KENWOOD CHEF XL KPL9000S - Procesador de alimentos

CHEF XL KPL9000S - Procesador de alimentos KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CHEF XL KPL9000S KENWOOD en formato PDF.

📄 171 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 12 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KENWOOD CHEF XL KPL9000S - page 57
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Kenwood
Modelo CHEF XL KPL9000S
Tipo de producto Robot de cocina multifunción
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Material del bol Acero inoxidable
Salidas de accesorios Salida rápida, salida lenta (Twist), salida bol
Accesorios incluidos Batidor-K, batidor, amasador, espátula, llave de ajuste
Función pulse Control pulse y variador de velocidad
Capacidad masa de pan (harina) 350 g a 1,5 kg
Capacidad masa levada suave (harina) 250 g a 2,6 kg
Capacidad masa quebrada (harina) 340 g a 910 g
Capacidad claras a punto de nieve 1 a 16 claras (35 g a 605 g)
Capacidad nata para montar 125 ml a 2 litros
Velocidades Mín a Máx, con pulse
Seguridad Protector de dedos, parada automática en caso de sobrecarga o sobrecalentamiento
Limpieza del bol Lavavajillas o lavado a mano
Limpieza de los accesorios Lavavajillas o lavado a mano
Limpieza del bloque motor Limpiar con un paño húmedo, no sumergir
Ajuste de los utensilios Posible con la llave suministrada
Accesorios opcionales Amplia gama (sistema Twist KAX) – ver sitio web www.kenwoodworld.com
Longitud del cable No especificada, estimación: 1,2 m
Garantía Conforme a las disposiciones legales del país de compra
País de fabricación China

Preguntas frecuentes - CHEF XL KPL9000S KENWOOD

¿Cuál es la capacidad máxima de masa de pan para el Kenwood Chef XL?
La capacidad máxima en harina para una masa de pan (levada firme) es de 1,5 kg, es decir, un peso total de masa de aproximadamente 2,4 kg.
¿Cómo ajustar la altura del batidor-K o del batidor?
Utilice la llave suministrada. Desenchufe el aparato, levante la cabeza, retire el utensilio. Afloje la tuerca, gire el eje en sentido antihorario para bajar el utensilio o en sentido horario para subirlo. Vuelva a apretar y verifique el espacio.
¿Puedo usar el batidor para mezclas espesas?
No, el batidor está diseñado para batir huevos, cremas y preparaciones ligeras. No lo use para mezclas espesas como el batido de azúcar y grasas, ya que podría dañar el aparato.
¿Qué hacer si el robot se detiene durante el funcionamiento?
Esto puede deberse a una sobrecarga o sobrecalentamiento. Desenchufe, retire parte de los ingredientes para reducir la carga y deje reposar 15 minutos. Si el problema persiste, contacte al servicio posventa.
¿Cómo limpiar el bol de acero inoxidable?
Lave a mano o en lavavajillas. No use cepillo abrasivo, estropajo de acero ni lejía. Use vinagre para eliminar las manchas de cal.
¿Qué accesorios opcionales son compatibles con la salida lenta?
La salida lenta utiliza el Sistema de conexión Twist. Los accesorios compatibles llevan el código de producto que comienza con KAX y el símbolo Twist. Para los accesorios antiguos con conexión Bar, use el adaptador KAT002ME.
¿Puedo dejar el robot sin supervisión?
No, nunca deje el robot sin supervisión cuando esté funcionando, especialmente con niños cerca. Respete las instrucciones de seguridad.
¿Cómo usar la función pulse?
El control pulse (P) permite un funcionamiento por impulsos. Manténgalo presionado para accionar el aparato en ráfagas cortas, ideal para picar o incorporar rápidamente ingredientes.
¿El batidor o el batidor-K raspa el fondo del bol, qué hacer?
Es normal si el espacio es correcto. Si es necesario, ajuste la altura con la llave suministrada (ver pregunta 2). El utensilio debe casi tocar el fondo sin rozar.
¿Cuál es el procedimiento para levantar y transportar el aparato?
Antes de levantar, asegúrese de que la cabeza esté bloqueada en posición baja, que el bol, los accesorios y el cable estén asegurados. El aparato es pesado, tenga cuidado.

