32.1 Li - газонокосилка AL-KO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 32.1 Li AL-KO в формате PDF.
Вопросы пользователей о 32.1 Li AL-KO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 32.1 Li - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 32.1 Li бренда AL-KO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 32.1 Li AL-KO
ПРЕВОД ОРИГИНАЛНОГ УПУТСТВА ЗА РАД
Садржај
1 ИНФОРМАЦИЈЕ О УПУТСТВИМА ЗА УПОТРЕБУ
9 ПОМОЋ У СЛУЧАЈУ СМЕТЊИ

13 СЛУЖБА ЗА КОРИСНИКЕ/СЕРВИС
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Съдържание
2 Описание на продукта 266
2.5 Символи по уреда 267
2.6 Преглед на продукта (01)...... 267
3 Указания за безопасност...... 267
5 Пускане в експлоатация 270
1 ОТНОСНО ИНСТРУКЦИЯТА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
2.5 Символи по уреда
Символ Значение

Особено внимание при работа!

5 ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ
| Продукт Обозначение Арт. No | ||
| Литиевойонна акумулаторнабатерия | B50 Li 113893 | |
| Литиевойонна акумулаторнабатерия | B75 Li 113894 | |
| Литиевойонна акумулаторнабатерия | B100 Li 113895 | |
| Продукт Обозначение Арт. No | ||
| Литиево-йонна аку-мулаторна батерия | B125 Li 113896 | |
| Зарядно ус-тройство | C50 Li 113897 | |
| Зарядно ус-тройство | FC100 Li 113899 | |
Стартиране на мотора
8 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
9 ПОМОЩ ПРИ НЕИЗПРАВНОСТИ
13 ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ
■ Опити за самоволни ремонти
■ Самоволни технически изменения
■ Употреба не по предназначение
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оглавление
1 Информация о руководстве по эксплуатации 280
1.1 Символы на титульной странице.... 281
1.2 Условные обозначения и сигналь-
ные слова.... 281
2 Описание продукта 281
2.1 Использование по назначению ..... 281
2.2 Случаи предусмотренного применения 281
2.3 Остаточные риски.... 281
2.4 Предохранительные и защитные у-
стройства ....281
2.5 Символы на устройстве.... 282
2.6 Обзор продукта (01) ......282
3 Указания по технике безопасности..... 282
3.1 Указания по технике безопасности для газонокосилки 283
3.1.1 Обучение 283
3.1.2 Подготовительные меры...... 283
3.1.3 Использование устройства ..... 283
3.1.4 Техобслуживание и хранение... 284
3.2 Вибрационная нагрузка .....284
3.3 Акустическая нагрузка 285
3.4 Указания по технике безопасности для аккумулятора и зарядного устройства .....285
4 Установка.... 285
5 Ввод в эксплуатацию 285
5.1 Зарядка аккумуляторов (01) ...... 285
5.2 Установка и извлечение аккумуля-
тора (04) 286
5.3 Включение и выключение питания (05)...... 287
6 Управление.... 287
6.1 Настройка высоты срезания 32.1 Li (06)....287
6.2 Настройка высоты срезания 38.1 Li (07)....287
6.3 Запуск и останов двигателя (09 и-
ли 10).... 288
6.4 Кошение с травосборником (08) .....288
7 Указания по эксплуатации .....288
8 Техобслуживание и уход.....289
8.1 Регулярные работы по техобслуживанию....289
8.2 Очистка устройства и косильного механизма .....289
8.3 Проверка и замена ножа .....289
8.4 Ремонтные работы .....290
9 Устранение неисправностей .....290
10 Транспортировка .....291
11 Хранение....292
11.1 Хранение аккумуляторной газоно-
косилки....292
11.2 Хранение аккумулятора и зарядно-го устройства....292
12 Утилизация....292
13 Сервисное обслуживание....293
14 Гарантия....294
1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все остальные языковые версии — это переводы оригинального руководства по эксплуатации.
Всегда держите это руководство по эксплуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об устройстве.
Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по эксплуатации.
■ Прочтите и соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.
1.1 Символы на титульной странице
Символ Значение

Обязательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед вводом в эксплуатацию. Это необходимо для безопасной и безотказной работы.

