32.1 Li - Rasenmäher AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 32.1 Li AL-KO als PDF.
Benutzerfragen zu 32.1 Li AL-KO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 32.1 Li - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 32.1 Li von der Marke AL-KO.
BEDIENUNGSANLEITUNG 32.1 Li AL-KO
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
1 Zu dieser Betriebsanleitung ...... 6
1.1 Symbole auf der Titelseite...... 6
1.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter 7
2 Produktbeschreibung.... 7
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 7
2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch 7
2.3 Restrisiken 7
2.4 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen 7
2.5 Symbole am Gerät 8
2.6 Produktübersicht (01)...... 8
3 Sicherheitshinweise 8
3.1 Sicherheitshinweise für Rasenmäher. 8
3.1.1 Training....8
3.1.2 Vorbereitende Maßnahmen...... 9
3.1.3 Handhabung 9
3.1.4 Wartung und Lagerung...... 9
3.2 Vibrationsbelastung.... 10
3.3 Lärmbelastung 10
3.4 Sicherheitshinweise zu Akku und La-
degerät 11
4 Montage.... 11
5 Inbetriebnahme.... 11
5.1 Akkus laden (02) 11
5.2 Akkus einsetzen und herausziehen (04).... 12
5.3 Stromversorgung zu- und abschalten (05).... 12
6 Bedienung.... 12
6.1 Schnitthöhe einstellen 32.1 Li (06)..... 12
6.2 Schnitthöhe einstellen 38.1 Li (07)..... 13
6.3 Motor starten und stoppen (09 oder 10)....13
6.4 Mähen mit Grasfangkorb (08) ...... 13
7 Arbeitshinweise.... 13
8 Wartung und Pflege 14
8.1 Regelmäßige Wartungsarbeiten ..... 14
8.2 Gerät und Mähwerk reinigen ..... 14
8.3 Schneidmesser kontrollieren und erneuern 14
8.4 Reparaturarbeiten.... 15
9 Hilfe bei Störungen.... 15
10 Transport.... 16
11 Lagerung 17
11.1 Akku-Rasenmäher lagern.... 17
11.2 Akku und Ladegerät lagern ..... 17
12 Entsorgung.... 17
13 Kundendienst/Service 18
14 Garantie.... 18
1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG
■ Bei der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weiteren Sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.
■ Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benötigen.
■ Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebsanleitung an andere Personen weiter.
■ Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.
1.1 Symbole auf der Titelseite
Symbol Bedeutung

Lesen Sie unbedingt vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung.

Betriebsanleitung
Symbol Bedeutung

Li-Ion Akkus vorsichtig handhaben! Insbesondere die Hinweise zu Transport, Lagerung und Entsorgung in dieser Betriebsanleitung beachten!
1.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter
⚠️ GEFAHR! Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
⚠️ WARNING! Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.
⚠ VORSICHT! Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte.
ACHTUNG! Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – Sachschäden zur Folge haben könnte.
i HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung.
2 PRODUKTBESCHREIBUNG
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist zum Mähen eines Rasenbodens im privaten Bereich bestimmt und darf nur auf abgetrocknetem Rasen eingesetzt werden.
Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Mit dem Gerät darf nur gearbeitet werden, wenn es vollständig montiert ist.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Jede andere Verwendung sowie unerlaubte Um- oder Anbauten werden als Zweckentfremdung angesehen und haben den Ausschluss der Gewährleistung sowie den Verlust der Konformität und die Ablehnung jeder Verantwortung gegenüber Schäden des Benutzers oder Dritter seitens des Herstellers zur Folge.
2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch
Das Gerät ist weder für den gewerblichen Einsatz in öffentlichen Parks und Sportstätten noch für den Einsatz in der Land- und Forstwirtschaft konzipiert.
Das Gerät nicht bei Regen oder auf nassem Rasen benutzen.
Es dürfen sich keine Fremdkörper auf der zu mähenden Fläche befinden, z. B. Steine, Holzstücke, Flaschen.
2.3 Restrisiken
Auch bei sachgemäßer Verwendung des Geräts bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aus Art und Konstruktion des Geräts können die folgenden potenziellen Gefährdungen je nach Verwendung abgeleitet werden:
■ Wegschleudern von Schnittgut, Erde und kleinen Steinen.
■ Einatmen von Schnittgutpartikeln, wenn kein Atemschutz getragen wird.
■ Schnittverletzungen beim Hineingreifen in das sich drehende Schneidmesser.
2.4 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
⚠️ WARNUNG! Verletzungsgefahr. Defekte und außer Kraft gesetzte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen können zu schweren Verletzungen führen.
Lassen Sie defekte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen reparieren.
■ Setzen Sie Sicherheits- und Schutzeinrichtungen nie außer Kraft.
Sicherheitsschlüssel
Zur Vermeidung unbeabsichtigten Einschaltens ist das Gerät mit einem Sicherheitsschlüssel versehen. Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie immer den Sicherheitsschlüssel ab.
Sicherheitsgriff / Sicherheitsbügel
Das Gerät ist mit einem Sicherheitsgriff / Sicherheitsbügel ausgerüstet. Im Gefahrenmoment den Sicherheitsgriff / Sicherheitsbügel einfach loslassen. Motor und Mähwerk werden gestoppt.
