CHEF XL KPL9000S - Kuchynský robot KENWOOD - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CHEF XL KPL9000S KENWOOD vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský robot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CHEF XL KPL9000S - KENWOOD a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CHEF XL KPL9000S značky KENWOOD.
NÁVOD NA OBSLUHU CHEF XL KPL9000S KENWOOD
Slovenčina Poznajte svoj kuchynský robot Kenwood Blahoželáme vám ku kúpe výrobku značky Kenwood. Vďaka širokej škále dostupného príslušenstva je to viac než len obyčajný mixér. Je to najmodernejší kuchynský robot. Dúfame, že vám bude prinášať radosť. Výkon. Spoľahlivosť. Všestrannosť. Kenwood. Bezpečnosť
Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a uchovajte si ich pre budúcu potrebu. Odstráňte všetky obaly a štítky. Ak sa poškodí elektrická šnúra, musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť spoločnosť KENWOOD alebo pracovníci oprávnení spoločnosťou KENWOOD. Pred nasadením alebo vybratím nástrojov/príslušenstva, po použití a pred čistením vypnite a odpojte zo siete. Prsty držte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých súčastí a založených nástrojov. Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez dohľadu, keď je v chode. Nikdy nepoužívajte toto zariadenie, ak je poškodené. V takom prípade ho dajte skontrolovať alebo opraviť: prečítajte si časť „Servis a starostlivosť o zákazníkov“. Toto zariadenie nikdy neuvádzajte do chodu, keď je jeho hlava vyklopená. Elektrickú šnúru nikdy nenechávajte visieť smerom nadol tak, že by ju mohlo zdrapnúť dieťa. Pohonnú jednotku, elektrickú šnúru a zástrčku nikdy nenechajte zmoknúť. Nikdy nepoužívajte nejaký neschválený nástroj alebo niekoľko nástrojov naraz. Nikdy neprekračujte množstvá uvedené v tabuľke maximálnych množstiev.
Pri používaní príslušenstva si prečítajte aj bezpečnostné informácie, ktoré sú s ním dodané, a dodržiavajte ich. Pri zdvíhaní tohto zariadenia postupujte opatrne, lebo je ťažké. Pred jeho zdvihnutím zabezpečte, aby jeho hlava bola správne zaistená v dolnej pozícii a nádoba, nástroje, kryty výstupov a elektrická šnúra boli zaistené na svojom mieste. Pri vyberaní nástrojov do nádoby po ich dlhšom používaní postupujte opatrne, lebo môžu byť horúce. Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo to, že sa nebudú s týmto zariadením hrať. Nehýbte hlavou mixéra ani ju nedvíhajte, keď je do nej založený nejaký nástroj, lebo vtedy by toto zariadenie mohlo stratiť stabilitu. Neuvádzajte toto zariadenie do chodu blízko okraja pracovného povrchu. Osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo mentálne schopnosti, majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností, môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe, pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám. Nesprávne používanie tohto zariadenia môže spôsobiť zranenie. Deti toto zariadenie nesmú používať. Toto zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte mimo dosahu detí. Maximálny výkon závisí od príslušenstva, ktoré vyvoláva najväčšie zaťaženie. Iné príslušenstvo môže vyvolávať menší výkon. Dôležité upozornenie: Chránič prstov sa na zariadenie montuje počas výroby zariadenia, a preto sa nepokúšajte o jeho odstránenie. Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel. Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia, ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií.
Pred zapojením do elektrickej siete Pred prvým použitím
- Umyte súčasti: prečítajte si časť „Ošetrovanie a čistenie“.
- Overte si, či má elektrická sieť také isté parametre, aké sú uvedené na spodnej strane zariadenia.