Preguntas de los usuarios sobre CHEF XL KPL9000S KENWOOD

2 preguntas sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo ajusto la altura del gancho para masa en el Kenwood Chef XL KPL9000S?
Preguntas Frecuentes - 06/05/2026
Respuesta Notice-Facile

El ajuste de la altura del gancho para masa del Kenwood Chef XL KPL9000S se realiza ajustando la tuerca ubicada en el eje central del robot, utilizando la llave proporcionada con el aparato. Este ajuste permite acercar o alejar el gancho del fondo del bol para un amasado óptimo.

A continuación se detallan los pasos precisos para ajustar el gancho:

  • Desenchufe el aparato y levante la cabeza del robot
  • Inserte el gancho para masa en el eje central
  • Baje la cabeza y verifique el espacio actual entre el gancho y el fondo del bol
  • Si es necesario un ajuste, levante nuevamente la cabeza y retire el gancho
  • Con la llave proporcionada, afloje la tuerca ubicada en el eje central (generalmente una vuelta es suficiente)

Para ajustar la posición del gancho, gire el eje central con la llave: gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para acercar el gancho al fondo del bol, y en el sentido de las agujas del reloj para alejarlo. El objetivo es que el gancho casi toque el fondo del bol sin rozarlo.

  • Una vez que se haya obtenido la posición correcta, apriete firmemente la tuerca con la llave
  • Vuelva a instalar el gancho y baje la cabeza del robot para verificar el nuevo espacio
  • Si el ajuste no es satisfactorio, repita el proceso

El Kenwood Chef XL KPL9000S está preajustado de fábrica, pero un ajuste fino puede ser útil si el gancho raspa el bol o queda demasiado alejado. Este ajuste garantiza un amasado efectivo, especialmente para masas de pan (capacidad óptima: 350 g a 1,5 kg de harina) y masas de levadura suaves.

Responder (sé el primero)
¿Cómo ajustar la altura del gancho de masa en el Kenwood CHEF XL KPL9000S?
Preguntas Frecuentes - 06/05/2026
Respuesta Notice-Facile

Si el gancho de masa de su Kenwood CHEF XL KPL9000S no está a la altura correcta, puede ajustarlo fácilmente con la llave proporcionada con su aparato. Los utensilios normalmente se ajustan a la altura correcta en la fábrica, pero puede ser necesario un ajuste si el gancho no amasa correctamente o golpea el fondo del bol.

Procedimiento de ajuste:

  • Desenchufe el aparato.
  • Levante la cabeza de la batidora e inserte el gancho de masa en su eje.
  • Baje la cabeza de la batidora para verificar la posición. El gancho debe estar a una pequeña distancia del fondo del bol (unos pocos milímetros) para amasar de manera efectiva sin tocar el bol. Si el espacio necesita un ajuste, levante la cabeza y retire el gancho.
  • Con la llave proporcionada, afloje lo suficiente la tuerca en el eje central para permitir el ajuste.
  • Para acercar el gancho al fondo del bol, gire el eje en el sentido contrario a las agujas del reloj (en sentido antihorario). Para elevar el gancho, gire el eje en el sentido de las agujas del reloj (horario).
  • Una vez ajustada la posición, apriete la tuerca de forma segura.
  • Vuelva a instalar el gancho en la batidora y baje la cabeza para verificar la posición. Si es necesario, repita los pasos de ajuste hasta obtener la configuración ideal.
  • Pruebe con una pequeña cantidad de masa para confirmar que el amasado se realiza de manera uniforme y que el gancho no golpea el bol.

Importante: Nunca exceda las capacidades máximas de su batidora (350 g a 1,5 kg de harina para una masa de pan firme). Un gancho bien ajustado debe permitir que los ingredientes se incorporen correctamente sin crear fricción excesiva con el bol.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CHEF XL KPL9000S - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CHEF XL KPL9000S de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO CHEF XL KPL9000S KENWOOD

300g mel liquido claro (no frigorífico desde o día anterior)

1 piri-piri (inteiro)
20g (1 c.chá) de manteiga de amendoim crocante

Tempero

Conozca su Robot de Cocina Kenwood

Felicidades por la compra de un aparato Kenwood. Con una gama tan amplia de accesorios disponibles, es más que una simple mezcladora. Es un robot de cocina deULTima generación. Esperamos que lo disfruete.

