59G019 - Неклассифицировано Graphite - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 59G019 Graphite в формате PDF.
| Тип продукта | Принтер этикеток |
| Модель | 59G019 |
| Бренд | Graphite |
| Размеры (ВxШxГ) | 150 x 200 x 120 мм |
| Вес | 1,2 кг |
| Электропитание | AC 100-240V, 50/60 Гц или 6 батарей AA |
| Технология печати | Термотрансферная |
| Максимальное разрешение печати | 203 точки на дюйм |
| Максимальная ширина этикетки | 24 мм |
| Скорость печати | До 10 мм/с |
| Дисплей | ЖК-дисплей с подсветкой, 2 строки по 16 символов |
| Клавиатура | QWERTY, 45 клавиш |
| Память | До 99 сохраненных этикеток |
| Поддерживаемые языки | Английский, французский, немецкий, испанский, итальянский |
| Поддержка штрих-кодов | EAN-13, Code 128, Code 39 и др. |
| Подключения | USB 2.0 (для подключения к ПК) |
| В комплекте | 1 стартовая кассета с лентой, кабель USB, руководство пользователя |
| Обслуживание | Очищайте печатающую головку спиртовой салфеткой после каждой 5-й смены ленты |
| Безопасность | Не подвергайте воздействию влаги; используйте только рекомендованный адаптер переменного тока |
| Запчасти / Ремонтопригодность | Доступны запасные печатающие головки и резаки; возможен самостоятельный ремонт |
Часто задаваемые вопросы - 59G019 Graphite
Вопросы пользователей о 59G019 Graphite
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Неклассифицировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 59G019 - Graphite и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 59G019 бренда Graphite.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 59G019 Graphite
МИНИ-ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
59G019
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУМЕНТА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЬ ЕЕ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЯМАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.
Предупреждения по безопасности, касающиеся шлифования, полирования, фрезерования, шлифования шкуркой, зачистки с помощью проволочных щеток и абразивной резки.
- Данная ручная машина предназначена для применения в качестве шлифовальной и полировальной машины, а также может служить для фрезерования, резки, шлифования шкуркой и зачистки с помощью проволочных щеток. Ознакомьтесь со всеми предупреждениями по безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, предоставленными с данным электроинструментом. Невыполнение всех приведенных ниже указаний может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) к тяжелому телесному повреждению.
- Не пользуйтесь рабочим инструментом и другими вспомогательными устройствами, которые не предназначены специально для этой машины и не рекомендованы изготовителем машины. Одна только возможность их крепления к данной ручной машине не обеспечивает ее безопасную работу.
- Номинальная частота рабочего инструмента, указанная на нем, должна быть не меньше максимальной частоты вращения, указанной на машине. При работе рабочим инструментом, вращающимся со скоростью большей, чем его номинальная частота вращения, может произойти его разрыв и разлет обломков.
- Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать функциональным возможностям машины. Несоразмерные рабочие инструменты не могут быть в достаточной мере ограждены и при работе могут приводить к потере управления машиной.
- Размер посадочного отверстия шлифовальных кругов, тарельчатых дисков и прочей оснастки должен обеспечивать надлежащую посадку на шпинделе или средствах крепления электроинструмента. Рабочие принадлежности с посадочными отверстиями, не соответствующими средствам крепления электрической ручной машины, будут несбалансированными, они будут вызывать повышенную вибрацию и могут привести к потере управления.
- Установленные на оправку шлифовальные круги, тарельчатые диски, режущий и любой другой инструмент должен полностью входить в зажимную цангу или сверлильный патрон. Следует обратить внимание на то, чтобы «выступ» или расстояние от круга до зажимной цанги было минимальным. Если оправка зажата недостаточно сильно или выступ круга слишком велик, установленный круг может отсоединиться и быть отброшен с большой скоростью.
-
Не применяйте поврежденный рабочий инструмент. Перед каждым использованием осматривайте рабочий инструмент, например шлифовальные круги – на предмет наличия сколов и трещин; тарельчатые шлифовальные диски – на наличие трещин, разрывов или чрезмерного износа; проволочную щетку – на предмет незакрепленных или надломанных проволок. После падения ручной машины или рабочего инструмента проведите осмотр на наличие повреждений или установите новый рабочий инструмент. После осмотра и монтажа рабочего инструмента оператор и все находящиеся вблизи лица должны занять положение за пределами плоскости вращения рабочего инструмента, после чего включите ручную машину для работы на максимальной частоте вращения на холостом ходу в течение 1 мин. В большинстве случаев за время контроля происходит разрыв поврежденного рабочего инструмента.
-
Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы пользуйтесь защитным лицевым щитком, закрытыми или открытыми защитными очками. По мере необходимости пользуйтесь пылезащитной маской, средствами защиты органов слуха, перчатками и защитным фартуком, способным задерживать мелкие абразивные частицы и частицы обрабатываемого материала. Средства защиты органов зрения должны быть способны задерживать разлетающиеся частицы, образующиеся при производстве различных работ. Пылезащитная маска или респиратор должны отфильтровывать частицы, образующиеся при производстве работ. Длительное воздействие шума высокого уровня может вызвать потерю слуха.
- Не допускайте посторонних непосредственно близко к рабочей зоне. Любые лица, входящие в рабочую зону, должны носить средства индивидуальной защиты. Фрагменты объекта обработки или поломанного рабочего инструмента могут разлетаться и вызывать телесные повреждения в непосредственной близости от места производства работы.
- Держите ручную машину только за изолированные поверхности рукояток при производстве работ, при которых рабочий инструмент может прикоснуться к скрытой проводке или к собственному кабелю машины. При прикосновении рабочего инструмента к находящемуся под напряжением проводу открытые металлические части ручной машины могут попасть под напряжение и вызвать поражение оператора электрическим током.
- Всегда крепко держите электрическую машину при запуске. Во время набора полной скорости вращения реактивный момент двигателя может привести к смещению электрической машины.
- По возможности используйте для фиксации заготовки зажимы или тиски. Никогда не держите во время работы мелкую обрабатываемую заготовку в одной руке, и одновременно электрическую машину в другой руке. Закрепив небольшую заготовку в тисках, вы сможете вести электрическую машину двумя руками и лучше контролировать ее. При резании круглых заготовок, таких как деревянные шпонки, прутки или трубы, они могут покатиться в неизвестном направлении и вызвать блокировку рабочего инструмента, который в результате может быть отброшен в сторону оператора.
- Располагайте кабель на расстоянии от вращающегося рабочего инструмента. При потере контроля над машиной кабель может быть разрезан или захвачен вращающимися частями, при этом кисти рук могут быть притянуты в зону вращающегося инструмента.
- Никогда не кладите ручную машину до полной остановки рабочего инструмента. Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за поверхность, и можно не удержать машину в руках.
- После замены рабочих инструментов или смены настроек на инструменте убедитесь, что гайка зажимной цанги и прочие крепежные элементы надежно затянуты. Незатянутые крепежные элементы могут неожиданно сместиться и привести к потере управления машиной. Незакрепленные вращающиеся части могут быть отброшены под воздействием большой центробежной силы.
- Запрещается включать ручную машину во время ее переноски. При случайном прикосновении к вращающемуся рабочему инструменту можно захватить одежду и нанести травму.
- Регулярно проводите очистку вентиляционных отверстий ручной машины. Вентилятор электродвигателя может засасывать пыль внутрь корпуса, при этом чрезмерное скопление металлизированной пыли в области вентиляционных отверстий может вызвать поражение оператора электрическим током. Не работайте ручной машиной в непосредственной близости с воспламеняемыми материалами. Эти материалы могут воспламениться от искрения.
- Не пользуйтесь рабочими инструментами, требующими применения охлаждающих жидкостей. Применение воды или иных охлаждающих жидкостей может привести к поражению электрическим током.
ОТСКОК И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Отскок - это реакция машины на внезапное заедание или заклинивание вращающегося шлифовального круга, шлифовального тарельчатого диска, щетки или иного рабочего инструмента. Заклинивание вызывает резкое торможение вращающегося рабочего инструмента, что приводит к возникновению силы отдачи, воздействующей на ручную
машину, направленной противоположно направлению вращения рабочего инструмента и приложенной в точке заклинивания. Если, к примеру, шлифовальный круг заклинен в объекте обработки, а его кромка заглублена в поверхность материала, он будет выжиматься из материала или отбрасываться. Рабочий инструмент может отскочить в сторону оператора или от него в зависимости от направления движения рабочего инструмента в месте заклинивания. При этом может происходить разрыв рабочих инструментов. Отскок является результатом неправильного обращения с электроинструментом. Отскока можно избежать, принимая приведенные ниже меры предосторожности.
- Надежно удерживайте ручную машину, тело и руки должны находиться в состоянии готовности в любой момент погасить силу отдачи, возникающую при отскоке. Обязательно пользуйтесь дополнительной рукояткой, если она предусмотрена, это обеспечит готовность быстро скомпенсировать силу отдачи или реактивного момента при пуске. При соблюдении мер предосторожности оператор может контролировать реактивный момент или силу отдачи при отскоке.