Руководство по эксплуатации

Осторожно обращайтесь с литий-ионными аккумуляторами! В частности, соблюдайте указания по транспортировке, хранению и утилизации в данном руководстве по эксплуатации!
1.2 Условные обозначения и сигнальные слова
⚠ ОПАСНОСТЬ! Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным травмам.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам.
⚠ ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести травмам легкой и средней тяжести.
ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к имущественному ущербу.
i ПРИМЕЧАНИЕ Специальные указания для облегчения понимания и эксплуатации.
2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
2.1 Использование по назначению
Это устройство предназначено для кошения дерно-глеевой почвы в частном секторе, и может быть использовано только на высушенном газоне.
Другое или выходящее за рамки данного использование считается использованием не по назначению. Устройство должно использо-
ваться только в полностью собранном состоянии.
Это устройство предназначено для частного использования. Любое другое использование, а также несанкционированные модификации или дополнения рассматриваются как ненадлежащее использование и приводят к признанию недействительной гарантии, а также к потере соответствия и отказу от любой ответственности за ущерб пользователю или третьим лицам со стороны производителя.
2.2 Случаи предусмотренного применения
Устройство не предназначено для коммерческого использования в общественных парках, на спортивных площадках, в сельском и лесном хозяйствах.
■ Не используйте устройство под дождем или на мокром газоне.
Запрещается демонтировать или перемыкать предохранительные приспособления.
2.3 Остаточные риски
Даже если устройство используется надлежащим образом, всегда существует определенный остаточный риск, который не может быть исключен. Возможны следующие потенциальные опасности на основе типа и конструкции устройства в зависимости от использования:
Отбрасывание срезанного материала, земли и небольших камней.
Вдыхание частиц срезанного материала при отсутствии респиратора.
Нанесение порезов при контакте с движущимися деталями ножа.
2.4 Предохранительные и защитные устройства
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования. Неисправность или бездействие предохранительных и защитных устройств могут стать причиной травм.
■ Неисправные предохранительные и защитные устройства подлежат ремонту.
Никогда не выводите из строя предохранительные и защитные устройства.
Предохранительный ключ
Чтобы избежать непреднамеренного включения, устройство снабжено предохранительным ключом. Перед обслуживанием выключи-
те устройство и всегда вынимайте предохранительный ключ.
Предохранительная рукоятка/дуга
Устройство оснащено предохранительной рукояткой/дугой. В момент опасности просто отпустите предохранительную рукоятку/дугу.
Двигатель и косильный механизм остановятся.
Кнопка «Пуск»
Чтобы запустить двигатель с помощью предохранительной рукоятки/дуги, сначала нажмите кнопку «Пуск».
Отражательная заслонка
Отражательная заслонка обеспечивает защиту, например, от частиц срезанного материала и камней, которые могут отбрасываться.
2.5 Символы на устройстве
Символ Значение

Соблюдайте особую осторож- ность при обращении!

Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуатации!

Опасность от отбрасываемых предметов!

Удалите посторонних лиц из о- пасной зоны!

Берегите руки и ноги от косильного механизма!

Всегда вынимайте предохранительный ключ перед началом работы с устройством!

Нож будет работать после вы- ключения питания. Не прикасай- тесь к ножу до тех пор, пока все детали устройства не остановят- ся!
Символ Значение