Resistente. Fiable. Versatil. Kenwood.

Seguridad

  • Lea estas instrucciones atentamente y guardelas para poder utiliseras en el futuro.
  • Quite todo el embalaje y las etiquetas.
  • Si el cable está dañado, por razones de seguidad, debese ser sustituido por Kenwood o por un先进技术 autorizzato por Kenwood.
  • Abyss y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar utensilios/accerosarios, después de usar y antes de limpiarlo.
  • No acerque los dedos a las partesuales ni a los accesorios acoplados.
  • Nunca deje el robot de casa desatendido cuando está en funciona.
  • Nunca utilise un aparato dañado. Para solicitar que lo revisen o lo reparen, consulte la sección "servicio técnico y atencion al cliente".
  • Nunca ponga el robot de cocina en funciona con el cabezal levánto.
  • Nunca deje que el cable de alimentacion electrica@cuelgue de un lugar donde un niocoulda cogerlo.
  • No permitted that the unidad de potencia, el cable o el enchufe se mojen.
  • Nunca utilizes un accesorio no autorizado o más de un accesorio a la vez.
  • Nunca sobrepase las cantidades indicadas en la tabla de capacitiesolestas.
  • Al usar un accesorio, lea y siga las instrucciones de seguridad que se Facilitan con el本身就是.

  • Tenga cuidado al levantar este aparato ya que pesa mucho. Asegúrese de que el cabezal está correctamente fjado y en posición bajo, y de que el bol, los utensilios, las tapas de las salidas y el cable está bien susertos antes de levantarlo.

  • Tenga cuidado al quitar utensilios del bol cuando de un uso prolongado ya que pueda calentarse.
  • Los niños deben ser vigilados para asegurar de que no juguen con el aparato.
  • NoURTAVELVANTELcabezalde la mezcladora con un
    accesorio acoplado ya que ello podría afectar a la estabilitad del robot de cocina.
  • Noonga el apareo en funciona bajo la barde de una encimera.
  • Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recubió instrucciones o supervisión en relacion con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ellos implica.
  • El uso Incorrecto de su aparato pueda producir lesiones.
  • Este aparato no debe ser utilisé por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • La potencia maximala se establiece segun el accesorio que requiere la mayor fuerza. Es possible queculos accesorios requieran些 potencia.
  • Importante - El protector de dedos del aparato se acopla durante la fabricacion y no hay que intentar quitarlo.
  • Utilice este aparato únicamente para el uso dométrico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadequado o si no se siguen estas instrucciones.

Antes de enchufar el aparato

  • Asegúrese de que el suministro de energia electrica sea la misma que el que figura en la parte inferior del aparato
  • Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.° 1935/2004 sobre los

materiales y objetos destinados a entrada en contacto con alimentos.

Antes de utiliser el aparato por primera vez

  • Lave las piezas: consulte la sección "cuidado y limpieza".

Conozca su Robot de Cocina

Descripción del aparato

Salidas de los accesos

① itters
② itters
(3) toma de los utensilios del bol

Mezcladora

④ tapa de la calidad de alta velocidad
⑤ cabezal de la mezcludora
(6) control de velocidad y ACCION intermitente
⑦ unidad de potencia
⑧ botón de inicio (verde)
⑨ botón de parada (rojo)
palanca para soltar el cabezal
① protector de dedos
12 base de apoyo del bol
⑬ bol
④ tapa de la salute de bajo velocidad
15 batidor K
16 batidor de varillas
⑰ gancho de amasar
⑱ espátula
19 Iave fija

Accesorios optionales

Hay disponible una gama de accesosesionales para usarlos con su robot decocina.Consulte el folleto de accesosion que se incluye en su paquete o visite la pagina www.kenwoodworld.com para verla gama completa y como comprar un accesorio no incluido en su paquete.

