie pożarowe.

PRZESTROGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO

WYBUCHU! Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych. Chroń akumulator przed wysoką temperaturą, np. przed ciągłym działaniem promieni słonecznych, ognia, wody i wilgoci. Niebezpieczeństwo eksplozji.

a) Naprawę elektronarzędzia powierzaj zawsze wykwalifikowanemu specjaliście i używaj zawsze oryginalnych części zamiennych. Dzięki temu zapewnione jest bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia. b) Nigdy nie wolno naprawiać uszkodzonych akumulatorów. Każda konserwacja akumulato- rów powinna być przeprowadzana wyłącznie przez producenta lub autoryzowany punkt serwisowy.PDSSA 20-Li A1 PL 

 75 ■ Szczegółowe wskazówki bezpie- czeństwa dla wkrętarki udarowej ■ Podczas wkręcania udarowego noś ochronni- ki słuchu. Narażenie na hałas może powodo- wać utratę słuchu. ■ Zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Detal zamocowany za pomocą uchwytu mocującego lub w imadle, jest utrzymywany bezpieczniej niż w rękach. ■ Trzymaj mocno elektronarzędzie. W czasie dokręcania i odkręcania śrub mogą występo- wać chwilowo wysokie momenty reakcyjne. ■ Przed odłożeniem elektronarzędzia odczekaj na całkowite unieruchomienie. narzędzie robocze może się zaklinować i spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem. ■ Podczas prac, wtrakcie których elektronarzę- dzie może natrafić na ukryte przewody elek- tryczne, narzędzie robocze należy zawsze trzymać za izolowane uchwyty. Kontakt śruby lub wkrętu z przewodem elektrycznym może spowodować przejście napięcia również na metalowe elementy urządzenia i porażenie elektryczne. Oryginalne akcesoria i urządzenia dodatkowe ■ Używaj wyłącznie akcesoriów i urządzeń dodatkowych, które zostały wymienione w instrukcji obsługi lub których mocowanie jest kompatybilne z urządzeniem. OSTRZEŻENIE! ■ Nie używaj akcesoriów, które nie zostały zalecone przez firmę PARKSIDE. Może to spowodować porażenie prądem elektrycz- nym i pożar. Zasady bezpieczeństwa użycia ładowarek ■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8.roku życia oraz przez osoby ozmniejszonych zdol- nościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby niepo- siadające odpowiedniego doświad- czenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu wzakresie bezpiecznego użytko- wania urządzenia oraz potencjal- nych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wol-

czyścić ani konserwować urzą- dzenia. ■ Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniemy poważnych zagro- żeń. Ładowarka nadaje się tylko do użytku wzamkniętych pomieszczeniach. OSTRZEŻENIE! ■ Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilające- go należy zlecić jego wymianę producento- wi, wpunkcie serwisowym lub osobie posia- dającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniemy poważnych zagrożeń.PDSSA 20-Li A1 ■ 76 

 PL UWAGA! ► W tej ładowarce można ładować tylko na- stępujące baterie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/

PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/

PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ► Aktualna lista zgodności akumulatorów znajduje się na stronie internetowej www.lidl.de/akku. UWAGA! Gorąca po- wierzchnia. Niebezpie- czeństwo poparzenia. Przed uruchomieniem Ładowanie akumulatora (patrzrys.A) PRZESTROGA! ► Przed wyjęciem wzgl. włożeniem akumulatora do ładowarki należy zawsze wyciągnąć wtyk zgniazda. WSKAZÓWKA ► Nigdy nie ładuj akumulatora, jeśli tempera- tura otoczenia jest niższa niż 10°C lub wyż- sza niż 40°C. Wprzypadku dłuższego prze- chowywania akumulatora litowego należy regularnie kontrolować jego poziom nałado- wania. Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a80%. Miejsce przechowy- wania powinno być suche ichłodne, ztempe- raturą otoczenia między 0°C a50°C. ♦ Włóż akumulator do szybkiej ładowarki (patrz rys. A). ♦ Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. Dioda kontrolna LED świeci się wkolorze czerwonym. ♦ Zielona dioda kontrolna LED sygnalizuje zakończenie ładowania igotowość akumu- latora do użytku. UWAGA! ♦ Jeśli czerwona dioda kontrolna LED zacznie migać, akumulator się przegrzał inie można go naładować. ♦ Jeśli czerwona izielona dioda kontrolna LED migają razem, wtedy akumu- lator jest uszkodzony. ♦ Wsuń akumulator do urządzenia. ♦ Między kolejnymi ładowaniami wyłączaj zawsze ładowarkę na co najmniej 15 minut. Wtym celu wyciągnij wtyk zgniazda. Wkładanie/wyjmowanie akumulatora zurządzenia Wkładanie akumulatora ♦ Przesuń przełącznik kierunku obrotów w położenie środkowe (blokada). Pozwól, aby akumulator zatrzasnął się w uchwycie. Wyjmowanie akumulatora ♦ Naciśnij przycisk odblokowania iwyjmij akumulator. Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ♦ Wcelu sprawdzenia stanu naładowania akumulatora naciśnij przycisk stanu naład- owania (patrz rysunek główny). Stan lub pozostały poziom naładowania zostaje wyświetlony na wskaźniku LED stanu naładowania akumulatora wnastępujący sposób:

CZERWONY/POMARAŃCZOWY/

ZIELONY = maksymalny poziom naładowania CZERWONY/POMARAŃCZOWY = średni poziom naładowania CZERWONY = słabe naładowanie - naładować akumulatorPDSSA 20-Li A1 PL 

 77 ■ Uruchomienie Włączanie/wyłączanie Włączanie ♦ Wcelu uruchomienia urządzenia naciśnij iprzytrzymaj włącznik/wyłącznik

Oświetlenie robocze LED świeci się przy lekko lub całkowicie wciśniętym włączniku/wy- łączniku . Pozwala to na oświetlenie miejsca pracy wwarunkach słabego oświetlenia. Wyłączanie ♦ Wcelu wyłączenia urządzenia zwolnij przycisk włącznika/wyłącznika

Ustawianie prędkości obrotowej/ momentu dokręcenia ♦ Lekkie naciśnięcie włącznika/wyłącznika powoduje pracę z niską prędkością obrotową/ momentem dokręcania. Wraz ze wzrostem siły nacisku na przycisk prędkość obrotowa/moment dokręcania wzrasta. ■ Moment dokręcania jest zależny od aktualnie wybranej prędkości obrotowej i czasu udaru. UWAGA! ♦ Faktycznie osiągnięty moment dokręcenia należy z zasady zawsze sprawdzić kluczem dynamometrycznym! WSKAZÓWKA ► Wbudowany hamulec silnikowy zapewnia szybkie zatrzymanie. Zmiana kierunku obrotów ♦ Zmień kierunek obrotów, przestawiając położenie przełącznika wprawo lub wlewo. Wkładanie bitów ♦ Włóż adapter lub uchwyt do bitów w uchwyt narzędziowy . ♦ Pociągnij przy tym uchwyt wiertarski samoza- ciskowy do tyłu i pozwól, by adapter lub uchwyt bitów się zatrzasnął. Konserwacja iczyszczenie

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃ-

STWO OBRAŻEŃ! Przed rozpoczę- ciem wszelkich prac przy urządzeniu należy je wyłączyć iwyjąć akumu- lator. Urządzenie jest bezobsługowe. ■ Urządzenie musi być zawsze czyste, suche iniezabrudzone olejem ani smarem. ■ Do wnętrza urządzeń nie mogą się przedostać żadne ciecze. ■ Do czyszczenia obudowy używaj suchej ście- reczki. Nigdy nie używaj benzyny, rozpuszczal- ników ani środków myjących, niszczących tworzywo sztuczne. ■ Wprzypadku dłuższego przechowywania akumulatora litowego należy regularnie kontro- lować jego poziom naładowania. Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a80%. Optymalne warunki przechowywania to chłodne isuche miejsce. WSKAZÓWKA ► Niewymienione tutaj części zamienne (np. szczotki węglowe, przełączniki) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej.PDSSA 20-Li A1 ■ 78 

 PL Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ogra- niczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produk- cyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zaku- pu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy-mianą produktu lub jego istotnej części rozpo- czyna się nowy okres gwarancyjny. Akumulatory z serii X 12 V oraz X 20 V Team objęte są 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienio- nych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub pro- dukcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączni- ków, lub części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go pra- widłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo- wania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowy- mi, powodują utratę gwarancji. Okres gwarancji nie ma zastosowania w następujących przypadkach ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymiPDSSA 20-Li A1 PL 

 79 ■ Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia spra- wy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 380745_2110 jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowied- nim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 380745_2110. OSTRZEŻENIE! ► Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie serwisowi lub elektrykowi, stosując tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytko- wania urządzenia po naprawie. ► Wymianę wtyku lub kabla przewodu zasi- lającego powierzaj zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu serwisowi. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 380745_2110 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.

 PL Utylizacja Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi! Widoczny obok symbol przekreślone- go pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpa- dów. Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko iusuwaj odpady wprawi- dłowy sposób. Informacje na temat możliwości utyli- zacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. Akumulatorów nie wolno wyrzucać razem zodpadami domowymi! Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy poddać procesowi recyklingu zgodnie zdyrektywą 2006/66/EC. Baterie/akumulatory należy traktować jako odpady specjalne iw związku ztym należy je utylizować wsposób przyjazny dla środowiska przez odpowiednie podmioty (sprzedawców, wyspecjalizowanych sprzedawców, publiczne podmioty komunalne, komercyjne firmy zajmujące się utylizacją odpa- dów). Baterie/akumulatory mogą zawierać tok- syczne metale ciężkie. Dlatego nie wolno wyrzucać baterii/akumulatorów do odpadów domowych, lecz oddawać je do oddzielnych punktów zbiórki odpadów. Baterie/ akumulatory należy oddawać tylko wstanie rozła- dowanym. Opakowanie urządzenia wykonane jest z materiałów przyjaznych dla śro- dowiska naturalnego, które można oddać w lokalnych punktach zbiórki. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczo- ne skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialno- ści producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.PDSSA 20-Li A1 PL 

 81 ■ Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY, oświadczamy niniejszym, że produkt ten jest zgodny znastępującymi normami, dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE: Dyrektywa maszynowa (2006/42/EC) Dyrektywa niskonapięciowa WE (tylko ładowarka) (2014/35/EU) Dyrektywa wsprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/EU) Dyrektywa wsprawie stosowania substancji szkodliwych dla zdrowia (2011/65/EU)*

  • Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent. Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego iRady zdnia 8 czerwca 2011 r. wsprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych wurządze- niach elektrycznych ielektronicznych. Zastosowane normy zharmonizowane EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Typ/nazwa urządzenia: Klucz udarowy PDSSA 20-Li A1 Rok produkcji: 01–2022 Numer seryjny: IAN 380745_2110 Bochum, 31.01.2022 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych wramach procesu udoskonalania urządzenia.PDSSA 20-Li A1 ■ 82 

 PL Zamawianie dodatkowego akumulatora Jeśli chcesz zamówić dodatkowy akumulator do urządzenia, możesz to zrobić wygodnie przez Internet na stronie www.kompernass.com lub telefonicznie. Artykuł ten może być po krótkim czasie niedostępny ze względu na niewielkie ilości zapasów magazynowych. WSKAZÓWKA ► Wniektórych krajach nie jest możliwe zamówienie części zamiennych online. Wtakim wypadku skontaktuj się zinfolinią serwisową. Zamawianie telefoniczne Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować sobie numer katalogowy przypisany do urządzenia (IAN380745_2110). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji.PDSSA 20-Li A1 SK