Не используйте устройство под дождем или вне помещения!
2.6 Обзор продукта (01)
Номер компонента
1 Кнопка «Пуск»
2 Предохранительная ручка* / скоба**
3 Направляющая балка
4 Травосборник
5 Косильный механизм
6 Аккумуляторный отсек
7 Замок-выключатель
8 Регулировка высоты срезания*/**
9 Предохранительный ключ для замка- выключателя
10 Аккумулятор***
11 Зарядное устройство для аккумулятора***
* Только 32.1 Li
** Только 38.1 Li
*** Не входит в комплект поставки, однако компоненты поставляются в комплекте (32.1 Li: Арт. № 113885; 38.1 Li: Арт. № 113886)
З УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
⚠️ ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни и опасность тяжелых травм! Незнание указаний по технике безопасности и инструкций по эксплуатации может привести к серьезным травмам и даже смерти.
■ Все указания по технике безопасности и инструкции по эксплуатации данного руководства, а также руководства по эксплуатации, о которых идет речь, должны соблюдаться до использования устройства.
- Сохраните все поставляемые документы для использования в будущем.
3.1 Указания по технике безопасности для газонокосилки
3.1.1 Обучение
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации. Ознакомьтесь с органами управления и указаниями по надлежащей эксплуатации устройства.
■ Не разрешайте детям или другим лицам, которые не ознакомлены с руководством по эксплуатации, использовать газонокосилку.
Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с устройством.
Детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание.
Местным законодательством может быть установлен минимальный возраст оператора.
- Данное устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими ощущениями или умственными способностями, а также с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев, если они находятся под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации устройства.
Никогда не косите, если поблизости кто-то находится, особенно дети и животные.
Помните, что пользователь несет ответственность за несчастные случаи с другими лицами или ущерб, причиненный их имуществу.
Не работайте с устройством под воздействием алкоголя, наркотических средств или лекарственных препаратов.
3.1.2 Подготовительные меры
Всегда носите прочную обувь и длинные брюки во время эксплуатации устройства. Запрещается выполнять эксплуатацию устройства босиком или в легких сандалиях. Запрещается носить свободную одежду или одежду с висящими шнурами или ремнями.
Проверьте местность, на которой используется устройство, и удалите все предметы, которые могут быть захвачены и отброшены устройством.
■ Перед использованием необходимо всегда визуально проверять нож, крепежные
пальцы и весь режущий узел на предмет износа и повреждений. Изношенные или поврежденные нож и крепежные пальцы необходимо заменять во избежание нарушения баланса. Изношенные или поврежденные предупреждающие знаки необходимо заменять.
3.1.3 Использование устройства
Кошение можно выполнять только при дневном свете или при хорошем освещении.
Если возможно, избегайте использования устройства на мокрой траве.
■ Всегда соблюдайте правильное положение на склонах.
Используйте устройство только на скорости ходьбы.
Нужно косить поперек склона, ни в коем случае не вверх и вниз по склону.
- Будьте особенно осторожны при изменении направления движения по склону.
■ Не косите на чрезмерно крутых склонах.
- Будьте особенно осторожны при повороте газонокосилки или если вы тянете ее на себя.
Остановите ножи, если необходимо наклонить косилку для перемещения по другим участкам, кроме газона, и при перемещении косилки в место кошения и из него.
Не используйте устройство с поврежденными предохранительными устройствами или защитными решетками или без прикрепленных защитных устройств, например, отражательного листа и (или) травосборника. Поврежденные защитные устройства и крышки должны быть заменены, а отсутствующие устройства и крышки должны быть установлены правильно.
Запускайте двигатель с осторожностью и в соответствии с инструкциями производителя. Держите ноги достаточно далеко от ножей.
При запуске двигателя не наклоняйте газонокосилку, если ее не нужно поднимать во время работы. В этом случае наклоняйте ее только настолько, насколько это необходимо, и поднимите только от себя.
■ Не запускайте двигатель, стоя перед разгрузочным каналом.
■ Держите руки или ноги вдали от вращающихся деталей. Держитесь вдали от разгрузочного отверстия.
■ Ни в коем случае не поднимайте и не держите устройство при работающем двигателе.
■ Выключите двигатель и выньте предохранительный ключ для обеспечения безопасности. Убедитесь, что все движущиеся детали полностью остановились:
- когда вы оставляете газонокосилку без присмотра;
прежде чем снять блокировку или устранить закупорку разгрузочного канала;
прежде чем проверять, чистить газоно- косилку или выполнять на ней какие- либо работы;
в случае столкновения с посторонним предметом. Прежде чем снова включить газонокосилку и начать ее эксплуатацию, проверьте ее на наличие повреждений и проведите необходимые ремонтные работы.
■ Если газонокосилка начинает аномально вибрировать, требуется немедленная проверка:
Осмотрите на наличие повреждений.
Выполните необходимый ремонт поврежденных деталей.
Убедитесь, что все гайки, болты и винты надежно затянуты.
■ Не эксплуатируйте устройство при плохих погодных условиях, особенно во время дождя или грозы.
3.1.4 Техобслуживание и хранение
Убедитесь, что все гайки, болты и винты плотно затянуты, а устройство находится в безопасном рабочем состоянии.
Регулярно проверяйте травосборник на предмет износа или потери работоспособности.
В целях безопасности заменяйте изношенные или поврежденные детали.
Убедитесь, что на устройствах с несколькими ножами движение одного ножа не может вызвать вращения остальных ножей.
■ При настройке устройства держите пальцы вдали от движущихся ножей и неподвижных деталей.
■ Прежде чем отправить устройство на хранение, дайте двигателю остыть.
■ При обслуживании ножа убедитесь, что его можно перемещать, даже когда питание отключено.
В целях безопасности заменяйте изношенные или поврежденные детали. Используйте только оригинальные запасные части и аксессуары.
3.2 Вибрационная нагрузка
■ Опасность вибрации
Фактическое значение вибрационной эмиссии при использовании устройства может отличаться от заявленного производителем значения. Наблюдайте следующие факторы воздействия до или во время использования:
Используется ли устройство по назначению?
- Материал разрезан или обработан правильно?
- Находится ли устройство в хорошем рабочем состоянии?
Правильно ли заострен или установлен режущий инструмент?
Установлены ли кронштейны и, если требуется, дополнительные вибрационными ручки, и плотно ли они соединены с устройством?
Эксплуатируйте устройство только с частотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Избегайте максимальной частоты вращения, чтобы снизить уровень шума и вибрации.
Из-за неправильного использования и технического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и обратитесь за его ремонтом в авторизованный сервисный центр.
Степень вибрационного напряжения зависит от выполняемой работы или использования устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в течение всего рабочего времени будет значительно снижена.
Длительная эксплуатация устройства подвергает оператора вибрации и может вызвать проблемы с кровообращением (симптом «белого пальца»). Чтобы уменьшить
этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, покалывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск возрастает.
Делайте во время рабочего дня длительные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация устройств, которые создают сильные вибрации, на несколько дней.
Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании устройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные перерывы в работе. Работа без достаточных перерывов может привести к местной вибрационной болезни.
Минимизируйте риск воздействия вибрации. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руководстве по эксплуатации.
■ Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например, ручки).
Избегайте работы с прибором при температуре ниже 10 °C. В плане работы определите, как можно ограничить вибрационную нагрузку.
3.3 Акустическая нагрузка
Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и определенные сроки. При необходимости следует учитывать указания относительно «тихих часов» и ограничивать продолжительность работы наиболее необходимым. Для обеспечения личной защиты и защиты лиц, находящихся поблизости, необходимо носить беруши.
3.4 Указания по технике безопасности для аккумулятора и зарядного устройства
Соблюдайте указания по технике безопасности, содержащиеся в отдельных руководствах по эксплуатации к аккумулятору и зарядному устройству.
CM.
■ руководство по эксплуатации 443130: Аккумулятор
руководство по эксплуатации 443131: За-
рядное устройство
4 УСТАНОВКА
Установка: См. руководство по монтажу
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за неполного монтажа! Эксплуатация неполного устройства может привести к серьезным травмам.
Используйте устройство только в полностью собранном состоянии!
Вставляйте аккумулятор только в полностью собранное устройство!
5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
5.1 Зарядка аккумуляторов (01)
Батарея и зарядное устройство не входят в комплект каждого варианта изделия. Допускается использование следующих литий-ионных аккумуляторов и зарядных устройств AL-KO:
| Продукт Наименование Арт. No | ||
| Литий-ионный аккумулятор | B50 Li 113893 | |
| Литий-ионный аккумулятор | B75 Li 113894 | |
| Литий-ионный аккумулятор | B100 Li 113895 | |
| Литий-ионный аккумулятор | B125 Li 113896 | |
| Зарядное устройство | C50 Li 113897 | |
| Зарядное устройство | FC100 Li 113899 | |
Аккумулятор заряжен неполностью. Перед первым использованием аккумулятор необходимо полностью зарядить. Аккумулятор можно заряжать при любом уровне заряда. Прерывание зарядки не приводит к повреждению аккумулятора.
ПРИМЕЧАНИЕ Подробности см. в отдельных руководствах по эксплуатации к аккумулятору и зарядному устройству.
⚠ ОСТОРОЖНО! Пожароопасность при зарядке! Нагрев зарядного устройства может привести к пожару, если его поставить на легко воспламеняющиеся поверхности и не обеспечить достаточную вентиляцию.
Всегда используйте зарядное устройство на негорючей поверхности и в негорючей среде.
■ При необходимости: Освободите вентиляционные отверстия.
- Поместите аккумулятор (01/1) в зарядное устройство (01/2) и вставьте штепсельную вилку (01/3) в розетку. Начнется зарядка, и индикатор заряда аккумулятора будет мигать зеленым цветом.
- Процесс зарядки длится примерно 60 минут (2,5 А·ч) и 95 минут (4,0 А·ч) при полной зарядке каждой батареи. Зарядка прекращается автоматически, когда аккумулятор полностью зарядится.
- Отсоедините штепсельную вилку (01/3), когда индикатор заряда аккумулятора (02/1) начнет светиться непрерывно зеленым цветом.
- Нажмите и удерживайте кнопку фиксации с нижней стороны аккумулятора.
- Затем извлеките аккумулятор (01/1) из за- рядного устройства (01/2).
Индикатор заряда аккумулятора на зарядном устройстве (02)
Два индикатора заряда аккумулятора (02/1) на зарядном устройстве показывают состояние заряда аккумулятора и рабочее состояние за-рядного устройства. Символы (02/2) на зарядном устройстве наглядно показывают на это состояние:
| Символ | Индикатор заряда аккумулятораи состояние зарядного устройства |
| Мигает (быстро) зеленый индикатор заряда аккумулятора: аккумулятор заряжается в режиме быстрой зарядки. |
| Символ | Индикатор заряда аккумулятораи состояние зарядного устройства |
| Мигает (медленно) зеленый индикатор заряда аккумулятора: уровень заряда аккумулятора около 80%. Аккумулятор можно снять для использования. | |
| Постоянно горит зеленый индикатор заряда аккумулятора: аккумулятор полностью заряжен. | |
| Постоянно горит зеленый индикатор заряда аккумулятора (без вставленного аккумулятора): зарядное устройство готово к работе. | |
| Постоянно горит красный индикатор заряда аккумулятора: температура аккумулятора вне допустимого диапазона температур зарядки. Режим быстрой зарядки запускается при достижении допустимого диапазона температур зарядки. | |
| Мигает красный индикатор заряда аккумулятора: неисправность в процессе зарядки (см. Инструкцию по эксплуатации зарядного устройства 443131). |
5.2 Установка и извлечение аккумулятора (04)
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения аккумулятора. Если после использования устройства оставить аккумулятор внутри, это может привести к повреждению аккумулятора.
Сразу после завершения работы следует извлечь аккумулятор из устройства и по-местить на хранение в утепленное место.
Вставлять аккумулятор в устройство следует непосредственно перед работой.
Установка аккумулятора
- Откройте крышку (04/1) отсека для аккумулятора (04/a).
- Вставьте аккумулятор (04/2) сверху в от- сек до щелчка (04/b).
- Закройте крышку отсека для аккумулятора.
Извлечение аккумулятора
- Нажмите и удерживайте кнопку фиксации на аккумуляторе.
- Вытяните аккумулятор (04/2).
5.3 Включение и выключение питания (05)
Замок-выключатель на отсеке для аккумулятора используется для отключения энергопитания всего устройства. Замок-выключатель работает с предохранительным ключом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность трав-
мирования. Непредвиденное включение у- стройства может привести к серьезным трав- мам.
Всегда перед перерывами и техобслуживанием: Чтобы отключить питание, поверните предохранительный ключ в положение «Выкл.», а затем выньте его.
Включение питания
- Откройте крышку (04/1) отсека для аккумулятора (04/a).
- Вставьте (05/a) предохранительный ключ (05/1) в замок-выключатель (05/2).
- Поверните предохранительный ключ в положение «Вкл.» (положение I). После этого в устройство начнет подаваться рабочее напряжение, однако устройство не начнет работать.
- Закройте крышку отсека для аккумулятора (04/1).
- Включение устройства: см. глава 6.3 "Запуск и останов двигателя (09 или 10)", Стр. 288.
Выключение питания
- Поверните предохранительный ключ (05/1) в положение «Выкл.» (положение 0) и выньте (05/b).
- Сразу после завершения работы следует извлечь аккумулятор из устройства, зарядить и хранить его в защищенном от воздействия низких температур месте. Вставлять аккумулятор в устройство следует непосредственно перед следующим использованием.
6 УПРАВЛЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за
неполного монтажа! Эксплуатация неполного устройства может привести к серьезным травмам.
Используйте устройство только в полностью собранном состоянии!
Вставляйте аккумулятор только в полностью собранное устройство!
6.1 Настройка высоты срезания 32.1 Li (06)

ОСТОРОЖНО! Опасность порезов. О-
пасность порезов при касании работающего косильного механизма.
Регулируйте высоту среза только при выключенном двигателе и остановленном косильном механизме.
- Слегка прижмите (06/а) рычаг (06/1) наружу и удерживайте, чтобы разблокировать его.
Для низкой травы поверните (06/b) рычаг в направлении переднего колеса, минимальный уровень 1: примерно 2,5 см
■ Для высокой травы поверните (06/с) рычаг в направлении заднего колеса, максимальный уровень 5: примерно 6,5 см
- Отпустите рычаг до упора в нужное положение.
6.2 Настройка высоты срезания 38.1 Li (07)

ОСТОРОЖНО! Опасность порезов. О-
пасность порезов при касании работающего косильного механизма.
Регулируйте высоту среза только при выключенном двигателе и остановленном косильном механизме.
- Для низкой травы поверните (07/a) рычаг в направлении переднего колеса, минимальный уровень 1: примерно 2,5 см
- Для высокой травы поверните (07/b) рычаг в направлении заднего колеса, максимальный уровень 6: примерно 7,5 см
6.3 Запуск и останов двигателя (09 или 10)
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения устройства. Многократное короткое последовательное включение/выключение приводит к повреждению двигателя и режущего аппарата.
■ Выключайте двигатель только тогда, когда косильный механизм находится в неподвижном состоянии.
Запуск двигателя
- Нажмите кнопку «Пуск» (09/1 или 10/1) и удерживайте ее нажатой (09/а или 10/а).
- Потяните (09/6 или 10/6) предохранительную рукоятку (09/2) или дугу (10/2) к направляющей балке (09/3 или 10/3). Двигатель и косильный механизм запустятся.
- Отпустите кнопку «Пуск» (09/1 или 10/1), удерживая предохранительную рукоятку (09/2) или дугу (10/2).
ПРИМЕЧАНИЕ Предохранительная дуга/рукоятка не фиксируется. Придерживайте ее на направляющей балке на протяжении всей работы.
Останов двигателя
- Отпустите предохранительную рукоятку (09/2) или дугу (10/2). Она автоматически переходит в нулевое положение.
Двигатель немедленно остановится. Косильный механизм будет работать, пока не остановится.
⚠ ОСТОРОЖНО! Опасность порезов. Контакт с движущимся по инерции косильным механизмом представляет опасность порезов.
Дождитесь остановки косильного механизма.
6.4 Кошение с травосборником (08)
Устройство может работать с травосборником или без него.
Навешивание травосборника
- Остановите двигатель (см. глава 6.3 "Запуск и останов двигателя (09 или 10)", Стр. 288).
- Поднимите (08/a) отражательную заслонку (08/1).
- Навесьте (08/b) травосборник (08/2) на держатель.
- Опустите отражательную заслонку.
Проверьте уровень загрузки (только 38.1 Li)
Индикатор уровня загрузки (11/1) прижимается вверх (11/a) воздушным потоком при кошении. Если травосборник заполнен, индикатор уровня загрузки будет находиться на травосборнике. Необходимо опорожнить травосборник.
Навешивание и опорожнение травосборника
⚠ ОСТОРОЖНО! Опасность порезов. О- пасность порезов при касании работающего косильного механизма.
Снимайте травосборник только тогда, когда косильный механизм находится в неподвижном состоянии.
ПРИМЕЧАНИЕ При опорожнении травос- борника также очищайте выпускные отверстия индикатора уровня загрузки, чтобы обеспе- чить надлежащую работоспособность.
- Остановите двигатель (см. глава 6.3 "Запуск и останов двигателя (09 или 10)", Стр. 288).
- Поднимите отражательную заслонку (08/1).
- Выньте травосборник (08/2) из держателей и извлеките назад.
- Очистите травосборник.
- Очистите выпускные отверстия индикатора уровня загрузки (11/2).
- Навесьте травосборник (см. выше).
7 УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Соблюдайте указания по технике безопасности!
ПРИМЕЧАНИЕ Соблюдайте местные предписания относительно использования газонокосилки.
- Обратите внимание на предметы в траве и удалите из рабочей зоны.
Косите только при хорошем освещении.
Косите только острым ножом.
■ Управляйте устройством только на направляющей балке.
Перемещайте устройство только в прогулочном темпе.
■ Всегда перемещайте устройство поперек склона. Не перемещайте газонокосилку вниз и вверх по склону, а также на склонах с углом более 10°. Соблюдайте особую о-
сторожность при изменении рабочего направления.
Режущая способность или срок службы аккумуляторов
Режущая способность или площадь, которая может быть скошена, зависят от характеристик газона. На режущую способность влияют такие факторы, как длина травы, плотность травы, выбранная высота среза и влажность газона.
Оптимальное время работы достигается за счет частого кошения и, следовательно, поддержания низкой высоты газона.
Частое включение и выключение газонокосилки во время кошения также уменьшает режущую способность, как и не полностью заряженный аккумулятор.
Включение привода колес уменьшает режущую способность и срок службы аккумулятора.
- Чтобы оптимизировать режущую способность, рекомендуем часто косить газон, устанавливать высоту среза и перемещать устройство в прогулочном темпе.
i ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы продлить срок службы, можно приобрести дополнительный аккумулятор.
Советы по кошению
■ Высота среза травы остается на уровне 3-5 см, не выполняйте кошение на уровне, который превышает половину от этого значения.
Не перегружайте газонокосилку! В случае длинной и тяжелой травы частота вращения заметно снижается, высоты среза травы повышается и приходится косить несколько раз.
Ветер и солнце могут высушить газон после кошения, поэтому косите в конце дня.
8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов. Опасность порезов при контакте с острыми движущимися деталями устройства и режущим инструментом.
Всегда выключайте устройство до технического и сервисного обслуживания и очистки. Выньте аккумулятор.
Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и очистки.
8.1 Регулярные работы по техобслуживанию
Убедитесь, что все гайки, болты и винты плотно затянуты, а устройство находится в безопасном рабочем состоянии.
Регулярно проверяйте работоспособность и износ травосборника.
8.2 Очистка устройства и косильного механизма
ВНИМАНИЕ! Опасность вследствие попадания воды. Попадание воды в устройство может привести к короткому замыканию и повреждению электрических компонентов.
■ не распыляйте на устройство воду;
Используйте для очистки исключительно щетку с ручкой или тряпку.
- Остановите двигатель (Останов двигателя).
- Достаньте аккумуляторы.
- Снимите травосборник.
- Наклоните устройство в сторону и очистите косильный механизм щеткой с ручкой или тряпкой.
8.3 Проверка и замена ножа
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Серьезные травмы от движущихся деталей ножа. Изношенный, потрескавшийся или поврежденный нож может сломаться, а его детали могут стать опасными снарядами.
Регулярно проверяйте нож на предмет повреждений.
Не используйте газонокосилку, если нож изношен или поврежден.
Затачивать или заменять тупой или поврежденный нож разрешается только работникам сервисного центра AL-KO или авторизованного дилера.
Чтобы избежать вибрации, нож и ножевой винт всегда необходимо заменять вместе.
Перезатачиваемый нож должен быть сбалансирован. Разбалансировка ножа может привести к сильной вибрации и повреждению газонокосилки.
8.4 Ремонтные работы
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования во время ремонтных работ. Не-надлежащий ремонт может привести к серьезным травмам и повреждению устройства.
■ Проведение ремонтных работ разрешается только сервисным центрам производителя или авторизованным специализированным компаниям!
В следующих случаях обращайтесь в сервисный центр AL-KO:
■ двигатель больше не запускается.
- устройство наехало на предмет.
нож и (или) вал двигателя изогнуты.
- устройство вибрирует и не работает с перебоями.
■ аккумулятор вытекает или поврежден.
9 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
⚠ ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования. Движущиеся части и детали с острыми краями могут привести к травмам.
Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и очистки!
ПРИМЕЧАНИЕ В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с которыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную службу.
| Неисправность Причина Способы устранения | ||
| Двигатель не работает. | Замок-выключатель в положение «выкл.» (выключено питание). | Включите питание при помощи замка-выключателя. |
| Аккумулятор отсутствует или неправильно установлен. | Вставьте аккумулятор правильно. | |
| Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. | ||
| Нож закупорен. | ■ Устраните закупорку ножа.■ Запустите газонокосилку на низком газоне. | |
| Поврежден кабель или выключатель. | Не используйте устройство! Обратитесь в сервисный центр AL-KO. | |
| Сниженная мощность двигателя. | Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. | |
| Нож затупился. Обратитесь за затачиванием ножа в сервисный центр AL-KO. | ||
| Слишком много травы в разгрузочном отверстии. | ■ Уберите траву.■ Очистите отражательную заслонку. | |
| Двигатель останавливается во время кошения. | Нож затупился. Обратитесь за затачиванием ножа в сервисный центр AL-KO. | |
| Двигатель перегружен. Отключите аккумуляторную газонокосилку, поместите ее на плоскую поверхность или на низкую траву, и снова запустите. | ||
| Неисправность Причина Способы устранения | ||
| Травосборник не-достаточно заполнен | Газон влажный. Дайте газону высохнуть. | |
| Травосборник забит. Очистите решетку травосборника. | ||
| Слишком много травы в раз-грузочном канале или корпусе. | Очистите разгрузочный канал или корпусОтрегулируйте высоту среза травы | |
| Нож затупился. Обратитесь за затачиванием ножа в сер-висный центр AL-KO. | ||
| Срок эксплуатации аккумулятора зна-чительно снизил-ся. | Слишком низкая высота сре-за. | Установите высоту подрезки |
| Трава слишком высокая или слишком влажная. | Улучшение условий: дайте высохнуть, у-величьте высоту подрезки | |
| Слишком высокая скорость кошения. | Уменьшите скорость кошенияОчистите разгрузочный канал или корпус, чтобы нож свободно вращал-ся. | |
| Кошение с полным травос-борником | Опорожните травосборник и очистите от-брасывающий патрубок. | |
| Срок службы аккумулятора истек. | Замените аккумулятор. Используйте только оригинальные аксессуары от про-изводителя. | |
| Аккумулятор не за-ряжается. | Загрязнены контакты. Очистите контакты аккумулятора неме-таллическим предметом и обработайте спреем для электрических контактов.Внимание! Не допускайте замыкания контактов металлическим предметом! | |
| Неисправность аккумулятора или зарядного устройства. | Закажите запасные части в AL-KO. | |
| Перегрев аккумулятора. Дайте аккумулятору остыть. | ||
10 ТРАНСПОРТИРОВКА
i ПРИМЕЧАНИЕ Номинальная мощность аккумулятора составляет более 100 Втч! Поэтому соблюдайте следующие правила транспортировки!
Литий-ионный аккумулятор подлежит закону про перевозку опасных грузов, но может быть транспортирован в упрощенных условиях:
Частные пользователи могут перевозить аккумуляторы автотранспортом без каких-либо дополнительных требований, при ус-
ловии их перевозки в заводской упаковке и для личных целей.
Коммерческие пользователи, которые выполняют перевозки в связи со своей основной деятельностью (например, поставки на строительные площадки или места погрузки и из них), могут также воспользоваться данным упрощением.
В обоих вышеуказанных случаях принудительные меры должны быть приняты, чтобы предотвратить утечку содержимого. В других случаях правила об опасных грузах должны строго соблюдаться! Несоблюдение грозит отправ-
вителю и, возможно, перевозчику суровым на- казанием.
Прочие указания о транспортировке и отправке
Транспортировка и пересылка литий-ионных аккумуляторов разрешается только при условии отсутствия повреждений!
Для транспортировки аккумуляторов разрешается использовать только оригинальные коробки или подходящую тару для опасных грузов (требование не распространяется на аккумуляторы номинальной мощностью менее 100 Втч).
Открытые контакты аккумуляторов подлежат заклеиванию во избежание короткого замыкания.
Внутри упаковки аккумуляторы должны быть защищены от смещения, в противном случае возможно их повреждение.
При транспортировке или пересылке проверяйте правильность маркировки и документации (курьерской или экспедиторской служб).
■ Предварительно выясните, возможна ли перевозка выбранным поставщиком услуг и оформите заказ.
При подготовке к пересылке рекомендуем обратиться к специалисту по опасным грузам. Также примите во внимание возможные дополнительные национальные правила.
11 ХРАНЕНИЕ
После каждого использования тщательно очи- щайте устройство и при необходимости уста- навливайте все защитные крышки. Храните у- стройство в сухом, запираемом месте, недо- ступном для детей.
11.1 Хранение аккумуляторной газонокосилки
⚠ ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования. Если во время хранения устройство доступно для детей и неуполномоченных пользователей, это может привести к травмам.
Исключите возможность доступа к устройству детей и посторонних лиц.
- Храните устройство только с удаленными аккумуляторами.
- Выключение устройства: Выньте предохранительный ключ.
-
Достаньте аккумуляторы.
-
Дайте двигателю остыть.
- Тщательно очистите устройство.
- Обработайте все металлические детали маслом или силиконом для защиты от коррозии.
- Сложите направляющую балку.
- Храните в сухом, чистом и утепленном месте. Накройте устройство дышащим непромокаемым брезентом для защиты от пыли. Не используйте полиэтиленовую пленку, чтобы предотвратить накопление влаги.
11.2 Хранение аккумулятора и зарядного устройства
⚠️ ОПАСНОСТЬ! Взрыво- и пожароопасность! Взрыв аккумуляторов приведет к смерти или серьезным травмам в результате хранения вблизи открытого пламени или источников тепла.
- Храните аккумуляторы в прохладном и сухом месте, как можно дальше от открытого пламени или источников тепла.
Я ПРИМЕЧАНИЕ Благодаря автоматическому распознаванию уровня заряда во время зарядки аккумуляторы защищены от перегрузки и, таким образом, могут оставаться в зарядном устройстве в течение определенного времени, но не постоянно.
ПРИМЕЧАНИЕ Подробности см. в отдельных руководствах по эксплуатации к аккумулятору и зарядному устройству.
- Аккумулятор следует хранить в сухом и защищенном от воздействия минусовых температур помещении при температуре от 0 до 25 °C. Во время хранения аккумулятор должен быть заряжен на 40 – 60 %.
Во избежание короткого замыкания аккумулятор не следует хранить вблизи металлических или кислотосодержащих предметов.
12 УТИЛИЗАЦИЯ
Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании

Электрическое и электронное оборудование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Использованные батарейки или аккумуляторы следует вынимать из старого устройства перед сдачей! Их утилизация регулируется законом о батареях.
Владельцы или пользователи электрического и электронного оборудования обязуются вернуть устройство после использования согласно закону.
Конечный пользователь несет ответственность за удаление своих личных данных с использованного оборудования, которое подлежит утилизации!
Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное оборудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:
■ Государственная служба по утилизации и-
ли пункт сбора (например, муниципальные
склады)
■ Магазины электрооборудования (стационарные и интернет-магазины), при условии, что продавцы обязаны принимать оборудование или предлагать возврат на добровольной основе.
Эти заявления действительны только для устройств, установленных и проданных в странах Европейского Союза, в соответствии с Директивой ЕС 2012/19/ЕС. В странах за пределами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации электрических и электронных устройств.
Указания согласно закону о батарейках

Использованные батарейки и аккумуляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устройства, а также получить информацию о их типе или химической системе, см. дополнительную информацию в руководстве по эксплуатации или установке.
Владельцы или пользователи батареек или аккумуляторов обязуются вернуть устройство после использования согласно закону. Возврат ограничивается допусти-
мым количеством приобретенных или ути- лизированных товаров для домашнего хо- зяйства.
Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, которые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов.
Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Кроме того, под символом мусорного контейнера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:
■ Hg: батарея содержит более 0,0005 % рту-
ти
Cd: батарея содержит более 0,002 % кадмия
■ Pb: батарея содержит более 0,004 % свинца
Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:
■ Государственная служба по утилизации и-
ли пункт сбора (например, муниципальные
склады)
■ Магазины батареек и аккумуляторов
Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств
■ Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы возврата)
Эти заявления действительны только для аккумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/ЕС. В странах за пределами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации батарей и аккумуляторов.
13 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если у вас есть вопросы относительно гарантии, ремонта или запасных частей, обратитесь в ближайший сервисный центр AL-KO. Адрес можно найти в Интернете по следующему адресу:
Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, установленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изделия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено устройство.
Наше гарантийное обязательство действитель- Гарантия аннулируется при:
Соблюдайте данное руководство по эксплуатации
■ надлежащем обращении;
- использовании оригинальных запасных частей.
■ самостоятельных попытках ремонта;
■ самостоятельных технических изменениях;
- использовании не по назначению.
Гарантия не распространяется на:
повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x).
Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
Содржина
1 ЗА ОВА УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
■ Упатство за работа 443130: акумулаторски батерии
■ Упатство за работа 443131: полначи