Nota: accesorios de la calidad de bajo velocidad

La calidad de baja velocidad de su modelo de robot de cucina offre el sistemas de conexión Twist (Twist Connection System)Esta disénada para acceptar accesorios con el sistemas de conexión Twist.

Cuando compré accesosAFP.
salida de bajo velocidad,debecomprobar
la compatibilidad con su robot de cocina.
Todoos accesos con el systema de
conexion Twist se pueda identificar por el
codo de producto que empieza por KAX
y también por el logotipo Twist TWIST
que
aparece en el embalaje. Para Obtener mas
informacion visite la pagina
www.kenwoodworld.com/twist.

Si tiene accesos con el sistema de
conexion de barra (Bar Connection
System) l deben utilizar el adaptor
KAT002ME para conectarlos al Sistema de
conexion Twist de su robot de cucina. Para Obtener mas informacion visite la
pagina www.kenwoodworld.com/twist.

Los utensilios del bol y algunos de sus usos

Batidor K

Para hacer tartas, galletas, pastelitos, glaseado, rellenos, pastelitos rellenos de crema y puré de patata.

Gancho de amasar

Solo para mezclas de levadura.

Batidor de varillas

Para huevos,crema,pasta para rebozar,bizcochos sin grasa,merengues,tartas de queso,mousses,suflés.No utilise el batidor de varillas para mezclas pesadas (por exemple,batir manteca y azucar),ya que podradañarlo.

Para usar los utensilios del bol

1 Gire la palanca para levantar el CZezeal en sentido contrario a las agujas ① del reloj y levante el CZezeal de la mezcladora hasta que quede bloqueado ②. Compruebe que la base de apoyo del bol ⑫ esté correctamente colocada con el symbolo © hacia arriba.

2 Coloque el bol sobre la base, apriete hacía abajo y gire en el sentido de las agujas del reloj ③ para fjarlo en su posición.

3 Ponga el utensilio deseado en la toma. Luego empuje hacía arriba ④ y gire ⑤ el utensilio para fjarlo en su posición. Nota: si el batidor K o el batidor de varillas no recogen ingredientes del fondo del bol, consulte la sección “Ajuste de los utensilios”.

4 Levante un poco el casingzal de la mezcladora; a continuacion, gire la palanca para levantar el casingzal en sentido contrario a las agujas del reloj y bajo el casingzal de la mezcladora hasta que quede bloqueado.
5 Selezione una velocidad.
6 Para poder la mezcladora en marcha, apriete el botón verde. Para detener la mezcladora, apriete el botón rojo.
7 Suelte el utensilio girando en el sentido de las agujas del reloj para desbloquearlo de la toma de los utensilios y luigo quítelo.

Consejos

  • Para incorporar Completely los ingredientes, detenga la mezcladora y limpie el bol con la espátula frenmente.
  • Para Obtenerolestoresresultadosalbatir, usehuevosatemporaturaambiente.
  • Antes de batir claras de huevo, compruebe que no haya grasa ni yema de huevo en el batidor de varillas o en el bol.
  • Utilice ingredientes fríos para los pastelitos a menos que su receta indique lo contrario.

Puntos para hacer pan Importante

  • Nunca sobrepase las capacitiesolestimas establecidas, de lo contrario,puede sobrecargar el robot.
  • Si oye que el aparato se ahoga, desconectelo, retire la mitad de la masay trabajo cada mitad porSeparated.
  • Los ingredientes se mezclan mejor si se pone primo el liquido.

Levadura

  • Levadura seca (de la clase que nécessita reconstitución): vierta el agua caliente en el bol. A continuación,añada la levadura y el azúcar y déjelo reposarunos 10关键时刻 hasta que adquiera una consistencia espumosa.
    Levadura fresca: desmenucela en la harina.
  • Otros temas de levadura: siga las instrucciones del fabricante.

  • Ponga la masa en una bolsa de polietileno untada con mantequilla o en un bol tapado con un paño de cucina. Déjela en un sitio Templado hasta que haya dovrado su時間.

Importante

Compruebe que no haya utensilios del bol acoplados o guardados en el bol al utilizing otherascretidas.