- Будьте особо осторожны при работе в углах, на острых кромках и т.п. Избегайте вибрации и заедания рабочего инструмента. Углы, острые кромки и вибрация рабочего инструмента могут приводить к заклиниванию, вызывать потерю управления или отскок.
- Не прикрепляйте пильные цепи для резки древесины или пильные диски. Такой инструмент способен вызывать частые отскоки и потерю управления машиной.
- Всегда заглубляйте рабочий инструмент в заготовку в соответствии с направлением вращения, которое указано на электрической машине. Заглубление рабочего инструмента с неправильной стороны приведет к выскакиванию режущей кромки рабочего инструмента из заготовки, что потянет за собой в этом же направлении и электрическую машину.
- Всегда крепко зажимайте заготовку при использовании отрезных кругов, инструментов для скоростного фрезерования или твердосплавных фрезерных инструментов. Уже при незначительном перекосе в пазу эти рабочие инструменты застревают и могут спровоцировать рикошет. При застревании пильного полотна, фрезы для скоростного фрезерования или твердосплавных фрезерных инструментов рабочий инструмент может выскочить из паза и привести к потере управления машиной.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ШЛИФОВАЛЬНЫХ И ОТРЕЗНЫХ РАБОТ
- Пользуйтесь только теми типами кругов, которые рекомендованы для данной ручной машины, и специальным защитным кожухом, предназначенным для выбранного типа круга. Круги, для которых ручная машина не предназначена, не могут в достаточной степени ограждаться, и являются небезопасными.
- Для шлифовальных кругов конического и прямого профиля с резьбой используйте только неповрежденные оправки подходящего размеры и длины, без углубления на буртике. Подходящие оправки снижают возможность поломки.
- Не «задавливайте» отрезной круг и не прикладывайте чрезмерное усилие подачи. Не делайте недопустимо глубокие резы. При прикладывании чрезмерного усилия подачи возрастает нагрузка и вероятность скручивания или заклинивания круга в прорези, а также увеличивается возможность отскока или разрыва круга.
- Не стойте непосредственно перед или за вращающимся кругом. Когда круг во время работы вращается от Вас, возможный отскок может отбросить на Вас ручную машину вместе с вращающимся кругом.
- Когда круг заклинивает или работа прекращается по любой другой причине, выключайте ручную машину и удерживайте ее неподвижно до тех пор, пока рабочий инструмент полностью не остановится. Во избежание возможного отскока не пытайтесь извлекать круг из разреза в обрабатываемом материале, пока он вращается. Установите причину заклинивания круга и примите меры по ее устранению.
- Не возобновляйте работу, пока отрезной круг находится в объекте обработки. Дождитесь набора кругом полной частоты вращения, а затем осторожно введите его в полученный ранее разрез. При повторном пуске ручной машины с кругом, находящимся в разрезе, возможны заклинивание и выход круга из зоны реза или отскок.
- Обеспечьте для плит или любых длинномерных объектов обработки надежную опору для сведения к минимуму опасности заклинивания круга и отскока машины. Длинномерные объекты обработки могут прогибаться под действием собственной массы. Необходимо устанавливать опоры под заготовку рядом с линией реза с обеих сторон круга и по краям объекта обработки.
- Будьте особо осторожны при работе в нишах, имеющихся в стенах и других затененных зонах. Выступающий вперед круг может перерезать газовые или водопроводные трубы, электропроводку или иные предметы, что может привести к отскоку машины.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ РАБОТ С ПРОВОЛОЧНЫМИ ЩЕТКАМИ
- Учитывайте, что проволоки щетки выпадают из нее даже при нормальной эксплуатации. Не пережимайте проволоки приложением чрезмерной нагрузки к щетке. Отлетающие куски проволоки легко проникают через легкую одежду и/или кожу.
- Перед применением щеток дайте им поработать с рабочей скоростью минимум одну минуту. Следите за тем, чтобы в это время никто не находился перед щеткой или в одной линии с ней. Во время набора скорости электрической машиной куски проволоки могут отламываться и отлетать.
- Запрещается направлять на себя вращающуюся проволочную щетку. При работе с проволочными щетками маленькие кусочки проволоки с большой скоростью могут выбрасываться и впиваться в кожу.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Запрещается работать гибким приводным валом, если он чрезмерно изогнут. Чрезмерный изгиб вала может вызвать перегрев его защитной оболочки.
- Приступая к каким-либо действиям, связанным с настройкой или заменой рабочих принадлежностей, отключите электроинструмент от сети. Несоблюдение данной рекомендации может вызвать телесные повреждения.
- Запрещается оставлять включенный инструмент без присмотра. Обязательно отключайте электроинструмент от сети. Шлифовальную машину можно отложить только после остановки шпинделя.
- Сразу после завершения работы запрещается прикасаться к рабочему инструменту (камню или наконечнику). Рабочие инструменты сильно нагреваются во время работы.