Start-Taster (am Führungsholm)
Um den Motor mittels des Sicherheitsgriffs / Sicherheitsbügels einschalten zu können, muss zuvor der Start-Taster gedrückt werden.
Prallklappe
Die Prallklappe schützt z. B. vor Schnittgutpartikeln und Steinen, die herausgeschleudert werden können.
Besondere Vorsicht bei der Handhabung!

Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen!

Gefahr durch herausschleudernde Gegenstände!

Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!

Hände und Füße vom Mähwerk fernhalten!

Vor Arbeiten am Gerät immer den Sicherheitsschlüssel ziehen!

Schneidmesser läuft nach, nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde. Schneidmesser erst berühren, wenn alle Geräteteile stillstehen!

Gerät bei Regen nicht benutzen oder im Freien lagern!
2.6 Produktübersicht (01)
Nr. Bauteil
1 Start-Taster
2 Sicherheitsgriff* / Sicherheitsbügel**
3 Führungsholm
4 Grasfangkorb
5 Mähwerk
6 Akku-Fach
7 Schlüsselschalter
Nr. Bauteil
8 Schnitthöhenverstellung*/**
9 Sicherheitsschlüssel für Schlüsselschalter
10 Akku***
11 Akku-Ladegerät***
* Nur 32.1 Li
** Nur 38.1 Li
*** Nicht im Lieferumfang enthalten, jedoch Bestandteile des Komplett-Sets (32.1 Li: Art.-Nr. 113885; 38.1 Li: Art.-Nr. 113886)
3 SICHERHEITSHINWEISE
⚠️ GEFAHR! Lebensgefahr und Gefahr schwerster Verletzungen! Unkenntnis der Sicherheitshinweise und Bedienanweisungen kann zu schwersten Verletzungen und sogar zum Tod führen.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise und Bedienanweisungen dieser Betriebsanleitung sowie der Betriebsanleitungen, auf die verwiesen wird, bevor Sie das Gerät benutzen.
■ Bewahren Sie alle mitgelieferten Dokumente für die zukünftige Verwendung auf.
3.1 Sicherheitshinweise für Rasenmäher
3.1.1 Training
■ Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Stellteilen und dem richtigen Gebrauch des Geräts vertraut.
Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Betriebsanleitung nicht kennen, den Rasenmäher zu benutzen.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
■ Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden. - Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
Mähen Sie niemals, während Personen, besonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind.
Denken Sie daran, dass der Benutzer für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten bedienen.
3.1.2 Vorbereitende Maßnahmen
■ Tragen Sie beim Betrieb des Geräts immer festes Schuhwerk und lange Hosen. Betreiben Sie das Gerät nicht barfüßig oder in leichten Sandalen. Vermeiden Sie das Tra-gen loser Kleidung oder Kleidung mit hän-genden Schnüren oder Gürteln.
Überprüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die vom Gerät erfasst und weggeschleudert werden können.
- Prüfen Sie immer vor dem Gebrauch des Geräts, ob die Schneidmesser, Befestigungsbolzen und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind. Abgenutzte oder beschädigte Schneidmesser und Befestigungsbolzen dürfen zur Vermeidung einer Unwucht nur satzweise ausgetauscht werden. Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschilder müssen ersetzt werden.
3.1.3 Handhabung
Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung.
■ Vermeiden Sie – wenn möglich – den Einsatz des Geräts bei nassem Gras.
■ Achten Sie an Hängen immer auf einen guten Stand.
■ Führen Sie das Gerät nur im Schritttempo.
■ Mähen Sie quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
■ Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Rasenmäher umkehren oder zu sich heranziehen.
■ Halten Sie das (die) Schneidmesser an, wenn der Rasenmäher angekippt werden muss zum Transport über andere Flächen als Gras und wenn der Rasenmäher von und zu der zu mähenden Fläche bewegt wird.
Benutzen Sie das Gerät niemals mit beschädigten Schutzeinrichtungen oder Schutzgittern oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen, z. B. Prallbleche und/oder Grasfangeinrichtungen. Beschädigte Schutzeinrichtungen und -abdeckungen sind zu ersetzen, fehlende Schutzeinrichtungen und -abdeckungen sind richtig anzubringen.
■ Starten Sie den Motor mit Vorsicht und entsprechend den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füße zu dem (den) Schneidmesser(n).
Beim Starten des Motors darf der Rasenmäher nicht gekippt werden, es sei denn, der Rasenmäher muss bei dem Vorgang angehoben werden. In diesem Fall kippen Sie ihn nur so weit, wie es unbedingt erforderlich ist, und heben Sie nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch.
■ Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen.
■ Führen Sie niemals Hände oder Füße an oder unter sich drehende Teile. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung.
■ Heben oder tragen Sie das Gerät nie mit laufendem Motor.
■ Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab. Vergewissern Sie sich, das alle sich bewegenden Teile zum vollständigen Stillstand gekommen sind:
wann immer Sie den Rasenmäher verlassen,
bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen,
bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen,
wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. Suchen Sie nach Beschädigungen am Rasenmäher und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor Sie erneut starten und mit dem Rasenmäher arbeiten.