Capacidades recomendadasCant.ín.Cant. máx.
Pasta quebradaPeso de la harina340 g910 g
Masa de pan (con levadura dura)Peso de la harina350 g1,5 kg
Peso total550 g2,4 kg
Masa con levadura blanda (enriquecida con mantequilla y huevos)Peso de la harina250 g2,6 kg
Peso total480 g5 kg
Mezcla para pastel de frutas (método de batir la mantequilla con el azúcar)Peso total900 g (mezcla de 3 huevos)4,55 kg (mezcla de 15 huevos)
Claras de huevoNúmero Peso1 (35 g)16 (605 g)
Montar nata125 ml2 litres
  • Tamanos de los huevos realizados =时间和 mediano (peso 53 - 63 g)
UtensilioReceta/procesoVelocidad recomendada
Batidor KBatir mantequilla/ margarina y azúcarEmpezar en “Min” yacularmente a “Max”
Batir huevos para incorparrlos en preparados para tartas“4” a “Max”
Añadir harina, fruta, etc“Min” a “1”
Preparados para tartas en un solo pasoEmpezar en “Min” yacularmente a “Max”
Pastelitos y galletas – mezclar manteca y harina“Min” a “2”
Glasé real“Min” a “1”
Puré de patatasEmpezar en “Min” yacularmente a “Max”
Batidor de varillasClaras de huevoAumente gradualmente a “Max”
Bizcochos ligeros
NataAumente gradualmente a “4-6”
Gancho de amasarPara masas con levaduraVelocidad “Min” durante 45 - 60segundos. Luego,amente a velocidad “1”
Reamasar a velocidad “1”

Ajuste de los utensilios

Batidor K y batidor de varillas

Los utensilios se regulan a la alta correcta para el bol fácilado en la fabricula y nodeferian necessitar ningún ajuste. Sin embargo, si deseaaajustar el utensilio, utilise la llave fácilada.

A continuación, siga las siguientes instrucciones:

1 Desenchufe el aparato.
2 Levante el cabeza de la mezcladora e inserte el batidor de varillas o el batidor K.
3 Baje el CZezeal de la mezcladora. Si hay que ajustar el espacio libre, levante el CZezeal de la mezcladora y quite el utensilio. Lo ideal sera que el batidor de varillas y el batidor K casi tocaran el fondo del bol 6

4 Con la llave fácilada, afloje la tuerca lo bastante para permitir el ajuste del eje 7. Para bajo el utensilio más cerca del fondo del bol, gire el eje en sentido contrario a las agujas del reloj. Para subir el utensilio hacía arriba y alejarlo del fondo del bol, gire el eje en el sentido de las agujas del reloj.
5 Vuelva aapurar la tuerca.
6 Acople el utensilio a la mezcladora y bajo el cabeza (compruebe su posicion, consulte los+puntos que se indican arriba).
7 Repita los pasos anteriores, en casonecessary, hasta que el utensilio este colocado correctamente. Una vez conseguido, apriete bien la tuerca.

Cuidado y limpieza

  • Abyss y desenchufe siempre el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Quizá aparezca un poco de grasa en la calidad de bajo velocidad (2) la prima vez que la utilizes. Esto es algo normal, limpiela sin más.

Unidad de potencia, tapas de las salidas y protector de dedos

  • Límpielas con un pañó humedo y bajo sequelas.
  • Nunca lassumerja en agua niutilice productos abrasivos.

Bol

300 g de miel liquida fria (refrigerada durante la noche)

1 chile rojo (entero)
20 g (1 cucharadita) de mantequilla de cacahuete crujiente

Condimento

1 Ponga todos los ingredientes en la minipicadora/molinillo.
2 Acople el accesorio al robot de cucina ycede que los ingredientes se depositen alrededor de la cucilla.
3 Pulse el botón de ACCION intermitente ⑨ durante 4 segundos.
4 Uselo como sea besoino.