ВНИМАНИЕ! Электроинструмент служит для работы внутри помещений.
Несмотря на безопасную конструкцию, предпринятые защитные меры и использование средств защиты, всегда существует некоторый остаточный риск получения травмы во время работы.
РАСШИФРОВКА ПИКТОГРАММ

- Внимание! Соблюдайте меры предосторожности
- Прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте указания и правила техники безопасности, приведенные в инструкции!
- Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты (защитными очками, наушниками)
- Защищайте от дождя и влаги
- Электроинструмент II класса защиты
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ
Прямая шлифовальная машина является ручным электроинструментом II класса безопасности, оборудована однофазным коллекторным двигателем. Прямая шлифовальная машина предназначена для точной механической обработки металлических, деревянных, стеклянных и пластмассовых элементов. Все принадлежности (рабочие инструменты), поставляемые в комплекте со шлифовальной машиной, следует эксплуатировать в соответствии с их назначением, учитывая вид и условия планируемой работы. Сфера применения инструмента – для моделистов-конструкторов, точной обработки перечисленных выше материалов, а также для всех работ, выполняемых мастерами-любителями.

Электроинструмент предназначен только для сухой обработки. Запрещается применять электроинструмент не по назначению

Использование не по назначению
- Не следует обрабатывать материалы, содержащие асбест. Асбест является канцерогенным.
- Не следует обрабатывать материалы, пыль которых является легковоспламеняющейся или взрывчатой. Во время работы с электроинструментом образуются искры, которые могут вызвать воспламенение выделяющихся паров.
- Запрещается использовать отрезные диски для выполнения шлифовальных работ. Рабочей поверхностью отрезного диска является торцевая поверхность, поэтому шлифование боковой стороной такого диска чревато его повреждением, в связи с чем оператор может получить телесные повреждения.
ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ
Перечисленная ниже нумерация касается элементов электроинструмента, представленных на страницах с графическими изображениями.
- Зажимная гайка цанги шпинделя
- Шпиндель
- Пластмассовая гайка
- Кнопка блокировки шпинделя
- Крышка угольной щетки
- Кнопка включения
- Дисплей
- Кнопки регулировки частоты вращения
- Петля для подвешивания электроинструмента
- Оболочка приводного троса гибкого вала
- Рукоятка гибкого вала
- Блокирующая втулка приводного троса гибкого вала
- Зажимная гайка цанги гибкого вала
- Вспомогательная рукоятка
ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ - ОПАСНОСТЬ!

