BOP7303AX - Rúra GORENJE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BOP7303AX GORENJE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vstavaná rúra |
| Značka | Gorenje |
| Model | BOP7303AX |
| Rozmery (Š x H x V) | 598 x 565.5 x 600.3 mm |
| Objem | 61 litrov |
| Elektrické napájanie | 220-240 V, 50/60 Hz, 2.9-3.4 kW |
| Počet funkcií | 8 (tradičná, horúci vzduch, gril, gril s ventilátorom, pizza, rozmrazovanie, predhrievanie, pyrolýza) |
| Typ čistenia | Pyrolytické (do 465 °C) |
| Maximálna teplota | 465 °C (pyrolýza) |
| Typ ovládania | Elektronické s programátorom |
| Displej | Digitálny displej |
| Bezpečnosť | Zámok ovládania (detská poistka), blokovanie dverí pri pyrolýze |
| Dodávané príslušenstvo | Mriežka, plech na pečenie, rožeň |
| Typ inštalácie | Vstavaný (výklenok 600 mm na šírku) |
| Hmotnosť | Približne 35 kg (odhad) |
| Energetická trieda | A (odhad) |
| Farba | Nerezová oceľ |
Často kladené otázky - BOP7303AX GORENJE
Otázky používateľov k BOP7303AX GORENJE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BOP7303AX - GORENJE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BOP7303AX značky GORENJE.
NÁVOD NA OBSLUHU BOP7303AX GORENJE
Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdat' v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli negativnym vplyvom na životné prostredie a l'udské zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
CS

Pred prvým použitím rúry si pozorne prečítajte tieto pokyny, aby ste mohli vašu novú rúru bezpečne nainštalovat', používat' a starat' sa o ñu.
Toto zariadenie musí byt' správne nainštalované podl'a pokynov výrobcu len kvalifikovanou osobou. Výrobca nenesie zodpovednosť za zranenia osôb, poškodenia predmetov spôsobených nesprávnou inštaláciou tohto spotrebiča.
Uistite sa, že napätie a frekvencia napájania vyhovuje údajom na typovom štítku, ktorý môžete nájst' v dolnej prednej časti rúry.
Varovanie: tento spotrebič musí byt' uzemnený.
Naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za chybné uzemnenie, alebo za uzemnenie, ktoré nie je v súlade s platnými predpismi. Údržba a opravy musia byt' vykonané až po odpojení spotrebiča zo zásuvky v stene, alebo po odobratí poistky. Na základe našej politiky nepretržitej inovácie si vyhradzujeme právo zmenit', alebo upravovat' výrobok bez predchádzajúceho upozornenia.
Nenechávajte deti v blízkosti rúry počas prevádzky, pretože vonkajšie povrchy vrátane skla môžu byť horúce, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu popálenia, alebo zranenia, a tento spotrebič nie je určený na použitie malými det'mi, alebo poučte osoby bez dohl'adu. Na malé deti by ste mali dozerat', aby ste sa uistili, že sa nehrajú so spotrebičom.
Dohliadajte nad použitím rúry staršími, alebo nevládnymi osobami. Ked' je rúra podstavaná so zásuvkou dole, musí byt' znefunkčnená umelou násadou. V žiadnom prípade skladovať horľavé látky v dolnej zásuvke podstavanej rúry, pretože tu hrozí riziko požiaru. Neklad'te na otvorené dvierka t'ažké predmety, ani si na ne nesadajte, pretože môžete spôsobit' poškodenie závesov dvierok.
Ked' varíte na oleji, alebo tuku, nenechávajte rúru bez dozoru, pretože hrozí riziko požiaru. Aby ste sa vyhli poškodeniu vnútorného smaltu, neklad'te panvicu, alebo pekársky podnos na dno rúry, ani nepokrývajte základ rúry s alobalom.
Počas varenia, jedlo prirodzene vytvára pará, ktorá je odvádzaná preč, aby ste sa vyhli nadmernému hromadeniu pary v rúre.
Pretože sa táto para môže kondenzovať na vodné kvapky na vonkajších studených rohoch rúry, je potrebné počas varenia utierať akúkol'vek vlhkost' suchou handrou.
Toto vám tiež pomôže vyhnút sa znečisteniu a odfarbeniu vonkajších plôch rúry výparmi z varenia.
STN EN 60 335-1/A2 čl. 7.12
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohl’ad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
Pred prvým použitím rúry
Pred čistením vypnite rúru, alebo vyberte hlavnú poistku.
Vyberte všetky obaly apríslušenstvo z rúry. Utrite vnútro rúry horúcou vodou a jemným saponátom. Dôkladne umyte pomocou vlhkou handrou. Umyte police rúry a príslušenstvo v umývačke riadu, alebo horúcou vodou a jemným saponátom a dôkladne vysušte.
Technické údaje
Tento spotrebič vyhovuje smerniciam 73/23 CEE a 93/68 CEE EMC 89/336 CEE.
Napätie
≈ 220-240 V fáza + uzemnenie
Rozmery zabudovanej rúry (mm):
Dížka: 598
Híbka: 565,5
Výška: 600,3
Objem: 61 I
Príkon rúry: 2,9 – 3,4 kW
Inštalácia rúry
DÔLEŽITÉ: Zariadenie musí byť správne nainštalované v súlade s pokynmi výrobcu a kvalifikovanou osobou. Údržba a opravy sa môžu vykonávať len po odpojení od zdroja energie.
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE: Pred pripojením spotrebiča do siete sa uistite, že:
Hranica pret'aženia a domáca siet' musí vydržat' zaťaženie spotrebiča (pozri typový štítok).
Systém napájania je vybavený s vhodným uzemnením, a zásuvkou s minimálnym odstupom kontaktov 3 mm a je po nainštalovaní spotrebiča l'ahko dostupný.
Ak nie je zástrčka l'ahko dostupná, inštalačný personál musí vykonať viacpólový prepínač s odstupom kontaktov rovným, alebo väčším ako 3 mm.
Ak je potrebný predlžovací kábel, musí mat' min. 1,5 m typu H05RR-F.
Vhodný kábel musí byť voľný, aby sa spotrebič dal l'ahko obsluhovat'.
Varovanie: tento spotrebič musí byt' uzemnený.
Správne uzemnenie spotrebiča je nevyhnutné. Naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za poruchy v uzemnení, ktoré nie sú v súlade s platnými predpismi.
Tento spotrebič je navrhnutý na zabudovanie do štandardnej 600 mm širokej skrinky. Skrinka, pril'ahlý nábytok a všetky materiály použité pri inštalácii musia odolat' minimálnej teplote okolia 85°C počas prevádzky. Okrem toho, dvierka pril'ahlého nábytku musia byt' najmenej 4 mm od spotrebiča.
Určité typy vynilových, alebo laminatových skrín kuchyne sú zvlášť náchylné na poškodenie teplom, alebo odfarbenie, akémukol'vek ohraničeniu, alebo odfarbeniu materiálov, ktoré nastane pri teplote okolia pod 85°C, alebo kde sú materiály menej ako 4 mm od spotrebiča zodpovedá vlastník. Pre zabudovanie pod pracovnú plochu sú rozmery inštalácie nasledovné.
Upozornenie: ked' kvalifikovaná osoba inštaluje rúru v blízkosti elektrických spotrebičov, sieťový kábel nesmie byt' v blízkosti, alebo v kontakte s horúcou stranou spotrebiča.