Servicio técnico y atencion al cliente

  • Si Tiene problemas con el funciona del aparato, antes de solicitar帮你, consulte la sección "guía de solución de problemas" en el manual o看你 www.kenwoodworld.com.
  • Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disponeciones legales relativas arialquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el Paísdonde se adquirido el producto.
  • Si su producto Kenwood funciona mal o si enquiryra algunos defecto, envielo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizzato. Para encontrar informaciónactualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizzato más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la Paginga web españica de su País.
  • Diseñado y 创建 por Kenwood en el Reino Unido.
  • Fabricado en China.

KENWOOD CHEF XL KPL9000S - Servicio técnico y atencion al cliente - 1

ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACION DEL PRODUCTO SEGUN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS (RAEE)

Al final de su vida útill, el producto no debe eliminarse jusqu'à los desechos urbanos. Puedeentarregarse a centrosresidenticos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que Faciliten este servicios. Eliminar por seperado un electrodométrico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obtiendo asi un ahora importante de energia y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por分开ados los electrodométricos, en el producto aparece un conteditor de basura móvil tachado.

Guía de solución de problemas

ProblemaCausaSolutación
El batidor de varillas o elbatidor K golpea el fondodel bol o no llega hasta losingredientes del fondodel bol.El utensilio está a unaalteura equivocada ynecesisar ser ajustado.Ajuste la alta con una llaveinglesa adequaca – consulte sección “Ajuste de los utensilios”.
El accesorio de bajo velocidad no se puedeacoplar.Compruebe que su accesorio sea compatiblepara utiliser con sumodelo. Se requireselsystema de conexión Twist(modelo KAX)TWISTEl accesorio debe tener el systemade conexión Twist KAX TWIST paraencajar en la calidad.Si Tiene accesoscon el systemade conexión de barra (EAD)deferabledutilizar el adaptorkAT002MEpara conectarlos al systemadeconexión Twist de su robot dovocina.Para Obtener más informacionvisite la páginawww.kenwoodworld.com/twist
El robot de comida se paradurante el funcionaimiento.La proteccion deb sobrecarga o el systemdasedobrecalentimiento estáactivado. Capacidadmáxima sobrepasada.Desenchufe y compruebe si hayalguna obstruccion o sobrecarga.Girele control de velocidad hacSi no funciona,quite algunosingredientes para reducir la cargay vuela a poderlo en marcha.Siesto tampoco solucionale problema,desenchufe el aparato ydéjelo parado durante 15 minuto.Enchufelo y vuela a seleccionar lavelocuidad.Si el aparato no se vuela aponer en marcha al seguirileprocedimiento arriba indicado,póngase en contacto con“atencion al cliente”para obtenermás asesoramente.