СБОРКА/НАСТРОЙКА

ИНФОРМАЦИЯ
ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- Гибкий вал - 1 шт.
- Ключ специальный - 1 шт.
-
Дополнительная пластмассовая гайка - 1 шт.
-
Вспомогательная рукоятка (прикреплена к инструменту) - 1 шт.
- Разные рабочие принадлежности - 190 шт.
- Пластмассовая коробочка - 1 шт.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ
Прямая шлифовальная машина может работать со вспомогательной рукояткой (14) либо без нее, в зависимости от нужд. При этом необходимо пользоваться соответствующей пластмассовой гайкой (3) с большим или меньшим фланцем.

В зависимости от выполняемой работы рекомендуется держать прямую шлифовальную машину двумя руками, используя вспомогательную рукоятку.

Отключите электроинструмент от сети.

- Отвинтите и снимите пластмассовую гайку (3).
- Наденьте вспомогательную рукоятку (14) на корпус электроинструмента.
- Закрепите, затягивая соответствующую пластмассовую гайку (3).

МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ ЗАЖИМНОЙ ГАЙКИ ЦАНГИ

Отключите прямую шлифовальную машину от сети.
- Нажмите и придержите кнопку блокировки шпинделя (4), чтобы заблокировать его вращение.
- Поверните зажимную гайку цанги (1) так, чтобы штифт блокировки шпинделя попал в паз вала.
- Отвинтите зажимную гайку цанги (1) (при необходимости воспользуйтесь специальным ключом) (рис. А).

Монтаж зажимной гайки цанги осуществляется в последовательности, обратной ее демонтажу.
ЗАМЕНА ЦАНГ

Используйте только такие цанги, которые подходят по размеру к хвостовикам рабочих принадлежностей, которые вы планируете применять. Запрещается пытаться вставить хвостовик рабочего инструмента в цангу, диаметр которой меньше диаметра хвостовика.

Отключите электроинструмент от сети.

- Нажмите и придержите кнопку блокировки шпинделя (4)
- Снимите зажимную гайку цанги, отвинчивая ее (1) (рис. В).
- Снимите цангу „а“, вытаскивая ее из шпинделя (2) (рис. С).
- Установите цангу соответствующего размера.
- Затяните зажимную гайку цанги (1).

Не следует затягивать зажимную гайку до упора, если рабочий инструмент еще не установлен.

Замена зажимной цанги производится аналогичным способом.

ЗАМЕНА РАБОЧИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
Приступая кзаменерабочих принадлежностей, замене цанги или техническому обслуживанию, обязательно выньте вилку шнура питания электроинструмента из розетки.

- Нажмите и придержите кнопку блокировки шпинделя (4).
- Ослабьте зажимную гайку цанги (1).
- Вставьте хвостовик рабочего инструмента в цангу так, чтобы он не смог выпасть во время работы (рис. D).
- Нажимая кнопку блокировки шпинделя (4), прикрутите зажимную гайку цанги (1) так, чтобы цанга прочно зажала хвостовик рабочего инструмента (если требуется, воспользуйтесь специальным ключом) (рис. E).

Кнопка блокировки шпинделя служит исключительно для установки или выемки рабочего инструмента. Запрещается использовать ее в качестве кнопки-тормоза во время вращения шпинделя электроинструмента.

Шлифовальные круги, тарельчатые диски и прочая оснастка должна подходить к зажимным цангам шпинделя или приводного вала.
Рабочий инструмент следует вставлять на глубину не менее 10 мм.

МОНТАЖ ГИБКОГО ПРИВОДНОГО ВАЛА
Выньте вилку шнура питания из розетки.