- Toto zariadenie spĺňa požiadavky nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami. Poznajte svoj kuchynský robot Legenda Voliteľné príslušenstvo S týmto kuchynským robotom možno používať škálu voliteľného príslušenstva. Pozrite si leták o príslušenstve, ktorý je súčasťou balenia, alebo navštívte webovú stránku www.kenwoodworld.com, na ktorej možno nájsť kompletnú ponuku voliteľného príslušenstva, ako aj informácie o tom, ako ho možno dokúpiť. Výstupy pre príslušenstvo 1 výstup pre vysokú rýchlosť 2 výstup pre pomalú rýchlosť 3 zásuvka pre nástroje do nádoby Mixér 4 kryt výstupu pre vysokú rýchlosť 5 hlava mixéra 6 ovládač rýchlosti a pulzného chodu 7 pohonná jednotka 8 tlačidlo spúšťania (zelené) 9 tlačidlo zastavovania (červené) bk páčka na uvoľňovanie hlavy robota bl chránič prstov bm podložka na uloženie nádoby bn nádoba bo kryt výstupu pre pomalú rýchlosť bp metlička v tvare K bq šľahacia metlička br hák na hnetenie cesta bs špachtľa bt maticový kľúč Poznámka: Príslušenstvo pripájané cez výstup pre pomalú rýchlosť Výstup pre pomalú rýchlosť na tomto modeli kuchynského robota je vybavený systémom pripájania Twist. Ten je navrhnutý tak, aby bol kompatibilný s príslušenstvom pripájaným takýmto systémom. Pri kupovaní nového príslušenstva pripájaného cez výstup pre pomalú rýchlosť treba skontrolovať jeho kompatibilnosť s týmto kuchynským robotom. Akékoľvek príslušenstvo pripájané systémom Twist možno identifikovať podľa kódu výrobku, ktorý sa začína písmenami KAX, ako aj podľa loga Twist , ktoré vidno na balení. Viac informácií je k dispozícii na webovej stránke www.kenwoodworld.com/twist.
Ak vlastníte príslušenstvo vybavené , na jeho systémom pripájania Bar pripájanie k systému pripájania Twist tohto kuchynského robota budete musieť používať adaptér KAT002ME. Viac informácií je k dispozícii na webovej stránke www.kenwoodworld.com/twist. Nástroje do nádoby a príklady ich používania Metlička v tvare K Je určená na prípravu koláčov, trvanlivého a sladkého pečiva, poliev, plniek, plnených zákuskov a zemiakovej kaše. 3 Do zásuvky pre nástroje do nádoby vložte požadovaný nástroj. Potom ho zatlačte nahor 4 a otočte ním 5, aby ste ho zaistili do potrebnej pozície. Poznámka: Ak metlička v tvare K alebo šľahacia metlička nezachytávajú zložky zo sponu nádoby, prečítajte si časť „Nastavovanie nástrojov“. 4 Trochu nadvihnite hlavu robota, potom otočte páčku na uvoľňovanie hlavy robota v protismere hodinových ručičiek a sklopte hlavu robota, kým sa nezaistí. 5 Vyberte rýchlosť. 6 Na spustenie mixéra stlačte zelené tlačidlo. Na zastavenie mixéra stlačte červené tlačidlo. 7 Založený nástroj uvoľnite jeho otáčaním v smere hodinových ručičiek, čo ho odistí. Potom ho vytiahnite. Hák na hnetenie cesta Je určený len na prípravu kysnutých zmesí. Šľahacia metlička Je určená na šľahanie vajec, na prípravu krémov, liateho cesta, kysnutého cesta bez tuku, snehových pusiniek, tvarohových koláčov, šľahaných pien a bublanín. Nie je určená na šľahanie hustých zmesí (napríklad zmesí tuku s cukrom), lebo by sa pri tom mohla poškodiť. Rady
- Mixovanie pravidelne prerušujte a špachtľou zoškrabujte vnútorné steny a dno nádoby, aby ste dosiahli čo najlepšie zapracovanie zložiek.
- Na šľahanie sú najlepšie vajcia izbovej teploty. Používanie nástrojov do nádoby 1 Otočte páčku na uvoľňovanie hlavy robota v protismere hodinových 1 ručičiek a nadvihujte hlavu robota, kým sa nezaistí 2. Zabezpečte, aby bola podložka na uloženie nádoby bm správne založená so symbolom navrchu. 2 Založte nádobu na základňu, zatlačte ju nadol a pootočte ju v smere hodinových ručičiek 3, aby ste ju zaistili do potrebnej pozície.
- Pred šľahaním vaječných bielkov zabezpečte, aby na šľahacej metličke ani na nádobe nebola žiadna mastnota ani vaječné žĺtky.
- Na prípravu sladkého pečiva používajte studené zložky, ak sa v recepte neudáva inak. Droždie
- Sušené droždie (druh, ktorý potrebuje vodu): Do nádoby vlejte teplú vodu. Potom do nej pridajte droždie a cukor a zmes nechajte približne 10 minút postáť, aby sa spenila.
- Čerstvé droždie: Namrvte ho do múky.
- Iné druhy droždia: Riaďte sa inštrukciami výrobcu.
- Vložte cesto do namasteného polyetylénového vrecka alebo do nádoby, ktorú potom zakryte kuchynskou utierkou. Potom ho nechajte na nejakom teplom mieste, kým sa jeho objem nezdvojnásobí. Poznámky k príprave chleba Dôležité upozornenia
- Nikdy neprekračujte uvedené maximálne množstvá, aby ste zariadenie nepreťažili.
- Ak budete počuť, že sa zariadenie trápi, vypnite ho, vyberte z nádoby polovicu cesta a jednotlivé polovice cesta potom spracujte osobitne.
- Zložky sa najlepšie mixujú vtedy, keď do nádoby najprv vlejete tekuté zložky. Dôležité upozornenie Pri používaní iných výstupov nesmú byť uložené v nádobe ani založené žiadne nástroje do nádoby. Odporúčané množstvá Krehké sladké pečivo Cesto na chlieb (ťažké kysnuté) Min. množstvo Hmotnosť múky Hmotnosť múky Celková hmotnosť Hmotnosť múky Celková hmotnosť Celková hmotnosť 340 g 350 g 550 g Ľahké kysnuté cesto 250 g (obohatené o maslo a vajcia) 480 g 900 g Zmes na ovocný koláč (zmes s 3 (metóda s tukom a cukrom) vajciami) Vaječné bielka Počet Hmotnosť (35 g) Smotana na šľahanie 125 ml
- Veľkosť použitých vajec = stredná (hmotnosť 53 až 63 g).
Max. množstvo 910 g 1,5 kg 2,4 kg 2,6 kg 5 kg 4,55 kg (zmes s 15 vajciami) (605 g) 2 litre Nástroj Metlička v tvare K Recept/Proces Maslo/margarín a cukor Šľahanie vajec do zmesí na koláče Vmiešavanie múky, ovocia a podobne Zmesi na múčne koláče Trvanlivé a sladké pečivo – vtieranie tuku do múky Kráľovská poleva Zemiaková kaša Šľahacia metlička Hák na hnetenie cesta Odporúčaná rýchlosť Spočiatku „minimálna“ a postupne zvyšovať na „maximálnu“ „4“ až „maximálna“ „Minimálna“ až „1“ Spočiatku „minimálna“ a postupne zvyšovať na „maximálnu“. „Minimálna“ až „2“ „Minimálna“ až „1“ Spočiatku „minimálna“ a postupne zvyšovať na „maximálnu“ Vaječné bielka Piškóty bez tuku Smotana Kvasené cesto Postupne zvyšovať na „maximálnu“ Postupne zvyšovať na „4“ až „6“ Na 45 až 60 sekúnd minimálna rýchlosť Potom zvýšiť na „1“ Opätovné premiesenie na „1“ Nastavovanie nástrojov Metlička v tvare K a šľahacia metlička 4 Dodaným kľúčom uvoľnite maticu natoľko, aby bolo možné posunúť hriadeľ 7. Ak nástroj treba spustiť nižšie ku dnu nádoby, otáčajte hriadeľom v protismere hodinových ručičiek. Ak nástroj treba posunúť vyššie nad dno nádoby, otáčajte hriadeľom v smere hodinových ručičiek. 5 Opäť dotiahnite maticu. 6 Nástroj založte do mixéra a sklopte hlavu mixéra. (Skontrolujte jeho pozíciu podľa bodov vyššie.) 7 Podľa potreby opakujte vyššie uvedené kroky, kým nástroj nebude nastavený správne. Keď bude nastavený správne, bezpečne dotiahnite maticu. Nástroje sú už vo fabrike nastavované na správnu výšku v dodanej nádobe, a preto by nemalo byť potrebné upravovať to. No ak napriek tomu budete chcieť upraviť nastavenie nejakého nástroja, použite na to dodaný maticový kľúč. Postupujte pritom podľa týchto inštrukcií: 1 Zariadenie odpojte z elektrickej siete. 2 Vyklopte hlavu mixéra a založte do nej metličku v tvare K alebo šľahaciu metličku. 3 Sklopte hlavu mixéra. Ak medzeru medzi koncom nástroja a dnom nádoby treba upraviť, vyklopte hlavu mixéra a nástroj z nej vyberte. Ideálne by sa mal koniec daného nástroja takmer dotýkať dna misy 6.
- Zariadenie pred čistením vždy vypnite a odpojte z elektrickej siete.
- Pri prvom použití výstupu pre pomalú rýchlosť 2 sa v ňom môže objaviť trochu maziva. Je to normálne – treba ho len poutierať. čili marináda 300 g studeného jasného tekutého medu (predtým dať na noc do chladničky) 1 paprička čili (celá) 20 g (1 ČL) chrumkavého arašidového masla chuťové prísady Pohonná jednotka, kryty výstupov a chránič prstov
- Utierajte vlhkou handričkou a osušte.
- Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky a neponárajte do vody. 1 Všetky zložky vložte do mini sekáča/ mlynčeka. 2 Založte príslušenstvo do kuchynského robota a nechajte, aby sa zložky usadili okolo nožovej jednotky. 3 Zapnite pulzný P chod na 4 sekundy. 4 Použite podľa potreby. Nádoba
- Umývajte ručne a potom dôkladne osušte alebo umývajte v umývačke riadu.
- Na čistenie nádoby z nehrdzavejúcej ocele nikdy nepoužívajte drôtenú kefu, drôtenku ani bielidlo. Na odstraňovanie vodného kameňa používajte ocot.
- Držte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla (vrchná časť sporáka, rúra, mikrovlná rúra a podobne). Nástroje
- Umývajte ručne a potom dôkladne osušte alebo umývajte v umývačke riadu.
Servis a starostlivosť o zákazníkov
- Ak pri používaní tohto zariadenia narazíte na nejaké problémy, pred vyžiadaním pomoci si najprv prečítajte časť „riešenie problémov“ v príručke alebo navštívte webovú lokalitu www.kenwoodworld.com.
- Na váš výrobok sa vzťahuje záruka vyhovujúca všetkým právnym ustanoveniam týkajúcim sa akýchkoľvek záruk a spotrebiteľských práv existujúcim v krajine, v ktorej bol výrobok zakúpený.
- Ak váš výrobok Kenwood zlyhá alebo na ňom nájdete nejaké chyby, pošlite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENWOOD. Najbližšie autorizované servisné centrum KENWOOD môžete nájsť na webovej lokalite www.kenwoodworld.com alebo na jej stránke špecifickej pre vašu krajinu.
(OEEZ) Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie likvidovať spoločne s domácim odpadom. Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto špecializované na triedenie odpadu alebo predajcovi, ktorý poskytuje takúto službu. Oddelenou likvidáciou domácich spotrebičov sa predchádza negatívnym následkom na životné prostredie a na zdravie človeka, ku ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku ich nevhodnej likvidácie. Zároveň to umožňuje recykláciu jednotlivých materiálov, vďaka ktorej sa dosahuje značná úspora energií a prírodných zdrojov. Na pripomenutie nutnosti oddelenej likvidácie domácich spotrebičov je tento výrobok označený symbolom preškrtnutej nádoby na domáci odpad.
- Navrhla a vyvinula spoločnosť Kenwood v Spojenom kráľovstve.
Riešenie problémov Problém Príčina Riešenie Nástroj je Metlička v tvare nastavený na K alebo šľahacia nesprávnu výšku. metlička udierajú o dno nádoby alebo naopak nezachytávajú zložky na dne nádoby. Upravte výšku pomocou vhodného maticového kľúča – prečítajte si časť „Nastavovanie nástrojov“. Do výstupu pre pomalú rýchlosť nemožno založiť príslušenstvo. Skontrolujte, či je dané príslušenstvo kompatibilné s vaším modelom kuchynského robota. Je potrebný systém pripájania Twist (model KAX)
Dané príslušenstvo musí mať systém pripájania Twist (KAX) , aby pasovalo do výstupu. Ak vlastníte príslušenstvo vybavené systémom pripájania Bar , na jeho pripájanie k systému pripájania Twist tohto kuchynského robota budete musieť používať adaptér KAT002ME. Viac informácií je k dispozícii na webovej stránke www.kenwoodworld.com/twist. Kuchynský robot sa počas chodu zastavuje. Kontrolka pohotovostného režimu rýchlo bliká. Aktivovala sa ochrana proti preťaženiu alebo prehriatiu. Prekročené maximálne množstvo. Zariadenie odpojte z elektrickej siete a skontrolujte, či mu niečo neprekáža alebo či nie je preťažené. Ak zariadenie ani tak nefunguje, vyberte z neho nejaké zložky, aby ste znížili jeho zaťaženie, a opäť ho zapnite. Ak ani to problém nevyrieši, zariadenie odpojte z elektrickej siete a nechajte ho 15 minút postáť. Zapojte ho do elektrickej siete a opätovne zvoľte rýchlosť. Ak sa zariadenie ani tak nespustí, skontaktujte sa s naším Oddelením starostlivosti o zákazníkov a vyžiadajte si ďalšie rady.
Notice-Facile