Kend din Kenwood-køkkenmaskine

AaLJI aIaIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIaJIA

y

1yg<|aunuJl aLwJll JgJgJl

algo

الإستعمالالإستعمالالإستعمالالإستعمال
الإستعمالالإستعمالال,enGLISHال,enGLISH
ال,enGLISH1.01.01.0
ال,enGLISH1.21.01.0
ال,enGLISH1.31.01.0
ال,enGLISH1.41.01.0
ال,enGLISH1.51.01.0
ال,enGLISH1.61.01.0
ال,enGLISH1.71.01.0
ال,enGLISH1.81.01.0
ال,enGLISH1.91.01.0
ال,enGLISH2.01.01.0
ال,enGLISH2.11.01.0
ال,enGLISH2.21.01.0
ال,enGLISH2.31.01.0
ال,enGLISH2.41.01.0
ال,enGLISH2.51.01.0
ال,enGLISH2.61.01.0
ال,enGLISH2.71.01.0
ال,enGLISH2.81.01.0
ال,enGLISH2.91.01.0
ال,enGLISH3.01.01.0
ال,enGLISH3.11.01.0
ال,enGLISH3.21.01.0
ال,enGLISH3.31.01.0
ال,enGLISH3.41.01.0
ال,enGLISH3.51.01.0
ال,enGLISH3.61.01.0
ال,enGLISH3.71.01.0
ال,enGLISH3.81.01.0
ال,enGLISH3.91.01.0
ال,enGLISH4.01.01.0
ال,enGLISH4.11.01.0
ال,enGLISH4.21.01.0
ال,enGLISH4.31.01.0
ال,enGLISH4.41.01.0
ال,enGLISH4.51.01.0
ال,enGLISH4.61.01.0
ال,enGLISH4.71.01.0
ال,enGLISH4.81.01.0
ال,enGLISH4.91.01.0
ال,enGLISH5.01.01.0
ال,enGLISH5.11.01.0
ال,enGLISH5.21.01.0
ال,enGLISH5.31.01.0
ال,enGLISH5.41.01.0
ال,enGLISH5.51.01.0
ال,enGLISH5.61.01.0
ال,enGLISH5.71.01.0
ال,enGLISH5.81.01.0
ال,enGLISH5.91.01.0
ال,enGLISH6.01.01.0
ال,enGLISH6.11.01.0
ال,enGLISH6.21.01.0
ال,enGLISH6.31.01.0
ال,enGLISH6.41.01.0
ال,enGLISH6.51.01.0
ال,enGLISH6.61.01.0
ال,enGLISH6.71.01.0
ال,enGLISH6.81.01.0
ال,enGLISH6.91.01.0
ال,enGLISH7.01.01.0
ال,enGLISH7.11.01.0
ال,enGLISH7.21.01.0
ال,enGLISH7.31.01.0
ال,enGLISH7.41.01.0
ال,enGLISH7.51.01.0
ال,enGLISH7.61.01.0
ال,enGLISH7.71.01.0
ال,enGLISH7.81.01.0
ال,enGLISH7.91.01.0
ال,enGLISH8.01.01.0
ال,enGLISH8.11.01.0
ال,enGLISH8.21.01.0
ال,enGLISH8.31.01.0
ال,enGLISH8.41.01.0
ال,enGLISH8.51.01.0
ال,enGLISH8.61.01.0
ال,enGLISH8.71.01.0
ال,enGLISH8.81.01.0
ال,enGLISH8.91.01.0
ال,enGLISH9.01.01.0
ال,enGLISH9.11.01.0
ال,enGLISH9.21.01.0
ال,enGLISH9.31.01.0
ال,enGLISH9.41.01.0
ال,enGLISH9.51.01.0
ال,enGLISH9.61.01.0
ال,enGLISH9.71.01.0
ال,enGLISH9.81.01.0
ال,enGLISH9.91.01.0
ال,enGLISH10.01.01.0

(p)

الإستعمال الحرفيةالإستعمال الحرفيةالإستعمال
“Min” مصحيىملاوي بधी بधी بधी بधी بधी بधी بधी بधी بधी بधी“K” مصحيىملاوي بधी بधी بधी بधी بधी بधीK مصحيىملاوي
“Max” مصحيىملاوي بधी بधी بधी بधी بधी“L” مصحيىملاوي بधी بधी بधी“L” مصحيىملاوي
“1” مصحيىمleaيره بधी بधी بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“2” مصحيىمleaيره بधी بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“3” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“4” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“5” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“6” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“7” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“8” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“9” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“10” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“11” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“12” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“13” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“14” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“15” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“16” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“17” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“18” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“19” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“20” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“21” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“22” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“23” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“24” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“25” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“26” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“27” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“28” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“29” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“30” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“31” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“32” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“33” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره
“34” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“35” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“36” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“37” مصحيىمleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“38” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“39” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“40” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“41” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“42” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“43” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“44” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“45” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“46” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“47” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“48” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“49” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“50” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“51” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“52” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره
“53” مصحيىmleaيره بधी“L” مصحيىmleaيره بधी“L” mscshy

juii jiuinai oio blai

P

a-000all gagall lglj j

jLgJlcld jLo

gaglaLalaojlgJllgucuauu1;

go Iolej jn JnJnJnJnJnJnJnJnJnJnJn

Iaio Ic eai JS

JgJoI JbI JcI JdJgJgJg

aJbUJgZgJgU

a

a! [c]gj

sLgJ gJgJSLgJ

  1. a2a1 1g:lgjSwJg a

g<

JLg

Lai j 5g

ginaa

joo 1

abg;alhfoagdlaIbIwgl

Lgaccln jg 50 g Lg

PLo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : CHEF XL KPL9000S

Categoría : Procesador de alimentos