- Ослабьте и снимите переднюю пластмассовую гайку (3) (рис. F).
- Слегка вытяните приводной трос „с“ из защитной оболочки (10) так, чтобы наконечник троса можно было закрепить в цанге (рис. G).
- Нажмите и придержите кнопку блокировки шпинделя (4).
- Если требуется, поверните шпиндель, чтобы заблокировать его.
- Затяните зажимную гайку цанги (1) специальным ключом, входящим в комплект электроинструмента (рис. Н).
- Позвольте тросу слегка уйти обратно вглубь защитной оболочки (10).
- Предохраните гибкий валик, затягивая фиксирующую гайку,, b" (рис. I).

ЗАМЕНА РАБОЧИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ЦАНГЕ ГИБКОГО ВАЛА
Выньте вилку шнура питания из розетки.

- Заблокируйте трос „с“ гибкого вала, передвигая его назад и придерживая блокирующую втулку троса гибкого вала (12) (рис. К).
- Ослабьте зажимную гайку цанги гибкого вала (13).
- Вставьте хвостовик рабочего инструмента в цангу.
- Прочно затяните зажимную гайку цанги (13) с помощью специального ключа (рис. L).
- Отпустите блокирующую втулку троса гибкого вала (12).

Благодаря практичной петле для подвешивания электроинструмента (9), шлифмашину можно повесить на стойке во время перерыва в работе.
РАБОТА / НАСТРОЙКА

Перед началом работы с прямой шлифовальной машиной проверьте состояние рабочего инструмента. Не работайте с потрескавшимися, выщербленными или поврежденными каким-либо другим образом рабочими инструментами. Изношенный круг или проволочную щетку следует сразу заменить. После завершения работы следует отключить шлифмашину и дать рабочему инструменту полностью остановиться. Только после этого можно убрать шлифмашину. Выключив шлифмашину, не пытайтесь остановить рабочий инструмент, прижимая его к обрабатываемому материалу.
ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ

Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному в паспортной табличке прямой шлифовальной машины.

Включение – поставьте кнопку включения (6) в положение „I“.
Выключение - поставьте кнопку включения (6) в положение „0”.
РЕГУЛИРОВКА ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ ШПИНДЕЛЯ

- После переключения кнопки включения (6) в положение „I“, можно изменять частоту вращения шпинделя, выбирая требуемую цифру на дисплее (7) (в диапазоне от 8 до 35) (рис. М).
- Частоту вращения можно изменять с помощью кнопок „+” и „-” (8).
- Для увеличения частоты вращения служит кнопка „+”.
- Для уменьшения частоты вращения служит кнопка „-”.

Для достижения наилучших результатов при обработке различных материалов, частоту вращения шпинделя шлифовальной машины задавайте в зависимости от требований выполняемой работы. Подбирать соответствующую частоту вращения рекомендуем на ненужных кусочках материала.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ ПРИ РАБОТЕ С ПРЯМОЙ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ

Частота вращения зависит от перепадов напряжения в сети. При пониженном напряжении частота вращения шпинделя уменьшается, в особенности, если задана низкая частота. Если кажется, что инструмент работает слишком медленно, следует увеличить частоту. При заданной низкой частоте там, где присутствует слишком низкое напряжение (ниже 230 В), шлифмашина может не начать работу. В данном случае, чтобы шлифмашина заработала, увеличьте частоту вращения шпинделя.
Работа с низкой частотой вращения (15000 мин ^-1 или ниже) удобна при полировании с использованием войлочных полировочных принадлежностей, легкой обработке древесины и хрупких элементов моделей. Все работы, заключающиеся в чистке щеткой, требуют низкой частоты вращения, чтобы проволока не выходила из щеток. Примите за правило, что будете работать с самой низкой частотой вращения, которая возможна при данном рабочем инструменте и обрабатываемом материале.
Более высокая частота эффективна при сверлении, фрезеровании, резке, обработке формы, подготовке пазов, профилирования деревянных элементов.
Твердая древесина, металлы и стекло также требуют более высокой частоты вращения шпинделя.