■ Falls der Rasenmäher anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung erforderlich:
■ Suchen Sie nach Beschädigungen.
Führen Sie die erforderlichen Reparaturen beschädigter Teile durch.
Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei schlechten Witterungsverhältnissen, insbesondere bei Regen oder aufziehenden Gewittern.
3.1.4 Wartung und Lagerung
■ Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.
■ Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit.
Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile.
Achten Sie darauf, dass bei Geräten mit mehreren Schneidmessern die Bewegung eines Schneidmessers zu Drehungen der übrigen Schneidmesser führen kann.
Achten Sie beim Einstellen des Geräts darauf, dass keine Finger zwischen sich bewegenden Schneidmessern und feststehenden Geräteteilen eingeklemmt werden.
■ Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät lagern.
Achten Sie beim Warten der Schneidmesser darauf, dass selbst dann, wenn die Spannungsquelle abgeschaltet ist, die Schneidmesser bewegt werden können.
Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile. Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile und -zubehör.
3.2 Vibrationsbelastung
Gefahr durch Vibration
Der tatsächliche Vibrationsemissionswert bei der Gerätebenutzung kann vom angegebenen Wert des Herstellers abweichen. Beachten Sie vor bzw. während der Benutzung folgende Einflussfaktoren:
Wird das Gerät bestimmungsgemäß verwendet?
Wird das Material auf die richtige Art und Weise geschnitten bzw. verarbeitet?
Befindet sich das Gerät in einem ordentlichen Gebrauchszustand?
Ist das Schneidwerkzeug ordentlich geschärft bzw. ist das richtige Schneidwerkzeug eingebaut?
Sind die Haltegriffe und ggf. optionale Vibrationsgriffe montiert, und sind diese fest mit dem Gerät verbunden?
- Betreiben Sie das Gerät nur mit der für die jeweilige Arbeit erforderlichen Motordrehzahl. Vermeiden Sie die maximale Drehzahl, um Lärm und Vibrationen zu verringern.
Aufgrund unsachgemäßer Benutzung und Wartung können sich der Lärm und die Vibrationen des Geräts erhöhen. Dies führt zu Gesundheitsschäden. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät sofort aus und lassen Sie es
von einer autorisierten Service-Werkstätte reparieren.
Der Belastungsgrad durch Vibration ist von der durchzuführenden Arbeit bzw. der Verwendung des Geräts abhängig. Schätzen Sie ihn ab und legen Sie entsprechende Arbeitspausen ein. Dadurch verringert sich die Vibrationsbelastung über die gesamte Arbeitszeit wesentlich.
Der längere Gebrauch des Geräts setzt den Bediener Vibrationen aus und kann Kreislaufprobleme ("weißer Finger") verursachen. Um dieses Risiko zu vermindern, Handschuhe tragen und die Hände warm halten. Falls ein Symptom des "weißen Fingers" erkannt wird, sofort einen Arzt aufsuchen. Zu diesen Symptomen gehören: Gefühllosigkeit, Verlust der Sensibilität, Kribbeln, Jucken, Schmerz, Nachlassen der Kraft, Änderung der Farbe oder des Zustands der Haut. Normalerweise betreffen diese Symptome die Finger, die Hände oder den Puls. Bei niedrigen Temperaturen erhöht sich die Gefahr.
■ Legen Sie während Ihres Arbeitstages längere Pausen ein, damit Sie sich vom Lärm und den Vibrationen erholen können. Planen Sie Ihre Arbeit so, dass der Einsatz von Geräten, die starke Vibrationen erzeugen, über mehrere Tage verteilt wird.
■ Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfärbung während der Benutzung des Geräts an Ihren Händen feststellen, unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein. Ohne ausreichende Arbeitspausen kann es zu einem Hand-Arm-Vibrationssyndrom kommen.
■ Minimieren Sie Ihr Risiko, sich Vibrationen auszusetzen. Pflegen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen in der Betriebsanleitung.
■ Falls das Gerät häufig verwendet wird, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler um Antivibrationszubehör (z. B. Griffe) zu erwerben.
Vermeiden Sie es, mit dem Gerät bei Temperaturen von unter 10 °C zu arbeiten. Legen Sie in einem Arbeitsplan fest, wie die Vibrationsbelastung begrenzt werden kann.
3.3 Lärmbelastung
Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist unvermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwen-
digste. Zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
3.4 Sicherheitshinweise zu Akku und Ladegerät
Beachten Sie die Sicherheitshinweise zum Akku und zum Ladegerät in den separaten Betriebsanleitungen.
Siehe:
■ Betriebsanleitung 443130: Akkus
■ Betriebsanleitung 443131: Ladegeräte
4 MONTAGE
Montage: Siehe Montageanleitung
⚠️ WARNUNG! Gefahren durch unvollständige Montage! Der Betrieb eines unvollständig montierten Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
Das Gerät nur betreiben, wenn es vollständig montiert ist!
Den Akku erst in das Gerät einsetzen, wenn es vollständig montiert ist!