| Zníženie teploty | |
| Zvýšenie teploty | |
| ON/OFF a ZABLOKOVANIE PRÍKAZOV | |
| Časovač | |
| Doba pečenia | |
| Koniec pečenia | |
| Zníženie hodnoty funkcie | |
| Zvýšenie hodnoty funkcie | |
| Výber pečiaceho programu | |
| Výber pečiaceho programu |
CHOD
Pri prvnom pripojení rúry alebo po prerušení prívodu elektrickej energie bude displej hodín blikat'.
Funkcie rúry ešte nie sú aktívne: k jej aktivácii je treba najskôr "nastavit' hodiny".
NASTAVENIE HODÍN
Pre nastavenie presného času stlačte súčasne a následne uvolnite tlačítko so symbolom ☐ a ☐ a použite tlačítka ☐ a ☐.
Poznámka: túto operáciu je treba vykonat' do 3 sekúnd, zatialčo displej zobrazuje blikajúcu dvojbodku; po nastavení počkajte, až kým dvojbodka neprestane blikat'.
AKUSTICKÁ SIGNALIZÁCIA
V priebehu určitých funkcií vydá rúra akustický signál, napríklad akustický signál ukončenia pečenia. Je možné upravit hlasitost zvukovej signalizácie: stlačením tlačítka pri vypnutej rúre (OFF) dôjde k prehraniu 3 dostupných úrovní hlasitosti. Automaticky bude nastavená posledná aktivovaná úroveň.
ZAPNUTIE RÚRY
Na displeji bude zobrazený nápis ON, dôjde k rozsvieteniu symbolu a k aktivácii vnútorného osvetlenia rúry.
V tejto chvíli môžte nastaviť požadovanú pečiacu funkciu.
ČASOVAČ
Slúži len na odpočítavanie nastaveného času a je teda nezávislý od akejkol'vek pečiacej funkcie. Môže byť užitočným k nastaveniu signálu konca pečenia.
Ak chcete nastavit dobu pečenia, je treba zapnút najprv rúru tlačítkom ON/OFF a stlačit' tlačítko so symbolom 📄: dôjde k vynulovaniu displeja a blikaniu
zobrazenej dvojbodky; do 3 sekúnd potom pomocou tlačítok - a + nastavte požadovanú dobu pečenia (maximálna prípustná hodnota je 23 hodín a 59 minút).
nasledujúcich tlačitok: 📄, 📋, STOP, — + .
implicitná teplota, ktorú je možné upravit prostredníctvom tlačítok a
Spustí sa predhrievanie rúry na nastavenú teplotu a začne blikat' symbol stupňov Celzia °, čo indikuje chod rúry.
Pri dosiahnutí nastavenej teploty zaznie akustický signál a symbol stupňov Celzia prestane blikat'.
Dôjde k zhasnutiu displeja teploty a funkcií a zobrazeniu nápisu OFF; zaznie aj akustický signál (pípnutie).
POLOAUTOMATICKÝ CHOD S NASTAVENÍM DOBY PEČENIA
Pre nastavenie doby pečenia
je treba najskôr zapnút' rúru stlačením a následným uvolnením tlačítka ON/OFF;
potom stlačte a opätovne uvolnite tlačítko so symbolom 📋 a nastavte pomocou
tlačítok ☐ a ☐ požadovanú dobu pečenia (maxilmálna nastavitelná hodnota je 10 hodín 00 minút).
Na displeji dôjde k zobrazeniu písmena A (automatický chod). Potom počkajte, až kým nedôjde k opätovnému zobrazeniu aktuálneho času a následne zvolte z
dostupných možností pomocou tlačítok ← a → požadovanú funkciu pečenia.
U každej funkcie pečenia bude uvedená doporučená implicitná teplota, ktorú je možné upravit pomocou tlačítok ↓ a ↑.
Spustí sa cyklus pečenia na nastavenú dobu a po uplynutí nastaveného času sa rúra automaticky vypne;
Po ukončení pečenia s nastavením času zaznie prerušovaný akustický signál a zhasne displej teploty a funkcií. Na displeji nastaveného času dôjde k zobrazeniu aktuálneho času a symboly Hrnca a A začnú blikat'.