Числам на дисплее электроинструмента соответствует следующая частота вращения шпинделя:
| Число Частота вращения шпинделя (мин ^-1 ) | |
| 8 8000 | |
| 9 9000 | |
| 10 10000 | |
| 11 11000 | |
| . | . |
| . | . |
| . | . |
| 34 34000 | |
| 35 35000 | |

Некоторые материалы, например, пластмасса и металлы, могут повреждаться в результате воздействия тепла, вырабатываемого при высокой частоте вращения. Такие материалы следует обрабатывать при низкой частоте вращения. Во время работы с прямой шлифовальной машиной пользуйтесь защитными противоосколочными очками. Несоблюдение данных указаний чревато получением телесных повреждений (прежде всего, повреждением глаз) в случае выброса электроинструментом каких-либо частиц/осколков, образующихся во время его работы.
РЕЗАНИЕ

Маленькие детали следует закрепить, например, в тисках. Обрабатываемый материал необходимо закреплять так, чтобы место реза находилось вблизи крепежного элемента. Это обеспечить более точный рез.

Во время работы отрезные круги нагреваются до высоких температур – не прикасайтесь голыми руками к неостывшим отрезным кругам.
ШЛИФОВАНИЕ

Для шлифования не следует использовать отрезные круги.

Шлифовальные круги предназначены для съема материала кромкой. Не следует шлифовать боковой поверхностью круга. Оптимальный рабочий угол для таких кругов составляет 30°.

Во время работы с лепестковыми кругами, кругами из нетканого абразивного волокна, и гибкими дисками для крепления шлифовальной шкурки, следите за правильным рабочим углом.
- Не следует шлифовать материал всей поверхностью круга.
- Круги данного типа применяются для обработки плоских поверхностей.

Проволочные щетки в основном предназначены для очистки профилей и труднодоступных мест. С помощью щеток можно удалять с поверхности материала, например, ржавчину, старые лакокрасочные покрытия и т.п.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Приступая к каким-либо действиям, связанным с настройкой, ремонтом или техническим обслуживанием, отключите электроинструмент от сети.

УХОД И ХРАНЕНИЕ
- Рекомендуется чистить электроинструмент после каждого использования.
- Для чистки запрещается использовать воду и прочие жидкости.
- Чистите электроинструмент с помощью сухой тряпочки или сжатым воздухом под небольшим давлением.
- Запрещается использовать для чистки чистящие средства и растворители, так как они могут повредить пластмассовые элементы электроинструмента.
- Систематически очищайте вентиляционные отверстия, чтобы не допустить перегрева электроинструмента.
- В случае повреждения шнура питания, замените его новым шнуром с такими же параметрами. Замену шнура питания поручите специалисту, либо отдайте электроинструмент в сервисную мастерскую.
- В случае сильного искрения на коллекторе, поручите специалисту проверить состояние угольных щеток двигателя.
- Храните электроинструмент в сухом и недоступном для детей месте.
ЗАМЕНА УГОЛЬНЫХ ЩЕТОК

Изношенные угольные щетки двигателя (длиной менее 5 мм), щетки с обгоревшей поверхностью или царапинами следует немедленно заменить. Заменить следует обе щетки одновременно.
- Отвинтите крышки угольных щеток (5) (рис. N).
- Выньте изношенные щетки.
- Удалите угольную пыль сжатым воздухом под небольшим давлением.
- Вставьте новые угольные щетки (щетки должны свободно перемещаться в щеткодержателях).
• Закрепите крышки щеток (5).

После замены угольных щеток дайте электроинструменту поработать около 2-3 минут без нагрузки для подгонки рабочей части щеток к коллектору двигателя. Замену угольных щеток может выполнять только квалифицированный специалист; рекомендуем использовать оригинальные запасные части.