5 INBETRIEBNAHME
5.1 Akkus laden (02)
Der Akku und das Ladegerät sind nicht in jeder Produktvariante enthalten. Folgende Li-Ion Akkus und Ladegeräte von AL-KO können verwendet werden:
| Produkt Bezeichnung Art.-Nr. | |
| Li-Ion Akku B50 Li 113893 | |
| Li-Ion Akku B75 Li 113894 | |
| Li-Ion Akku B100 Li 113895 | |
| Li-Ion Akku B125 Li 113896 | |
| Ladegerät C50 Li 113897 | |
| Ladegerät FC100 Li 113899 |
Der Akku ist teilgeladen. Den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen. Der Akku kann in jedem beliebigen Ladezustand geladen werden. Eine Unterbrechung des Ladens schadet dem Akku nicht.
i HINWEIS Für detaillierte Informationen die separaten Betriebsanleitungen zum Akku und zum Ladegerät beachten.
VORSICHT! Brandgefahr beim Laden!
Aufgrund Erwärmung des Ladegeräts besteht Brandgefahr, wenn es auf leicht brennbaren Untergrund gestellt und nicht ausreichend belüftet wird.
■ Betreiben Sie das Ladegerät immer auf nicht-brennbarem Untergrund bzw. in nicht-brennbarer Umgebung.
■ Falls vorhanden: Halten Sie die Lüftungsschlitze frei.
-
Die Akkus (02/1) in das Ladegerät (02/2) einschieben und den Netzstecker (02/3) in die Steckdose stecken. Der Ladevorgang beginnt und Akku-Ladeanzeige blinkt grün.
-
Der Ladevorgang dauert ca. 60 min (2,5 Ah) und 95 min (4,0 Ah) bei Vollaufladung je Akku. Der Ladevorgang endet automatisch, wenn der Akku vollgeladen ist.
-
Den Netzstecker (02/3) abziehen, wenn die Akku-Ladeanzeige (03/1) dauerhaft grün leuchtet.
-
Den Einrastknopf auf der Unterseite des Akkus drücken und gedrückt halten.
-
Den Akku (02/1) aus dem Ladegerät (02/2) ziehen.
Akku-Ladeanzeige am Ladegerät (03)
Zwei Akku-Ladeanzeigen (03/1) am Ladegerät signalisieren den Ladezustand des Akkus und den Betriebszustand des Ladegerätes. Die Symbole (03/2) auf dem Ladegerät veranschaulichen diese Zustände:
| Symbol | Akku-Ladeanzeige und Zustand |
| Blinklicht (schnell) grüne Akku-Ladeanzeige: Akku lädt im Schnelllade-modus. | |
| Blinklicht (langsam) grüne Akku-Ladeanzeige: Ladezustand des Akkus bei ca. 80%. Akku kann zum Gebrauch entnommen werden. | |
| Dauerlicht grüne Akku-Ladeanzeige: Akku ist vollständig aufgeladen. | |
| Dauerlicht grüne Akku-Ladeanzeige (ohne eingesteckten Akku): Ladegerät ist betriebsbereit. |
Symbol Akku-Ladeanzeige und Zustand

Dauerlicht rote Akku-Ladeanzeige: Temperatur des Akkus ist außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereichs. Schnelllademodus beginnt, sobald der zulässige Ladetemperaturbereich erreicht ist.

Blinklicht rote Akku-Ladeanzeige: Störung des Ladevorgangs (siehe Betriebsanleitung Ladegeräte 443131).
5.2 Akkus einsetzen und herausziehen (04)
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr des Akkus. Wird der Akku nach Gebrauch im Gerät belassen, kann dies zu einer Beschädigung des Akkus führen.
■ Unmittelbar nach Gebrauch Akku aus dem Gerät herausziehen und frostgeschützt lagern.
- Akku erst unmittelbar vor Arbeitsbeginn in das Gerät einsetzen.
Akkus einsetzen
- Abdeckung (04/1) des Akkuschachts aufklappen (04/a).
- Akkus (04/2) von oben in den Akkuschacht einschieben, bis sie einrasten (04/b).
- Abdeckung des Akkuschachts schließen.
Akkus herausziehen
- Entriegelungstaste am Akku drücken und gedrückt halten.
- Akkus (04/2) herausziehen.
5.3 Stromversorgung zu- und abschalten (05)
Mit dem Schlüsselschalter am Akkuschacht kann die Stromversorgung des gesamten Geräts zu- und abgeschaltet werden. Der Schlüsselschalter wird mit dem Sicherheitsschlüssel bedient.
⚠️ WARNUNG! Verletzungsgefahr. Unbeabsichtigtes Einschalten kann zu schweren Verletzungen führen.
Immer vor Arbeitspausen und Wartungsarbeiten: Drehen Sie zum Abschalten der Stromversorgung den Sicherheitsschlüssel in die Off-Position und ziehen Sie ihn dann ab.
Stromversorgung zuschalten
-
Abdeckung (04/1) des Akkuschachts aufklappen (04/a).
-
Sicherheitsschlüssel (05/1) in den Schlüsselschalter (05/2) einstecken (05/a).
- Sicherheitsschlüssel in die On-Position (Pos. I) drehen. Dadurch wird das Gerät mit Betriebsspannung versorgt, beginnt aber noch nicht zu arbeiten.
- Abdeckung des Akkuschachts (04/1) zuklappen.
- Gerät einschalten: siehe Kapitel 6.3 "Motor starten und stoppen (09 oder 10)", Seite 13.
Stromversorgung abschalten
- Sicherheitsschlüssel (05/1) in die Off-Position (Pos. 0) drehen und abziehen (05/b).
- Unmittelbar nach dem Gebrauch Akkus aus dem Gerät herausziehen, laden und frostgeschützt lagern. Akkus erst wieder unmittelbar vor dem nächsten Gebrauch in das Gerät einsetzen.
6 BEDIENUNG
⚠️ WARNUNG! Gefahren durch unvollständige Montage! Der Betrieb eines unvollständig montierten Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
Das Gerät nur betreiben, wenn es vollständig montiert ist!
Den Akku erst in das Gerät einsetzen, wenn es vollständig montiert ist!
6.1 Schnitthöhe einstellen 32.1 Li (06)
⚠ VORSICHT! Gefahr von Schnittverletzungen. Gefahr von Schnittverletzungen beim Hineingreifen in das laufende Mähwerk.
■ Verstellen Sie die Schnitthöhe nur bei ausgeschaltetem Motor und stillstehendem Mähwerk.
- Hebel (06/1) zum Entriegeln leicht nach außen drücken (06/a) und halten.
Für niedrigen Rasen den Hebel in Richtung Vorderrad schieben (06/b), minimale Stufe 1: ca. 2,5 cm
Für höheren Rasen den Hebel in Richtung Hinterrad schieben (06/c), maximale Stufe 5: ca. 6,5 cm
- Hebel loslassen, bis er in der gewünschten Stufe einrastet.
6.2 Schnitthöhe einstellen 38.1 Li (07)
⚠ VORSICHT! Gefahr von Schnittverletzungen. Gefahr von Schnittverletzungen beim Hineingreifen in das laufende Mähwerk.
■ Verstellen Sie die Schnitthöhe nur bei ausgeschaltetem Motor und stillstehendem Mähwerk.
-
Für niedrigen Rasen den Hebel in Richtung Vorderrad schieben (07/a), minimale Stufe 1: ca. 2,5 cm
-
Für höheren Rasen den Hebel in Richtung Hinterrad schieben (07/b), maximale Stufe 6: ca. 7,5 cm
6.3 Motor starten und stoppen (09 oder 10)
ACHTUNG! Gefahr der Gerätebeschädigung.
Durch mehrmaliges kurz aufeinanderfolgendes Ein-/Ausschalten werden Motor und Schneidwerk beschädigt.
■ Schalten Sie den Motor nur ein, wenn das Mähwerk stillsteht.
Motor starten
- Start-Taster (09/1 oder 10/1) drücken und gedrückt halten (09/a oder 10/a).
- Sicherheitsgriff (09/2) oder Sicherheitsbügel (10/2) zum Führungsholm (09/3 oder 10/3) ziehen (09/b oder 10/b). Motor und Mähwerk starten.
- Start-Taster (09/1 oder 10/1) loslassen und dabei den Sicherheitsgriff (09/2) oder Sicherheitsbügel (10/2) halten.
i HINWEIS Der Sicherheitsbügel / Sicherheitsgriff rastet nicht ein. Halten Sie ihn während der gesamten Arbeitsdauer am Führungsholm fest.
Motor stoppen
- Sicherheitsgriff (09/2) oder Sicherheitsbügel (10/2) loslassen. Dieser bewegt sich automatisch in die Nullstellung.
Der Motor stoppt sofort. Das Mähwerk läuft nach bis zum Stillstand.
⚠ VORSICHT! Gefahr von Schnittverletzungen. Beim Hineingreifen in das nachlaufende Mähwerk besteht die Gefahr von Schnittverletzungen.
■ Warten Sie, bis das Mähwerk stillsteht.
6.4 Mähen mit Grasfangkorb (08)
Das Gerät kann mit und ohne Grasfangkorb betrieben werden.
Grasfangkorb einhängen
- Motor stoppen (siehe Kapitel 6.3 "Motor starten und stoppen (09 oder 10)", Seite 13).
- Prallklappe (08/1) anheben (08/a).
- Grasfangkorb (08/2) in die Halter einhängen (08/b).
- Prallklappe loslassen.
Füllstand prüfen (nur 38.1 Li)
Die Füllstandsanzeige (11/1) wird durch den Luftstrom beim Mähen nach oben gedrückt (11/a). Ist der Grasfangkorb voll, liegt die Füllstandsanzeige am Grasfangkorb an. Der Grasfangkorb muss geleert werden.
Grasfangkorb aushängen und leeren
⚠ VORSICHT! Gefahr von Schnittverletzungen. Gefahr von Schnittverletzungen beim Hineingreifen in das laufende Mähwerk.
■ Nehmen Sie den Grasfangkorb nur ab, wenn das Mähwerk stillsteht.
i HINWEIS Reinigen Sie beim Leeren des Grasfangkorbs auch die Ausblaslöcher der Füllstandsanzeige, damit diese weiter einwandfrei funktioniert.
- Motor stoppen (siehe Kapitel 6.3 "Motor starten und stoppen (09 oder 10)", Seite 13).
- Prallklappe (08/1) anheben.
- Grasfangkorb (08/2) aus den Haltern herausheben und nach hinten abnehmen.
- Grasfangkorb leeren.
- Ausblaslöcher der Füllstandsanzeige (11/2) reinigen.
- Grasfangkorb einhängen (s. o.).
7 ARBEITSHINWEISE
Beachten Sie die Sicherheitshinweise!
i HINWEIS Beachten Sie die örtlichen Festlegungen, wann ein Rasenmäher betrieben werden kann.
■ Auf Gegenstände im Gras achten und aus dem Arbeitsbereich entfernen.
Nur bei guten Sichtverhältnissen mähen.
Nur mit scharfem Schneidmesser mähen.
Gerät nur am Führungsholm steuern.
Gerät nur im Schritttempo bewegen.
Gerät immer quer zum Hang bewegen. Rasenmäher nicht hangauf- oder hangabwärts und an Hängen mit mehr als 10° Neigung benutzen. Erhöhte Vorsicht bei Änderung der Arbeitsrichtung.
Schnittleistung bzw. Laufzeit des Akkus
Die Schnittleistung, bzw. die Fläche, die gemäht werden kann, ist abhängig von den Eigenschaften des Rasens. Faktoren wie die Länge des Grases, die Grasdichte, die gewählte Schnitthöhe und ein feuchter Rasen wirken sich auf die Schnittleistung aus.
■ Eine optimale Betriebszeit wird durch häufiges Mähen und damit kurz gehaltenen Rasen erreicht.
Häufiges Ein- und Ausschalten des Rasenmähers während des Mähvorgangs reduziert ebenso die Schnittleistung wie ein nicht voll aufgeladener Akku.
Das Zuschalten des Radantriebs verringern die Schnittleistung bzw. die Laufzeit des Akkus.
Zur Optimierung der Schnittleistung wird empfohlen, den Rasen oft zu mähen, eine hohe Schnitthöhe einzustellen und das Gerät im Schritttempo zu bewegen.
i HINWEIS Um die Laufzeit zu verlängern, kann ein zusätzlicher Akku erworben werden.
Tipps zum Mähen
Schnitthöhe gleichbleibend 3–5 cm, nicht mehr als die Hälfte der Rasenhöhe abmähen.
Rasenmäher nicht überlasten! Sinkt die Motordrehzahl durch langes, schweres Gras merklich, Schnitthöhe vergrößern und mehrfach mähen.
Wind und Sonne können den Rasen nach dem Mähen austrocknen, daher am späten Nachmittag mähen.
8 WARTUNG UND PFLEGE
⚠️ WARNING! Gefahr von Schnittverletzungen. Gefahr von Schnittverletzungen beim Hineingreifen in scharfkantige und sich bewegende Geräteteile sowie in Schneidwerkzeuge.
■ Schalten Sie vor Wartungs-, Pflege- und Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus. Entfernen Sie den Akku.
■ Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe.
8.1 Regelmäßige Wartungsarbeiten
Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.
Grasfangbox regelmäßig auf Funktion und Verschleiß prüfen.
8.2 Gerät und Mähwerk reinigen
ACHTUNG! Gefahr durch Wasser. Wasser im Gerät führt zu Kurzschlüssen und Zerstörung der elektrischen Bauteile.
■ Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab.
Benutzen Sie zum Reinigen ausschließlich einen Handfeger oder eine Bürste.
- Motor stoppen (Motor stoppen).
- Akkus herausziehen.
- Grasfangbox aushängen.
- Gerät auf die Seite kippen und mit einem Handfeger oder einer Bürste das Mähwerk reinigen.
8.3 Schneidmesser kontrollieren und erneuern
⚠️ WARNUNG! Schwere Verletzungen durch wegschleudernde Messerteile. Ein abgenutztes, gerissenes oder beschädigtes Schneidmesser kann brechen, und seine Teile können zu gefährlichen Geschossen werden.
■ Kontrollieren Sie das Schneidmesser regelmäßig auf Beschädigungen.
Benutzen Sie den Rasenmäher nicht, wenn das Schneidmesser abgenutzt oder beschädigt ist.
Lassen Sie stumpfe oder beschädigte Schneidmesser nur von einer Servicestelle des Herstellers oder einem autorisierten Fachbetrieb schärfen bzw. erneuern.
■ Um Vibrationen zu vermeiden, müssen Schneidmesser und Messerschraube immer zusammen ausgetauscht werden.
Nachgeschliffene Schneidmesser müssen ausgewuchtet sein. Nicht ausgewuchtete Schneidmesser führen zu starken Vibrationen und beschädigen den Mäher.
8.4 Reparaturarbeiten
⚠️ WARNUNG! Verletzungsgefahr bei Reparaturarbeiten. Unsachgemäße Reparaturen können zu schweren Verletzungen und Beschädigungen des Geräts führen.
■ Lassen Sie Reparaturarbeiten nur von Servicestellen des Herstellers oder von autorisierten Fachbetrieben durchführen!
In folgenden Fällen die AL-KO Servicestelle aufsuchen:
■ Motor startet nicht mehr.
■ Gerät ist auf ein Hindernis aufgefahren.
■ Schneidmesser und/oder Motorwelle sind verbogen.
■ Gerät vibriert und läuft unruhig.
■ Akku ist ausgelaufen oder beschädigt.
9 HILFE BEI STÖRUNGEN
⚠ VORSICHT! Verletzungsgefahr. Scharfkantige und sich bewegende Geräteteile können zu Verletzungen führen.
■ Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe!
HINWEIS Wenden Sie sich bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder nicht selbst behoben werden können, an unseren Kundendienst.
| Störung Ursache Beseitigung | ||
| Motor läuft nicht. Stromversorgung am Schlüsselschalter ist ausgeschaltet. | Stromversorgung am Schlüsselschalter einschalten. | |
| Akku fehlt oder sitzt nicht richtig. | Akku richtig einsetzen. | |
| Akku ist leer. Akku laden. | ||
| Schneidmesser ist blockiert. | Messer von Störungen befreien.Rasenmäher auf niedrigem Rasen starten. | |
| Kabel oder Schalter sind defekt. | Gerät nicht betreiben! AL-KO Servicestelle aufsuchen. | |
| Motorleistung lässt nach. | Akku ist leer. Akku laden. | |
| Schneidmesser ist stumpf. Schneidmesser bei AL-KO Servicestellen schärfen lassen. | ||
| Zu viel Gras ist im Auswurf. | Gras entfernen.Prallklappe reinigen. | |
| Motor bleibt während des Mähens stehen. | Schneidmesser ist stumpf. Schneidmesser bei AL-KO Servicestellen schärfen lassen. | |
| Motors ist überlastet. Akku-Rasenmäher ausschalten, auf ebenen Grund oder niedriges Gras stellen und erneut starten. | ||
| Grasfangkorb füllt nicht ausreichend | Rasen ist feucht. Rasen trocknen lassen. | |
| Grasfangkorb ist verstopft. Gitter des Grasfangkorbs reinigen. | ||
| Zu viel Gras ist im Auswurfkanal oder im Gehäuse. | Auswurfkanal / Gehäuse reinigenSchnitthöhe korrigieren | |
| Schneidmesser ist stumpf. Schneidmesser bei AL-KO Servicestellen schärfen lassen. | ||
| Akku-Betriebszeit fällt deutlich ab. | Schnitthöhe ist zu niedrig. Schnitt höher einstellen | |
| Gras ist zu hoch oder zu feucht. | Bedingungen verbessern: trocknen lassen, Schnitt höher einstellen | |
| Mähgeschwindigkeit ist zu hoch. | ■ Mähgeschwindigkeit verlangsamen■ Auswurfkanal / Gehäuse reinigen, das Schneidmesser muss frei drehbar sein. | |
| Mähen mit vollem Grasfang-korb | Grasfangkorb leeren und Auswurfkanal reinigen. | |
| Lebensdauer des Akkus ist ab-gelaufen. | Akku ersetzen. Nur Original-Zubehör vom Hersteller verwenden. | |
| Akku lässt sich nicht laden. | Akkukontakte sind ver-schmutzt. | Akkukontakte mit einem nichtmetallischen Gegenstand reinigen und mit einem Kon-taktspray einsprühen.Achtung: Die Akkukontakte nicht mit einem metallischen Gegenstand kurzschließen! |
| Akku oder Ladegerät sind de-fekt. | Ersatzteile bei AL-KO bestellen. | |
| Akku ist zu heiß. Akku abkühlen | lassen. | |
10 TRANSPORT
i HINWEIS Die Nennenergie des Akkus beträgt mehr als 100 Wh! Deshalb die nachfolgenden Transporthinweise beachten!
Der enthaltene Li-Ion Akku unterliegt dem Gefahrgutrecht, kann jedoch unter vereinfachten Bedingungen transportiert werden:
■ Durch den privaten Benutzer kann der Akku ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden, sofern dieser einzelhandelsgerecht verpackt ist und der Transport Privatzwecken dient.
Gewerbliche Nutzer, welche den Transport in Verbindung mit ihrer Haupttätigkeit durchführen (z. B. Lieferungen von und zu Baustellen oder Vorführungen), können diese Vereinfachung ebenfalls in Anspruch nehmen.
In beiden o. g. Fällen müssen zwingend Vorkehrungen getroffen werden, um ein Freiwerden des Inhalts zu verhindern. In anderen Fällen sind die Vorschriften des Gefahrgutrechts zwingend einzuhalten! Bei Nichtbeachtung drohen dem Absender und ggf. dem Beförderer empfindliche Strafen.
Weitere Hinweise zu Beförderung und Versand
Lithium-Ionen-Akkus nur im unbeschädigtem Zustand transportieren bzw. versenden!
Zum Transport des Akkus ausschließlich den Original-Karton oder einen geeigneten Gefahrgutkarton (nicht erforderlich bei Akkus mit weniger als 100 Wh Nennenergie) verwenden.
■ Offene Akkukontakte abkleben, um einen Kurzschluss zu verhindern.
Den Akku innerhalb der Verpackung vor Verrutschen sichern, um Beschädigungen am Akku zu verhindern.
■ Die korrekte Kennzeichnung und Dokumentation der Sendung beim Transport bzw. Versand (z. B. durch Paketdienst oder Spedition) sicherstellen.
Sich vorab informieren, ob ein Transport mit dem gewählten Dienstleister möglich ist, und die Sendung anzeigen.
Wir empfehlen die Hinzuziehung eines Gefahrgut-Fachmanns zur Vorbereitung des Versands.
Auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften beachten.
11 LAGERUNG
Nach jedem Gebrauch das Gerät gründlich reinigen und – falls vorhanden – alle Schutzabdeckungen anbringen. Gerät an einem trockenen, abschließbaren Platz und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
11.1 Akku-Rasenmäher lagern
⚠ VORSICHT! Verletzungsgefahr bei der Lagerung. Es besteht Verletzungsgefahr durch scharfkantige Geräteteile am gelagerten Gerät.
Lagern Sie das Gerät unzugänglich für Kinder und unbefugte Personen.
Lagern Sie das Gerät nur, wenn die Akkus entfernt sind.
- Gerät ausschalten: Sicherheitsschlüssel abziehen.
- Akkus herausziehen.
- Motor abkühlen lassen.
- Gerät gründlich reinigen.
- Alle Metallteile zum Korrosionsschutz dünn mit Öl oder Silikon einreiben.
- Führungsholm einklappen.
- Gerät an einem trockenen, sauberen und frostgeschützten Ort aufbewahren. Mit einer atmungsaktiven Plane zum Schutz vor Staub abdecken. Keine Kunststofffolie verwenden, um einen Feuchtigkeitsstau zu vermeiden.
11.2 Akku und Ladegerät lagern
⚠️ GEFAHR! Gefahr von Explosionen und Bränden! Personen werden getötet oder schwer verletzt, wenn die Akkus explodieren, weil sie vor offenen Flammen oder Hitzequellen gelagert wurden.
Lagern Sie die Akkus kühl und trocken, jedoch nicht vor offenen Flammen oder Hitzequellen.
i HINWEIS Die Akkus sind beim Aufladen aufgrund der automatischen Erkennung des Ladezustands vor Überladen geschützt und können somit einige Zeit, jedoch nicht auf Dauer im Ladegerät verbleiben.
i HINWEIS Die separaten Betriebsanleitungen zum Akku und zum Ladegerät beachten.
Lagern Sie den Akku an einem trockenen, frostfreien Ort bei einer Lagertemperatur von
0 °C – 25 °C und mit einem Ladezustand von ca. 40 – 60 %.
Lagern Sie den Akku wegen Kurzschlussgefahr nicht in der Nähe metallischer oder säurehaltiger Gegenstände.
12 ENTSORGUNG
Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)

Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
- Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor der Abgabe entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.
Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
- Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommunale Bauhöfe)
■ Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.
Hinweise zum Batteriegesetz (BattG)

- Altbatterien und -akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Zur sicheren Entnahme von Batterien oder Akkus aus dem Elektrogerät und für Informationen über deren Typ bzw. chemisches System beachten Sie die weiteren Angaben innerhalb der Bedienungs- bzw. Montageanleitung.
Besitzer bzw. Nutzer von Batterien und Akkus sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. Die Rückgabe beschränkt sich auf die Abgabe von haushaltsüblichen Mengen.
Altbatterien können Schadstoffe oder Schwermetalle enthalten, die der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen können. Eine Verwertung der Altbatterien und Nutzung der darin enthaltenen Ressourcen trägt zum Schutz dieser beiden wichtigen Güter bei.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Befinden sich zudem die Zeichen Hg, Cd oder Pb unterhalb der Mülltonne, so steht dies für Folgendes:
■ Hg: Batterie enthält mehr als 0,0005 % Quecksilber
Cd: Batterie enthält mehr als 0,002 % Cadmium
■ Pb: Batterie enthält mehr als 0,004 % Blei
Akkus und Batterien können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgeben werden:
- Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommunale Bauhöfe)
■ Verkaufsstellen von Batterien und Akkus
Rücknahmestellen des gemeinsamen Rücknahmesystems für Geräte-Altbatterien
Rücknahmestelle des Herstellers (falls nicht Mitglied des gemeinsamen Rücknahmesystems)
Diese Aussagen sind nur gültig für Akkus und Batterien, die in den Ländern der Europäischen Union verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Akkus und Batterien gelten.
13 KUNDENDIENST/SERVICE
Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene AL-KO Servicestelle. Diese finden Sie im Internet unter folgender Adresse: www.al-ko.com/service-contacts
14 GARANTIE
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
■ Beachten dieser Betriebsanleitung
Sachgemäßer Behandlung
■ Verwenden von Original-Ersatzteilen
Die Garantie erlischt bei:
■ Eigenmächtigen Reparaturversuchen
■ Eigenmächtigen technischen Veränderungen
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
■ Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxxxx (x) gekennzeichnet sind
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.