K ukončeniu akustického signálu a zanechaniu cyklu stlačte akékol'vek z nasledujúcich tlačítok 📋, 📊, 📞, —, +.
Systém je v tejto chvíli pripravený na akceptáciu nových príkazov; zvoľte novú funkciu pečenia alebo rúru vypnite stlačením a následným uvolnením tlačítka ON/OFF.
POLOAUTOMATICKÝ CHOD S NASTAVENÍM KONCA PEČENIA
Pre nastavenie času konca pečenia je treba naskôr zapnút rúru stlačením a následným uvolnením tlačítka ON/OFF, potom stlačte a opätovne uvolnite tlačítko a nastavte pomocou tlačítok — a + čas konca pečenia (maximálna prípustná hodnota je čas do nasledujúcich 23 hodín a 59 minút). Po vykonaní tejto operácie počkajte, až kým nedôjde k opätovnému zobrazeniu aktuálneho času.
Spustí sa cyklus pečenia až do dosiahnutia nastaveného času, po uplynutí ktorého sa rúra automaticky vypne.
Po ukončení pečenia s nastavením času zaznie prerušovaný akustický signál a zhasne displej teploty a funkcií. Na displeji nastaveného času dôjde k zobrazeniu aktuálneho času a symboly 📄 a A začnú blikat'.
K ukončeniu akustického signálu a zanechaniu cyklu stlačte akékol'vek z nasledujúcich tlačítok 📋, 📋, STOP, —, +.
Systém je v tejto chvíli pripravený na akceptáciu nových príkazov; zvol'te novú funkciu pečenia alebo rúrru vypnite stlačením a následným uvolnením tlačítka ON/OFF.
AUTOMATICKÝ CHOD
Pre nastavenie doby pečenia a času konca pečenia
oddeľujúca hodiny a minúty neprestane blikat; dôjde k opätovnému zobrazeniu aktuálneho času; potom stlačte tlačítko a pomocou tlačítok e nastavte čas konca pečenia. Znovu počkajte, až kým dvojbodka neprestane blikat; zvol’te z dostupných možností požadovanú funkciu pečenia: bude uvedená doporučená implicitná teplota, ktorú je možné upravit pomocou tlačítok a
Akonáhle dvojbodka časovača prestane blikat', spustí sa režim pozdejšieho začiatku: dôjde k automatickej aktivácii na nastavenú dobu a k ukončeniu cyklu podľa nastaveného času.
Na displeji zostane zobrazená zvolená teplota, aktuálny čas e zvolený cyklus. Zhasne vnútorné osvetlenie rúry.
Pokial' by ste chceli zmenit' nastavenie teploty či funkcie, zopakujte vyššie uvedené operácie.
Po ukončení pečenia s nastavením času zaznie prerušovaný akustický signál a zhasne displej teploty a funkcií. Na displeji nastaveného času dôjde k zobrazeniu aktuálneho času a symboly 📊 a A začnú blikat'.
K ukončeniu akustického signálu a zanechaniu cyklu stlačte akékol'vek z nasledujúcich tlačítok 📋, 📋, STOP , — , + :
Systém je v tejto chvíli pripravený na akceptáciu nových príkazov; zvolte novú funkciu pečenia alebo rúru vypnite stlačením a následným uvolnením tlačítka ON/OFF.
OBMEDZENIE POUŽITIA POLOAUTOMATICKÉHO ČI AUTOMATICKÉHO PEČENIA
Funkcie predohrevu (PRH) a rozmrazovania nie sú kompatibilné s pečením s nastaveným časom:
- pri nastavení jednej z týchto dvoch funkcií nie je možné aktivovat' dĺžku ani čas konca pečenia;
- ak je rúra naprogramovaná v automatickom režime, nie je možné zvolit funkciu predohrevu (PRH) či rozmrazovania.
IKONY NA DISPLEJI

Hrniec: pokiaľ svieti, indikuje že je aktívna niektorá z funkcií pečenia.
Symbol Hrnca však svietit' nebude, ak sú aktívne funkcie osvetlenia, PRH (predohrevu) či rozmrazovania.
Blikajúci symbol indikuje ukončenie pečenia s nastaveným časom. V priebehu fáze automatického chodu dôjde k rozsvieteniu tohoto symbolu až pri programovanom spustení rúry.
A (automatický): rozsvietenie tejto ikony indikuje, že bola nastavená určitá doba pečenia; pokiaľ bliká, signalizuje sa tým ukončenie nastavenej doby pečenia.

Zvonček: ak svieti, znamená to, že je aktívne zobrazenie odpočítavania nastaveného času; ak bliká, signalizuje sa tým ukončenie odpočítavania nastaveného času.
VOL'BA TEPLOTY PEČENIA
Pri zapnutej rúre je možné pomocou tlačítok a upravit teplotu v rámci prípustného rozmedzia a to v intervaloch po 5°C. Dôjde k príslušnej indikácii na displeji.
Poznámka: každá funkcia pečenia disponuje implicitnou referenčnou teplotou, ktorú je možné upravit podl'a vlastných potrieb pomocou tlačítok ↓ a ↑.
VOL'BA FUNKCIE PEČENIA
Pri zapnutej rúre je možné pomocou tlačítok ← a → prepnút rúru do požadovanej funkcie pečenia. Stlačením tlačítok dôjde k postupnému rozsvieteniu príslušných symbolov.
FUNKCIE:

OSVETLENIE RÚRY
K rozsvieteniu vnútorného osvetlenia dôjde, ak je zvolená niektorá z funkcií pečenia, pričom zostane svietit' 3 minúty po dosiahnutí nastavenej teploty.
V priebehu funkcií pečenia či rozmrazovania je možné svetlo znovu rozsvietit stlačením niekterého z nasledujúcich tlačítok ☐, ☐, ☐, ☐, ☐: svetlo zostane svietit 1 minútu.
Svetlo je možné rozsvietit' aj pri aktivovanom zablokovani príkazov a to stlačením niektorého z nasledujúcich" tlačítok 📋, 📋, STOP , —, + .
PW PREDOHREV
Táto funkcia umožňuje rýchlejší predohrev rúry pred zvolením funkcie pečenia. Na displeji teploty bude zobrazený pohybujúci sa symbol.
Predohrev sa ukončí pri dosiahnutí nastavenej teploty (túto teplotu nie je možné upravit'), kedy zaznie akustický signál a dôjde k rozsvieteniu symbolu žiarovky a osvetleniu rúry; nie je možné zvolit požadovaný cyklus pečenia a to pomocou tlačítok ← a → .

TRADIČNÉ PEČENIE
Tradičné pečenie s ohrevom rúry pomocou horného topného telesa a dolného topného telesa.
OHREV LEN DOLNÝM TOPNÝM TELESOM
Táto funkcia je vhodná pre pomalé pečenie či ohrievanie pokrmov.


GRIL + OTOČNÝ RAŽEŇ
Táto funkcia je vhodná pre rovnomerné grilovanie porkmov.

GRIL SPOLOČNE S VENTILÁTOROM + OTOČNÝ RAŽEŇ
Pomocou tejto funkce môžte pripravit lahodné rovnomerne grilované pokrmy s perfektnou kôrkou.

FUNKCIA PIZZA
Táto funkcia je zvlášť vhodná na prípravu pizzy a zeleninových pokrmov.

OHREV S ROZVÁDZANÍM POMOCOU VENTILÁTORA
Táto funkcia vytvára rovnomernú teplotu v celom objeme rúry a zaručuje rovnakú teplotu zo všetkých strán pečiaceho plechu.
Je vhodná aj na pečenie na dvoch plechoch súčasne.

ROZMRAZOVANIE
Táto funkcia slúži na zvlášť rýchle rozmazovanie pokrmov.
Umožňuje veľmi šetrné rozmrazovanie, zaručené len chodom ventilátora, bez toho, že by dochádzalo k tepelnej úprave.
Na displeji teploty bude zobrazený nápis dEF (Defrost), indikujúci aktiváciu tejto funkce.

PYROLITICKÉ ČISTENIE
Po zapnutí rúry zvol'te funkciu samočistenia.
Na displeji teploty bude zobrazený nápis PIRO, zatialčo displej funkcií uvedie implicitný čas čistenia, predstavujúci 1 hodinu a 30 minút.
Dvujbodka medzi číslicami (01:30) bude blikat 4 sekundy, kedy je možné nastavit dížku pyrolitického čistenia, prípadne čas ukončenia čistenia. Odkazujeme za týmto účelom na výššie uvedené inštrukcie, týkajúce sa programovaného pečenia.
Maximálna nastavitelná hodnota je 3 hodiny, zatialčo minimálna hodnota je 30 minút; pre upravenie hodnoty stlačte tlačítko a následne použite tlačítka — a
+ . Akonáhle je čas nastavený, rozsvieti sa pri ukazovateli času písmeno A, čo indikuje spustenie automatického cyklu. Dôjde k zablokovaniu dvierok a príkazov proti nechcenému zapnutiu či preprogramovaniu, pričom sa na displeji rozsvieti symbol Klúča. V priebehu pyrolitického čistenia bude zobrazený zostávajúci čas i čas konca cyklu, tieto hodnoty však nie je možné upravit.
Táto funkcia umožní zahriat' vnútorné steny rúry na veľmi vysokú teplotu až do 465°C, čím sa umožní jej jednoduché čistenie. Všetky nánosy pokrmov na stenách sa spália na popol, ktorý je možné ľahko odstrániť vlhkou hadričkou. Pred touto operáciou nechajte rúru čiastočne vychladnút'. V priebehu pyrolitického samočistenia je osvetlenie rúry vypnuté.
Upozornenie:
Pred aktiváciou funkcie samočistenia je treba odstránit' z rúry akékol'vek príslušenstvo. Doporučujeme používať funkciu samočistenia len za prítomnosti osôb. Pred spustením funkcie samočistenia je treba odstránit' z rúry hrubé nečistoty a mastnotu.
OSTATNÉ FUNKCIE
REŽIM RÚRA VYPNUTÁ
Pri vypnutej rúre je displej teploty a funkcií vypnutý, zatialčo odpočítavací merač ukazuje aktuálny čas.
FUNKCIE ZABLOKOVANIA POKYNOV (OCHRANA PRED ZÁSAHMI DETÍ)
Túto funkciu je možné aktivovat' kedykol'vek. Jej účelom je zamedzenie prípadných zásahov detí. Pri vypnutej rúre znemožní jej zapnutie: pre aktiváciu akejkol'vek z funkcií pečenia je treba najskôr zrušit' funkciu zablokovania.
Pre aktiváciu funkcie zablokovania pokynov stlačte a podržte tlačítko ON/OFF, až kým nedôjde k zobrazeniu symbolu Klúča (na cca 5 sekúnd). Následným stlačením ON dôjde na displeji k opätovnému zobrazeniu aktuálneho času.
Poznámka: v tejto chvíli nie je možné nastavit' žiadnu z funkcií, s výnimkou nastavenia časovača. Ak aktivujete funkciu zablokovania pokynov po akomkol'vek z nastavení cyklov pečenia (manuálny, poloautomatický, automatický), bude
umožnené len nastavenie časovača a vypnutie rúry stlačením a opätovným uvolnením tlačítka ON/OFF. Stlačením akéhokol'vek z iných tlačítok dôjde k zobrazeniu symbolu Klúča, upozorňujúc tým na aktivovanú ochranu.
Automatické či manuálne vypnutie nespôsobí zrušenie funkcie blokovania pokynov. Pre aktiváciu funkcie zablokovania pokynov stlačte a podržte tlačitko ON/OFF, až kým nedôjde k zobrazeniu symbolu Klúča (na cca 5 sekúnd). Následným stlačením OFF dôjde na displeji k opätovnému zobrazeniu aktuálneho času.
Pri zablokovaní rúry nie je možné jej zapnutíie stlačením tlačítka (ON/OFF). Rúru je možné len vypnút' (OFF).
TLAČÍTKO ON/OFF
Tlačítko (ON/OFF) umožní kedykol'vek a pri akejkol'vek z nastavených funkcií vypnút' rúru (ak je zapnutá).
Dôjde k vymazaniu všetkých nastavení; pre d'alšie pečenie postupujte podl'a príslušných pokynov od začiatku.
Ak je funkcia zablokovania pokynov nastavená pri zapnutej rúre, dôjde stlačením a následným uvolnením tlačítka ON/OFF k vypnutiu rúry, bez toho, že by bola zrušená samotná funkcia zablokovania.
K jej deaktivácii stlačte a podržte tlačítko ON/OFF aspoň 5 sekúnd: na displeji bude zobrazený symbol Klúča a potom "OFF". Následne dôjde k opätovnému zobrazeniu aktuálneho času.
SYMBOL " ° "
Vzt'ahuje sa ku stupňom Celzia.
Ak tento symbol bliká, znamená to, že je rúra vo fáze ohrevu pre dosiahnutie nastavenej teploty.
Pokial tento symbol svieti neprerušovaným svetlom, znamená to, že bola dosiahnutá nastavená teplota.
ZRUŠENIE NASTAVENÍ DÍŽKY A KONCA PEČENIA
Nastavenú dobu a čas konca pečenia môžete kedykol'vek zrušit' súčasným stlačením tlačítok a STOP;
POZOR: rúra zostane v chode vo zvolenej funkcií, pričom bude aktívny manuálny režim (na nedefinovanú dobu).
Môžte znovu nastavit dobu a/alebo čas konca pečenia, či vypnút rúru stlačením a opätovným uvolnením tlačítka ON/OFF.

text_image
4 5 2 3 1Rúra je riadená termostatom v rozmedzí od 50°C do 250°C, v závislosti na požadovanú teplotu. Kontrolná žiarovka, termostatu sa rozsvecuje a zhasína, čím je indikované riadenie teploty počas prevádzky.
Požadovaný režim pečenia sa tvorí pomocou multifunkčného ovládacieho gombíka.

SVETLO
Osvetlenie rúry

GRIL
Termostat nastavte na požadovanú teplotu, pričom dvierka sú zatvorené. Žltá kontrolka zhasne po dosiahnutí tejto teploty. Na mriežku položte mäso, pod mriežku vložte plech na zachytávanie tuku. Odporúčame do plechu naliat' trochu vody, obmedzíte tým tvorbu dymu a vystrekovanie tuku.
Vhodné pre menšie množstvo jedla. Griluje sa pri zatvorených dvierkach.

SPODNÉ TELESO
Termostat nastavte na požadovanú teplotu, pričom dvierka sú zatvorené. Žltá kontrolka zhasne po dosiahnutí tejto teploty. Táto funkcia je ideálna pre ohrievanie pokrmov.

TRADIČNÉ PEČENIE
Termostat nastavte na požadovanú teplotu, pričom dvierka sú zatvorené. Žltá kontrolka zhasne po dosiahnutí tejto teploty. Pred vložením jedla je nutné rúru predhriat'.

TRADIČNÉ PEČENIE + TEPLOVZDUŠNÉ PEČENIE
Tento druh pečenia je ideálny pre pizzu a zeleninové pokrmy. Pri tejto funkcii zároveň pracuje dolné teleso, jednotka pre cirkuláciu horného vzduchu a ventilátora. Pre pomalé pečenie alebo ohrievanie jedál.

TEPLOVZDUŠNÉ PEČENIE
Táto funkcia umožňuje pečenie rovnakých pokrmov zároveň ( ryby, mäso, atd.) bez vzájomného prenosu zápachu.
Súčasne sa môžu pieč' pokrmy, ktoré vyžadujú približne rovnakú teplotu.
Termostat nastavte na požadovanú teplotu, pričom sú dvierka zatvorené.
Prostredníctvom výhrevného telesa umiestneného na zadnej vnútornej stene sa zabezpečuje rovnomerná distribúcia tepla vo zvolenej teplote.

ROZMRAZOVANIE
Svetlo rúry a žltá kontrolka sa rozsvieti ako u ostatných funkciách. Pracuje ventilátor, ale rúra nehreje (termostat sa nezapína). Dvierka rúry musia byt' zatvorené. Táto funkcia skracuje rozmrazovanie asi o jednu tretinu.

Termostat nastavte na požadovanú teplotu, pričom dvierka zostávajú zavreté.
Táto funkcia umožňuje pečenie roštenky zvonku, pričom zostáva mäkká vo vnútri.
Odporúčame predhriat' rúru pár minút pred vložením jedla do rúry.

SAMOCISTENIE RURY
Otočte otočny ovlàdač na tuto funkciu, ktorà moze byt' nastavenà iba cez časovač, čistiaci cyklus trvà 1,5 hodiny.
Vsetko vnùtorné príslusenstvo rùry musite pred pouzitim pyrolitickej funkcie vybrat'.
Počas pyrolitickej funkcie je svetlo rùry nefunkčné.
ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR

text_image
24.00AElektronický programátor je zariadenie, ktoré spája dokopy nasledujúce funkcie:
- 24 hodinový čas s podsvieteným displejom
- Časovač (do 23 hodín a 59 minút)
- Program pre automatický začiatok a koniec varenia
- Program na poloautomatické varenie (bud' iba štart, alebo koniec)
- Zobrazenie požadovaného času
Popis tlačidiel

ČASOVAČ

DOBA VARENIA

KONIEC DOBY VARENIA

MANUÁLNA POLOHA

POSUN POČTU VŠETKÝCH PROGRAMOV - SKONTROLUJTE VLOŽENÚ TEPLOTU

VRÁTENIE SPÄT POČTU VŠETKÝCH PROGRAMOV - SKONTROLUJTE VLOŽENÚ TEPLOTU
« AUTO » - (bliká) - Programátor v automatickej polohe, ale nenaprogramovaný. « AUTO » - (stále svieti) - Programátor je v automatickej polohe s vloženým programom.

Prebieha manuálne varenie

+ A Prebieha automatické varenie

+ Časovač v prevádzke
POZNÁMKA: Po uskutočnení zvolenej operácie, uplynie časový úsek (asi 3 – 4 sekundy) pred potvrdením, počas ktorého môžete zmenit' údaje.
Digitálne hodiny
Čísla hodín ukazujú hodiny (0 - 24) a minúty. Na základe priameho zapojenia rúry, alebo po výpadku elektriny, budú na programovom paneli blikat' tri nuly.
Na nastavenie hodín je potrebné súčasne stlačit' tlačidlá a , alebo tlačidlo a stlačit' tlačidlo „+“, alebo „-“, kým nenastavíte presnú hodinu. Ked' zadáte aktuálny čas, pustite tlačidlá, aby ste spustili funkciu hodín.
Manuálne varenie bez použitia programátora
Aby ste mohli rúru ovládat' manuálne, bez pomocného programátora, je nevyhnutné zrušit' blikanie «A» stlačením tlačidla. Ked' je nepretržite zobrazená správa «A», čo signalizuje, že rúra je naprogramovaná, nie je možné nastavit' časovač na manuálne ovládanie a preto nemôžete rúru zapnút'. V tomto prípade musíte najskôr zrušit' program stlačením , potom môžete nastavit' manuálne ovládanie.
Časovač
Časovač môžete použit' meranie časového úseku medzi 1 minútou a 23 hodinami a 59 minútami.
1) Automatické varenie (začiatok a koniec)
Nastavte teplotu a program varenia pomocou voliča teploty a voliča programov. Po nastavení bude svietit' symbol «A». Príklad: varenie trvá 45 minút a má skončit' o 14:00.
Stlačte, dokým nenastavíte 0:45 Stlačte, dokým nenastavíte 14:00
Po ukončení nastavovania, na paneli sa objavia hodiny a bude svietit' symbol «A». To znamená, že program varenia sa uložil do pamäte. O 13:15 hod. (14:00 mínus 45 minút) sa rúra automaticky zapne. O 14:00 hod. sa rúra automaticky vypne a zapne sa zvonček, pokým ho nevypnete stlačením tlačidla Symbol «A» bude blikat'.
2) Poloautomatické varenie
A. Nastavte dížku varenia B. Nastavte koniec doby varenia
A) Nastavte dížku doby varenia stlačením tlačidla . Rúra sa ihned' zapne, bude svietit' symbol «A». Ked' uplynie nastavená dížka varenia, rúra sa vypne a zvonček bude zvonit', kým ho nevypnete vyššie uvedeným spôsobom. Symbol «A» bude blikat'.
B) Nastavte koniec doby varenia stlačením tlačidla 📄. Rúra sa ihned' zapne, symbol «A» bude svietit'. V nastavenom čase sa rúra vypne a zvonček bude zvonit', dokým ho nevypnete vyššie popísaným spôsobom.
Program varenia môžete zrušit' v akomkol'vek okamihu stlačením tlačidla 🚗 a rúra môže pracovať manuálne.
POZNÁMKA: 1) a 2) funkcie alebo 1)+ 2) funkcie sú aktívne iba ak bola zvolená funkcia varenia.
Časovač = zvonček
Časovač programu sa skladá iba zo zvončeka, ktorý môžete nastavit na maximálnu dĺžku 23 hodín 59 minút.
Na nastavenie časovača stlačte tlačidlo 📄, a v rovnakom čase, + alebo -, kým neuvidíte na displeji požadovaný čas.
Po nastavení sa objavia hodiny a symbol 📄. Odpočítavanie začne ihned môžete ho na displeji vidiet' kedykol'vek jednoduchým stlačením tlačidla 🌐.
POZNÁMKA: Na konci doby varenia, zvukový signál pípa každú sekundu maximálne 7 minút.
Zrušenie automatického programu varenia
Automatický program varenia môžete zrušit' kedykol'vek stlačením tlačidla v rovnakom čase s tlačidlom 📄, alebo tlačidlom. Teraz môže rúra pracovat' manuálne 🌐.
Ako používat' otočný ražeň
V rovnakých rúrach je možné použit' otočný ražeň a gril spolu. Mäso by ste mali vložit' na vidlicu a zaistiť dvoma uzávermi.
Vykonajte nasledovne:
A. Umiestnite podnos na nainižšiu úroveň v rúre.
B. Umiestnite jednu z vidlicových opôr pozdíž tvče z nehrdzaveiúcej ocele a zaistite.
Vložte mäso na ihlicu a potom na ñu vložte d'alšiu podpornú vidličku, aby pevne držala mäso.
C. Držiak ražna je vyrobený z izolačného materiálu musíte použit' na vyberanie tyče z nehrdzavejúcej ocele z rúry a musí byt' vybratý pri varení.
Napríklad kurča o váhe okolo 1,3 kg sa varí približne 85 - 90 minút.

Výmena osvetlenia rúry
UPOZORNENIE: odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Odobratie dvierok rúry
Pre l'ahšie čistenie a prístup do vnútra rúry, obidve dvierka rúry môžete jednoducho odobrat' (pozri obrázok). Pre l'ahšie čistenie rúry môžete odobrat' dvierka rúry zo závesov nasledovne:
Závesy A sú dodávané s dvoma pohyblivými západkami B. Ked' je západka B zdvihnutá, záves sa uvoľní z miesta. Po uvoľnení závesu musíte dvierka zdvihnút nahor a odobrat', posúvaním smerom von; uchopte boky dvierok v blízkosti závesov pri vykonávaní tohoto úkonu. Na opätovné nasadenie dvierok najskôr zasuňte závesy na ich miesta.
Smaltovaný vnútorný povrch a sklo očistite pomocou vlhkej handry a špeciálneho jemného krémového čističa, vypláchnite, potom dôkladne osušte suchou handrou. Ak je to potrebné, môžete odobrat' skryté sklo dvierok odskrutkovaním dvoch bočných upevňovacích skrutiek. Uistite sa, že sklo je pred opätovným nasadením suché. Upevňovacie skrutky nedot'ahujte príliš silno.
Príslušenstvo rúry
Poličky rúry, panvice a trojnožky by sa mali umývat' v horúcej vode s jemným saponátom a potom dôkladne usušit', alebo sa môžu umývat' v umývačke riadu.

Dvere rúry môžete odmontovať, aby ste mohli vyčistiť sklá.
Vrchnú časť môžete vybrat tak, ako je to uvedené na nasledujúcom obrázku.

Akonáhle ste vybrali vrchnú časť, vysuňte najskôr vonkajšie sklo (1) a potom vnútorné sklá (2 a 3) tak, ako je to uvedené na nasledujúcom obrázku. Pre opätovnú montáž skiel postupujte v opačnom poradí.

| Jedlo | Teplota °C | Pozícia roštu (*) | Dĺžka varenia (minúty) | Druh varenia |
| Koláče | ||||
| Žemľa | 180 | 2 | 55-65 | |
| Ovocný koláč | 200 | 1 | 30-40 | |
| Tvarohový koláč | 180 | 2 | 35-40 | |
| Kvasený drožďový koláč | 200 | 1 | 25-35 | |
| Lístkové cesto | 190 | 2 | 20-30 | |
| Nafúknuté, alebo lístkové cesto | 200 | 2 | 15-25 | |
| Sušienky | 190 | 3 | 15-20 | |
| Lazaňa | 225 | 2 | 40-50 | |
| Mäso | ||||
| Filé z hovädzieho mäsa | 225 | 2-3 | 50-80 | |
| Pečené hovädzie mäso | 225 | 2-3 | 50-80 | |
| Pečené tel’acie mäso | 225 | 2-3 | 60-80 | |
| Pečené bravčové mäso | 170-180 | 2 | 45-60 | |
| Pečené jahňacie mäso | 225 | 2 | 54-55 | |
| Pečené hovädzie mäso | 225 | 2-3 | 50-60 | |
| Pečený zajac | 200 | 2 | 60-90 | |
| Pečená morka | 180 | 2 | 240 | |
| Pečená hus | 200 | 2 | 150-210 | |
| Pečená kačka | 200 | 2 | 120-180 | |
| Pečená kurča | 200 | 2 | 60-90 | |
| Srňacie stehno | 200 | 2-3 | 90-150 | |
| Jelenie stehno | 180 | 2-3 | 90-180 | |
| Ryba | 180 | 2-3 | 10-40 | |
| Zelenina | ||||
| Dusená zelenina | 170-190 | 2-3 | 40-50 | |
| Pizza | 240 | 1 | 15-25 | |
| Grilované jedlá | ||||
| Kotleta | 4 | 8-12 | ||
| Jaternica | 4 | 10-13 | ||
| Grilované kurča | 3 | 25-35 | ||
| Kurča na ražni | 50-65 | |||
| Tel’acia pečienka na ražni | 50-65 |
rúru by ste mali pred použitím predhriat'

Tieto funkcie sa používajú na varenie delikátneho jedla a / alebo na pred hriatie riadu.

Je možné variť v rovnakom riade na rôznej pozícií (doba varenia je rovnaká).