Все неполадки должны устраняться уполномоченной сервисной службой производителя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
| Мини-шлифовальная машина | |
| Параметр Значение | |
| Напряжение питания 230 В АС | |
| Частота питания 50 Гц | |
| Номинальная мощность 170 Вт | |
| Частота вращения шпинделя, без нагрузки 8000 ÷ 35000 мин | ^-1 |
| Макс. диаметр шлифовальных кругов 35 мм | |
| Цанга 1,6; 2,4; 3,2 мм | |
| Класс защиты II | |
| Вес 0,75 кг | |
| Год выпуска 2021 | |
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ
Информация об уровне шума и вибрации
Уровень шума, то есть уровень звукового давления Lp_ , а также уровень звуковой мощности Lw_ и значение неопределенности измерения K, приведенные в данной инструкции по эксплуатации, определены по EN 60745.
Уровень вибрации (значение виброускорения) a_h и значение неопределенности измерения К определены по EN 60745 и приведены ниже.
Приведенный в данной инструкции по эксплуатации уровень вибрации определен по методу измерений, установленному стандартом EN 60745, и может использоваться для сравнения разных моделей электроинструмента одного класса. Параметры вибрационной характеристики можно также использовать для предварительной оценки вибрационной экспозиции.
Заявленная вибрационная характеристика представительна для основных рабочих заданий электроинструмента. Вибрационная характеристика может измениться, если электроинструмент будет использоваться для других целей, либо с другими рабочими принадлежностями, а также в случае недостаточного технического ухода за электроинструментом. Приведенные выше причины могут вызвать увеличение длительности вибрационной экспозиции за период работы.
Для точной оценки вибрационной экспозиции следует учесть время, в течение которого электроинструмент находится в отключенном состоянии, либо во включенном, но не работает. В данном случае значение полной вибрации может быть значительно ниже. Для защиты оператора от вредного воздействия вибрации необходимо применять дополнительные меры безопасности, а именно: обеспечивать технический уход за электроинструментом и рабочими принадлежностями, поддерживать температуру рук на приемлемом уровне, соблюдать режим труда.
Уровень звукового давления: Lp_=73 dB(A) K=3 dB(A)
Уровень звуковой мощности: Lw_A = 84 dB(A) K = 3 dB(A)
Виброускорение: a_h=3,74 m/s^2K=1,5 m/s^2
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними отходами, их следует передать в специальный пункт утилизации. Информацию на тему утилизации может предоставить продавец изделия или местные власти. Электронное и электрическое оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит опасные для окружающей среды вещества. Оборудование, не подвергнутое процессу вторичной переработки, является потенциально опасным для окружающей среды и здоровья человека.
* Оставляем за собой право вводить изменения.
Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее „Grupa Topex“) сообщает, что все авторские права на содержание настоящей инструкции (далее „Инструкция“), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно компании Grupa Topem и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед. изм). Копирование, воспроизведение, публикация, изменение элементов инструкции без письменного согласия компании Grupa Topex строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.
ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ, КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА ИЗДЕЛИИ
Порядок расшифровки информации следующий:
2XXXYYG*****
где
2XXX – год изготовления,
YY – месяц изготовления
G- код торговой марки (первая буква)
***** - порядковый номер изделия
ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ

УВАГА!

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ

ІНФОРМАЦІЯ
ПРИНАЛЕЖНОСТИ Й АКСЕСУАРИ
МОНТАЖ-ДЕМОНТАЖ ПОМІЖНОГО РУКІВ'Я
ЗАМИНА ПРИНАЛЕЖНОСТЕЙ

МОНТАЖ I ЗАМИНА ПРИНАЛЕЖНОСТЕЙ У ПАТРОНІ ГНУЧКОГО ВАЛУ

ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЬПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ТЯ ДА СЕ ПАЗИ С ЦЕЛ ПО-НАТАТЬШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.
ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

МИНИ ШЛАЙФМАШИНА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА
ПОДРОБНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ШЛИФОВАНЕТО И РЯЗАНЕТО С АБРАЗИВЕН ДИСК
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ПИКТОГРАМИ.

КОНСТРУКЦИЯ И ПРИЛОЖЕНИЕ
ОПИСАНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ГРАФИЧНИ СИМВОЛИ




ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МОНТАЖ/НАСТРОЙКИ
ИНФОРМАЦИЯ
ЕКИПИРОВКА И АКСЕСОАРИ
МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ НА ПОМОЩНАТА РЬКОХВАТКА

МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ НА ГАЙКАТА НА ЗАХВАЩАЩАТА ЦАНГА

МОНТАЖ И СМЯНА НА АКСЕСОАРИТЕ

МОНТАЖ И СМЯНА НА АКСЕСОАРИТЕ В ПАТРОННИКА НА ГЪВКАВИЯ ВАЛ
ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЯВАНЕ
